vi
stringlengths
24
45k
en
stringlengths
16
45k
origin
stringclasses
3 values
- Mức vay tối đa không quá 80% tổng nhu cầu vốn của dự án và không vượt quá mức vay tối đa được quy định tại Khoản 2, Điều 1, Nghị định số 74/2019/NĐ-CP ngày 23/9/2019 của Chính phủ về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 61/2015/NĐ-CP ngày 09/7/2015 của Chính phủ và các văn bản hướng dẫn cho vay hiện hành của Ngân hàng Chính sách xã hội Việt Nam.
- Maximum loan amount does not exceed 80% of the total capital need of the project and does not exceed the maximum loan amount specified in Clause 2, Article 1, Decree Không. 74/2019/ND-CP dated September 23, 2019 of the Government on amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 61/2015/ND-CP dated July 9, 2015 of the Government and current lending guiding documents of the Bank for Social Policies Vietnam.
section_api
Sáng 2/2, Hạ Long có thời tiết đẹp, tuy nhiên lượng khách không đông đúc, đặc biệt ở cảng khách quốc tế Tuần Châu. Anh Lê Thanh, một du khách cho biết ở trung tâm thành phố khách du lịch chủ yếu là người Việt Nam, Hàn Quốc, châu Âu. ". Khu vực cảng ra vịnh thì đặc biệt vắng, chỉ có vài nhóm khách đi dọc đường vào bến lúc buổi sáng, chứ không đông đúc, xếp hàng như dịp năm ngoái tôi đi", anh nói. Theo ông Phạm Đình Huỳnh, Phó Trưởng ban Quản lý Vịnh Hạ Long, trong những ngày gần đây, lượng khách tham quan vịnh ít hơn. Ngày 2/2, cảng đón 4. 300 lượt khách tham quan, trong đó có 650 người Việt, còn lại là khách châu Âu. Trước ngày 31/1, mỗi ngày vịnh đón khoảng 6. 000 - 8. 000 khách. Một số chủ tàu ở đây cho biết, mọi năm sau Tết khách đến Hạ Long chủ yếu từ Trung Quốc. Vì vậy, khi tạm dừng thủ tục xuất nhập cảnh ở cửa khẩu Móng Cái (. Việt Nam) - Đông Hưng (. Trung Quốc) từ trưa 31/1 để phòng dịch bệnh, số lượng khách giảm rõ rệt. Ở Nha Trang, các tuyến đường trước đây thường đông đúc xe cộ như đường Hùng Vương, Nguyễn Thị Minh Khai, Nguyễn Thiện Thuật nay thông thoáng hơn. Trước thông báo dừng đón khách Trung Quốc của tỉnh Khánh Hòa, thành phố chủ yếu còn khách Nga, Hàn Quốc và Việt Nam. Nhiều du khách và người dân đeo khẩu trang khi ra đường để phòng chống dịch viêm phổi cấp. Chị Hiền, Hà Nội, đến Nha Trang du lịch từ ngày 30/1 đến 1/2, cho biết thời tiết ở thành phố đẹp, tuy nhiên khách du lịch vắng. ". Đây là lần thứ hai mình tới Nha Trang, khung cảnh thanh bình và không bon chen như trước", chị nói. Theo chị Ánh Tuyết, chủ một khách sạn trên đường Nguyễn Thị Định, từ khi tỉnh dừng đón khách Trung Quốc, xe tour cũng giảm bớt. ". Những năm trước, dịp Tết và sau đó rất đông khách nhưng nay cả khách Việt Nam cũng ít hơn. Số lượng phòng đặt chỗ tôi giảm 50% so với thời điểm năm ngoái", chị cho biết. Các điểm tham quan tập trung nhiều khách du lịch Trung Quốc như Tháp Bà Ponagar, khu du lịch Hòn Chồng không còn cảnh đông đúc như trước. Theo ông Nguyễn Tấn Dũng, Phó Giám đốc trung tâm Bảo tồn Di tích tỉnh Khánh Hòa, các địa điểm trên trung bình mỗi ngày đón khoảng 11. 000 lượt khách. Trong 5 ngày gần đây, lượng khách còn khoảng 3. 000 lượt và dự kiến giảm mỗi ngày. Nhiều cửa hàng lưu niệm, quán ăn cũng đóng cửa do vắng khách. Ở Đà Lạt, Lâm Đồng, hoạt động du lịch không bị ảnh hưởng nhiều. Tuy nhiên, lượng khách Trung Quốc đến thành phố chủ yếu từ Nha Trang hầu như không còn. Trong thành phố Đà Nẵng, các đoạn đường chính và điểm tham quan không đông đúc khách du lịch. Chị Lê Phương, du khách ở thành phố ngày 31/1 - 3/2 cho biết, ở chùa Linh Ứng có nhiều khách nói tiếng Trung tham quan, các điểm còn lại như cầu Rồng, chợ đêm Sơn Trà, công viên Kỳ quan thế giới, "bãi đá Obama" chủ yếu là khách nội địa và Hàn Quốc. Theo chị Thu Hường, quản lý một trang du lịch Đà Nẵng trên mạng xã hội, khách Việt đến thành phố vì lo ngại dịch nên đăng nhượng hoặc hủy phòng khách sạn, vé máy bay nhiều. Một số khách sạn còn treo biển dừng đón khách Trung Quốc. Lượng khách đến các bãi biển giảm hẳn so với tháng trước, dù thời tiết nắng đẹp hơn. Cách Đà Nẵng khoảng 30 km, thành phố Hội An và khu du lịch Bà Nà, du khách chủ yếu là người Hàn Quốc, châu Âu và nội địa. Ở khu di sản văn hóa Mỹ Sơn, Quảng Nam, vẫn ghi nhận 1. 200 - 1. 300 khách đến mỗi ngày. Theo ông Phan Hộ, Giám đốc Ban quản lý Di sản, khách Trung Quốc chiếm 30% tổng số khách mỗi ngày, tuy nhiên con số này được dự đoán sẽ giảm trong những ngày tới, trước diễn biến của bệnh viêm phổi cấp. Tại Quảng Bình, khu mộ Đại tướng Võ Nguyên Giáp ở khu vực Vũng Chùa - Đảo Yến (xã Quảng Đông, huyện Quảng Trạch) tạm dừng đón khách đến dâng hương từ ngày 2/2. Theo gia đình Đại tướng, việc này nhằm tuân theo chủ trương phòng chống bệnh viêm phổi do virus corona gây nên. Trong những ngày Tết Nguyên đán Canh Tý, khu mộ Đại tướng đón 8. 000 khách mỗi ngày, trong khi ngày thường là 1. 000-3. 000 khách. Để phòng chống dịch viêm phổi cấp gây ra do virus n. CoV, nhiều địa phương ngưng đón khách du lịch Trung Quốc: Đà Nẵng, Khánh Hòa, Lào Cai, Bình Thuận, Đồ Sơn, Cát Bà. Quảng Ninh dừng đón du khách trong ngày vào Móng Cái. Ở miền bắc, các lễ hội lớn như Yên Tử, Tam Chúc, đền Trần, khai hội Ba Vàng, đình Đền Công đã dừng khai mạc. Du khách có thể tham quan và hành hương nhưng được khuyến cáo hạn chế đến nơi đông người. Tỉnh Thừa Thiên Huế dừng tổ chức lễ hội đền Huyền Trân Công Chúa, Hội vật làng Sình, lễ hội cầu ngư. . Tâm Linh - Lan Hương - Hoàng Táo
On the morning of February 2, Ha Long had beautiful weather, but the number of tourists was not crowded, especially at Tuan Chau international passenger port. Mr. Le Thanh, a tourist, said that in the city center, tourists are mainly Vietnamese, Korean, and European. "The port area to the bay is especially deserted, with only a few groups of tourists walking along the road to the wharf in the morning, not crowded or lined up like last year when I went," he said. According to Mr. Pham Dinh Huynh, Deputy Head of the Ha Long Bay Management Board, in recent days, the number of visitors to the bay has been less. On February 2, the port welcomed 4,300 visitors, including 650 Vietnamese, the rest were European visitors. Before January 31, the bay welcomed about 6,000 - 8,000 visitors every day. Some ship owners here said that every year after Tet, visitors to Ha Long come mainly from China. Therefore, when immigration procedures at Mong Cai (Vietnam) - Dong Hung (China) border gate were temporarily suspended from noon on January 31 to prevent the epidemic, the number of visitors decreased significantly. In Nha Trang, roads that used to be crowded with traffic such as Hung Vuong, Nguyen Thi Minh Khai, and Nguyen Thien Thuat are now more open. Before Khanh Hoa province's announcement to stop welcoming Chinese visitors, the city mainly had Russian, Korean and Vietnamese visitors. Many tourists and residents wear masks when going out to prevent acute pneumonia. Ms. Hien, Hanoi, came to Nha Trang to travel from January 30 to February 1. She said the weather in the city was beautiful, but there were few tourists. "This is my second time coming to Nha Trang, the scenery is peaceful and not as crowded as before," she said. According to Ms. Anh Tuyet, owner of a hotel on Nguyen Thi Dinh Street, since the province stopped welcoming Chinese tourists, tour buses have also decreased. "In previous years, during Tet and after, it was very crowded, but now there are fewer Vietnamese customers. The number of rooms I booked is down 50% compared to last year," she said. Attractions that attract many Chinese tourists such as Ponagar Tower and Hon Chong tourist area are no longer as crowded as before. According to Mr. Nguyen Tan Dung, Deputy Director of the Center for Monuments Conservation of Khanh Hoa province, the above locations receive an average of about 11,000 visitors per day. In the last 5 days, the number of visitors is about 3,000 and is expected to decrease every day. Many souvenir shops and restaurants also closed due to lack of customers. In Da Lat and Lam Dong, tourism activities are not much affected. However, the number of Chinese visitors to the city, mainly from Nha Trang, has almost disappeared. In Da Nang city, main roads and tourist attractions are not crowded with tourists. Ms. Le Phuong, a tourist in the city from January 31 to February 3, said that there were many Chinese-speaking visitors at Linh Ung Pagoda, as well as other places such as Dragon Bridge, Son Tra night market, and Wonder Park. around the world, "Obama's rocky beach" is mainly domestic and Korean tourists. According to Ms. Thu Huong, manager of a Da Nang tourism page on social networks, Vietnamese tourists coming to the city because of epidemic concerns have booked or canceled many hotel rooms and air tickets. Some hotels even put up signs to stop welcoming Chinese guests. The number of visitors to the beaches decreased significantly compared to last month, even though the weather was more sunny. About 30 km from Da Nang, Hoi An city and Ba Na tourist area, tourists are mainly Korean, European and domestic. In My Son cultural heritage area, Quang Nam, there are still 1,200 - 1,300 visitors arriving every day. According to Mr. Phan Ho, Director of the Heritage Management Board, Chinese visitors account for 30% of the total number of visitors each day, however this number is expected to decrease in the coming days, due to the development of acute pneumonia. In Quang Binh, the grave site of General Vo Nguyen Giap in the Vung Chua - Yen Island area (Quang Dong commune, Quang Trach district) temporarily stopped welcoming visitors to offer incense from February 2. According to the General's family, this is to comply with the policy of preventing pneumonia caused by the corona virus. During the Lunar New Year days of Canh Ty, the General's grave site welcomes 8,000 visitors per day, while on weekdays it is 1,000-3. 000 guests. To prevent acute pneumonia caused by virus n. CoV, many localities stopped welcoming Chinese tourists: Da Nang, Khanh Hoa, Lao Cai, Binh Thuan, Do Son, Cat Ba. Quang Ninh stops welcoming tourists during the day to Mong Cai. In the north, major festivals such as Yen Tu, Tam Chuc, Tran temple, Ba Vang festival opening, and Den Cong communal house have stopped opening. Tourists can visit and make pilgrimages but are advised to limit going to crowded places. Thua Thien Hue province stopped organizing the Huyen Tran Princess temple festival, Sinh village wrestling festival, and fishing festival. . Spirituality - Lan Huong - Hoang Tao
summary
Các cơ quan chủ quản Cơ sở dữ liệu quốc gia và cơ sở dữ liệu chuyên ngành có liên quan có trách nhiệm cập nhật điều chỉnh các thông tin tại khoản 1 Điều này
The governing agencies of the national database and relevant specialized databases are responsible for updating and adjusting the information in Clause 1 of this Article.
section_api
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị quyết này
Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of Government agencies, Chairmen of People's Committees of provinces and centrally-run cities, Heads of relevant agencies and units are responsible for implementation. This resolution
section_api
VỀ VIỆC CÔNG BỐ DANH MỤC THỦ TỤC HÀNH CHÍNH MỚI BAN HÀNH, THỦ TỤC HÀNH CHÍNH ĐƯỢC SỬA ĐỔI, BỔ SUNG VÀ PHÊ DUYỆT QUY TRÌNH NỘI BỘ TRONG GIẢI QUYẾT THỦ TỤC HÀNH CHÍNH THEO CƠ CHẾ MỘT CỬA TRONG LĨNH VỰC CÔNG CHỨNG THUỘC THẨM QUYỀN GIẢI QUYẾT CỦA SỞ TƯ PHÁP TỈNH LẠNG SƠN CHỦ TỊCH ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH LẠNG SƠN Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 19/6/2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22/11/2019; Căn cứ Nghị định số 63/2010/NĐ-CP ngày 08/6/2010 của Chính phủ về kiểm soát thủ tục hành chính; Nghị định số 48/2013/NĐ-CP ngày 14/5/2013 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định liên quan đến kiểm soát thủ tục hành chính; Nghị định số 92/2017/NĐ-CP ngày 07/8/2017 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định liên quan đến kiểm soát thủ tục hành chính; Căn cứ Nghị định số 61/2018/NĐ-CP ngày 23/4/2018 của Chính phủ về thực hiện cơ chế một cửa, một cửa liên thông trong giải quyết thủ tục hành chính; Nghị định số 107/2021/NĐ-CP ngày 06/12/2021 về sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 61/2018/NĐ-CP ngày 23/4/2018 của Chính phủ về thực hiện cơ chế một cửa, một cửa liên thông trong giải quyết thủ tục hành chính; Căn cứ Thông tư số 02/2017/TT-VPCP ngày 31/10/2017 của Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ hướng dẫn về nghi p vụ kiểm soát thủ tục hành chính; Thông tư số 01/2018/TT-VPCP ngày 23/11/2018 của Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ về hướng dẫn thi hành một số quy định của Nghị định số 61/2018/NĐ-CP ngày 23/4/2018 của Chính phủ về thực hiện cơ chế một cửa, một cửa liên thông trong giải quyết thủ tục hành chính; Căn cứ Quyết định số 2683/QĐ-BTP ngày 09/11/2023 của Bộ trưởng Bộ Tư pháp về việc công bố thủ tục hành chính được sửa đổi, bổ sung trong lĩnh v c công chứng thuộc phạm vi chức năng quản lý của Bộ Tư pháp; Căn cứ Quyết định số 2661/QĐ-UBND ngày 20/12/2020 của Chủ tịch UBND tỉnh về việc phê duyệt Danh mục thực hiện cắt giảm thời hạn giải quyết thủ tục hành chính thuộc thẩm quyền giải quyết của Sở Tư pháp, UBND cấp huyện, UBND cấp xã tỉnh Lạng Sơn; Theo đề nghị của Giám đốc Sở Tư pháp tại Tờ trình số 132/TTr-STP ngày 28/11/2023.
ON THE PUBLICATION OF THE LIST OF NEWLY ISSUED ADMINISTRATIVE PROCEDURES, AMENDED AND SUPPLEMENTED ADMINISTRATIVE PROCEDURES AND APPROVAL OF INTERNAL PROCEDURES IN SOLVING ADMINISTRATIVE PROCEDURES UNDER THE SINGLE-STOP MECHANISM IN THE FIELD OF PROFESSIONAL NOTARY CERTIFICATION RESOLUTION POWER OF THE DEPARTMENT OF JUSTICE OF LANG SON PROVINCE CHAIRMAN OF THE PEOPLE'S COMMITTEE OF LANG SON PROVINCE Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to Decree Không. 63/2010/ND-CP dated June 8, 2010 of the Government on control of administrative procedures; Decree Không. 48/2013/ND-CP dated May 14, 2013 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decrees related to control of administrative procedures; Decree Không. 92/2017/ND-CP dated August 7, 2017 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decrees related to control of administrative procedures; Pursuant to Decree Không. 61/2018/ND-CP dated April 23, 2018 of the Government on implementing the one-stop shop and interconnected one-stop mechanism in handling administrative procedures; Decree Không. 107/2021/ND-CP dated December 6, 2021 on amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 61/2018/ND-CP dated April 23, 2018 of the Government on implementing the mechanism one-stop shop, one-stop shop in handling administrative procedures; Pursuant to Circular Không. 02/2017/TT-VPCP dated October 31, 2017 of the Minister and Head of the Government Office providing guidance on administrative procedure control operations; Circular Không. 01/2018/TT-VPCP dated November 23, 2018 of the Minister, Head of the Government Office on guiding the implementation of a number of regulations of Decree Không. 61/2018/ND-CP dated April 23 /2018 of the Government on implementing the single-window and interconnected one-stop mechanism in handling administrative procedures; Pursuant to Decision Không. 2683/QD-BTP dated November 9, 2023 of the Minister of Justice on publishing amended and supplemented administrative procedures in the field of notarization within the scope of management functions of the Ministry Justice; Pursuant to Decision Không. 2661/QD-UBND dated December 20, 2020 of the Chairman of the Provincial People's Committee approving the List of implementation of reducing the time limit for resolving administrative procedures under the jurisdiction of the Department of Justice and People's Committee district level, commune-level People's Committee of Lang Son province; At the request of the Director of the Department of Justice in Report Không. 132/TTr-STP dated November 28, 2023.
section_api
Tiếp nhận giải quyết các thủ tục hành chính thuộc các lĩnh vực có liên quan đến tín ngưỡng tôn giáo theo thẩm quyền hoặc đề xuất giải quyết theo quy định
Receive and resolve administrative procedures in fields related to religious beliefs according to authority or propose solutions according to regulations
section_api
Tổ chức, cá nhân thuộc diện hỗ trợ gửi 01 bộ hồ sơ gồm những thành phần quy định tại khoản 4 Điều này đến bộ phận tiếp nhận và trả kết quả của UBND cấp huyện (lĩnh vực Nông nghiệp và Phát triển nông thôn). Trong thời hạn 03 ngày làm việc, kể từ khi nhận được hồ sơ, nếu thành phần hồ sơ không đảm bảo theo quy định, Phòng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn/Phòng Kinh tế cấp huyện trả lại để hoàn thiện. Trường hợp thành phần hồ sơ đảm bảo theo quy định, trong thời hạn 10 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ, Phòng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn/Phòng Kinh tế cấp huyện có trách nhiệm thẩm định hồ sơ. Nếu đủ điều kiện hỗ trợ thì tham mưu Chủ tịch UBND cấp huyện xem xét, quyết định phê duyệt hỗ trợ; Trường hợp không đủ điều kiện hỗ trợ, Phòng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn/Phòng Kinh tế cấp huyện có văn bản trả lời và nêu rõ lý do. Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ khi nhận được báo cáo thẩm định của Phòng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn/Phòng Kinh tế cấp huyện, Chủ tịch UBND cấp huyện ban hành quyết định phê duyệt hỗ trợ. Nội dung chính của Quyết định bao gồm: Tên sản phẩm, tên tổ chức/cá nhân được hỗ trợ, số tiền được hỗ trợ. Căn cứ vào quyết định phê duyệt hỗ trợ của Chủ tịch UBND cấp huyện và nguồn vốn được giao, trong thời hạn 10 ngày làm việc, Phòng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn/Phòng Kinh tế cấp huyện thực hiện công tác hỗ trợ cho các đối tượng thụ hưởng chính sách.
Organizations and individuals eligible for support send 01 set of documents including the components specified in Clause 4 of this Article to the receiving and returning results department of the district People's Committee (Agriculture and Rural Development sector). Within 03 working days from receipt of the dossier, if the dossier components do not comply with regulations, the Department of Agriculture and Rural Development/District Economic Department will return it for completion. In case the dossier components comply with regulations, within 10 working days from the date of receiving the complete dossier, the Department of Agriculture and Rural Development/District Economic Department is responsible for evaluating the dossier. If eligible for support, advise the Chairman of the District People's Committee to consider and decide to approve the support; In case of ineligible support conditions, the District Department of Agriculture and Rural Development/District Economic Department will respond in writing and clearly state the reason. Within 05 working days from receiving the appraisal report from the Department of Agriculture and Rural Development/District Economic Department, the Chairman of the District People's Committee shall issue a decision approving the support. The main content of the Decision includes: Product name, name of supported organization/individual, supported amount. Based on the support approval decision of the Chairman of the District People's Committee and the allocated capital source, within 10 working days, the Department of Agriculture and Rural Development/District Economic Department will carry out support work for the project. policy beneficiaries.
section_api
Sở Giáo dục và Đào tạo chủ trì phối hợp với các sở ban ngành địa phương đơn vị liên quan triển khai đôn đốc kiểm tra việc thực hiện Quy định này và các quy định có liên quan chịu trách nhiệm trước Ủy ban nhân dân tỉnh về quản lý hoạt động dạy thêm học thêm trên địa bàn tỉnh theo quy định. Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc, vượt quá thẩm quyền, Sở Giáo dục và Đào tạo tổng hợp, trình Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định.
The Department of Education and Training shall preside over and coordinate with local departments and relevant units to urge and inspect the implementation of this Regulation and related regulations and be responsible to the Provincial People's Committee for Manage extra teaching and learning activities in the province according to regulations. During the implementation process, if there are difficulties, problems, or beyond the authority, the Department of Education and Training shall summarize and submit to the Provincial People's Committee for consideration and decision.
section_api
Căn cứ vào báo cáo quyết toán của Ủy ban nhân dân cấp huyện Cơ quan quản lý Quỹ phòng chống thiên tai tỉnh tổng hợp trình Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định thu hồi khoản phân bổ nếu còn dư hoặc quyết định phân bổ khi nguồn kinh phí cấp huyện cấp xã giữ lại đã sử dụng hết xong trước ngày 31 01 năm sau
Based on the settlement report of the district-level People's Committee, the Provincial Natural Disaster Prevention Fund Management Agency synthesizes and submits to the Provincial People's Committee to decide to recover the allocation if there is a surplus or decide to allocate when the financial resources are available. District-level and commune-level fees retained and fully used before January 31 of the following year
section_api
Quyết định này quy định đơn giá cây trồng để thực hiện bồi thường khi Nhà nước thu hồi đất áp dụng trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi trong năm 2024.
This decision regulates the unit price of crops for compensation when the State recovers land in Quang Ngai province in 2024.
section_api
Kiểm tra thanh tra giám sát về bảo vệ môi trường ứng phó với biến đổi khí hậu thuộc nhiệm vụ của cấp huyện và theo quyết định của cấp có thẩm quyền
Inspection and supervision on environmental protection and response to climate change are the tasks of the district level and according to the decision of the competent authority.
section_api
Kế hoạch số 6649 KH UBND ngày 31 12 2022 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bắc Giang về Chuyển đổi số trong cơ quan nhà nước tỉnh Bắc Giang năm 2023
Plan Không. 6649 People's Committee Plan dated December 31, 2022 of the People's Committee of Bac Giang province on Digital transformation in state agencies of Bac Giang province in 2023
section_api
8. Quy định về quản lý 8.1 Kíp nổ vi sai phi điện xuống lỗ phải công bố hợp quy phù hợp quy định kỹ thuật tại Điều 5 của Quy chuẩn kỹ thuật này gắn dấu hợp quy dấu CR và ghi nhãn hàng hóa trước khi lưu thông trên thị trường 8.2 Kíp nổ vi sai phi điện xuống lỗ sản xuất trong nước nhập khẩu phải thực hiện kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa theo quy định tại Nghị định số 132 2008 NĐ CP ngày 31 tháng 12 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Chất lượng sản phẩm hàng hóa Nghị định số 74 2018 NĐ CP ngày 15 tháng 5 năm 2018 của Chính phủ sửa đổi bổ sung một số điều của Nghị định số 132 2008 NĐ CP ngày 31 tháng 12 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều Luật Chất lượng sản phẩm hàng hóa Nghị định số 154 2018 NĐ CP ngày 09 tháng 11 năm 2018 của Chính phủ sửa đổi bổ sung bãi bỏ một số quy định về điều kiện đầu tư kinh doanh trong lĩnh vực quản lý nhà nước của Bộ Khoa học và Công nghệ và một số quy định về kiểm tra chuyên ngành 9. Công bố hợp quy 9.1 Việc công bố hợp quy kíp nổ vi sai phi điện xuống lỗ sản xuất trong nước nhập khẩu phải dựa trên kết quả chứng nhận của tổ chức chứng nhận được Bộ Công Thương chỉ định theo quy định tại Thông tư số 36 2019 TT BCT ngày 29 tháng 11 năm 2019 của Bộ trưởng Bộ Công Thương quy định quản lý chất lượng sản phẩm hàng hóa thuộc trách nhiệm quản lý của Bộ Công Thương sau đây viết tắt là Thông tư số 36 2019 TT BCT hoặc được thừa nhận theo quy định của Thông tư số 27 2007 TT BKHCN ngày 31 tháng 10 năm 2007 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn việc ký kết và thực hiện các Hiệp định và thỏa thuận thừa nhận lẫn nhau kết quả đánh giá sự phù hợp sau đây viết tắt là Thông tư số 27 2007 TT BKHCN 9.2. Chứng nhận hợp quy Chứng nhận hợp quy đối với kíp nổ vi sai phi điện xuống lỗ sản xuất trong nước, nhập khẩu thực hiện theo phương thức 5 “Thử nghiệm mẫu điển hình và đánh giá quá trình sản xuất; giám sát thông qua thử nghiệm mẫu lấy tại nơi sản xuất hoặc trên thị trường hoặc lô hàng nhập khẩu kết hợp với đánh giá quá trình sản xuất” hoặc phương thức 7 “Thử nghiệm, đánh giá lô sản phẩm, hàng hóa” tại cơ sở sản xuất theo quy định tại khoản 1 Điều 5 Thông tư số 28/2012/TT-BKHCN ngày 12 tháng 12 năm 2012 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ quy định về công bố hợp chuẩn, công bố hợp quy và phương thức đánh giá sự phù hợp với tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật (sau đây viết tắt là Thông tư số 28/2012/TT-BKHCN). 9.3 Thử nghiệm phục vụ việc chứng nhận hợp quy phải được thực hiện bởi tổ chức thử nghiệm được Bộ Công Thương chỉ định theo quy định tại Thông tư số 36 2019 TT BCT hoặc tổ chức được thừa nhận theo quy định của Thông tư số 27 2007 TT BKHCN. . 9.4. Trình tự, thủ tục và hồ sơ công bố hợp quy Trình tự, thủ tục và hồ sơ công bố hợp quy đối với kíp nổ vi sai phi điện xuống lỗ sản xuất trong nước và nhập khẩu thực hiện theo quy định tại Thông tư số 36/2019/TT-BCT . 10. Sử dụng dấu hợp quy Dấu hợp quy phải tuân thủ theo khoản 2 Điều 4 của quy định về chứng nhận hợp chuẩn, chứng nhận hợp quy và công bố hợp chuẩn, công bố hợp quy ban hành kèm theo Thông tư số 28/2012/TT-BKHCN.
8. Management regulations 8.1 Non-electrical downhole differential detonators must declare their conformity in accordance with the technical regulations in Article 5 of this Technical Regulation, affix the CR mark of conformity and label the goods before being circulated on the market. 8.2 Imported non-electrical differential detonators produced domestically must be subject to state inspection of product quality according to the provisions of Decree Không. 132 2008 Decree CP dated December 31, 2008 of the Government regulating costs. detailing the implementation of a number of articles of the Law on Product and Goods Quality Decree Không. 74 2018 Decree CP dated May 15, 2018 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 132 2008 Decree CP dated December 31, 2018 2008 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Law on Product and Goods Quality Decree Không. 154 2018 Decree CP dated November 9, 2018 of the Government amending and supplementing and abolishing a number of regulations on initial conditions business investment in the field of state management of the Ministry of Science and Technology and a number of regulations on specialized inspection 9. Declaration of conformity 9.1 The announcement of conformity of imported non-electrical differential detonators produced in the country must be based on the certification results of the certification organization appointed by the Ministry of Industry and Trade according to the provisions of Circular Không. 36 2019 Circular of the Ministry of Industry and Trade dated November 29, 2019 of the Minister of Industry and Trade stipulating the quality management of products and goods under the management responsibility of the Ministry of Industry and Trade, hereinafter abbreviated as Circular Không. 36 2019 TT MOIT or recognized according to the provisions of the Ministry of Industry and Trade. Circular Không. 27 2007 Circular BKHCN dated October 31, 2007 of the Minister of Science and Technology guiding the signing and implementation of Agreements and agreements on mutual recognition of conformity assessment results as follows: Abbreviated as Circular Không. 27 2007 TT BKHCN 9.2. Certificate of conformity Certificate of conformity for non-electric differential down-hole detonators produced domestically and imported is carried out according to method 5 "Testing typical samples and evaluating the production process; monitoring through testing samples taken at the production site or on the market or imported shipments combined with assessment of the production process" or method 7 "Testing and evaluating batches of products and goods" at the facility. production facilities according to the provisions of Clause 1, Article 5 of Circular Không. 28/2012/TT-BKHCN dated December 12, 2012 of the Minister of Science and Technology regulating declaration of standard conformity, declaration of conformity with regulations and methods Method for assessing conformity with standards and technical regulations (hereinafter abbreviated as Circular Không. 28/2012/TT-BKHCN). 9.3 Testing for certification of conformity must be performed by a testing organization designated by the Ministry of Industry and Trade according to the provisions of Circular Không. 36 2019 TT MOCT or an accredited organization according to the provisions of Circular Không. 27 2007 TT BKHCN. . 9.4. Order, procedures and documents for declaration of conformity. Order, procedures and documents for declaration of conformity for domestically produced and imported non-electric differential detonators shall comply with the provisions of Circular Không. 36/2019/TT-BCT . 10. Using regulation conformity marks Regulation conformity marks must comply with Clause 2, Article 4 of the regulations on standard conformity certification, regulation conformity certification and standard conformity announcement, regulation conformity announcement issued together with Circular Không. 28/ 2012/TT-BKHCN.
final
Cầm cuống lá bằng các ngón tay và kéo ra nhẹ nhàng. Nếu cuống lá không rời ra dễ dàng, bạn cứ để nguyên như vậy. Hoa và quả của cây cọ sẽ chiếm mất năng lượng và dinh dưỡng của cây, thu hút các loài dịch hại và gây nguy hiểm cho những người đi bên dưới cây. Cắt bỏ quả và cuống quả cọ khỏi lá cây hoặc thân cây và dùng tay ngắt các nụ hoa. Cuống quả và hoa cọ cần được loại bỏ ngay khi chúng xuất hiện. Bỏ lá cọ vào thùng rác hữu cơ. Lá cọ thường có các gai nhọn như kim và có thể đâm vào những người xử lý rác. Vẫn đeo găng tay làm vườn khi dọn dẹp. Nhặt tất cả quả, hoa hoặc hạt cây cọ. Các loài sâu bọ hại cây thường bị thu hút vì quả và hạt rụng. Quả rụng cũng làm ố bẩn bê tông và bốc mùi khó chịu, còn hạt cây có thể nảy mầm ở những nơi không thích hợp. Hỏi cơ quan xử lý rác thải để biết phải vứt bỏ lá cọ như thế nào và ở đâu. Cây cọ sinh trưởng tốt nhất khi được để yên. Các lá xanh sẽ cung cấp mọi dưỡng chất cho cây, và việc giữ nguyên lá cây sẽ giúp cây khỏe mạnh và vạm vỡ. Vì lý do này, bạn không nên loại bỏ số lá cây trong một năm nhiều hơn số lá mà cây mọc ra trong thời gian đó .
Hold the leaf stem with your fingers and pull it out gently. If the leaf stem does not come off easily, leave it as it is. The flowers and fruits of palm trees take away energy and nutrients from the tree, attract pests, and pose a danger to people walking underneath the tree. Cut off the palm fruit and stem from the leaves or stem and pick off the flower buds by hand. Fruit stems and palm flowers should be removed as soon as they appear. Put palm leaves in the organic trash. Palm leaves often have sharp, needle-like spines that can prick garbage disposals. Still wear gardening gloves when cleaning. Pick up all palm tree fruits, flowers or seeds. Pests that damage trees are often attracted to fallen fruits and seeds. Falling fruit also stains concrete and gives off an unpleasant odor, and tree seeds can germinate in inappropriate places. Ask your waste disposal agency how and where to dispose of palm fronds. Palm trees grow best when left alone. The green leaves will provide all the nutrients for the plant, and keeping them intact will help keep the plant healthy and strong. For this reason, you should not remove more leaves in a year than the tree grows during that time.
summary
Không được bày bán tràn lan ở các chợ như trái cây thông thường, na Đài Loan chỉ được bán trong các cửa hàng, shop trái cây nhập ngoại và thường bán theo đơn đặt hàng. Khác với na trong nước, na Đài Loan quả to, thịt dày, ít hạt ăn lại ngọt thơm nên khá “hút” khách. Trung bình một quả na có trọng lượng từ 700 – 800g, cá biệt quả to lên đến 1kg/quả, vì thế loại quả này thường được mua làm quà biếu vì mẫu mã đẹp, sang trọng. Anh Nguyễn Văn Long, đại diện một cửa hàng bán hoa quả ngoại ở Thanh Xuân (. Hà Nội) cho biết, na Đài Loan có 2 loại là na dai và na bở. Đây được xem là một trong những trái cây đặc sản ngon bậc nhất của Đài Loan. Loại na này không ra quanh năm mà chỉ bắt đầu rộ từ tháng 1 đến tháng 4 hàng năm. Hiện na Đài Loan đang vào cuối vụ nên giá khá đắt, dao dộng từ 300 – 450 nghìn/1kg tùy từng loại. Cửa hàng anh Long chỉ bán buôn theo thùng mà không bán lẻ. Trong đó, mỗi thùng khoảng 6kg với 9 quả có giá hơn 2 triệu đồng. Theo anh Long, từ đầu mùa đến giờ, loại quả này bán khá chạy, hàng về đến đâu, hết đến đó rất ít khi còn hàng tồn. “. Na Việt Nam quả nhỏ, thường thì 5 – 7 quả mới được 1kg nhưng hạt nhiều, vỏ dày trong khi na Đài Loan quả to, ít hạt, vị ngọt thơm nên người mua cũng chuộng hơn. Thời điểm này khan hàng nên khách phải đặt trước vài ngày mới có hàng”, anh Long cho biết. Trong khi đó, chị Lê Thị Loan, đại diện một shop hoa quả nhập ngoại ở Cầu Giấy (. Hà Nội) cũng cho hay, na Đài Loan được bán ở Việt Nam từ 2 năm trước nhưng thời gian gần đây mới “rộ” lên và được nhiều người biết đến. Do giá đắt, nên loại quả này không được bán ồ ạt mà chủ yếu nhập theo đơn và cũng chỉ dành cho những có điều kiện. Na có vị béo và mùi thơm rất đặc trưng khác hẳn với các loại quả trong nước. Tại cửa hàng chị Loan, loại quả này cũng luôn đứng đầu trong danh sách bán chạy nhất: “. Hiện hàng không có sẵn mà muốn mua khách phải đặt trước 2 – 3 hôm mới chuyển về”, chị Loan nói. Lý giải về mức giá được xem là khá đắt đỏ, đại diện cửa hàng này cho hay, na Đài Loan được trồng theo công nghệ cao, không chất bảo quản. Hàng được đặt chọn từng quả, chuyển về Việt Nam qua đường hàng không nên giá cao là điều dễ hiểu. Hơn nữa, trong nước hiện vẫn chưa phải là mua na chính vụ, na ngoại vì thế cũng trở lên “hot” hơn. Không chỉ có quả to, mã đẹp mà na Đài Loan còn được cả người mua và người bán hài lòng vì chất lượng tốt, hương vị rất đặc trưng. Chị Bùi Lan Hương (. Gia Lâm – Hà Nội) cho biết, năm ngoái chị được một người bạn đi công tác Đài Loan biếu một thùng na dai. Ấn tượng với vị ngọt, thơm của loại quả này, chị Hương thường xuyên đặt mua làm quà biếu hoặc mua về ăn tráng miệng. “. Na Đài Loan ít hạt chỉ bằng khoảng 20% so với na trong nước. Thêm vào đó, ăn vào miệng rất đã, vị ngọt và béo nên cả nhà tôi ai cũng bị “nghiện” loại quả này”, chị Hương nói. Chị này cũng cho biết, vì kích cỡ “khủng” nên 10kg na Đài Loan chỉ được khoảng 6 – 7 quả, nhà đông người nên vụ na vừa rồi chị Hương phải chi hơn chục triệu để “săn” loại quả này. Trao đổi với PV Dân trí, Ts. Vũ Văn Thoại, Chủ tịch Hội đồng khoa học Viện nghiên cứu cây đàn hương và thực vật quý hiếm cho biết, na Đài Loan là loại quả có giá trị dinh dưỡng cao và vị thơm ngon rất đặc trưng. Bản thân Ts. Vũ Thoại cũng đã từng trực tiếp sang thị sát và nghiên cứu loại cây trồng này. Ở Đài Loan, na được trồng nhiều nhất ở vùng Đài Đông trong đó vùng Taitung là ngon và nổi tiếng nhất. Du khách có thể vào trang trại tham quan và hái trực tiếp ngay tại vườn. Ngoài mẫu mã đẹp, độc lạ “bắt mắt” thì theo TS Vũ Thoại loại quả này được nhiều người ưa chuộng có thể còn bởi hương vị thơm ngọt khác hẳn với các loại trái cây trong nước. “. Nhìn chung, các giống cây ăn trái của Đài Loan chất lượng rất cao, vì họ đầu tư nhiều công sức để lai tạo. Giống na này có vỏ xanh nhạt hơn so với na Việt Nam, hương vị cũng ngọt và thơm hơn hẳn”, Ts Vũ Thoại khẳng định. Nếu vào mùa chính, giá na Đài Loan dao động từ 250 – 300. 000/ 1kg, vì thế khi về Việt Nam giá đắt hơn cũng là điều dễ hiểu. Hiện tại, theo Ts. Vũ Thoại một số vùng ở nước ta cũng đã bắt đầu nhân giống và trồng loại na này tuy nhiên phải vài năm nữa mới cho thu hoạch được. “. Na Đài Loan thích hợp với thổ nhưỡng của các tỉnh miền Bắc hơn là miền Nam vì Đài Loan có khí hậu cận nhiệt đới, độ ẩm cao. Hiện tại cây giống này khá đắt khoảng 300. 000/cây và mới đang trồng thử nghiệm chứ chưa được nhân giống đại trà”, Ts Vũ Thoại nói .
Not widely sold in markets like regular fruits, Taiwanese custard apples are only sold in stores and imported fruit shops and are usually sold by order. Unlike domestic custard apples, Taiwanese custard apples have large fruits, thick flesh, few seeds and are sweet and fragrant, so they are quite attractive to customers. On average, a custard apple weighs from 700 - 800g, with some fruits weighing up to 1kg/fruit, so this fruit is often bought as a gift because of its beautiful and luxurious design. Mr. Nguyen Van Long, representative of a store selling foreign fruits in Thanh Xuan (Hanoi), said that there are two types of Taiwanese custard apples: chewy and soft. This is considered one of the most delicious specialty fruits of Taiwan. This type of custard apple does not appear all year round but only begins to bloom from January to April every year. Currently Taiwan is at the end of the season so the price is quite expensive, ranging from 300 - 450 thousand/1kg depending on the type. Mr. Long's store only sells wholesale by the box, not retail. In particular, each box contains about 6kg with 9 fruits priced at more than 2 million VND. According to Mr. Long, from the beginning of the season until now, this fruit has sold quite well. No matter how much goods arrive, there is very little left in stock. “. Vietnamese custard apples are small, usually 5-7 fruits are enough to get 1kg, but have many seeds and thick skin, while Taiwanese custard apples are large, have few seeds, and have a sweet and fragrant taste, so buyers also prefer them. At this time, there is a shortage of goods, so customers have to order a few days in advance to get goods," Mr. Long said. Meanwhile, Ms. Le Thi Loan, representative of an imported fruit shop in Cau Giay (Hanoi) also said that Taiwanese custard apples were sold in Vietnam 2 years ago but have only recently become "popular". up and become known to many people. Due to its high price, this fruit is not sold en masse but is mainly imported by prescription and only for those who can afford it. Na has a very unique fatty taste and aroma, different from other domestic fruits. At Ms. Loan's store, this fruit is always at the top of the best-selling list: ". Currently, the product is not available, but if you want to buy it, you have to order it 2-3 days in advance before it can be delivered," Ms. Loan said. Explaining the price, which is considered quite expensive, the representative of this store said that Taiwanese custard apples are grown using high technology, without preservatives. Goods are ordered individually and shipped to Vietnam via air, so the high price is understandable. Furthermore, it is not yet the main season to buy custard apples in the country, so foreign custard apples are also becoming "hotter". Not only do they have big, beautiful fruit, but Taiwanese custard apples are also satisfied by both buyers and sellers because of their good quality and unique flavor. Ms. Bui Lan Huong (Gia Lam - Hanoi) said that last year she was given a box of chewy custard apples by a friend who went on a business trip to Taiwan. Impressed by the sweet and fragrant taste of this fruit, Ms. Huong often orders it as a gift or for dessert. “. Taiwanese custard apples have few seeds, only about 20% of domestic custard apples. In addition, it is very delicious to eat, sweet and fatty, so everyone in my family is "addicted" to this fruit," Ms. Huong said. This woman also said that because of their "huge" size, 10kg of Taiwanese custard apples can only yield about 6-7 fruits. The house is crowded, so in the last custard apple season, Ms. Huong had to spend more than tens of millions to "hunt" for this fruit. Talking with reporter Dan Tri, Dr. Vu Van Thoai, Chairman of the Scientific Council of the Sandalwood and Rare Plant Research Institute, said that Taiwanese custard apple is a fruit with high nutritional value and a very unique delicious taste. Dr. himself Vu Thoai also directly inspected and researched this crop. In Taiwan, custard apples are grown most in the Taitung region, of which the Taitung region is the most delicious and famous. Visitors can visit the farm and pick directly from the garden. In addition to its beautiful and unique "eye-catching" design, according to Dr. Vu Thoai, this fruit is popular with many people, possibly because of its sweet and aromatic flavor, different from other domestic fruits. “. In general, Taiwanese fruit tree varieties are of very high quality, because they invest a lot of effort in breeding. This custard apple variety has lighter green skin than Vietnamese custard apples, and the taste is also much sweeter and more fragrant," Dr. Vu Thoai affirmed. During the main season, the price of Taiwanese custard apples ranges from 250 - 300,000/1kg, so when returning to Vietnam, the price is more expensive, which is understandable. Currently, according to Dr. Vu Thoai, some areas in our country have also begun to propagate and grow this type of custard apple, but it will take several years for it to be harvested. “. Taiwanese custard apple is more suitable for the soil of the Northern provinces than the Southern because Taiwan has a subtropical climate with high humidity. Currently, this seedling is quite expensive, about 300,000 VND/tree and is only being planted on a trial basis and has not yet been mass bred," Dr. Vu Thoai said.
summary
Tổng kinh phí thực hiện chính sách thăm, tặng quà Tết Nguyên đán Giáp Thìn năm 2024 cho các đơn vị và đối tượng là: 69.426.250.000 đồng (Sáu mươi chín tỷ, bốn trăm hai mươi sáu triệu hai trăm năm nghìn đồng), cụ thể: - Đối tượng quà tặng của Chủ tịch nước, do Ngân sách Trung ương đảm bảo cho 81.535 người, kinh phí là 25.004.400.000 đồng (Có Biểu 1 kèm theo). - Thăm, tặng quà Tết của Chủ tịch UBND tỉnh; hỗ trợ hộ nghèo đón tết, chúc thọ người cao tuổi do Ngân sách tỉnh đảm bảo, với kinh phí: 25.473.900.000 đồng (Có Biểu 2 kèm theo). - Tặng quà Tết nguyên đán Giáp Thìn năm 2024, do ngân sách cấp huyện, xã đảm bảo (đã được cân đối vào dự toán chi ngân sách cấp huyện, xã năm 2024), cho 63.162 người, mức quà 300.000 đồng/người, với kinh phí: 18.948.600.000 đồng (Có Biểu 3 kèm theo). - Các chính sách khác: Trình Chủ tịch Nước tặng thiệp mừng thọ cho 608 người cao tuổi tròn 100 tuổi; Trình Chính phủ hỗ trợ 1.080.255 kg gạo cứu đói dịp Tết Nguyên đán Giáp Thìn năm 2024 cho 16.469 hộ, với 72.017 nhân khẩu.
The total budget for implementing the policy of visiting and giving gifts for the Lunar New Year of Giap Thin in 2024 to units and subjects is: 69,426,250,000 VND (Sixty-nine billion, four hundred twenty-six million, two hundred and five thousand VND), Specifically: - The object of the President's gift, guaranteed by the Central Budget for 81,535 people, the budget is 25,004,400,000 VND (Schedule 1 attached). - Visiting and giving Tet gifts to the Chairman of the Provincial People's Committee; Support poor households to celebrate Tet and wish the elderly a long life guaranteed by the Provincial Budget, with a budget of 25,473,900,000 VND (Schedule 2 attached). - Giving gifts for the Lunar New Year of Giap Thin in 2024, guaranteed by the district and commune budget (balanced in the 2024 district and commune budget expenditure estimates), to 63,162 people, gift level of 300,000 VND/person, with budget: 18,948,600,000 VND (Schedule 3 attached). - Other policies: Submit to the President to give birthday cards to 608 elderly people turning 100 years old; Submitted to the Government to support 1,080,255 kg of rice to relieve hunger during the Lunar New Year of the Dragon in 2024 for 16,469 households, with 72,017 people.
section_api
1. Nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp Bộ có nội dung nghiên cứu y sinh học trên đối tượng con người ngoài việc thực hiện theo quy định tại Thông tư này còn phải được Hội đồng đạo đức trong nghiên cứu y sinh học cấp quốc gia xem xét thẩm định về khía cạnh khoa học và đạo đức theo quy định tại Thông tư số 4 TT BYT ngày 05 tháng 3 năm 2020 của Bộ trưởng Bộ Y tế quy định việc thành lập chức năng nhiệm vụ và quyền hạn của Hội đồng đạo đức trong nghiên cứu y sinh học và các quy định sau đây a) Đối với thử thuốc trên lâm sàng thực hiện theo quy định tại Thông tư số 29 2018 TT BYT ngày 29 tháng 10 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Y tế quy định về thử thuốc trên lâm sàng b) Đối với thử nghiệm lâm sàng kỹ thuật mới phương pháp mới thực hiện theo quy định tại Thông tư số 55 2015 TT BYT ngày 29 tháng 12 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Y tế quy định về công nhận nghiên cứu thử nghiệm lâm sàng kỹ thuật mới phương pháp mới trong khám bệnh chữa bệnh c) Đối với thử nghiệm lâm sàng thiết bị y tế thực hiện theo quy định tại Nghị định số 98 2021 NĐ CP ngày 08 tháng 11 năm 2021 của Chính phủ về quản lý trang thiết bị y tế và Nghị định số 07 2023 NĐ CP ngày 03 tháng 3 năm 2023 của Chính phủ sửa đổi bổ sung một số điều của Nghị định số 98 2021 NĐ CP ngày 08 tháng 11 năm 2021 của Chính phủ về quản lý trang thiết bị y tế 2. Đối với các thử nghiệm lâm sàng thuốc thiết bị y tế kỹ thuật mới phương pháp mới trong khám bệnh chữa bệnh và các nghiên cứu y sinh học khác trên đối tượng con người không phải là các nhiệm vụ khoa học và công nghệ cấp Bộ thực hiện theo quy định tại các văn bản quy phạm pháp luật về nghiên cứu y sinh học trên đối tượng con người và thử nghiệm lâm sàng
1. Ministerial-level science and technology tasks that include biomedical research on human subjects, in addition to being implemented according to the provisions of this Circular, must also be approved by the National Council of Ethics in Biomedical Research Review and evaluate scientific and ethical aspects according to the provisions of Circular Không. 4 of the Ministry of Health dated March 5, 2020 of the Minister of Health regulating the establishment of the functions, tasks and powers of the Council. Ethics in biomedical research and the following regulations a) For clinical drug trials, comply with the provisions of Circular Không. 29 2018 TT MOH dated October 29, 2018 of the Minister of Health regulating clinical drug trials b) For clinical trials of new techniques and new methods, comply with the provisions of Circular Không. 55 2015 TT BYT dated December 29, 2015 of the Minister of Health regulating the recognition of clinical trial research. New techniques, new methods in medical examination and treatment c) For clinical testing of medical equipment, comply with the provisions of Decree Không. 98 2021 Decree CP dated November 8, 2021 of the Government on medical equipment management and Decree Không. 07 2023 Decree CP March 3, 2023 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 98 2021 Decree CP dated November 8, 2021 of the Government on medical equipment management 2. For clinical trials of drugs, medical equipment, new techniques, new methods in medical examination and treatment and other biomedical research on human subjects, they are not urgent scientific and technological tasks. The Ministry follows the provisions of legal documents on biomedical research on human subjects and clinical trials.
final
Đặt mục tiêu an toàn lên hàng đầu trong suốt quá trình điều hành sản xuất kinh doanh, huy động sức mạnh của cả hệ thống chính trị với các nhóm giải pháp đồng bộ (kỹ thuật, kinh tế, chính sách, tổ chức, quản lý...) để khắc phục triệt để các nguy cơ, nguyên nhân, nhằm giảm thiểu tai nạn lao động.
Putting safety goals first throughout the production and business operations process, mobilizing the strength of the entire political system with synchronous solution groups (technical, economic, policy, organizational, management). reason...) to thoroughly overcome risks and causes, in order to minimize occupational accidents.
section_api
Cung cấp các thông tin liên quan đến hoạt động của Ban cán sự Đảng, Đảng ủy và Đoàn thể của Kiểm toán nhà nước cho Ban biên tập (qua Báo Kiểm toán) đảm bảo thời gian theo quy định.
Provide information related to the activities of the Party Committee, Party Committee and Union of the State Audit to the Editorial Board (via the Audit Newspaper) within the prescribed time.
section_api
Tiếp tục thực hiện các dự án đã được quy hoạch trong thời kỳ trước và các dự án trong Quy hoạch phát triển điện lực quốc gia thời kỳ 2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2050 theo quy định của pháp luật về điện lực và quy định của pháp luật về đầu tư. - Các nhà máy thủy điện: tiếp tục phát triển có chọn lọc, bổ sung một số thủy điện nhỏ và vừa; quan tâm tận dụng các hồ thủy lợi hiện có trên địa bàn tỉnh để xây dựng các thủy điện nhỏ. - Các nhà máy điện gió: phát triển các dự án điện gió, đặc biệt các dự án điện gió ngoài khơi, gần bờ tại các huyện, thị xã, thành phố ven biển và các dự án điện gió trên đất liền tại các khu vực có tiềm năng ở các huyện như Vân Canh, Vĩnh Thạnh, An Lão.... - Khuyến khích phát triển các loại hình nguồn điện khác: điện sinh khối, điện rác, điện địa nhiệt, thủy điện tích năng,... phù hợp với tiềm năng của tỉnh.
Continue to implement projects planned in the previous period and projects in the National Electricity Development Plan for the period 2021 - 2030, with a vision to 2050 according to the provisions of electricity law and regulations. provisions of investment law. - Hydroelectric plants: continue to develop selectively, adding a number of small and medium hydroelectric plants; Pay attention to taking advantage of existing irrigation lakes in the province to build small hydroelectric plants. - Wind power plants: develop wind power projects, especially offshore and near-shore wind power projects in coastal districts, towns and cities and onshore wind power projects in coastal areas. potential areas in districts such as Van Canh, Vinh Thanh, An Lao.... - Encourage the development of other types of power sources: biomass power, waste power, geothermal power, pumped storage hydropower, etc. .in accordance with the province's potential.
section_api
Ngày 20-12, ông Huỳnh Minh Phúc - phó giám đốc phụ trách Sở Y tế Long An, cho biết giám đốc Trung tâm Y tế huyện Tân Thạnh vừa có quyết định kỷ luật bằng hình thức cảnh cáo đối với bà Nguyễn Thị Tiếp - phó Trạm Y tế xã Tân Hoà, Tân Thạnh và ông Nguyễn Minh Tuyến - y sĩ công tác tại Trạm Y tế xã Tân Hoà vì chưa thực hiện đúng quy trình tiếp đón bệnh nhân. Đây là kết xử lý liên quan đến vụ việc ông T. tử vong sau khi được đưa đến Trạm Y tế xã Tân Hoà hồi tháng 10-2018. Trước đó ông T. (42 tuổi, xã Tân Hoà) được người nhà đưa tới Trạm Y tế xã Tân Hoà vào lúc 2h40 ngày 22-10 trong tình trạng bị đau nửa đầu. Lúc này bà Tiếp báo lại tình trạng bệnh nhân cho ông Tuyến. Tuy nhiên do không được khoẻ vì bị viêm dạ dày, ông Tuyến không trực tiếp theo dõi bệnh nhân mà nói bà Tiếp cho bệnh nhân uống một viên thuốc dạng sủi và tiếp tục theo dõi tình trạng bệnh. Khoảng 20 phút, bệnh nhân xin về nhà vì cảm thấy khoẻ lại. Tuy nhiên đến 3h40, bệnh nhân được đưa trở lại Trạm Y tế xã trong tình trạng bất tỉnh, mặt tím tái. Trong lúc chờ xe cấp cứu quá lâu, bà Tiếp nói người nhà nên đưa bệnh nhân đến bệnh viện huyện bằng xe gắn máy. Người nhà làm theo, tuy nhiên bệnh nhân đã tử vong. Sau khi sự việc xảy ra, Trạm Y tế xã Tân Hoà đã đến thăm hỏi gia đình bệnh nhân. Gia đình bệnh nhân cũng thông cảm và không đề nghị truy cứu trách nhiệm .
On December 20, Mr. Huynh Minh Phuc - deputy director in charge of Long An Department of Health, said that the director of Tan Thanh District Medical Center had just decided to discipline Ms. Nguyen Thi Tiep - in the form of a warning. Deputy Medical Station of Tan Hoa Commune, Tan Thanh and Mr. Nguyen Minh Tuyen - physician working at Tan Hoa Commune Medical Station because they did not properly follow the process of welcoming patients. This is the conclusion related to the case of Mr. T.'s death after being taken to Tan Hoa Commune Medical Station in October 2018. Previously, Mr. T. (42 years old, Tan Hoa commune) was taken to the Tan Hoa Commune Medical Station by his family at 2:40 a.m. on October 22 with a migraine. At this time, Ms. Tiep reported the patient's condition to Mr. Tuyen. However, because he was not feeling well due to gastritis, Mr. Tuyen did not directly monitor the patient but told Ms. Tiep to give the patient an effervescent pill and continue to monitor the condition. After about 20 minutes, the patient asked to go home because he felt better. However, at 3:40 a.m., the patient was brought back to the Commune Health Station in a state of unconsciousness and his face was pale. While waiting for an ambulance for too long, Ms. Tiep said family members should take the patient to the district hospital by motorbike. Family members followed suit, but the patient died. After the incident, Tan Hoa Commune Health Station visited the patient's family. The patient's family also sympathized and did not request prosecution.
summary
- Một số kiến nghị có tính chất phức tạp, liên quan đến nhiều ngành, lĩnh vực, thời gian nghiên cứu xử lý, triển khai thực hiện kéo dài, có kiến nghị đang xin ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ và các Bộ, ngành Trung ương. - Một số kiến nghị đề nghị cho chủ trương đầu tư thực hiện các dự án chưa được giải quyết do nguồn vốn đầu tư của tỉnh còn nhiều khó khăn, chưa cân đối bố trí được nguồn vốn để triển khai thực hiện; hiện UBND tỉnh đang tiếp tục chỉ đạo các cơ quan, đơn vị rà soát, cân đối, bố trí vốn để triển khai thực hiện các dự án theo nguyên tắc, thứ tự ưu tiên.
- Some recommendations are complex in nature, related to many industries and fields, and take a long time to research, process, and implement. Some recommendations are seeking guidance from the Prime Minister and other agencies. Central ministries. - Some recommendations for investment policies to implement projects have not been resolved because the province's investment capital source still has many difficulties and cannot balance and allocate capital sources for implementation; Currently, the Provincial People's Committee is continuing to direct agencies and units to review, balance, and allocate capital to implement projects according to principles and priority order.
section_api
Chỉ đạo các cơ quan chức năng Ủy ban nhân dân các cấp thành lập các đoàn kiểm tra đánh giá đúng thực trạng để chủ động chỉ đạo các biện pháp phù hợp tổ chức ngăn chặn kịp thời có hiệu quả và xử lý nghiêm những sai phạm trong buôn bán vận chuyển động vật sản phẩm động vật cũng như trong công tác phòng chống dịch bệnh động vật nhất là bệnh Dịch tả lợn Châu Phi và tiêm vắc xin
Direct authorities and People's Committees at all levels to establish inspection teams to properly assess the current situation to proactively direct appropriate measures to promptly and effectively prevent and strictly handle violations. in the trade and transportation of animals and animal products as well as in the prevention of animal diseases, especially African Swine Fever and vaccination
section_api
Bảo đảm sự chỉ đạo thống nhất của Ủy ban nhân dân tỉnh sự phối hợp chặt chẽ giữa các sở ngành địa phương và cơ quan liên quan trong việc tổ chức triển khai Luật Giao dịch điện tử
Ensure unified direction of the Provincial People's Committee and close coordination between local departments and relevant agencies in organizing the implementation of the Electronic Transactions Law
section_api
a) Nội dung thực hiện - Bố trí người làm công tác pháp chế bảo đảm tiêu chuẩn quy định tại Điều 12 Nghị định số 55/2011/NĐ-CP , có năng lực thực hiện các nhiệm vụ công tác pháp chế. - Thực hiện các nhiệm vụ công tác pháp chế theo quy định về nhiệm vụ, quyền hạn của tổ chức pháp chế ở cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, doanh nghiệp nhà nước tại Nghị định số 55/2011/NĐ-CP và Thông tư số 01/2015/TT-BTP . b) Trách nhiệm thực hiện Cơ quan chuyên môn cơ quan thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh doanh nghiệp nhà nước thuộc thẩm quyền quản lý của Ủy ban nhân dân tỉnh c) Thời gian thực hiện: Thường xuyên trong năm 2024.
a) Implementation content - Arranging legal workers to ensure standards specified in Article 12 of Decree Không. 55/2011/ND-CP, capable of performing legal tasks. - Perform legal tasks according to regulations on tasks and powers of legal organizations in specialized agencies under the Provincial People's Committee and state-owned enterprises in Decree Không. 55/2011/ND- CP and Circular Không. 01/2015/TT-BTP. b) Responsibility for implementation Specialized agencies, agencies under the Provincial People's Committee, state-owned enterprises under the management authority of the Provincial People's Committee c) Implementation time: Regularly in 2024.
final
Bạn nên vặn các cuống cây đại hoàng cho rời khỏi gốc, vì động tác vặn và ngắt sẽ kích thích bộ rễ phát triển. Hãy nhẹ tay vừa vặn vừa ngắt cuống của cây sao cho cuống cây rời ra một cách gọn gàng. Nếu có cuống nào khó rời ra, bạn có thể dùng xẻng làm vườn hoặc kéo tỉa cây cẩn thận cắt rời cuống tại gốc cây. Nhớ đừng cắt hoặc làm hư hại các chồi lá ở giữa cây, vì điều này sẽ khiến cây còi cọc. Như vậy cây đại hoàng sẽ không phải chịu áp lực quá lớn. Bạn nhớ để lại ít nhất 2 cuống trên cây để cây có thể mọc lại vào mùa sau. Ví dụ, nếu đến mùa thứ hai trên cây có 7 cuống, bạn hãy hái 2 cuống và để lại 5 cuống cho chúng tiếp tục mọc. Trong mùa thứ ba của cây và các mùa sau, bạn có thể hái 3-4 cuống trên mỗi cây, vì cây sẽ có nhiều cuống hơn. Lá cây đại hoàng có chứa một chất độc là axit oxalic nên không ăn được. Bạn nên ngắt lá bằng tay hoặc dùng dao cắt rời khỏi cuống, sau đó vứt đi hoặc bỏ vào thùng phân trộn. Nếu lá không được ngắt rời khỏi cuống, các cuống sẽ bị khô và héo nhanh hơn. Dùng lá đại hoàng làm nước xịt xua đuổi sâu bọ trên các cây trong vườn như bông cải xanh, cải bắp và cải mầm Brussels. Bạn cũng đừng cho vật nuôi ăn lá đại hoàng! Đừng bao giờ để lại các cuống gãy trên cây đại hoàng vì chúng có thể khiến cây nhiễm bệnh. Bạn có thể ăn hoặc vứt bỏ các cuống này. Bạn cũng cần loại bỏ cả những cuống ra hoa. Việc này sẽ giúp cây đại hoàng dồn năng lượng cho các cuống lá thay vì hoa. Tỉa các lá héo hoặc bị côn trùng gặm nhấm để chúng khỏi ảnh hưởng đến phần còn lại của cây .
You should twist the rhubarb stems away from the base, as the twisting and pinching will stimulate root growth. Be gentle and pinch the stem of the plant so that the stem comes off neatly. If there are any stems that are difficult to remove, you can use a garden shovel or pruning shears to carefully cut the stem off at the base of the plant. Be sure not to cut or damage the leaf buds in the middle of the plant, as this will stunt the plant. This way the rhubarb plant will not be under too much pressure. Remember to leave at least 2 stems on the plant so it can regrow next season. For example, if in the second season the plant has 7 stalks, pick 2 stalks and leave 5 stalks for them to continue growing. During the plant's third and following seasons, you can pick 3-4 stems per plant, as the plant will have more stems. Rhubarb leaves contain a poison called oxalic acid, so they cannot be eaten. You should pluck the leaves by hand or cut them off with a knife, then throw them away or put them in the compost bin. If the leaves are not removed from the stems, the stems will dry out and wilt faster. Use rhubarb leaves as a pest repellant spray on garden plants such as broccoli, cabbage and Brussels sprouts. Don't feed your pets rhubarb leaves either! Never leave broken stems on rhubarb plants as they can cause the plant to become infected. You can eat or throw away the stems. You also need to remove the flowering stems. This will help the rhubarb plant put its energy into the leaf stalks instead of the flowers. Prune leaves that are wilted or chewed by insects to keep them from affecting the rest of the plant.
summary
Sáng 23/5, tại trụ sở TAND tỉnh Bắc Giang, TAND Cấp cao tại TP Hà Nội mở phiên tòa phúc thẩm vụ án Giết người, xem xét đơn kêu oan của bị cáo Vi Văn Phượng (55 tuổi, ở huyện Lục Nam, tỉnh Bắc Giang ). Đây là lần thứ 4 ông Phượng hầu tòa, sau khi 3 lần bị tuyên án tử hình vì cáo buộc giết mẹ đẻ là bà Nguyễn Thị Vui (SN 1926 ). Để phục vụ việc xét xử, tòa đã triệu tập nhiều nhân chứng, người liên quan, trong đó có các điều tra viên trực tiếp lấy hỏi cung bị cáo trong quá trình điều tra. Đứng trước HĐXX do thẩm phán Ngô Tự Học làm chủ tọa, bị cáo Vi Văn Phượng kêu oan, khẳng định bản thân không giết mẹ như cáo buộc. Trong các bản án sơ thẩm và phúc thẩm trước đó, ông Phượng được xác định là người dùng dao chém chết mẹ vì 1, 5 chỉ vàng. Tài sản này theo cơ quan tố tụng là khoản vay giữa 2 mẹ con. Tại bục khai báo, bị cáo Phượng thừa nhận có vay mẹ 1, 5 chỉ vàng, đồng thời cũng xác nhận đã mua trả bà Vui. Tuy nhiên, ông ta nhấn mạnh 1, 5 chỉ vàng trên chưa bao giờ là "chủ đề" tranh cãi, mâu thuẫn giữa bị cáo và mẹ. Trong hồ sơ, các bản khai trong quá trình điều tra ghi nhận ông Phượng thừa nhận giết mẹ. Tuy nhiên, sau đó ông liên tục kêu oan, phủ nhận cáo buộc. HĐXX chất vấn bị cáo về tình tiết này. Trả lời chủ tọa, bị cáo Phượng nói: ". Bị cáo sợ công an nên nhận tội". Đặc biệt, Phượng kể về bị bức cung, dùng nhục hình. Bị cáo Vi Văn Phượng (. Ảnh: C. T. ). Để đối chất tình tiết này, HĐXX yêu cầu 2 điều tra viên từng trực tiếp hỏi cung bị cáo lên để xét hỏi. Trước tòa, điều tra viên tên Lượng khẳng định không bao giờ sử dụng phương tiện hay lời nói để ép cung hay nhục hình khi hỏi cung. Ngoài ra, điều tra viên cũng cho biết quá trình lấy cung có sự chứng kiến của nhiều người có liên quan khác, cũng như việc lấy cung được thực hiện nhiều lần, do nhiều điều tra viên chứ không chỉ độc nhất 1 người tiến hành. Về "diễn biến" các bản lời khai của Phượng, HĐXX xét hỏi điều tra viên về lý do đầu tiên mà Phượng thừa nhận giết mẹ như trong biên bản khai. Tuy nhiên, điều tra viên nói không nhớ, cho rằng toàn bộ nội dung lời khai đã có trong hồ sơ vụ án. Tiếp tục xét hỏi điều tra viên, đại diện VKS chất vấn lời khai của Phượng về thời điểm giết mẹ thay đổi một cách khó hiểu. Cụ thể, biên bản khai đầu tiên của Phượng thể hiện bị cáo gây án vào khoảng 9h-9h30, nhưng 2 ngày sau, lời khai lại thay đổi là bị cáo sát hại bà Vui lúc 11h hơn. ". Chúng tôi có trách nhiệm ghi các lời khai đảm bảo khách quan", điều tra viên tên Lượng nói và cho biết những lời khai sau là do điều tra viên khác ghi. Phiên tòa buổi sáng, HĐXX tập trung xét hỏi điều tra viên khi một trong 2 người xin phép được về trước do có việc cá nhân. Sau những chất vấn về quá trình lấy cung, HĐXX yêu cầu điều tra viên làm rõ những tình tiết liên quan đến hiện trường và việc thực nghiệm lại vụ án. Trước tòa, điều tra viên Lượng xác nhận ông là người trực tiếp đến nơi xảy ra án mạng, thời gian là khoảng sau 12h ngày 5/10/2012, tức là sau khoảng 1 giờ đồng hồ từ khi bà Vui bị giết. ". Với con mắt của điều tra viên, hiện trường khi đó nguyên vẹn", ông Lượng nói. Khi bị hỏi về chiếc áo màu trắng có dính máu được vắt tại thang, điều tra viên này khẳng định vị trí nơi bà Vui bị giết quá xa để máu có thể bắn vào. Theo cáo buộc, Phượng mặc chiếc áo trên trong khi gây án, sau đó cởi ra và vắt lên thang. Về công tác thực nghiệm lại vụ án, HĐXX đặt câu hỏi về bối cảnh thực hiện, cũng như các chi tiết và người tham gia. Hiện trường nơi bà Vui bị giết (. Ảnh: Báo Tiền phong ). ". Tại sao lại thực nghiệm trong trại tạm giam mà không phải ở hiện trường vụ án?", "khi thực nghiệm, các anh có dựng lại khung màn?", "trên nền nhà có nhiều vết máu bắn ra không? Và bắn như nào? Khi thực hiện chém, máu sẽ phun ra trên tường, ra quần áo, ra ngoài nền nhà. Khi thực nghiệm có thực hiện lại không?", HĐXX hỏi điều tra viên Lượng. Tuy nhiên, vị này cho biết công tác thực nghiệm diễn ra khi ông này đã chuyển công tác và không còn thụ lý điều tra vụ án. Đến lượt của luật sư, HĐXX cho phép người bào chữa cho bị cáo được đề nghị chủ tọa hỏi điều tra viên những tình tiết cần được làm rõ. Trước tòa, luật sư thắc mắc về việc tại sao các điều tra viên lại không đề xuất, tham mưu trưng cầu giám định vân tay trên con dao gây án. Trả lời, điều tra nói vì không phát hiện dấu vết nào. Tiếp tục, để chứng minh cho thân chủ mình bị dùng nhục hình, luật sư trích một số bút lục, thể hiện nội dung có 3 người từng ở cùng buồng tạm giam với ông Phượng, khai nhiều lần thấy bị cáo tâm sự là bị oan, đồng thời bị ép cung, dùng nhục hình. ". Để đảm báo tính khách quan, tôi muốn hỏi điều tra viên Lượng có mâu thuẫn gì với 3 người trên không?", luật sư hỏi và nhận câu trả lời "không" từ vị điều tra viên. Theo cáo buộc, năm 2009, Phượng vay bà Vui đôi bông tai 1, 5 chỉ vàng để lo cho con trai và vợ đi xuất khẩu lao động. Các cơ quan tiến hành tố tụng cáo buộc, sau nhiều lần bị cụ Vui đòi, thúc giục trả lại vàng, ngày 2/10/2012, Phượng ra tiệm vàng mua một đôi bông tai 1, 5 chỉ rồi đưa con trai trả nợ cho cụ Vui. Hai ngày sau, trong lúc chỉ có hai mẹ con, cụ Vui nghi ngờ nên hỏi Phượng có phải đã mua vàng giả để trả không? Nghe vậy, bị cáo bực tức nên quyết tâm thực hiện ý định giết mẹ. Khoảng 11h15 ngày 5/10/2012, Vi Văn Phượng sau khi đi làm về nhà, đã lấy dao quắm chém nạn nhân tử vong. Sau đó, bị cáo mang dao đặt vào chỗ cũ, cởi áo dính máu và ngồi hút thuốc trước khi thông báo vụ việc cho mọi người. Tháng 4/2013, TAND tỉnh Bắc Giang đưa vụ án ra xét xử, tuyên Phượng án tử hình về tội giết người dù bị cáo phản cung và cho rằng, bản thân bị điều tra viên ép cung, dọa bắt hết con cái vào tù nên phải nhận tội. Tháng 8/2013, TAND Tối cao tại Hà Nội mở phiên phúc thẩm, tuyên y án. Bị cáo Phượng tiếp tục kêu oan, tố bị ép cung. Hồi tháng 11/2016, Hội đồng Thẩm phán TAND Tối cao (gồm 14 thành viên do Chánh án Nguyễn Hòa Bình ngồi ghế chủ tọa) họp phiên giám đốc thẩm, quyết định hủy toàn bộ 2 bản án đã tuyên đối với bị cáo Vi Văn Phượng để điều tra, xét xử lại. Đến tháng 8/2019, TAND tỉnh Bắc Giang mở phiên tòa sơ thẩm lần hai, tiếp tục tuyên phạt bị cáo Vi Văn Phượng hình phạt tử hình về tội Giết người. Trong Quyết định giám đốc thẩm, Hội đồng Thẩm phán TAND Tối cao đề nghị điều tra lại, làm rõ 7 vấn đề: 1. Làm rõ thời gian các cuộc gọi trong danh sách số điện thoại gọi đi, gọi đến để xác định việc tiêu thụ thời gian của Phượng trong ngày 5/10/2012? Trong khoảng thời gian 9h-10h, bị cáo làm gì, đi đâu, với ai, ai chứng kiến? 2. Yêu cầu cơ quan giám định xác định chính xác thời gian chết của nạn nhân, bao lâu sau thì máu đông và chuyển màu thâm đen? 3. Cần phải thực nghiệm lại việc bị cáo mặc 2 áo trong khi làm việc thì áo bên trong có bị lộ ra ngoài không và người khác có thể nhìn thấy không? 4. Yêu cầu cơ quan giám định giải thích về các vết máu trên đế quạt, cổ áo phía sau là vết máu bắn hay nhỏ giọt? 5. Thực nghiệm việc bị cáo dùng dao quắm chém với lực mạnh như vậy thì mũi quắm của con dao tác động thế nào đến giường và có để lại dấu vết gì trên giường, chiếu không? 6. Làm rõ hơn động cơ, mục đích gây án của bị cáo. Giám định tâm thần đối với bị cáo. Làm rõ lời khai của một người liên quan về sự bức xúc của bị cáo. 7. Làm rõ ai là người đầu tiên đến hiện trường. Cần lấy lời khai của những người hàng xóm để xác định Phượng có hô hào lên không? Làm rõ mối quan hệ giữa Phượng và những người xung quanh, vì không có dấu hiệu của việc giết người, cướp tài sản?. Cần làm rõ thời gian con của Phượng rời nhà và có mặt ở hiện trường khi nào?. Cần làm rõ có sự đánh đập, ép cung, bức cung, nhục hình không?
Sáng 23/5, tại trụ sở TAND tỉnh Bắc Giang, TAND Cấp cao tại TP Hà Nội mở phiên tòa phúc thẩm vụ án Giết người, xem xét đơn kêu oan của bị cáo Vi Văn Phượng (55 tuổi, ở huyện Lục Nam, tỉnh Bắc Giang ). Đây là lần thứ 4 ông Phượng hầu tòa, sau khi 3 lần bị tuyên án tử hình vì cáo buộc giết mẹ đẻ là bà Nguyễn Thị Vui (SN 1926 ). Để phục vụ việc xét xử, tòa đã triệu tập nhiều nhân chứng, người liên quan, trong đó có các điều tra viên trực tiếp lấy hỏi cung bị cáo trong quá trình điều tra. Đứng trước HĐXX do thẩm phán Ngô Tự Học làm chủ tọa, bị cáo Vi Văn Phượng kêu oan, khẳng định bản thân không giết mẹ như cáo buộc. Trong các bản án sơ thẩm và phúc thẩm trước đó, ông Phượng được xác định là người dùng dao chém chết mẹ vì 1, 5 chỉ vàng. Tài sản này theo cơ quan tố tụng là khoản vay giữa 2 mẹ con. Tại bục khai báo, bị cáo Phượng thừa nhận có vay mẹ 1, 5 chỉ vàng, đồng thời cũng xác nhận đã mua trả bà Vui. Tuy nhiên, ông ta nhấn mạnh 1, 5 chỉ vàng trên chưa bao giờ là "chủ đề" tranh cãi, mâu thuẫn giữa bị cáo và mẹ. Trong hồ sơ, các bản khai trong quá trình điều tra ghi nhận ông Phượng thừa nhận giết mẹ. Tuy nhiên, sau đó ông liên tục kêu oan, phủ nhận cáo buộc. HĐXX chất vấn bị cáo về tình tiết này. Trả lời chủ tọa, bị cáo Phượng nói: ". Bị cáo sợ công an nên nhận tội". Đặc biệt, Phượng kể về bị bức cung, dùng nhục hình. Bị cáo Vi Văn Phượng (. Ảnh: C. T. ). Để đối chất tình tiết này, HĐXX yêu cầu 2 điều tra viên từng trực tiếp hỏi cung bị cáo lên để xét hỏi. Trước tòa, điều tra viên tên Lượng khẳng định không bao giờ sử dụng phương tiện hay lời nói để ép cung hay nhục hình khi hỏi cung. Ngoài ra, điều tra viên cũng cho biết quá trình lấy cung có sự chứng kiến của nhiều người có liên quan khác, cũng như việc lấy cung được thực hiện nhiều lần, do nhiều điều tra viên chứ không chỉ độc nhất 1 người tiến hành. Về "diễn biến" các bản lời khai của Phượng, HĐXX xét hỏi điều tra viên về lý do đầu tiên mà Phượng thừa nhận giết mẹ như trong biên bản khai. Tuy nhiên, điều tra viên nói không nhớ, cho rằng toàn bộ nội dung lời khai đã có trong hồ sơ vụ án. Tiếp tục xét hỏi điều tra viên, đại diện VKS chất vấn lời khai của Phượng về thời điểm giết mẹ thay đổi một cách khó hiểu. Cụ thể, biên bản khai đầu tiên của Phượng thể hiện bị cáo gây án vào khoảng 9h-9h30, nhưng 2 ngày sau, lời khai lại thay đổi là bị cáo sát hại bà Vui lúc 11h hơn. ". Chúng tôi có trách nhiệm ghi các lời khai đảm bảo khách quan", điều tra viên tên Lượng nói và cho biết những lời khai sau là do điều tra viên khác ghi. Phiên tòa buổi sáng, HĐXX tập trung xét hỏi điều tra viên khi một trong 2 người xin phép được về trước do có việc cá nhân. Sau những chất vấn về quá trình lấy cung, HĐXX yêu cầu điều tra viên làm rõ những tình tiết liên quan đến hiện trường và việc thực nghiệm lại vụ án. Trước tòa, điều tra viên Lượng xác nhận ông là người trực tiếp đến nơi xảy ra án mạng, thời gian là khoảng sau 12h ngày 5/10/2012, tức là sau khoảng 1 giờ đồng hồ từ khi bà Vui bị giết. ". Với con mắt của điều tra viên, hiện trường khi đó nguyên vẹn", ông Lượng nói. Khi bị hỏi về chiếc áo màu trắng có dính máu được vắt tại thang, điều tra viên này khẳng định vị trí nơi bà Vui bị giết quá xa để máu có thể bắn vào. Theo cáo buộc, Phượng mặc chiếc áo trên trong khi gây án, sau đó cởi ra và vắt lên thang. Về công tác thực nghiệm lại vụ án, HĐXX đặt câu hỏi về bối cảnh thực hiện, cũng như các chi tiết và người tham gia. Hiện trường nơi bà Vui bị giết (. Ảnh: Báo Tiền phong ). ". Tại sao lại thực nghiệm trong trại tạm giam mà không phải ở hiện trường vụ án?", "khi thực nghiệm, các anh có dựng lại khung màn?", "trên nền nhà có nhiều vết máu bắn ra không? Và bắn như nào? Khi thực hiện chém, máu sẽ phun ra trên tường, ra quần áo, ra ngoài nền nhà. Khi thực nghiệm có thực hiện lại không?", HĐXX hỏi điều tra viên Lượng. Tuy nhiên, vị này cho biết công tác thực nghiệm diễn ra khi ông này đã chuyển công tác và không còn thụ lý điều tra vụ án. Đến lượt của luật sư, HĐXX cho phép người bào chữa cho bị cáo được đề nghị chủ tọa hỏi điều tra viên những tình tiết cần được làm rõ. Trước tòa, luật sư thắc mắc về việc tại sao các điều tra viên lại không đề xuất, tham mưu trưng cầu giám định vân tay trên con dao gây án. Trả lời, điều tra nói vì không phát hiện dấu vết nào. Tiếp tục, để chứng minh cho thân chủ mình bị dùng nhục hình, luật sư trích một số bút lục, thể hiện nội dung có 3 người từng ở cùng buồng tạm giam với ông Phượng, khai nhiều lần thấy bị cáo tâm sự là bị oan, đồng thời bị ép cung, dùng nhục hình. ". Để đảm báo tính khách quan, tôi muốn hỏi điều tra viên Lượng có mâu thuẫn gì với 3 người trên không?", luật sư hỏi và nhận câu trả lời "không" từ vị điều tra viên. Theo cáo buộc, năm 2009, Phượng vay bà Vui đôi bông tai 1, 5 chỉ vàng để lo cho con trai và vợ đi xuất khẩu lao động. Các cơ quan tiến hành tố tụng cáo buộc, sau nhiều lần bị cụ Vui đòi, thúc giục trả lại vàng, ngày 2/10/2012, Phượng ra tiệm vàng mua một đôi bông tai 1, 5 chỉ rồi đưa con trai trả nợ cho cụ Vui. Hai ngày sau, trong lúc chỉ có hai mẹ con, cụ Vui nghi ngờ nên hỏi Phượng có phải đã mua vàng giả để trả không? Nghe vậy, bị cáo bực tức nên quyết tâm thực hiện ý định giết mẹ. Khoảng 11h15 ngày 5/10/2012, Vi Văn Phượng sau khi đi làm về nhà, đã lấy dao quắm chém nạn nhân tử vong. Sau đó, bị cáo mang dao đặt vào chỗ cũ, cởi áo dính máu và ngồi hút thuốc trước khi thông báo vụ việc cho mọi người. Tháng 4/2013, TAND tỉnh Bắc Giang đưa vụ án ra xét xử, tuyên Phượng án tử hình về tội giết người dù bị cáo phản cung và cho rằng, bản thân bị điều tra viên ép cung, dọa bắt hết con cái vào tù nên phải nhận tội. Tháng 8/2013, TAND Tối cao tại Hà Nội mở phiên phúc thẩm, tuyên y án. Bị cáo Phượng tiếp tục kêu oan, tố bị ép cung. Hồi tháng 11/2016, Hội đồng Thẩm phán TAND Tối cao (gồm 14 thành viên do Chánh án Nguyễn Hòa Bình ngồi ghế chủ tọa) họp phiên giám đốc thẩm, quyết định hủy toàn bộ 2 bản án đã tuyên đối với bị cáo Vi Văn Phượng để điều tra, xét xử lại. Đến tháng 8/2019, TAND tỉnh Bắc Giang mở phiên tòa sơ thẩm lần hai, tiếp tục tuyên phạt bị cáo Vi Văn Phượng hình phạt tử hình về tội Giết người. Trong Quyết định giám đốc thẩm, Hội đồng Thẩm phán TAND Tối cao đề nghị điều tra lại, làm rõ 7 vấn đề: 1. Làm rõ thời gian các cuộc gọi trong danh sách số điện thoại gọi đi, gọi đến để xác định việc tiêu thụ thời gian của Phượng trong ngày 5/10/2012? Trong khoảng thời gian 9h-10h, bị cáo làm gì, đi đâu, với ai, ai chứng kiến? 2. Yêu cầu cơ quan giám định xác định chính xác thời gian chết của nạn nhân, bao lâu sau thì máu đông và chuyển màu thâm đen? 3. Cần phải thực nghiệm lại việc bị cáo mặc 2 áo trong khi làm việc thì áo bên trong có bị lộ ra ngoài không và người khác có thể nhìn thấy không? 4. Yêu cầu cơ quan giám định giải thích về các vết máu trên đế quạt, cổ áo phía sau là vết máu bắn hay nhỏ giọt? 5. Thực nghiệm việc bị cáo dùng dao quắm chém với lực mạnh như vậy thì mũi quắm của con dao tác động thế nào đến giường và có để lại dấu vết gì trên giường, chiếu không? 6. Làm rõ hơn động cơ, mục đích gây án của bị cáo. Giám định tâm thần đối với bị cáo. Làm rõ lời khai của một người liên quan về sự bức xúc của bị cáo. 7. Làm rõ ai là người đầu tiên đến hiện trường. Cần lấy lời khai của những người hàng xóm để xác định Phượng có hô hào lên không? Làm rõ mối quan hệ giữa Phượng và những người xung quanh, vì không có dấu hiệu của việc giết người, cướp tài sản?. Cần làm rõ thời gian con của Phượng rời nhà và có mặt ở hiện trường khi nào?. Cần làm rõ có sự đánh đập, ép cung, bức cung, nhục hình không?
summary
Cán bộ công chức cấp xã người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã được kiêm nhiệm thực hiện nhiệm vụ của người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã
Commune-level civil servants who operate part-time at the commune level may concurrently perform the duties of those who operate part-time at the commune level.
section_api
Định mức kinh tế kỹ thuật hoạt động báo in báo điện tử trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng áp dụng bằng 100 định mức quy định tại Phần II Định mức kinh tế kỹ thuật hoạt động báo in báo điện tử ban hành kèm theo Thông tư số 18 2021 TT BTTTT ngày 30 tháng 11 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành định mức kinh tế kỹ thuật hoạt động báo in báo điện tử
The economic and technical norms for print and electronic newspaper activities in Lam Dong province applied are equal to 100 norms specified in Part II. The economic and technical norms for print and electronic newspaper activities issued together with Circular Không. 18 2021 Circular TTTT dated November 30, 2021 of the Minister of Information and Communications promulgating economic and technical norms for print and electronic newspaper activities
section_api
I. Phone SE thế hệ mới được bán từ ngày 24/4 với màn hình 4, 7 inch và giá khởi điểm 399 USD. Như thường lệ, một số nhà báo và chuyên gia công nghệ được Apple gửi máy trước để dùng thử và đánh giá sản phẩm. Thiết kế và màn hình Theo biên tập viên Patrick Holland của . CNet, có nhiều cách để mô tả về i. Phone mới ra mắt. ". Nhiều người coi nó là bản kế nhiệm của SE 2016, hoặc nghĩ đây là lựa chọn giá rẻ so với i. Phone 11 (699 USD ), hay chiếc i. Phone nhỏ nhất và rẻ nhất mà Apple đang phân phối, thậm chí là mẫu i. Phone 8 nhưng mang trong mình sức mạnh của i. Phone 11", anh viết. Không có nhiều nhận xét về ngoại hình của i. Phone SE khi Apple sử dụng lại thiết kế cũ trên mẫu i. Phone ra đời từ năm 2017 để đưa vào sản phẩm của năm 2020. Quyết định này giúp giảm chi phí, bởi có thể tận dụng dây chuyền sản xuất i. Phone 8 - phiên bản mới bị Apple ngừng bán từ tuần trước. Biên tập viên Chris Velazco của Engadget chia sẻ: ". Phải nói i. Phone SE trông lạc hậu. Thiết kế chẳng thay đổi gì sau ngần ấy năm. Trong thời gian đó, chúng ta đã chứng kiến hàng loạt điện thoại Android được trang bị màn hình viền siêu mỏng, camera đa ống kính. . Còn i. Phone SE vẫn cũ kỹ với màn hình Retina 4, 7 inch 1. 334 x 750 pixel - kích thước và độ phân giải mà chúng ta đã có thể mua được từ ba năm trước". Từ thời i. Phone 8, công nghệ màn hình đã có những bước tiến dài, dù không thể đòi hỏi thiết bị 399 USD sử dụng màn hình OLED 120. Hz. ". Độ phân giải của SE kém sắc nét hơn những mẫu i. Phone gần đây và một số điện thoại Android giá rẻ khác, nhưng nói chung, sự khác biệt không dễ nhận ra trong đa số các trường hợp sử dụng", chuyên gia Gareth Beavis của . TechRadar nói. Camera Không có camera kép như i. Phone 11, i. Phone SE vẫn sử dụng ống kính đơn. Tuy nhiên, nhờ phần cứng mới, khả năng xử lý hình ảnh của máy cũng không quá khác biệt với thiết bị cao cấp hơn. ". Máy có duy nhất một camera với tiêu cự 28 mm, không như các i. Phone gần đây đều có tiêu cự 26 mm cho ống kính tiêu chuẩn. Tiêu cự lớn hơn có nghĩa các bức ảnh sẽ có góc nhìn bị hẹp hơn", Matthew Panzarino của . TechCrunch bình luận. ". Như i. Phone XR, máy cũng không tích hợp ống tele. Nhưng sự hỗ trợ của chip xử lý hình ảnh cùng Neural Engine trên A13 giúp SE chụp ảnh tốt hơn". Dù vậy, thiết bị vẫn gặp khó khi chụp với điều kiện ánh sáng yếu như trong nhà, buổi tối, thời tiết phức tạp. . "i. Phone SE đơn giản không phải là thiết bị để chụp ảnh thiếu sáng. Nó không có chế độ Night Mode và ảnh bị nhiễu khi nguồn sáng mờ", Dieter Bohn của The Verge đánh giá. ". Chip A13 không giúp được gì cho SE khi chụp ảnh đêm, trong khi Google đã cải thiện chất lượng chụp ảnh thiếu sáng cho điện thoại dù chỉ trang bị một ống kính". Hiệu năng Dù bên ngoài i. Phone SE 2020 có vẻ cũ kỹ, bộ vi xử lý bên trong đã được nâng cấp ngang hàng với i. Phone 11 khi cùng sử dụng chip A13. Cộng với mức giá 399 USD so với 699 USD của i. Phone 11, bản SE được đánh giá là món hàng hấp dẫn nếu người dùng không quá bận tâm về thiết kế. ". Điểm hiệu năng đo bằng Geekbench 5 của i. Phone SE đạt 3. 226 trong bài thử đa nhân và đạt 1. 337 trong bài thử đơn nhân. Mức này tương đương i. Phone 11 là 3. 251 và 1. 331, thậm chí cao hơn Galaxy S20 với điểm lần lượt 3. 146 và 867 dù có giá nghìn đô", biên tập viên Mark Spoonauer của Toms' Guide khen ngợi. "i. Phone SE hoạt động thực sự tốt trong quá trình sử dụng thực tế. Điện thoại chỉ mất 43 giây để giải mã một video 4K sang 1080p sau khi thực hiện một vài bước chỉnh sửa với ứng dụng Adobe Premiere Rush, đánh bại Galaxy S20 khi mẫu smartphone đắt đỏ của Samsung cần 1 phút 15 giây". Máy dùng cảm biến đọc vân tay Touch ID thay vì nhận diện khuôn mặt Face ID. ". Cảm biến vân tay để mở khóa màn hình và thực hiện các giao dịch thanh toán tạo cảm giác quen thuộc, dễ chịu và nhanh chóng. Dù vậy, Touch ID không được tích hợp dưới màn hình như một số smartphone Android. Nó cũng không tốc độ như Face ID, nhưng vẫn nhanh và ổn định. Có lẽ Touch ID là trải nghiệm tôi muốn có lại nhất trên điện thoại", nhà báo David Phelan của Forbes nói. Pin Kích thước nhỏ của i. Phone SE đồng nghĩa với viên pin nhỏ, khoảng 1. 821 m. Ah giống i. Phone 8. ". Dung lượng pin thấp hơn các mẫu i. Phone có màn hình lớn. Do đó người dùng sẽ thấy máy hết pin khá nhanh nếu chơi game hoặc xem các nội dung streaming. Bạn có thể dùng thiết bị cả ngày nếu dành nhiều thời gian hơn cho duyệt web, nhắn tin. Điều này phù hợp với đa số người sử dụng nên tôi cũng không thực sự có gì phải phàn nàn", Todd Haselton của CBC nhận xét. Kết luận Trang công nghệ . CNet chấm i. Phone SE 8, 6 còn . EnGadget là 9 điểm. Theo Forbes, i. Phone SE không phải smartphone điển hình của Apple. Thiết kế lạc hậu khiến người yêu công nghệ không hào hứng, nhưng lại là lựa chọn giá rẻ và phù hợp trong giai đoạn này. Do đó, sản phẩm thậm chí được dự đoán sẽ trở thành i. Phone bán chạy nhất năm 2020. Ming-chi Kuo, nhà phân tích của TF International Securities, cũng cho rằng Covid-19 sẽ thúc đẩy người dùng tìm đến những thiết bị có giá phải chăng, như i. Phone SE đời mới .
I. The new generation Phone SE goes on sale from April 24 with a 4.7 inch screen and starting price of 399 USD. As usual, a number of journalists and technology experts were sent devices by Apple in advance to try out and evaluate the product. Design and display According to . CNet, there are many ways to describe i. New phone released. ". Many people consider it a successor to the SE 2016, or think this is a cheap option compared to the i. Phone 11 (699 USD), or the smallest and cheapest i. Phone that Apple is distributing, even Even the i. Phone 8 model but has the power of the i. Phone 11," he wrote. There are not many comments on i's appearance. Phone SE when Apple reuses the old design on the i model. Phone was launched in 2017 to be included in 2020 products. This decision helps reduce costs, because it can take advantage of the i. Phone 8 - the new version was discontinued by Apple last week. Engadget editor Chris Velazco shared: "I must say i. Phone SE looks outdated. The design has not changed after all these years. During that time, we have seen a series of Android phones equipped with has an ultra-thin bezel screen, multi-lens camera. . And the i. Phone SE is still old-fashioned with a 4.7-inch Retina display 1.334 x 750 pixels - a size and resolution we can already afford. from three years ago". From time i. Phone 8, screen technology has made great strides, although it cannot be expected that a $399 device uses a 120. Hz OLED screen. "The SE's resolution is less sharp than recent i. Phone models and some other low-cost Android phones, but in general, the difference is not easily noticeable in most use cases," expert Gareth Beavis's family. TechRadar said. Camera There is no dual camera like i. Phone 11, i. Phone SE still uses a single lens. However, thanks to the new hardware, the image processing capabilities of the device are not too different from higher-end devices. ". The device has only one camera with a 28 mm focal length, unlike recent i. Phones that all have a 26 mm focal length for the standard lens. A larger focal length means photos will have a narrower viewing angle. ", Matthew Panzarino of . TechCrunch commented. "Like the i. Phone XR, the device also does not have a built-in telephoto lens. But the support of the image processing chip and Neural Engine on the A13 helps the SE take better photos." However, the device still has difficulty shooting in low light conditions such as indoors, at night, and in complicated weather. . "i. Phone SE is simply not a device for taking low-light photos. It doesn't have Night Mode and photos get noisy when the light source is dim," Dieter Bohn of The Verge evaluated. ". The A13 chip does not help the SE when taking night photos, while Google has improved the quality of low-light photography for the phone even though it is only equipped with one lens." Performance External umbrella i. Phone SE 2020 seems old, the processor inside has been upgraded to be on par with i. Phone 11 uses the same A13 chip. Plus the price is $399 compared to $699 for the i. Phone 11, SE version is considered an attractive product if users are not too concerned about the design. ". Performance score measured by Geekbench 5 of i. Phone SE reached 3,226 in multi-core test and reached 1,337 in single-core test. This level is equivalent to i. Phone 11's 3,251 and 1,331. , even higher than the Galaxy S20 with scores of 3,146 and 867 respectively despite costing thousands of dollars," Toms' Guide editor Mark Spoonauer praised. "i. Phone SE performed really well in real-world usage. The phone took just 43 seconds to decode a 4K video to 1080p after doing a few editing steps with the Adobe Premiere Rush app, beating Galaxy S20 when Samsung's expensive smartphone needs 1 minute and 15 seconds. The device uses a Touch ID fingerprint sensor instead of Face ID facial recognition. ". The fingerprint sensor to unlock the screen and perform payment transactions feels familiar, comfortable and fast. However, Touch ID is not integrated under the screen like some Android smartphones. It is "It's not as fast as Face ID, but it's still fast and stable. Perhaps Touch ID is the experience I want to have again on my phone," said Forbes journalist David Phelan. Battery Small size of i. Phone SE is synonymous with a small battery, about 1,821 m. Ah like i. Phone 8.". The battery capacity is lower than the i models. The phone has a large screen. Therefore, users will find the device's battery drains quite quickly if playing games or watching streaming content. You can use the device all day if spend more time browsing the web and texting. This is suitable for most users so I don't really have anything to complain about," commented CBC's Todd Haselton. Conclusion Technology page. CNet dot i. Phone SE 8, 6 still available. EnGadget is 9 points. According to Forbes, i. Phone SE is not a typical Apple smartphone. The outdated design makes technology lovers unexcited, but it is a cheap and suitable choice during this period. Therefore, the product is even predicted to become i. Best-selling phone in 2020. Ming-chi Kuo, analyst at TF International Securities, also believes that Covid-19 will push users to look for affordable devices, like i. New phone SE.
summary
Huy động sự vào cuộc và nâng cao trách nhiệm của cấp ủy chính quyền địa phương các sở ban ngành các tổ chức chính trị xã hội và quần chúng Nhân dân trong công tác bảo đảm TTATGT tăng cường tuyên truyền vận động quần chúng Nhân dân tự ý thức trách nhiệm trong chấp hành pháp luật về an toàn giao thông chủ động phát hiện cung cấp thông tin tài liệu phản ánh các hành vi vi phạm TTATGT cho các cơ quan chức năng xử lý kịp thời đúng quy định của pháp luật tập trung vào các hành vi vi phạm như “Xe ô tô khách chở quá số người quy định đón trả khách không đúng nơi quy định xe ô tô tải chở hàng quá khổ quá tải “cơi nới” thành thùng chở vật liệu để rơi vãi xe ô tô đậu đỗ đi không đúng phần đường quy định tránh vượt không đảm bảo an toàn trên các tuyến nội thị Quốc lộ đường đèo dốc ô tô xe máy tụ tập thành đoàn rú ga nẹt pô lạng lách đánh võng gây mất an toàn giao thông cho người và phương tiện khác gây mất trật tự an toàn xã hội ”
Mobilize the participation and enhance the responsibility of local government committees, departments, socio-political organizations and the masses in the work of ensuring traffic safety and order, strengthen propaganda and mobilize the masses to be self-sufficient. sense of responsibility in complying with traffic safety laws, proactively detecting and providing information and documents reflecting traffic safety violations to the authorities for timely handling in accordance with the provisions of centralized law on violations such as "Passenger cars carrying more than the prescribed number of passengers pick up and drop off passengers at the wrong places, trucks carrying oversized cargo, and overloading "expanding" into a material container to let the car fall out. Cars parked on the wrong side of the road avoid unsafe overtaking on urban roads, national highways, steep passes, cars and motorbikes congregate in groups, revving the throttle, zigzagging and swinging, causing traffic insecurity. People and other vehicles cause disruption to social order and safety"
section_api
Vũ Trường Giang 2020 Quản lý Nhà nước về hoạt động tôn giáo ở vùng các tộc người thiểu số hiện nay in trong kỷ yếu Hội nghị khoa học quốc gia năm 2019 Nxb Khoa học xã hội Hà Nội
Vu Truong Giang 2020 State management of religious activities in ethnic minority areas today printed in the proceedings of the 2019 National Scientific Conference Hanoi Social Sciences Publishing House
section_api
Cách đây đúng 1 tuần, ngày 11. 10, tại Bắc Ninh, Tập đoàn Amkor (. Hàn Quốc) tổ chức lễ khánh thành nhà máy Amkor Technology VN. Đây là nhà máy bán dẫn lớn nhất thế giới của tập đoàn này, chuyên sản xuất, lắp ráp và thử nghiệm vật liệu, thiết bị bán dẫn của doanh nghiệp. Lãnh đạo cao cấp của Amkor Technology khẳng định việc phát triển nhà máy Amkor tại Bắc Ninh nằm trong kế hoạch chiến lược kinh doanh của tập đoàn. Theo đó, Amkor Bắc Ninh sẽ trở thành cứ điểm quan trọng trong mạng lưới hoạt động và phát triển bền vững về lĩnh vực bán dẫn của Amkor trên toàn cầu trong thời gian tới, đồng thời tạo thuận lợi cho việc hình thành và phát triển hệ sinh thái bán dẫn ở VN. Tại buổi lễ, lãnh đạo địa phương cũng không giấu kỳ vọng đưa Bắc Ninh trở thành một trong những cứ điểm về sản xuất mới của thế giới. VN đang có nhiều cơ hội để thu hút các dự án công nghệ bán dẫn lớn NT Trước đó 1 tháng, Tập đoàn Hana Micron (. Hàn Quốc) chính thức đưa nhà máy bán dẫn thứ hai ở Bắc Giang vào hoạt động. Theo kế hoạch, Hana Micron VN sẽ là cơ sở sản xuất số 1 trong hoạt động kinh doanh của tập đoàn này và công ty dự kiến nâng vốn đầu tư dự án ở VN lên hơn 1 tỉ USD trong năm 2025. Việc liên tiếp có 2 dự án bán dẫn lớn đồng loạt khánh thành trong vòng 1 tháng cho thấy sức hấp dẫn của VN trong chuỗi cung ứng bán dẫn toàn cầu. Trong bài báo mới đây, tờ Nikkei Asia nhận định chuyến thăm VN của Tổng thống Mỹ Joe Biden đã tạo ra làn sóng đầu tư mới vào VN và doanh nghiệp Mỹ có thể đổ xô đến VN trong đợt bùng nổ làn sóng đầu tư lần thứ 4. Bài báo cũng đề cập việc VN đang muốn chuyển hướng từ các ngành thâm dụng lao động truyền thống như dệt may, lắp ráp điện tử sang các ngành công nghệ cao, có giá trị gia tăng lớn. Đặc biệt là sự hợp tác với các công ty công nghệ Mỹ, những tên tuổi chiếm vị thế trong lĩnh vực bán dẫn, AI, sẽ rất quan trọng trong chuyển đổi cơ cấu công nghiệp đất nước. Bên cạnh đó, cuối tháng 10, đầu tháng 11 tới, Trung tâm đổi mới sáng tạo quốc gia (NIC) tại Khu công nghệ cao Hòa Lạc (. Hà Nội) dự kiến sẽ được khánh thành sau gần 3 năm xây dựng. Song hành sự kiện này, triển lãm quốc tế ". Đổi mới sáng tạo Việt Nam năm 2023" cũng được tổ chức với sự quy tụ hàng trăm "gã khổng lồ" công nghệ, cũng như các doanh nghiệp đổi mới sáng tạo khởi nghiệp tiêu biểu tham dự. Thông tin từ Bộ KH-ĐT cho thấy, nhiều doanh nghiệp uy tín hàng đầu trong nước và quốc tế như: SK, Samsung, Google, Meta, Signify, Intel, VISA, Viettel, FPT, THACO, VNPT, Sovico, . MoMo… đã xác nhận tham gia. Có thể thấy lĩnh vực bán dẫn VN đang nổi lên như một điểm đến của nhiều hãng sản xuất bán dẫn khi thu hút sự quan tâm, hiện diện của những "ông lớn" hàng đầu thế giới của Mỹ và Hàn Quốc. Theo các chuyên gia, một trong những vấn đề quan trọng nhất hiện nay là gấp rút chuẩn bị nguồn nhân lực chất lượng cao cho ngành công nghiệp vi mạch bán dẫn. Theo dự thảo Chiến lược phát triển vi mạch bán dẫn VN đến năm 2030, tầm nhìn đến 2035, nội dung tăng số lượng và chất lượng nguồn nhân lực vi mạch là một nhiệm vụ trọng tâm. Trong đó, dự thảo đưa ra các giải pháp, như phát triển nguồn nhân lực vi mạch trong nước là chủ đạo dựa trên nền tảng giáo dục STEM, nguồn nhân lực nước ngoài là quan trọng để dẫn dắt, thu hẹp khoảng cách của VN tiếp cận và làm chủ công nghệ vi mạch bán dẫn. Đặc biệt, chiến lược đưa kế hoạch thu hút, khuyến khích doanh nghiệp nước ngoài, chuyên gia bán dẫn người nước ngoài, trong đó có Việt kiều, phối hợp với các trường đại học hàng đầu để xây dựng chương trình giảng dạy, đào tạo về vi mạch, bán dẫn, , kỹ thuật điện tử. Nhà khoa học vi mạch thế giới, GS-TS Đặng Lương Mô - người đặt nền móng cho đào tạo nhân lực ngành công nghệ vi mạch bán dẫn, từ Nhật Bản trở về nước và thành lập phòng thí nghiệm mô phỏng và thiết kế vi mạch tại Trường ĐH Bách khoa TP. HCM. Sau đó, cùng các nhà khoa học VN, ông đã thành lập Trung tâm nghiên cứu và đào tạo thiết kế vi mạch, cho ra đời nhiều chip điện tử "made in Vietnam" từ gần 20 năm trước. GS Đặng Lương Mô chia sẻ: Nhật Bản trong những năm 1970 - 1980 đã bắt đầu phát triển nền công nghiệp vi mạch và sớm trở thành quốc gia đứng đầu thế giới trong ngành này. Với quyết tâm và nắm bắt xu thế của thế giới, Nhật Bản với hơn 1. 000 trường đại học, đẩy mạnh đầu tư vào đào tạo nguồn nhân lực cho ngành này. Có thể nói, sinh viên tốt nghiệp ra trường ngành công nghệ chip, vi mạch của Nhật Bản tại thời điểm đó rất "đắt", đào tạo kịp nhu cầu phát triển như vũ bão. Cũng trong giai đoạn nói trên, theo GS Đặng Lương Mô, Hàn Quốc và Đài Loan chỉ là các thị trường "lắp ráp xa bờ", gia công cho các doanh nghiệp công nghệ Nhật Bản, Mỹ. Thế nhưng 17 năm sau, năm 1997, Hàn Quốc đã gia nhập Tổ chức Hợp tác và phát triển kinh tế (OECD ), nằm trong hơn 30 quốc gia có nền kinh tế phát triển mạnh mẽ nhất thế giới. ". Tại sao Hàn Quốc làm được điều đó? Họ đã đẩy mạnh chiến lược phát triển công nghệ bán dẫn với lợi thế tuy gia công ban đầu, nhưng ồ ạt đào tạo nguồn nhân lực vi mạch dồi dào, giỏi, tận dụng chất xám từ các công ty vi mạch nước ngoài, chất xám của du học sinh… Đài Loan và ngay cả Trung Quốc bây giờ cũng vậy, đã xây dựng nền công nghiệp bán dẫn nhờ tận dụng được nguồn nhân lực giỏi từ Mỹ về, từ các doanh nghiệp bán dẫn đã và đang đầu tư trong nước", GS Đặng Lương Mô phân tích. Từ đó, theo ông, VN muốn tăng tốc, muốn nhanh chóng thu hút các nhà đầu tư vi mạch lớn toàn cầu đổ vốn vào, phải có nguồn nhân lực dồi dào. Tuy nhiên, chiến lược phát triển nhân lực cho ngành này đến nay vẫn còn là dự thảo. ". Một câu hỏi đặt ra là chúng ta đẩy mạnh phát triển để nắm bắt cơ hội này được không? Tôi cho là được. Hàn Quốc, Trung Quốc, Đài Loan làm được, chúng ta có thể làm tốt hơn họ bởi chúng ta có lực lượng chuyên gia giỏi trong ngành bán dẫn là người Việt ở nước ngoài rất đông. Họ đã và đang tư vấn, làm thuê cho các tập đoàn bán dẫn lớn toàn cầu. Hãy tận dụng chất xám đó để phát triển nguồn nhân lực cao cấp. Bên cạnh đó, với các tập đoàn đã và sẽ vào VN, phải ràng buộc họ đầu tư mở rộng, gia tăng nguồn nhân lực nào cho VN", GS Đặng Lương Mô nói đồng thời nhấn mạnh cho đến bây giờ, các trường đại học chủ chốt trong lĩnh vực công nghệ mới bắt đầu mở tuyển sinh đào tạo ngành công nghệ bán dẫn là quá chậm. Vì thế, cần có bước nỗ lực lớn hơn nữa, tăng tốc gấp 3 - 5 lần người ta… thì mới thu hút được các ông lớn trong ngành này tới VN .
Exactly 1 week ago, on October 11, in Bac Ninh, Amkor Group (Korea) held the inauguration ceremony of Amkor Technology VN factory. This is the group's largest semiconductor factory in the world, specializing in manufacturing, assembling and testing the company's semiconductor materials and equipment. Senior leaders of Amkor Technology affirmed that the development of the Amkor factory in Bac Ninh is in the group's strategic business plan. Accordingly, Amkor Bac Ninh will become an important base in Amkor's network of operations and sustainable development in the semiconductor field globally in the coming time, while also facilitating the formation and development of Amkor. semiconductor ecosystem in Vietnam. At the ceremony, local leaders did not hide their expectations of making Bac Ninh become one of the world's new production bases. Vietnam has many opportunities to attract large semiconductor technology projects. One month earlier, Hana Micron Group (Korea) officially put the second semiconductor factory in Bac Giang into operation. According to the plan, Hana Micron VN will be the number 1 production facility in this group's business activities and the company plans to increase project investment capital in Vietnam to more than 1 billion USD in 2025. 2 large semiconductor projects simultaneously inaugurated within 1 month show the attractiveness of Vietnam in the global semiconductor supply chain. In a recent article, Nikkei Asia commented that US President Joe Biden's visit to Vietnam has created a new wave of investment in Vietnam and that American businesses may flock to Vietnam in the second investment wave boom. 4. The article also mentioned that Vietnam is trying to shift from traditional labor-intensive industries such as textiles and garments and electronics assembly to high-tech, high-value-added industries. Especially cooperation with American technology companies, names that hold positions in the fields of semiconductors and AI, will be very important in transforming the country's industrial structure. In addition, at the end of October and early November, the National Innovation Center (NIC) in Hoa Lac Hi-Tech Park (Hanoi) is expected to be inaugurated after nearly 3 years of construction. Along with this event, the international exhibition "Vietnam Innovation 2023" was also held with the gathering of hundreds of technology "giants", as well as innovative start-up businesses. typical attendees. Information from the Ministry of Planning and Investment shows that many leading domestic and international enterprises such as SK, Samsung, Google, Meta, Signify, Intel, VISA, Viettel, FPT, THACO, VNPT, Sovico, etc. MoMo... has confirmed its participation. It can be seen that the Vietnamese semiconductor field is emerging as a destination for many semiconductor manufacturers when attracting the attention and presence of the world's leading "giants" from the US and Korea. According to experts, one of the most important issues today is to urgently prepare high-quality human resources for the semiconductor chip industry. According to the draft Vietnam Semiconductor IC Development Strategy to 2030, with a vision to 2035, increasing the quantity and quality of IC human resources is a key task. In particular, the draft provides solutions, such as developing domestic microchip human resources as the main focus based on STEM education foundation, foreign human resources are important to lead and narrow the gap in Vietnam. Approach and master semiconductor chip technology. In particular, the strategy includes a plan to attract and encourage foreign businesses and foreign semiconductor experts, including overseas Vietnamese, to coordinate with leading universities to develop teaching and training programs. creating microcircuits, semiconductors, and electronic engineering. World circuit scientist, Prof. Dr. Dang Luong Mo - the person who laid the foundation for human resource training in semiconductor IC technology, returned from Japan and established a simulation and IC design laboratory. circuit at Ho Chi Minh City University of Technology. HCM. Then, with Vietnamese scientists, he established the IC Research and Training Center, launching many "made in Vietnam" electronic chips nearly 20 years ago. Professor Dang Luong Mo shared: Japan in the 1970s - 1980s began developing the microchip industry and soon became the world's leading country in this industry. With determination and grasping world trends, Japan, with more than 1,000 universities, is promoting investment in human resource training for this industry. It can be said that students graduating from Japan's chip and microchip technology industry at that time were very "expensive", training to keep up with the rapidly growing needs. Also during the above period, according to Professor Dang Luong Mo, Korea and Taiwan were only "offshore assembly" markets, processing for Japanese and American technology enterprises. But 17 years later, in 1997, Korea joined the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), among more than 30 countries with the most strongly developed economies in the world. ". Why is Korea able to do that? They have promoted the strategy of developing semiconductor technology with the advantage of initial processing, but massively training abundant, good IC human resources, taking advantage of quality. Brainpower from foreign chip companies, brainpower of international students... Taiwan and even China now, too, have built a semiconductor industry by taking advantage of good human resources from the US, from Semiconductor enterprises have been investing in the country," Professor Dang Luong Mo analyzed. From there, according to him, if Vietnam wants to accelerate and quickly attract large global microchip investors to invest capital, it must have abundant human resources. However, the human resource development strategy for this industry is still a draft. ". The question is, can we promote development to seize this opportunity? I think yes. Korea, China, Taiwan can do it, we can do it better than them because we There is a large force of good experts in the semiconductor industry who are overseas Vietnamese. They have been consulting and working for large global semiconductor corporations. Let's take advantage of that intelligence to develop human resources. "In addition, with corporations that have entered and will enter Vietnam, we must force them to invest in expanding and increasing human resources for Vietnam," Professor Dang Luong Mo said, emphasizing that until now, It is too slow for key universities in the field of technology to begin opening enrollment for training in semiconductor technology. Therefore, greater efforts are needed, accelerating 3-5 times faster than others... to attract big players in this industry to Vietnam.
summary
Đăng kiểm viên bị đình chỉ đến 06 tháng khi vi phạm một trong các khoản 3 4 5 6 7 8 9 Điều 9 của Thông tư số 42 2012 TT BGTVT mà trước đó đã bị đình chỉ 03 tháng theo quy định tại khoản 2 Điều này
Surveyors are suspended for up to 06 months when violating one of Clauses 3 4 5 6 7 8 9 Article 9 of Circular Không. 42 2012 TT MOT and were previously suspended for 03 months as prescribed in Clause 2 of this Article.
section_api
Các xã phường thị trấn căn cứ số lượng người hoạt động không chuyên trách do Ủy ban nhân dân cấp huyện giao và các chức danh theo quy định tại khoản 1 Điều này để bố trí người hoạt động không chuyên trách cấp xã đảm bảo không vượt quá số lượng người hoạt động không chuyên trách được giao và các lĩnh vực đều có người phụ trách phù hợp với tình hình thực tế tại địa phương
Communes, wards and towns, based on the number of part-time workers assigned by the district-level People's Committee and the positions prescribed in Clause 1 of this Article, will arrange part-time workers at the commune level to ensure that they do not exceed exceed the assigned number of non-specialized workers and all fields have people in charge appropriate to the actual situation in the locality.
section_api
Xuất khẩu cá tra đã khởi sắc hơn nhưng giá cá tra bán ra vẫn thấp hơn giá thành khoảng 2. 000 đồng/kg khiến nhiều người nuôi cá lỗ nặng - Ảnh: BỬU ĐẤU Thậm chí, phải bán cá nhưng phải cho doanh nghiệp nợ, vì càng để cá lại nuôi sẽ càng thêm thua lỗ. Dù các thị trường xuất khẩu cá tra đang có dấu hiệu mua cá tra Việt Nam trở lại kể từ tháng 9, với đơn hàng tăng mạnh do đang bước vào mùa lễ hội cuối năm, nhu cầu tiêu thụ cá tại nhiều nước tăng trở lại. Tuy nhiên, theo Hiệp hội Cá tra Việt Nam, giá cá tra xuất khẩu vẫn đang ở mức thấp, sản lượng mua hàng chưa nhiều như kỳ vọng. Trong khi đó, một số doanh nghiệp cũng chưa vội mua để bán do giá xuất khẩu không cao. Ngày 20-11, ông Nguyễn Văn Học (ngụ TP Long Xuyên, An Giang) cho biết giá cá tra nguyên liệu được các doanh nghiệp thu mua khoảng 26. 000 - 26. 500 đồng/kg với size 1kg/con. Gia đình ông Học vừa thu hoạch hầm cá tra hơn 500 tấn, bán cho thương lái với giá 26. 500 đồng/kg loại có trọng lượng khoảng 1, 4kg/con để lấy tiền trả nợ ngân hàng. ". Bây giờ giá thành sản xuất từ 28. 000 - 28. 500 đồng/kg nhưng bán cá tra cho thương lái thấp hơn 2. 000 - 2. 500 đồng/kg. Như vậy, người nuôi cá thua lỗ trên 1 tỉ đồng/ao. Còn các doanh nghiệp mua cá tra của nông dân rất "ép giá", trong khi họ được Chính phủ hỗ trợ cho vay vốn. Mà vào cuối năm, người nuôi cá bị ngân hàng xiết nợ nên đành phải bán đổ bán tháo", ông Học nói. Theo ông Học, trên thực tế, giá cá tra đang giảm hơn 1. 000 đồng/kg so với tháng rồi. ". Thực tế là giá cá tra không tăng, càng để lâu sẽ càng lỗ. Nếu không có sàn giao dịch thủy sản, người nuôi cá giống như "thằng mù đi đêm"", ông Học nói và đề nghị Chính phủ cùng các địa phương sớm thành lập, cá tra để người nuôi cá biết rõ giá cả để bán thuận lợi. Còn ông Nguyễn Văn Tấn (thị trấn Vĩnh Thạnh Trung, huyện Châu Phú, An Giang) cho hay nếu so với đầu năm, giá cá tra giảm hơn 1. 000 đồng/kg. ". Giá thành sản xuất cá tra cao hơn 2. 000 đồng/kg so với giá cá tra bán ra. Vì vậy, nhiều nông dân nuôi cá tra thua lỗ nặng, ít gì cũng 1, 2 - 1, 5 tỉ đồng/ao cá. Nhiều đại gia đã bỏ hầm trống, giao tài sản rất nhiều do thua lỗ nuôi cá", ông Tấn nói. Trong khi đó, đại diện Công ty Hùng Cá (. Đồng Tháp) cho biết từ cuối tháng 9 đến nay, tình hình xuất khẩu cá đang có dấu hiệu "khởi sắc" trở lại khi một số thị trường đã đặt hàng nhập khẩu cá tra của Việt Nam. Tuy nhiên, giá trị bán cá không cao nên nhiều doanh nghiệp chưa giao hàng. ". Thay vì 4, 5 . USD/kg như trước, giá cá tra chỉ còn khoảng 3, 7 . USD/kg nên doanh nghiệp chưa giao hàng. Đơn hàng xuất khẩu của chúng tôi sang các nước không thiếu nhưng giá thấp quá nên đành chờ giá tăng lên. Nguyên nhân xuất khẩu cá tra giảm là do các nước cũng thắt lưng buộc bụng nên giảm mua cá tra", vị này nói. Theo báo cáo của Hiệp hội Cá tra Việt Nam, giá cá tra xuất khẩu giảm do nhiều yếu tố như nhu cầu tiêu dùng tại nhiều quốc gia sụt giảm bởi kinh tế gặp khó khăn, chiến sự tại một số khu vực. . Đến nay, Trung Quốc trở thành thị trường lớn nhất của cá tra Việt Nam, gấp đôi thị trường lớn thứ hai là Mỹ. Điểm tích cực là đang bước vào mùa đặt hàng cho tiêu thụ cuối năm và các dịp lễ hội lớn, nên xuất khẩu cá tra Việt Nam có nhiều đơn đặt hàng hơn từ tháng 9-2023. Ông Võ Bé Hiền, chi cục trưởng Chi cục Chăn nuôi - Thú y và Thủy sản tỉnh Đồng Tháp, cho biết Đồng Tháp đã thu hoạch trên 400. 000 tấn cá tra xuất khẩu, còn lại hơn 100. 000 tấn cá tra chưa thu hoạch. Các doanh nghiệp thu mua cá tra nguyên liệu với giá 26. 000 đồng/kg theo kiểu mua trước trả sau nhưng rất ít. ". Với giá bán cá tra như vậy, thấp hơn giá thành sản xuất cá tra, người nuôi bán cá sẽ bị lỗ mà cứ để nuôi càng thêm lỗ. Vì vậy, một số người đã bán đổ bán tháo cho doanh nghiệp mua thiếu, chưa biết khi nào được trả tiền", ông Bé Hiền nói. Trao đổi với Tuổi Trẻ, TS Dương Nghĩa Quốc - chủ tịch Hiệp hội Cá tra Việt Nam - cho hay thị trường Trung Quốc và một số nước ở thị trường CPTPP bắt đầu "ăn" cá tra Việt Nam trở lại. Dự báo từ nay đến cuối năm, xuất khẩu cá tra sẽ tăng trưởng trở lại. Nếu đến cuối năm, xuất khẩu cá tra "ngon lành" sẽ đạt khoảng 1, 7 tỉ USD, giảm hơn 28% so với cùng kỳ năm ngoái. Tuy nhiên, do giá thành sản xuất cá tra cao hơn gần 2. 000 đồng/kg so với giá bán ra, nên nông dân thua lỗ rất nhiều. Theo ông Quốc, nguồn vốn hỗ trợ doanh nghiệp xuất khẩu cá tra không thiếu nhưng việc tiếp cận nguồn vốn này rất khó, vì hầu hết các doanh nghiệp đều có nợ ngân hàng nên điều kiện, tiêu chuẩn không thể đáp ứng yêu cầu. ". Chính phủ nên chỉ đạo ngân hàng tạo điều kiện giúp từng doanh nghiệp được tiếp cận nguồn vốn vay để giải quyết hàng tồn kho và duy trì hoạt động. Ngoài ra, cần giảm các loại thuế nhập khẩu các nguyên liệu làm thức ăn cho để giảm chi phí sản xuất cá tra", ông Quốc kiến nghị. Theo Hiệp hội Cá tra Việt Nam, đến ngày 31-10, diện tích nuôi mới cá tra tại Việt Nam trên 5. 319ha, tăng 85, 36% so với cùng kỳ năm 2022. Đồng Tháp là địa phương có tổng diện tích nuôi cá tra nhiều nhất với trên 2. 470ha, kế đến là An Giang có 1. 011ha. . Đến nay, cả nước đã thu hoạch 3. 663ha, tăng 34, 4% so với cùng kỳ năm 2022, sản lượng đạt trên 1, 3 triệu tấn, tăng 61, 29% so với cùng kỳ, với năng suất trung bình đạt 365 tấn/ha (cùng kỳ năm 2022 là 291 tấn/ha ). Sau con tôm, cá tra… nay đến lượt cá chẽm giảm giá mạnh. Giá bán cá chẽm hiện thấp hơn giá thành, khiến người nuôi ở miền Tây lao đao .
Pangasius exports have improved, but the selling price of pangasius is still lower than the cost price of about 2,000 VND/kg, causing many fish farmers to suffer heavy losses - Photo: BUU DAU Even if they have to sell fish, they have to give debt to businesses. , because the more fish are left to farm, the more losses they will incur. Although pangasius export markets are showing signs of buying Vietnamese pangasius again since September, with orders increasing sharply due to entering the year-end festive season, fish consumption demand in many countries has increased again. . However, according to the Vietnam Pangasius Association, the price of pangasius exports is still low, and the purchasing volume is not as much as expected. Meanwhile, some businesses are not in a hurry to buy for sale because export prices are not high. On November 20, Mr. Nguyen Van Hoc (residing in Long Xuyen City, An Giang) said that the price of raw pangasius purchased by businesses is about 26,000 - 26,500 VND/kg with size 1kg/fish. Mr. Hoc's family has just harvested more than 500 tons of pangasius fish, selling it to traders for 26,500 VND/kg weighing about 1.4 kg/fish to get money to pay off bank debt. ". Now the production cost is from 28,000 - 28,500 VND/kg but selling pangasius to traders is lower than 2,000 - 2,500 VND/kg. Thus, fish farmers lose over 1 billion VND/pond. Businesses that buy pangasius from farmers are "pressured" at prices, while they are supported by the Government with loans. At the end of the year, fish farmers had their debts confiscated by banks so they had to sell. sell off," Mr. Hoc said. According to Mr. Hoc, in fact, the price of pangasius is decreasing by more than 1,000 VND/kg compared to last month. ". The reality is that the price of pangasius does not increase, the longer it is kept, the more losses it will incur. If there is no seafood exchange, fish farmers are like "blind men walking at night", Mr. Hoc said and suggested that the Government and other agencies The locality will soon establish Pangasius fish so that fish farmers know the price to sell favorably. And Mr. Nguyen Van Tan (Vinh Thanh Trung town, Chau Phu district, An Giang) said that compared to the beginning of the year, the price of pangasius decreased by more than 1,000 VND/kg. ". The cost of producing pangasius is 2,000 VND/kg higher than the selling price of pangasius. Therefore, many farmers raising pangasius suffer heavy losses, at least 1.2 - 1.5 billion VND/kg. "Fish ponds. Many tycoons have left their cellars empty and handed over a lot of assets due to losses in fish farming," Mr. Tan said. Meanwhile, a representative of Hung Ca Company (Dong Thap) said that from the end of September until now, the fish export situation is showing signs of "blooming" again when some markets have placed orders to import fish. Vietnamese investigation. However, the value of fish sales is not high, so many businesses have not yet delivered. ". Instead of 4, 5,000 USD/kg as before, the price of pangasius is only about 3,7,000 USD/kg, so the business has not yet delivered the goods. Our export orders to other countries are not lacking, but the price is too low. so we have to wait for the price to increase. The reason pangasius exports have decreased is because countries are also tightening their belts so they reduce their purchases of pangasius," this person said. According to a report by the Vietnam Pangasius Association, the price of pangasius exports decreased due to many factors such as decreased consumer demand in many countries due to economic difficulties and war in some areas. . To date, China has become the largest market for Vietnamese pangasius, twice as large as the second largest market, the US. The positive point is that we are entering the ordering season for year-end consumption and major festivals, so Vietnamese pangasius exports have more orders from September 2023. Mr. Vo Be Hien, director of the Department of Animal Husbandry - Veterinary and Fisheries of Dong Thap province, said that Dong Thap has harvested over 400,000 tons of pangasius for export, leaving more than 100,000 tons of unharvested pangasius. plan. Businesses purchase raw pangasius for 26,000 VND/kg on a buy-now-pay-later basis, but very few. ". With the selling price of pangasius like that, which is lower than the cost of pangasius production, fish farmers will suffer a loss and keep raising more losses. Therefore, some people have sold it off to businesses to buy less. , I don't know when I will be paid," Mr. Be Hien said. Talking to Tuoi Tre, Dr. Duong Nghia Quoc - president of the Vietnam Pangasius Association - said that the Chinese market and some countries in the CPTPP market are starting to "eat" Vietnamese pangasius again. It is forecast that from now until the end of the year, pangasius exports will grow again. If by the end of the year, "delicious" pangasius exports will reach about 1.7 billion USD, down more than 28% over the same period last year. However, because the cost of producing pangasius is nearly 2,000 VND/kg higher than the selling price, farmers lose a lot. According to Mr. Quoc, there is no shortage of capital to support pangasius exporting businesses, but accessing this capital is very difficult, because most businesses have bank debt, so the conditions and standards cannot meet the requirements. ". The government should direct banks to create conditions to help each business access loans to resolve inventory and maintain operations. In addition, it is necessary to reduce import taxes on food ingredients. to reduce the cost of pangasius production," Mr. Quoc suggested. According to the Vietnam Pangasius Association, by October 31, the new pangasius farming area in Vietnam was over 5,319 hectares, an increase of 85.36% over the same period in 2022. Dong Thap is the locality with the total farming area. Pangasius has the most with over 2,470 hectares, followed by An Giang with 1,011 hectares. . To date, the whole country has harvested 3,663 hectares, an increase of 34.4% over the same period in 2022, output reached over 1.3 million tons, an increase of 61.29% over the same period, with an average yield of 365 tons/ha (same period in 2022: 291 tons/ha). After shrimp, pangasius... now it's the turn of seabass to drop in price sharply. The selling price of seabass is currently lower than the cost price, causing farmers in the West to struggle.
summary
Đoàn giám sát Quốc hội vừa có báo cáo kết quả giám sát việc thực hiện, pháp luật về thực hành tiết kiệm, giai đoạn 2016 - 2021. Theo đoàn giám sát, việc quản lý, sử dụng nhà, đất, trụ sở làm việc, nhà công vụ và công trình phúc lợi công cộng tại một số bộ, ngành, địa phương không đúng quy định, thiếu chặt chẽ, không hiệu quả, còn nhiều lãng phí, thất thoát. Dự án tái định cư bị hoang hoá tại TP. HCM năm 2020 đình sơn Công tác sắp xếp lại nhà, đất, trụ sở làm việc của các bộ, ngành, địa phương và khối còn chậm, chưa hiệu quả, gây lãng phí, thất thoát. Số lượng nhà, đất chưa được phê duyệt phương án sắp xếp lại, xử lý còn khá lớn. Việc xử lý, sắp xếp các trụ sở cũ; sắp xếp, xử lý nhà, đất và huy động nguồn lực ngoài ngân sách nhà nước để tạo nguồn vốn đầu tư chưa hiệu quả, gây lãng phí, thất thoát. Đơn cử, trụ sở làm việc cũ của Thanh tra Chính phủ tại 220 Đội Cấn (Q. Ba Đình,) với diện tích gần 7. 000 m. Từ năm 2009, Chính phủ đã đồng ý về nguyên tắc và Bộ Tài chính cũng đã có hướng dẫn bán tài sản, chuyển nhượng quyền sử dụng đất, nhưng đến nay sau 13 năm vẫn chưa xử lý dứt điểm trụ sở này. Hàng loạt dự án của Tập đoàn Bảo Việt làm chủ đầu tư bị bỏ hoang, chậm tiến độ, bị thanh tra trên địa bàn TP. Hà Nội, gồm: Dự án Tháp tài chính quốc tế IFT địa chỉ 220 Trần Duy Hưng (P. Trung Hòa, Q. Cầu Giấy) ; dự án Văn phòng cho các Hiệp hội Hà Nội (tên thương mại Seven Star) tại lô đất D27 2, 2 ha (Q. Cầu Giấy) ; dự án Nhà ở cao tầng để bán thị trấn Văn Điển (H. Thanh Trì) … Tình trạng đầu tư xây dựng, sử dụng trụ sở sai mục đích, đầu tư xây dựng trụ sở vượt quá khả năng cân đối nguồn vốn, vượt tiêu chuẩn, định mức để lãng phí, nhưng chưa được xử lý dứt điểm. Đáng chú ý, qua giám sát cũng cho thấy, một số bộ, cơ quan T. Ư, địa phương chưa xử lý dứt điểm tình trạng bị lấn chiếm, tranh chấp về nhà, đất kéo dài qua các năm, chưa hoàn thành việc sắp xếp lại, xử lý nhà, đất thuộc sở hữu nhà nước. Bên cạnh đó, việc cấp ; thực hiện liên doanh, liên kết, cho thuê, mượn đất không đúng quy định; thực hiện chuyển mục đích sử dụng đất nhưng chưa dứt điểm, hiệu quả sử dụng tài sản nhà, đất chưa cao. Việc quản lý, sử dụng đất, tài sản tại một số bộ, ngành, cơ quan T. Ư và địa phương không đúng quy định, thiếu chặt chẽ và không hiệu quả. Đoàn giám sát cũng nêu dẫn chứng một số trụ sở của các đơn vị trực thuộc Bộ KH-CN sử dụng chung với các đơn vị bên ngoài nhiều năm nhưng chưa được giải quyết triệt để. Hay Đại học Quốc gia Hà Nội chưa thu hồi 34 phòng ở của cán bộ giáo viên với diện tích gần 1. 100 m để bàn giao cho Trung tâm Nội trú sinh viên; tại địa chỉ 182 Lương Thế Vinh có 6 hộ đang sử dụng 285, 6 m đất làm nhà ở; diện tích 9 m tại 19 Lê Thánh Tông đang bị lấn chiếm. Đặc biệt, Đại học quốc gia TP. HCM bị chiếm dụng tới 1, 62 triệu m, là đất của các hộ dân trong khu quy hoạch tại Thủ Đức. . Nhiều đơn vị sự nghiệp công lập đang sử dụng tài sản công với mục đích, cho thuê, liên doanh, liên kết nhưng chưa được cấp có thẩm quyền phê duyệt đề án, thậm chí có đơn vị đánh giá không hiệu quả về tài chính song vẫn trình cơ quan chuyên môn thẩm định đề án. . Đáng nói, theo đoàn giám sát, việc xác định nhu cầu đầu tư các dự án không phù hợp, vượt quá yêu cầu đề ra. Theo báo cáo 313/BXD tháng 8. 2022 của Bộ Xây dựng, một số địa phương có nhà ở tái định cư được hình thành từ trước khi có luật Nhà ở, nhưng đến nay vẫn chưa bố trí được cho người dân do nhà ở tái định cư xuống cấp. Thậm chí, có trường hợp như dự án giải phóng mặt bằng () đề xuất xây dựng 2 khu tái định cư gồm: khu Lộc An - Bình Sơn và khu Bình Sơn. Nhưng sau 4 năm triển khai thực hiện, tỉnh lại đề xuất chỉ cần khu Lộc An - Bình Sơn (diện tích 282 ha) là đủ để bố trí tái định cư, nên xin dừng triển khai khu tái định cư Bình Sơn. Theo đoàn giám sát Quốc hội, nhiều nhà tái định chưa đưa vào sử dụng hoặc không còn nhu cầu sử dụng, bỏ hoang, đang xuống cấp nghiêm trọng. Trong đó, Hà Nội vẫn còn 1. 947 số căn hộ trống/17. 863 căn nhà tái định cư chưa có quyết định bán nhà, 489 căn hộ chưa có phương án bố trí. TP. HCM cũng có hàng ngàn căn hộ tái định cư ở các dự án đang bỏ hoang, thưa thớt người ở, còn 1. 274 căn hộ và 1. 303 nền đất dùng làm quỹ dự phòng, có 4. 927 căn hộ và 41 nền đất đang làm thủ tục bán đấu giá. Việc xác định giá trị để giao tài sản kết cấu hạ tầng quốc gia cho đối tượng quản lý còn rất chậm, dẫn đến thất thoát, lãng phí, thất thu ngân sách nhà nước. Việc quản lý sử dụng nhà chuyên dùng, các cơ sở hoạt động sự nghiệp; nhà đất công vụ; công trình phúc lợi công cộng còn nhiều lãng phí, thất thoát. Chỉ riêng số liệu của TP. Hà Nội vẫn còn 2 địa điểm bị lấn chiếm, trên 35. 343 m diện tích kinh doanh dịch vụ tầng 1 các nhà chung cư tái định cư còn trống; chưa ký hợp đồng thuê nhà với một số đơn vị; đối với nhà chuyên dùng thuộc sở hữu nhà nước của thành phố có 63 địa điểm nhà trống; 18 địa điểm đang có phát sinh các vi phạm về mục đích, đối tượng sử dụng nhà, nợ đọng tiền thuê nhà, tự ý cải tạo; 359 địa điểm còn tồn tại vướng mắc, vi phạm. . Nguyên nhân được đoàn giám sát chỉ ra do công tác quản lý bị buông lỏng trong thời gian dài, không kịp thời xử lý triệt để các vướng mắc, dẫn đến các tổ chức, cá nhân lấn chiếm quá lâu, khó khăn trong việc thu hồi, sắp xếp. Nhiều tổ chức, cá nhân cố tình chây ì, tiếp tục đề xuất phương án giữ lại các cơ sở nhà, đất tiếp tục sử dụng không đúng mục đích. Một số cơ quan, đơn vị quản lý tài sản chưa quan tâm đến việc triển khai thực hiện phương án sắp xếp đã được phê duyệt, đẩy nhanh phương án phê duyệt; quyết liệt xử lý các khó khăn, vướng mắc. “. Để xảy ra các sai phạm trong việc chậm sắp xếp lại, quản lý, sử dụng các cơ sở, nhà đất, trên đây trách nhiệm chính là của các cơ quan, đơn vị được giao quản lý, sử dụng tài sản nhà nước và trực tiếp thuộc về người đứng đầu”, đoàn giám sát chỉ rõ. Bên cạnh đó, Bộ Tài chính, các bộ chuyên ngành có trách nhiệm tham mưu cho Chính phủ trong việc quản lý, sử dụng tài sản công cũng phải chịu trách nhiệm trong việc chưa thường xuyên kiểm tra, chưa trình các cơ chế, chính sách để giải quyết các vướng mắc phát sinh. . Kết quả giám sát cho biết, vẫn còn xảy ra hiện tượng mua sắm và sử dụng là phương tiện đi lại. Cụ thể như Công an H. Tri Tôn () sử dụng xe ô tô không đúng mục đích trang bị. Các báo cáo kiểm toán nhà nước năm 2019, 2020 cũng cho hay, Bộ Công thương sử dụng 13 xe ô tô vượt định mức; một số đơn vị thuộc Bộ Y tế sử dụng 22 xe ô tô vượt định mức. Nhiều đơn vị cũng sử dụng phương tiện, thiết bị làm việc, đầu tư xây dựng, sử dụng trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp không đúng mục đích, vượt tiêu chuẩn, định mức. Theo báo cáo của Kiểm toán Nhà nước, một số đơn vị được kiểm toán có số xe ô tô vượt định mức. Đơn cử năm 2016, sau khi rà soát có 2. 334 xe dôi dư theo công văn 743 của Bộ Tài chính, tuy nhiên, đến tháng 3. 2017 mới chỉ có 23/28 bộ, cơ quan T. Ư và 19/50 địa phương báo cáo về Bộ Tài chính phương án xử lý. Năm 2018, Bộ NN-PTNT có 101 xe dùng chung, Tổng liên đoàn Lao động Việt Nam có 167 xe, Bộ Nội vụ có 4 đơn vị sử dụng vượt định mức 15 xe; Tòa án Nhân dân tối cao có một số đơn vị sử dụng vượt định mức 14 xe. . .
Đoàn giám sát Quốc hội vừa có báo cáo kết quả giám sát việc thực hiện, pháp luật về thực hành tiết kiệm, giai đoạn 2016 - 2021. Theo đoàn giám sát, việc quản lý, sử dụng nhà, đất, trụ sở làm việc, nhà công vụ và công trình phúc lợi công cộng tại một số bộ, ngành, địa phương không đúng quy định, thiếu chặt chẽ, không hiệu quả, còn nhiều lãng phí, thất thoát. Dự án tái định cư bị hoang hoá tại TP. HCM năm 2020 đình sơn Công tác sắp xếp lại nhà, đất, trụ sở làm việc của các bộ, ngành, địa phương và khối còn chậm, chưa hiệu quả, gây lãng phí, thất thoát. Số lượng nhà, đất chưa được phê duyệt phương án sắp xếp lại, xử lý còn khá lớn. Việc xử lý, sắp xếp các trụ sở cũ; sắp xếp, xử lý nhà, đất và huy động nguồn lực ngoài ngân sách nhà nước để tạo nguồn vốn đầu tư chưa hiệu quả, gây lãng phí, thất thoát. Đơn cử, trụ sở làm việc cũ của Thanh tra Chính phủ tại 220 Đội Cấn (Q. Ba Đình,) với diện tích gần 7. 000 m. Từ năm 2009, Chính phủ đã đồng ý về nguyên tắc và Bộ Tài chính cũng đã có hướng dẫn bán tài sản, chuyển nhượng quyền sử dụng đất, nhưng đến nay sau 13 năm vẫn chưa xử lý dứt điểm trụ sở này. Hàng loạt dự án của Tập đoàn Bảo Việt làm chủ đầu tư bị bỏ hoang, chậm tiến độ, bị thanh tra trên địa bàn TP. Hà Nội, gồm: Dự án Tháp tài chính quốc tế IFT địa chỉ 220 Trần Duy Hưng (P. Trung Hòa, Q. Cầu Giấy) ; dự án Văn phòng cho các Hiệp hội Hà Nội (tên thương mại Seven Star) tại lô đất D27 2, 2 ha (Q. Cầu Giấy) ; dự án Nhà ở cao tầng để bán thị trấn Văn Điển (H. Thanh Trì) … Tình trạng đầu tư xây dựng, sử dụng trụ sở sai mục đích, đầu tư xây dựng trụ sở vượt quá khả năng cân đối nguồn vốn, vượt tiêu chuẩn, định mức để lãng phí, nhưng chưa được xử lý dứt điểm. Đáng chú ý, qua giám sát cũng cho thấy, một số bộ, cơ quan T. Ư, địa phương chưa xử lý dứt điểm tình trạng bị lấn chiếm, tranh chấp về nhà, đất kéo dài qua các năm, chưa hoàn thành việc sắp xếp lại, xử lý nhà, đất thuộc sở hữu nhà nước. Bên cạnh đó, việc cấp ; thực hiện liên doanh, liên kết, cho thuê, mượn đất không đúng quy định; thực hiện chuyển mục đích sử dụng đất nhưng chưa dứt điểm, hiệu quả sử dụng tài sản nhà, đất chưa cao. Việc quản lý, sử dụng đất, tài sản tại một số bộ, ngành, cơ quan T. Ư và địa phương không đúng quy định, thiếu chặt chẽ và không hiệu quả. Đoàn giám sát cũng nêu dẫn chứng một số trụ sở của các đơn vị trực thuộc Bộ KH-CN sử dụng chung với các đơn vị bên ngoài nhiều năm nhưng chưa được giải quyết triệt để. Hay Đại học Quốc gia Hà Nội chưa thu hồi 34 phòng ở của cán bộ giáo viên với diện tích gần 1. 100 m để bàn giao cho Trung tâm Nội trú sinh viên; tại địa chỉ 182 Lương Thế Vinh có 6 hộ đang sử dụng 285, 6 m đất làm nhà ở; diện tích 9 m tại 19 Lê Thánh Tông đang bị lấn chiếm. Đặc biệt, Đại học quốc gia TP. HCM bị chiếm dụng tới 1, 62 triệu m, là đất của các hộ dân trong khu quy hoạch tại Thủ Đức. . Nhiều đơn vị sự nghiệp công lập đang sử dụng tài sản công với mục đích, cho thuê, liên doanh, liên kết nhưng chưa được cấp có thẩm quyền phê duyệt đề án, thậm chí có đơn vị đánh giá không hiệu quả về tài chính song vẫn trình cơ quan chuyên môn thẩm định đề án. . Đáng nói, theo đoàn giám sát, việc xác định nhu cầu đầu tư các dự án không phù hợp, vượt quá yêu cầu đề ra. Theo báo cáo 313/BXD tháng 8. 2022 của Bộ Xây dựng, một số địa phương có nhà ở tái định cư được hình thành từ trước khi có luật Nhà ở, nhưng đến nay vẫn chưa bố trí được cho người dân do nhà ở tái định cư xuống cấp. Thậm chí, có trường hợp như dự án giải phóng mặt bằng () đề xuất xây dựng 2 khu tái định cư gồm: khu Lộc An - Bình Sơn và khu Bình Sơn. Nhưng sau 4 năm triển khai thực hiện, tỉnh lại đề xuất chỉ cần khu Lộc An - Bình Sơn (diện tích 282 ha) là đủ để bố trí tái định cư, nên xin dừng triển khai khu tái định cư Bình Sơn. Theo đoàn giám sát Quốc hội, nhiều nhà tái định chưa đưa vào sử dụng hoặc không còn nhu cầu sử dụng, bỏ hoang, đang xuống cấp nghiêm trọng. Trong đó, Hà Nội vẫn còn 1. 947 số căn hộ trống/17. 863 căn nhà tái định cư chưa có quyết định bán nhà, 489 căn hộ chưa có phương án bố trí. TP. HCM cũng có hàng ngàn căn hộ tái định cư ở các dự án đang bỏ hoang, thưa thớt người ở, còn 1. 274 căn hộ và 1. 303 nền đất dùng làm quỹ dự phòng, có 4. 927 căn hộ và 41 nền đất đang làm thủ tục bán đấu giá. Việc xác định giá trị để giao tài sản kết cấu hạ tầng quốc gia cho đối tượng quản lý còn rất chậm, dẫn đến thất thoát, lãng phí, thất thu ngân sách nhà nước. Việc quản lý sử dụng nhà chuyên dùng, các cơ sở hoạt động sự nghiệp; nhà đất công vụ; công trình phúc lợi công cộng còn nhiều lãng phí, thất thoát. Chỉ riêng số liệu của TP. Hà Nội vẫn còn 2 địa điểm bị lấn chiếm, trên 35. 343 m diện tích kinh doanh dịch vụ tầng 1 các nhà chung cư tái định cư còn trống; chưa ký hợp đồng thuê nhà với một số đơn vị; đối với nhà chuyên dùng thuộc sở hữu nhà nước của thành phố có 63 địa điểm nhà trống; 18 địa điểm đang có phát sinh các vi phạm về mục đích, đối tượng sử dụng nhà, nợ đọng tiền thuê nhà, tự ý cải tạo; 359 địa điểm còn tồn tại vướng mắc, vi phạm. . Nguyên nhân được đoàn giám sát chỉ ra do công tác quản lý bị buông lỏng trong thời gian dài, không kịp thời xử lý triệt để các vướng mắc, dẫn đến các tổ chức, cá nhân lấn chiếm quá lâu, khó khăn trong việc thu hồi, sắp xếp. Nhiều tổ chức, cá nhân cố tình chây ì, tiếp tục đề xuất phương án giữ lại các cơ sở nhà, đất tiếp tục sử dụng không đúng mục đích. Một số cơ quan, đơn vị quản lý tài sản chưa quan tâm đến việc triển khai thực hiện phương án sắp xếp đã được phê duyệt, đẩy nhanh phương án phê duyệt; quyết liệt xử lý các khó khăn, vướng mắc. “. Để xảy ra các sai phạm trong việc chậm sắp xếp lại, quản lý, sử dụng các cơ sở, nhà đất, trên đây trách nhiệm chính là của các cơ quan, đơn vị được giao quản lý, sử dụng tài sản nhà nước và trực tiếp thuộc về người đứng đầu”, đoàn giám sát chỉ rõ. Bên cạnh đó, Bộ Tài chính, các bộ chuyên ngành có trách nhiệm tham mưu cho Chính phủ trong việc quản lý, sử dụng tài sản công cũng phải chịu trách nhiệm trong việc chưa thường xuyên kiểm tra, chưa trình các cơ chế, chính sách để giải quyết các vướng mắc phát sinh. . Kết quả giám sát cho biết, vẫn còn xảy ra hiện tượng mua sắm và sử dụng là phương tiện đi lại. Cụ thể như Công an H. Tri Tôn () sử dụng xe ô tô không đúng mục đích trang bị. Các báo cáo kiểm toán nhà nước năm 2019, 2020 cũng cho hay, Bộ Công thương sử dụng 13 xe ô tô vượt định mức; một số đơn vị thuộc Bộ Y tế sử dụng 22 xe ô tô vượt định mức. Nhiều đơn vị cũng sử dụng phương tiện, thiết bị làm việc, đầu tư xây dựng, sử dụng trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp không đúng mục đích, vượt tiêu chuẩn, định mức. Theo báo cáo của Kiểm toán Nhà nước, một số đơn vị được kiểm toán có số xe ô tô vượt định mức. Đơn cử năm 2016, sau khi rà soát có 2. 334 xe dôi dư theo công văn 743 của Bộ Tài chính, tuy nhiên, đến tháng 3. 2017 mới chỉ có 23/28 bộ, cơ quan T. Ư và 19/50 địa phương báo cáo về Bộ Tài chính phương án xử lý. Năm 2018, Bộ NN-PTNT có 101 xe dùng chung, Tổng liên đoàn Lao động Việt Nam có 167 xe, Bộ Nội vụ có 4 đơn vị sử dụng vượt định mức 15 xe; Tòa án Nhân dân tối cao có một số đơn vị sử dụng vượt định mức 14 xe. . .
summary
Sáng 31/7, trao đổi với phóng viên báo Người Đưa Tin, ông Bạch Văn Đồng - Chủ tịch xã Thị Hoa, huyện Hạ Lang, tỉnh Cao Bằng xác nhận trên địa bàn xảy ra vụ tai nạn hi hữu khi một tài xế xe tải bị điện giật treo lơ lửng trên đường dây điện dẫn đến nguy kịch. Theo đó, vụ việc xảy ra vào khoảng 13h ngày 30/7, người dân phát hiện anh Nguyễn Quốc V. (SN 1986, quê tại tỉnh Thái Nguyên) bị điện giật, treo lơ lửng trên đường dây điện trung thế tại xã Thị Hoà. Vào thời điểm anh Nguyễn Quốc V. điều khiển xe ô tô BKS 20 C -138. 51 khi lưu thông đến địa điểm xóm Phia Đán, xã Thị Hoa thì nóc thùng xe bị vướng vào dây điện. Anh V. đã lấy dây thừng giằng qua dây điện và trèo lên cột điện để nâng dây điện lên thì bất ngờ bị điện giật. Hậu quả, anh Vương bị thương rất nặng. Nhận được tin báo, cán bộ xã Thị Hoa đã nhanh chóng có mặt tại hiện trường phối hợp với bộ đội biên phòng đồn Biên phòng Thị Hoa và người dân ứng cứu nạn nhân và đưa đến bệnh viên trong tình trạng nguy kịch. Hiện, vụ việc đang được cơ quan chức năng điều tra làm rõ. Nguyễn Lâm
On the morning of July 31, talking to a reporter from Nguoi Dua Tin newspaper, Mr. Bach Van Dong - Chairman of Thi Hoa commune, Ha Lang district, Cao Bang province confirmed that a rare accident occurred in the area when a car driver The load was electrocuted while hanging on the power line, leading to critical condition. Accordingly, the incident occurred at around 1:00 p.m. on July 30, when people discovered that Mr. Nguyen Quoc V. (born 1986, native of Thai Nguyen province) was electrocuted and hanging on a medium voltage power line in Thi commune. Hoa. At the time Mr. Nguyen Quoc V. was driving car BKS 20 C -138. 51 When traveling to Phia Dan hamlet, Thi Hoa commune, the roof of the car got entangled in electrical wires. Mr. V. used a rope to pull over the electric wire and climbed up the electric pole to lift the electric wire when he was suddenly electrocuted. As a result, Mr. Vuong was seriously injured. Upon receiving the news, Thi Hoa commune officials were quickly present at the scene to coordinate with border guards at Thi Hoa Border Guard station and people to rescue the victim and take him to the hospital in critical condition. Currently, the case is being investigated by the authorities. Nguyen Lam
summary
QUY ĐỊNH VỀ CHÍNH SÁCH HỖ TRỢ PHÁT TRIỂN CHĂN NUÔI ĐẠI GIA SÚC TẠI CÁC XÃ KHU VỰC III VÀ BẢN ĐẶC BIỆT KHÓ KHĂN GIAI ĐOẠN 2024-2025 TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH SƠN LA HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH SƠN LA KHOÁ XV, KỲ HỌP THỨ TÁM Căn cứ Luật Tổ chức Chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 22 ngày 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 18 tháng 6 năm 2020; Căn cứ Luật Ngân sách Nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015; Căn cứ Luật Chăn nuôi ngày 19 tháng 11 năm 2018; Căn cứ Luật Trồng trọt ngày 19 tháng 11 năm 2018; Căn cứ Nghị định số 34/2016/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật; Nghị định số 154/2020/NĐ-CP ngày 31/12/2020 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 34/2016/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật; Căn cứ Nghị định số 163/2016/NĐ-CP ngày 21 tháng 12 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Ngân sách Nhà nước; Xét Tờ trình số 186/TTr-UBND ngày 22 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh; Báo cáo thẩm tra số 473/BC-DT ngày 05 tháng 12 năm 2023 của Ban Dân tộc của Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại Kỳ họp.
REGULATIONS ON POLICY TO SUPPORT THE DEVELOPMENT OF LARGE CATTLE RAISING IN COMMUNITIES OF REGION III AND SPECIALLY DIFFICULT VILLAGES IN THE PERIOD OF 2024-2025 IN SON LA PROVINCE PEOPLE'S COUNCIL OF SON LA PROVINCE TERM XV, THIRD MEETING EIGHT Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 22, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Promulgation of Legal Documents dated June 18, 2020; Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015; Pursuant to the Law on Animal Husbandry dated November 19, 2018; Pursuant to the Law on Crop Production dated November 19, 2018; Pursuant to Decree Không. 34/2016/ND-CP dated May 14, 2016 of the Government detailing a number of articles and measures to implement the Law on Promulgation of Legal Documents; Decree Không. 154/2020/ND-CP dated December 31, 2020 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 34/2016/ND-CP dated May 14, 2016 of the Government regulating expenditures detailing a number of articles and measures to implement the Law on Promulgation of Legal Documents; Pursuant to Decree Không. 163/2016/ND-CP dated December 21, 2016 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the State Budget Law; Considering Report Không. 186/TTr-UBND dated November 22, 2023 of the Provincial People's Committee; Verification report Không. 473/BC-DT dated December 5, 2023 of the Ethnic Affairs Committee of the Provincial People's Council; Discussion opinions of delegates of the Provincial People's Council at the meeting.
section_api
- Rà soát, đánh giá cụ thể lý do, nguyên nhân đối với từng dự án nhà ở thương mại, khu đô thị, khu dân cư đã được chấp thuận chủ trương đầu tư nhưng chưa triển khai hoặc chậm triển khai để kịp thời tháo gỡ các khó khăn, vướng mắc trong quá trình triển khai thực hiện, chủ động xử lý theo thẩm quyền hoặc báo cáo các khó khăn, vướng mắc và đề xuất hướng xử lý trong trường hợp vượt thẩm quyền. - Khẩn trương tổ chức thực hiện thủ tục thu hồi đất tại các dự án nhà ở thương mại, khu đô thị, khu dân cư; bố trí nguồn vốn ngân sách địa phương hỗ trợ đầu tư hạ tầng kỹ thuật, bồi thường giải phóng mặt bằng theo quy định.
- Review and evaluate specifically the reasons and causes for each commercial housing project, urban area, and residential area that has had its investment policy approved but has not been implemented or is delayed in implementation to promptly resolve the issue. Remove difficulties and obstacles during implementation, proactively handle them according to authority or report difficulties and problems and propose solutions in case of exceeding authority. - Urgently organize the implementation of land recovery procedures in commercial housing projects, urban areas and residential areas; Arrange local budget capital to support investment in technical infrastructure, compensation and site clearance according to regulations.
section_api
Nhà trường chủ động tuyên truyền vận động cha mẹ hoặc người giám hộ trẻ đưa trẻ đến lớp chuyên cần đúng giờ thông báo tới gia đình trẻ về kế hoạch và hoạt động giáo dục trong thời gian chuẩn bị cho trẻ vào lớp Một thường xuyên trao đổi với cha mẹ hoặc người giám hộ của trẻ về tình hình rèn luyện học tập và thống nhất biện pháp hỗ trợ trẻ tạo điều kiện để cha mẹ hoặc người giám hộ trẻ đến lớp tìm hiểu và hỗ trợ trẻ học tập huy động tạo điều kiện để gia đình trẻ tham gia xây dựng nhà trường theo đúng quy định của pháp luật và sử dụng hiệu quả các nguồn lực đóng góp
The school proactively propagates and encourages parents or guardians to bring their children to class on time, informs the child's family about educational plans and activities during the time of preparing the child to enter first grade, and regularly communicates. Discuss with the child's parents or guardians about the child's learning situation and agree on measures to support the child to create conditions for the child's parents or guardians to come to class to learn and support the child's learning. Facilitate young families to participate in building schools in accordance with the law and effectively use contributed resources.
section_api
Chó cũng có thể ợ và đẩy thức ăn không tiêu hóa được ra ngoài mà không có lực tác động ở bụng cũng như bất kỳ dấu hiệu bệnh nghiêm trọng nào. Khi ợ, chó chỉ cần đưa thức ăn lên cao và dựa vào trọng lực để đẩy thức ăn xuống dạ dày. Tuy nhiên, trong trường hợp nôn mửa khẩn cấp (nôn mửa cấp tính ), chó có thể tống tất cả những thứ trong dạ dày ra ngoài do co cơ bụng. Bạn có thể thấy chó gập cong người lại để nôn và nôn ra mùi hôi khó chịu. Ợ thường là dấu hiệu bệnh thực quản hoặc vấn đề tiêu hóa ở giai đoạn đầu. Ví dụ, nếu ăn quá nhiều và quá nhanh, thức ăn chó ợ ra thường chưa được tiêu hóa và còn nguyên hình dạng. Nếu bị ợ thường xuyên, chó có thể đang mắc một bệnh lâu ngày nào đó, vì thế, bạn hãy đặt thức ăn chó lên cao trên ghế và đưa chó đi khám bác sĩ thú y. Bạn nên chú ý đến chế độ ăn, hành vi, cảm xúc và điều kiện môi trường gần đây của chó để xác định nguyên nhân gây nôn. Ví dụ, bạn có thể nhớ lại chuyến đi dạo gần nhất để xác định liệu chó có ăn phải xác thối hay thức ăn hư hỏng nào không. Nôn mửa có thể là triệu chứng phổ biến của "ruột rác", tức là chó ăn phải thứ hư hỏng và không lành mạnh, khiến cơ thể chó buốc phải tống những thứ đó ra ngoài. Tuy nhiên, nôn mửa ở chó còn là do nhiều nguyên nhân nghiêm trọng khác như: Nhiễm khuẩn đường tiêu hóa Ký sinh trùng đường ruột (giun sán) Táo bón nặng Suy thận cấp tính Suy gan cấp tính Viêm đại tràng Bệnh Parvo (viêm ruột-dạ dày) Viêm túi mật Viêm tụy Ăn phải chất độc Sốc nhiệt Nhiễm trùng tử cung Phản ứng thuốc Ung thư Nếu chó nôn một lần duy nhất, ăn bình thường và nhu động ruột bình thường thì hiện tượng nôn đơn thuần chỉ là một sự cố mà thôi (không do bất kỳ nguyên nhân nào khác ). Nếu chó nôn nhiều lần trong ngày hoặc kéo dài hơn một ngày, bạn nên đưa chó đi khám thú y ngay. Chó nôn mửa liên tục và lặp đi lặp lại cần được kiểm tra tổng quát ở phòng khám thú y. Bác sĩ thú y có thể chẩn đoán bệnh bằng một loạt các xét nghiệm như chụp X-quang, phân tích mẫu máu, xét nghiệm phân, phân tích nước tiểu, siêu âm và/hoặc chụp hình quang tuyến. Bạn nên quan sát bã nôn để tìm xem có giấy bọc, mẫu túi nhựa vụn, mảnh xương (bạn không nên cho chó ăn xương thật vì đây cũng chính là một trong những nguyên nhân gây nôn mửa) lẫn bên trong hay không. Nếu thấy máu trong bã nôn, bạn nên đưa chó đi khám thú y ngay vì chó có nguy cơ mất máu nhanh, nghiêm trọng và chết. Nếu không có vật lạ trong bã nôn, bạn có thể nhìn hình dạng và đặc tính của bã nôn. Xác định xem bã nôn giống thức ăn chưa tiêu hóa hay là có dạng lỏng. Bạn nên ghi lại những gì quan sát được để báo với bác sĩ thú y khi chó tiếp tục nôn. Bác sĩ thú y có thể chẩn đoán nếu được bạn cung cấp hình ảnh hoặc mẫu nôn. Hình ảnh có thể giúp bác sĩ thú y định lượng bã nôn và tìm đúng cách điều trị .
Dogs can also burp and expel undigested food without abdominal force or any signs of serious illness. When burping, dogs just need to lift the food up and rely on gravity to push the food down to the stomach. However, in the event of emergency vomiting (acute vomiting), the dog can expel all the stomach contents due to abdominal muscle contractions. You may see your dog hunch over to vomit and vomit an unpleasant odor. Burping is often a sign of esophageal disease or digestive problems in the early stages. For example, if your dog eats too much too quickly, the food he burps up is often undigested and intact. If your dog burps frequently, he may be suffering from a long-term illness, so put your dog's food high on the chair and take your dog to the vet. You should pay attention to your dog's recent diet, behavior, emotions, and environmental conditions to determine the cause of vomiting. For example, you can recall your last walk to determine whether your dog has eaten any carrion or spoiled food. Vomiting can be a common symptom of "garbage intestines", which means your dog has eaten something spoiled and unhealthy, causing the dog's body to force it out. However, vomiting in dogs is also due to many other serious causes such as: Gastrointestinal infections Intestinal parasites (helminths) Severe constipation Acute kidney failure Acute liver failure Colitis Parvo disease entero-stomach) Cholecystitis Pancreatitis Poison ingestion Heat stroke Uterine infection Drug reaction Cancer If the dog vomits only once, eats normally and has normal bowel movements, the vomiting is simply just an incident (not due to any other cause). If your dog vomits multiple times a day or lasts more than a day, you should take your dog to the vet immediately. Dogs that vomit continuously and repeatedly need to be examined at a veterinary clinic. Your veterinarian can diagnose the disease using a variety of tests such as X-rays, blood analysis, fecal testing, urinalysis, ultrasound and/or radiography. You should observe the vomit to see if there is wrapping paper, shredded plastic bags, or bone fragments (you should not feed your dog real bones because this is also one of the causes of vomiting) mixed inside. If you see blood in the vomit, you should take your dog to the vet immediately because the dog is at risk of rapid, severe blood loss and death. If there are no foreign objects in the vomit, you can look at the shape and characteristics of the vomit. Determine whether the vomit resembles undigested food or is liquid. You should record what you observe so you can report it to your veterinarian if your dog continues to vomit. Your veterinarian can make a diagnosis if you provide pictures or vomit samples. Images can help your veterinarian quantify the vomit and find the right treatment.
summary
Nội dung chi hỗ trợ phát triển điểm du lịch nông thôn và sản phẩm du lịch nông thôn mang đặc trưng vùng miền Nội dung chi cụ thể thực hiện theo Quyết định số 922 QĐ TTg ngày 02 tháng 8 năm 2022 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Chương trình Phát triển du lịch nông thôn trong xây dựng nông thôn mới giai đoạn 2021 2025 và Thông tư số 05 2022 TT BNNPTNT ngày 25 tháng 7 năm 2022 của Bộ Nông nghiệp và PTNT hướng dẫn một số nội dung thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới giai đoạn 2021 2025 thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
The content of expenditures to support the development of rural tourist attractions and rural tourism products with regional characteristics. The specific content of expenditures is implemented according to Decision Không. 922 QD TTg dated August 2, 2022 approved by the Prime Minister. Approve the Rural Tourism Development Program in building new rural areas for the period 2021-2025 and Circular Không. 05 2022 Circular MARD dated July 25, 2022 of the Ministry of Agriculture and Rural Development guiding a number of contents to implement the Target Program National target for new rural construction for the period 2021-2025 falls under the state management of the Ministry of Agriculture and Rural Development
section_api
Kinh phí thực hiện bố trí từ nguồn kinh phí thường xuyên được phân bổ trong dự toán hàng năm của các cơ quan, đơn vị do cấp có thẩm quyền phê duyệt.
Funding for implementation is allocated from regular funding sources allocated in the annual estimates of agencies and units approved by competent authorities.
section_api
Xây dựng định hướng cơ chế kế hoạch huy động các nguồn lực và cân đối bố trí ngân sách địa phương hàng năm theo quy định của pháp luật để thực hiện các nhiệm vụ khắc phục hậu quả bom mìn tại địa phương
Develop orientation and planning mechanisms to mobilize resources and balance and allocate annual local budgets according to the provisions of law to carry out the tasks of overcoming the consequences of landmines and bombs in the locality.
section_api
Sau khi kết thúc chuyên đề này, học viên có thể: - Phát triển tư duy, nhận thức, hiểu biết nhất định về văn hóa, xã hội Việt Nam; đặc tính, phong cách của người Việt Nam và đối tượng người học tại trung tâm ngoại ngữ trong mối liên hệ với hoạt động dạy - học tiếng Anh; - Phát triển tư duy, nhận thức, hiểu biết nhất định tổng quan về hệ thống giáo dục Việt Nam, trong đó có chương trình giáo dục mầm non, phổ thông, bối cảnh giáo dục trong việc định hướng và cách tiếp cận, phương pháp dạy - học tiếng Anh.
After finishing this topic, students can: - Develop thinking, awareness, and certain understanding of Vietnamese culture and society; characteristics and styles of Vietnamese people and learners at foreign language centers in relation to English teaching and learning activities; - Develop thinking, awareness, and understanding of a certain overview of the Vietnamese education system, including preschool and general education programs, educational context in orientation, approaches, and methods. English teaching and learning methods.
section_api
Chiều 19-7, ông Phạm Quang Thời - phó giám đốc Bệnh viện đa khoa Bình Thuận - cho biết đã lập tổ kiểm tra, xem xét kỷ luật tài xế Đặng Khánh Hoà (nhân viên lái xe cứu thương bệnh viện) và báo cáo vụ việc lên Sở y tế tỉnh. Theo ông Thời, trước đó bệnh nhân D. V. C. có chỉ định chuyển viện. Lúc 12h20 ngày 16-7, tài xế Hoà lái xe cứu thương chở bệnh nhân C. xuất phát từ Bệnh viện đa khoa Bình Thuận chuyển vào Bệnh viện Chơ Rẫy, TP. HCM. Đi theo xe còn có một điều dưỡng. Đến khoảng 15h cùng ngày, chiếc xe cứu thương chạy đến địa phận TP Long Khánh, tỉnh Đồng Nai. Lúc này bệnh nhân C. có xin tài xế Hoà và điều dưỡng dừng nghỉ mệt. Sẵn tiện, tài xế Hoà đã ghé vào một trạm đăng kiểm ở TP Long Khánh để xin phiếu đăng kiểm xe cứu thương này. Trước lúc ghé vào, tài xế Hoà cũng trao đổi với điều dưỡng trên xe. Khi vào trạm đăng kiểm, tài xế cho bệnh nhân C. xuống cùng băng ca rồi đưa xe vào xin phiếu đăng kiểm. Nhận tin báo vụ việc, đường dây nóng của Bộ Y tế yêu cầu giám đốc Bệnh viện đa khoa Bình Thuận kiểm tra. Giám đốc bệnh viện bắt buộc tài xế Hoà xuất phát lại, bỏ hết các thủ tục xin đăng kiểm. " Việc này là trái quy trình. Tôi cũng đã gọi điện xin lỗi người nhà và bệnh nhân " - ông Thời nói .
On the afternoon of July 19, Mr. Pham Quang Thoi - deputy director of Binh Thuan General Hospital - said he had set up an inspection team to consider disciplining driver Dang Khanh Hoa (hospital ambulance driver) and report. the case to the Provincial Health Department. According to Mr. Thoi, patient D. V. C. had previously been transferred to the hospital. At 12:20 on July 16, driver Hoa drove the ambulance carrying patient C. from Binh Thuan General Hospital to Cho Ray Hospital, City. HCM. Also accompanying the car was a nurse. At about 3:00 p.m. the same day, the ambulance drove to Long Khanh City, Dong Nai province. At this time, patient C. asked driver Hoa and the nurse to stop and rest. By the way, driver Hoa stopped at a registration station in Long Khanh City to ask for this ambulance's registration card. Before stopping in, driver Hoa also discussed with the nurse on the bus. When entering the registration station, the driver let patient C. off with the stretcher and then took the car in to ask for a registration card. Receiving news of the incident, the Ministry of Health's hotline requested the director of Binh Thuan General Hospital to check. The hospital director forced driver Hoa to start again, abandoning all registration procedures. " This is against protocol. I also called to apologize to the family and patient " - Mr. Thoi said.
summary
- Các Đoàn kiểm tra liên ngành của Trung ương báo cáo nhanh kết quả kiểm tra trước Tết Giáp Thìn 2024 theo Mẫu 2 (Phụ lục 3) trước ngày 20/01/2024. - Ban Chỉ đạo liên ngành vệ sinh an toàn thực phẩm các tỉnh/thành phố trực thuộc Trung ương báo cáo kết quả thực hiện kế hoạch về Ban Chỉ đạo liên ngành Trung ương về an toàn thực phẩm để tổng hợp, cụ thể như sau: + Báo cáo nhanh trước Tết (Mẫu 3 - Phụ lục 3): Trước ngày 20/01/2024 + Báo cáo sau Tết (Mẫu 1 - Phụ lục 3): Trước ngày 20/02/2024 + Báo cáo tổng hợp (Mẫu 1- Phụ lục 3): Trước ngày 25/03/2024 - Các báo cáo gửi về Tổ công tác giúp việc Ban chỉ đạo liên ngành Trung ương về an toàn thực phẩm (Cục An toàn thực phẩm, địa chỉ: 135 phố Núi Trúc, Ba Đình, Hà Nội; Tel: (024) 3846.44.89; Fax: 024 - 3846.37.39; Email: phongtruyenthong.attp@moh.gov.vn; thanhtra.vfa@moh.gov.vn (Đối với thư điện tử: đề nghị Quý cơ quan ghi rõ ở tiêu đề thư Tên đơn gửi báo cáo) để tổng hợp
- Central interdisciplinary inspection teams quickly report inspection results before the 2024 Dragon Festival according to Form 2 (Appendix 3) before January 20, 2024. - The Inter-sectoral Steering Committee on Food Hygiene and Safety of the provinces/centrally-run cities reports the results of plan implementation to the Central Inter-Sectoral Steering Committee on Food Safety for synthesis, specifically as follows. : + Quick report before Tet (Form 3 - Appendix 3): Before January 20, 2024 + Report after Tet (Form 1 - Appendix 3): Before February 20, 2024 + General report ( Form 1- Appendix 3): Before March 25, 2024 - Reports sent to the Working Group assisting the Central Interdisciplinary Steering Committee on Food Safety (Department of Food Safety, address: 135 Street Truc Mountain, Ba Dinh, Hanoi; Tel: (024) 3846.44.89; Fax: 024 - 3846.37.39; Email: phongtruyenthong.attp@moh.gov.vn; thanhtra.vfa@moh.gov.vn (For Email: Please clearly state in the subject line the name of the application to send the report) for synthesis
section_api
" Phòng khám " của đại uý Ninh Công Khánh (44 tuổi, công tác tại Đồn Biên phòng Hải Vân) là nhà sinh hoạt cộng đồng thuộc phường Hoà Hiệp Bắc, quận Liên Chiểu, TP Đà Nẵng. Y sĩ Ninh Công Khánh. 17h ngày cuối năm, khi anh Khánh dừng xe máy trước cổng nhà sinh hoạt cộng đồng chi bộ 9 nằm sâu trong con hẻm ngoằn nghèo, bốn bệnh nhân đã ngồi chờ sẵn. Sau vài câu chào hỏi, anh vào ngay ca làm việc. Giường bệnh chính là nền nhà sinh hoạt cộng đồng, được trải chiếu hoặc giường nằm tạm. Bệnh nhân là những người dân nghèo trong vùng. Đã nắm hết tình trạng bệnh từng người, y sĩ Khánh thoăn thoắt xoa bóp, châm cứu cho anh Quynh bị viêm đa khớp, chị Kim Cương bị thoái hoá đốt sống cổ. . Nhà cộng đồng chốc chốc lại vang tiếng cười khi có người pha trò, kể chuyện đùa. Từ thứ hai đến thứ sáu, buổi sáng anh Khánh trực tại đồn Biên phòng Hải Vân, nghỉ trưa 30 phút, rồi đến túc trực tại nhà sinh hoạt cộng đồng phường Hoà Hiệp Bắc để khám chữa bệnh cho người dân. Đến 16h, anh lại di chuyển vào nhà sinh hoạt cộng đồng chi bộ 9 điều trị cho một số bệnh nhân đến 19h mới về nhà. " Lịch kín tuần nên tôi ít có thời gian cho gia đình. Vợ tôi làm bác sĩ nên thấu hiểu, còn động viên để chồng yên tâm khám chữa cho người nghèo ", anh Khánh nói. Mỗi ngày, có trên dưới 50 người đến điều trị theo phương pháp châm cứu, bấm huyệt, xoa bóp. . Theo học y sĩ, năm 2008 anh Khánh về Đồn Biên phòng Hải Vân làm việc, khám chữa bệnh cho dân làng biển Kim Liên. Năm 2015, anh được điều chuyển qua Trạm xá Bộ đội biên phòng TP Đà Nẵng. Mỗi ngày anh đi 20 km từ chỗ làm về Kim Liên. Ban đầu, anh mượn ngôi nhà nhỏ làm điểm chữa bệnh cho người dân. Duy trì được một thời gian, người dân lấy lại nhà. " Thấy việc làm của đại uý Khánh tốt quá, nhiều người được chữa mà lại không có chỗ nằm, tôi cho anh ấy mượn hiên nhà mình ", bà Nguyễn Thị Gia (70 tuổi) kể. Những hôm trời mưa, anh Khánh vừa khám, vừa lo căng dù bạt che tạm. Nghĩ nếu cứ tiếp tục chữa bệnh ở mái hiên thì phòng khám sẽ không qua nổi ba tháng mùa mưa, bà Gia đi mượn nhà sinh hoạt cộng đồng chi bộ 9 giúp y sĩ Khánh. Năm 2016, anh Khánh lại được chuyển về Đồn biên phòng Hải Vân, quãng đường đi đỡ vất vả hơn. Ở vùng Kim Liên, đa số người dân theo nghề biển, số còn lại làm lao động phổ thông nên cuộc sống còn khó khăn. Nhiều người trung hoặc lớn tuổi thường mắc những bệnh về xương khớp, cột sống. Họ rỉ tai nhau đến khám chữa bệnh miễn phí chỗ y sĩ Khánh vì nhiều người đã được chữa lành. Quý mến tấm lòng của y sĩ, nhiều người mua ly cà phê đưa qua nhà sinh hoạt cộng đồng mời anh uống vì phải chữa bệnh xuyên trưa. Có người trồng được mớ rau, con cá cũng mang đến biếu. Một số đơn vị biết việc chữa bệnh này đã tài trợ thêm máy móc châm cứu. Cũng có nhiều người gom góp, tự nguyện bỏ vào chiếc thùng do họ tự thiết kế, mỗi lần 10. 000-20. 000 đồng. Số tiền này được anh Khánh dùng mua thuốc về tiếp tục chữa bệnh giúp người nghèo. Nhiều khi anh còn bỏ tiền túi để nhập một số thuốc và thiết bị phù hợp. " Làm nghề đôi lúc cũng cần cái duyên. Khi mới về đây làm việc, nhiều ca bị liệt do tai biến hoặc tai nạn giao thông, sau một thời gian tôi châm cứu đã bớt bệnh, có thể vận động trở lại nên người dân tin tưởng ", anh Khánh nói. Thời gian trước chị Hồ Thị Kim Cương phải chạy xe máy xuống bệnh viện dưới phố để chữa trị, vừa xa xôi vừa tốn kém. Sau thời gian điều trị tại " phòng khám " của y sĩ Khánh, bệnh tình thuyên giảm, nên chị chỉ đến đây chữa bệnh. Anh Quynh thì nói nhờ y sĩ Khánh mà các khớp đã bớt đau. Ông Nguyễn Minh Hoàng, Phó chủ tịch UBND phường Hoà Hiệp Bắc, cho biết bất kể nắng mưa đại uý Khánh đều có mặt khám chữa bệnh miễn phí cho người dân, lịch kín hết tuần. " Nhờ y sĩ Khánh mà những người dân nghèo, ở xa bệnh viện đã yên tâm hơn về sức khoẻ, tình quân dân thêm gắn kết ", ông Hoàng nói .
The "clinic" of Captain Ninh Cong Khanh (44 years old, working at Hai Van Border Guard Station) is a community house in Hoa Hiep Bac ward, Lien Chieu district, Da Nang city. Doctor Ninh Cong Khanh. At 5:00 p.m. on the last day of the year, when Mr. Khanh stopped his motorbike in front of the community house of cell 9 located deep in a winding alley, four patients were already waiting. After a few greetings, he immediately went to work. The hospital bed is the floor of the community house, covered with mats or temporary beds. Patients are poor people in the area. Having fully grasped each person's medical condition, physician Khanh quickly massaged and acupunctured Mr. Quynh, who had polyarthritis, and Ms. Kim Cuong, who had cervical spondylosis. . The community house occasionally echoed with laughter when someone made jokes and told jokes. From Monday to Friday, Mr. Khanh is on duty at the Hai Van Border Guard station in the morning, takes a 30-minute lunch break, and then goes to the community house of Hoa Hiep Bac ward to examine and treat people. At 4:00 p.m., he moved into the community house of cell 9 to treat some patients and did not return home until 7:00 p.m. "My schedule is full so I have little time for my family. My wife is a doctor so she understands and encourages her husband to feel secure in treating the poor," Mr. Khanh said. Every day, about 50 people come for acupuncture, acupressure, and massage treatments. . Studying to be a medical doctor, in 2008, Mr. Khanh returned to Hai Van Border Guard Station to work, providing medical examination and treatment for Kim Lien coastal villagers. In 2015, he was transferred to the Da Nang City Border Guard Clinic. Every day he walks 20 km from work to Kim Lien. Initially, he borrowed the small house as a medical treatment point for people. After maintaining it for a while, people got their houses back. "Seeing that Captain Khanh's work was so good, many people were treated but had no place to lie down, so I lent him my porch," said Ms. Nguyen Thi Gia (70 years old). On rainy days, Mr. Khanh examined and stretched out a temporary umbrella. Thinking that if she continued to treat patients on the porch, the clinic would not last three months of the rainy season, Ms. Gia borrowed the 9th cell community house to help doctor Khanh. In 2016, Mr. Khanh was transferred to Hai Van Border Guard Station again, the journey was less difficult. In Kim Lien area, most people work in the sea, the rest work as unskilled workers, so life is still difficult. Many middle-aged or older people often suffer from bone, joint and spine diseases. They whispered to each other to come for free medical examination and treatment at doctor Khanh because many people had been cured. Admiring the doctor's heart, many people bought a cup of coffee and brought it to the community house to invite him to drink because he had to treat his illness through the afternoon. Some people grew vegetables and fish and brought them as gifts. Some units that know about this treatment have sponsored additional acupuncture machines. There are also many people who collect and voluntarily put into a box they designed, each time 10,000-20. 000 VND. Mr. Khanh used this money to buy medicine to continue treating the poor. Many times, he even spent his own money to import some suitable drugs and equipment. "Doing a job sometimes requires grace. When I first came here to work, many people were paralyzed due to strokes or traffic accidents. After a while, I did acupuncture and their illnesses improved and they were able to move again, so people trust," Mr. Khanh said. In the past, Ms. Ho Thi Kim Cuong had to ride a motorbike to the hospital down the street for treatment, which was both far away and expensive. After a period of treatment at Dr. Khanh's "clinic", her condition improved, so she only came here for treatment. Mr. Quynh said that thanks to doctor Khanh, his joints were less painful. Mr. Nguyen Minh Hoang, Vice Chairman of Hoa Hiep Bac Ward People's Committee, said that regardless of sun or rain, Captain Khanh is always present to provide free medical examination and treatment for people, with a full schedule throughout the week. "Thanks to physician Khanh, poor people living far from the hospital are more assured about their health, and the military-civilian relationship is more connected," Mr. Hoang said.
summary
1. Đề nghị Ban Tuyên giáo Tỉnh ủy Chỉ đạo, hướng dẫn các Sở, ngành, địa phương thực hiện truyền thông chính sách trên địa bàn tỉnh theo Quyết định số 238-QĐ/TW ngày 30/9/2020 của Ban Bí thư Trung ương Đảng về quy chế phối hợp giữa Ban Tuyên giáo các cấp với cơ quan Nhà nước cùng cấp trong việc thực thi pháp luật, triển khai kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội, giải quyết các vấn đề nổi cộm, nhân dân quan tâm; định hướng thông tin cho các cơ quan báo chí tỉnh, góp phần hoàn thành chiến lược chuyển đổi số và phát triển báo chí trên địa bàn tỉnh. 2. Sở Thông tin và Truyền thông - Chủ trì, theo dõi, đôn đốc các cơ quan, đơn vị có liên quan thực hiện các nhiệm vụ được giao tại kế hoạch nhằm đạt mục tiêu đề ra. - Phối hợp với các cơ quan liên quan định hướng nội dung truyền thông chính sách đối với các cơ quan báo chí, nhất là những vấn đề dư luận xã hội quan tâm tạo sự đồng thuận trong Nhân dân. - Tổ chức kiểm tra, giám sát, báo cáo kết quả tổ chức thực hiện theo quy định; đề xuất UBND tỉnh điều chỉnh, bổ sung nội dung kế hoạch trong trường hợp cần thiết. - Đôn đốc các đơn vị nộp báo cáo về các nội dung được phân công thực hiện và tổng hợp kết quả thực hiện trước ngày 10/12 hằng năm. 3. Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh Chỉ đạo Trung tâm Thông tin phối hợp với các Sở, ban, ngành, UBND các huyện, thành phố cung cấp thông tin lên Cổng thông tin điện tử tỉnh nhằm tăng cường phối hợp chặt chẽ, kịp thời, hiệu quả hơn giữa các Sở, ban, ngành, các huyện, thành phố đăng tải những nội dung nhanh chóng, chính xác, kịp thời trên phương tiện truyền thông của tỉnh. 4. Sở Tài chính Tham mưu trình cấp có thẩm quyền bố trí kinh phí chi thường xuyên ngân sách nhà nước để thực hiện công tác truyền thông chính sách của các Sở, ban, ngành, đơn vị, UBND các huyện, thành phố theo nhiệm vụ được giao tại kế hoạch theo quy định của pháp luật về ngân sách nhà nước. 5. Sở Tư pháp - Tiếp tục hướng dẫn các địa phương, đơn vị triển khai Kế hoạch số 237/KH-UBND ngày 23/9/2022 của UBND tỉnh về triển khai thực hiện Quyết định số 407/QĐ-TTg ngày 30/3/2022 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Đề án “Tổ chức truyền thông chính sách có tác động lớn đến xã hội trong quá trình xây dựng văn bản quy phạm pháp luật giai đoạn 2022 -2027” trên địa bàn tỉnh Sơn La. Kế hoạch số 139/KH-UBND ngày 25/5/2023 của UBND tỉnh thực hiện Quyết định số 407/QĐ-TTg năm 2023 trên địa bàn tỉnh Sơn La. - Phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông và các cơ quan liên quan cung cấp thông tin, tài liệu tuyên truyền chính sách cho các cơ quan báo chí, địa phương, đơn vị. 6. Công an tỉnh Phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông quản lý chặt chẽ thông tin trên mạng xã hội, trang thông tin điện tử; đấu tranh bóc gỡ, ngăn chặn tin giả, tin xấu độc chống phá Đảng, Nhà nước, chia rẽ chính quyền với Nhân dân, xuyên tạc chủ trương chính sách, gây mất đoàn kết trong xã hội; xử lý nghiêm các tổ chức, cá nhân vi phạm theo thẩm quyền. 7. Sở Nội vụ Căn cứ chức năng, nhiệm vụ, tình hình thực tế của địa phương và các văn bản hướng dẫn của Bộ Nội vụ, Sở Nội vụ tham mưu hướng dẫn, triển khai thực hiện về vị trí việc làm, định mức biên chế của công chức, viên chức làm công tác truyền thông chính sách tại các Sở, ban, ngành, địa phương phù hợp với các quy định hiện hành. 8. Các Sở, ban, ngành của tỉnh - Căn cứ chức năng, nhiệm vụ, chủ động tổ chức triển khai các nhiệm vụ được giao chủ trì, phối hợp theo Kế hoạch này. - Chủ động triển khai công tác thông tin, tuyên truyền các chính sách, văn bản quy phạm pháp luật do cơ quan, đơn vị chủ trì tham mưu xây dựng. - Phân công cán bộ, công chức, viên chức thực hiện công tác truyền thông chính sách của cơ quan, đơn vị; chủ động cung cấp thông tin về Sở Thông tin và Truyền thông khi có thay đổi về nhân sự thực hiện công tác phát ngôn và cung cấp thông tin cho báo chí của đơn vị. - Tổ chức đánh giá kết quả triển khai thuộc chức năng, nhiệm vụ được giao báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh (qua Sở Thông tin và Truyền thông).
1. Request the Provincial Party Committee Propaganda Department to direct and guide departments, branches and localities to carry out policy communication in the province according to Decision Không. 238-QD/TW dated September 30, 2020 of the Secretariat Party Central Committee on regulations for coordination between Propaganda Departments at all levels and State agencies at the same level in enforcing the law, implementing socio-economic development plans, and resolving outstanding issues and people care about; orient information for provincial press agencies, contributing to completing the digital transformation strategy and developing journalism in the province. 2. Department of Information and Communications - Preside, monitor and urge relevant agencies and units to carry out assigned tasks in the plan to achieve the set goals. - Coordinate with relevant agencies to orient policy communication content for press agencies, especially issues of public concern and create consensus among the People. - Organize inspection, supervision, and report on implementation results according to regulations; Propose the Provincial People's Committee to adjust and supplement the plan content if necessary. - Urge units to submit reports on assigned contents and summarize implementation results before December 10 every year. 3. Office of the Provincial People's Committee directs the Information Center to coordinate with Departments, branches, branches, and People's Committees of districts and cities to provide information to the Provincial Electronic Information Portal to strengthen close coordination, more promptly and effectively between departments, branches, branches, districts and cities to post content quickly, accurately and promptly on the province's media. 4. Department of Finance Advises and submits to competent authorities the allocation of regular state budget funds to carry out policy communication work of Departments, branches, branches, units, and People's Committees of districts and cities according to Tasks assigned in the plan according to the provisions of law on state budget. 5. Department of Justice - Continue to guide localities and units to implement Plan Không. 237/KH-UBND dated September 23, 2022 of the Provincial People's Committee on implementing Decision Không. 407/QD-TTg dated September 30 March 2022 of the Prime Minister approving the Project "Policy communication organization with great impact on society in the process of developing legal documents for the period 2022 - 2027" in Son La province . Plan Không. 139/KH-UBND dated May 25, 2023 of the Provincial People's Committee implementing Decision Không. 407/QD-TTg in 2023 in Son La province. - Coordinate with the Department of Information and Communications and relevant agencies to provide information and policy propaganda documents to press agencies, localities and units. 6. Provincial Police Coordinate with the Department of Information and Communications to strictly manage information on social networks and websites; fight to uncover and prevent fake news and bad news that sabotages the Party and the State, divides the government and the people, distorts policies, and causes disunity in society; Strictly handle violating organizations and individuals according to authority. 7. Department of Home Affairs Based on the functions, tasks, actual situation of the locality and guiding documents of the Ministry of Home Affairs, the Department of Home Affairs advises, guides and implements job positions and regulations. Staffing levels of civil servants and public employees working in policy communication at departments, branches, branches and localities are consistent with current regulations. 8. Departments, committees and branches of the province - Based on functions and tasks, proactively organize and implement assigned tasks, preside and coordinate according to this Plan. - Proactively deploy information and propaganda work on policies and legal documents developed by agencies and units. - Assign officials, civil servants and public employees to carry out policy communication work of agencies and units; Proactively provide information to the Department of Information and Communications when there are changes in personnel responsible for speaking and providing information to the press of the unit. - Organize evaluation of implementation results within assigned functions and tasks and report to the Provincial People's Committee (through the Department of Information and Communications).
final
Đẩy mạnh hội nhập quốc tế trong lĩnh vực viễn thông Tiếp tục đẩy mạnh hợp tác trong các tổ chức diễn đàn quốc tế về viễn thông Phối hợp trao đổi kinh nghiệm về xây dựng chính sách pháp luật viễn thông đào tạo chuyên gia quản lý kỹ thuật viễn thông
Promote international integration in the field of telecommunications. Continue to promote cooperation in international telecommunications forums. Coordinate the exchange of experience in building telecommunications legal policies and training technical management experts. telecommunications
section_api
Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân Thành phố Giám đốc Sở Nội vụ Thủ trưởng các sở ban ngành Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận huyện thị xã và các cơ quan đơn vị cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
Chief of Office of the City People's Committee Director of the Department of Home Affairs Heads of departments and branches Chairman of the People's Committees of districts, towns and relevant agencies, units and individuals are responsible for implementing this Decision
section_api
Đất ở nông thôn tại ven đô thị ven đường giao thông chính quốc lộ tỉnh lộ huyện lộ các đầu mối giao thông khu thương mại du lịch và các điểm dân cư
Rural land on the edge of urban areas, along main roads, national highways, provincial roads, district roads, traffic hubs, commercial, tourist and residential areas
section_api
Chịu trách nhiệm về tiêu chuẩn nghiệp vụ của người tham gia hành nghề và phải bồi thường thiệt hại nếu có trong quá trình thực hiện dịch vụ theo quy định của pháp luật
Be responsible for the professional standards of practitioners and must compensate for any damage during the performance of services according to the provisions of law.
section_api
Ủy ban Dân tộc 2023 Một số vấn đề lý luận thực tiễn và kỹ năng phổ biến giáo dục pháp luật trong vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi Nxb Tư pháp Hà Nội 2023
Committee for Ethnic Minorities 2023 Some practical theoretical issues and skills for disseminating legal education in ethnic minority and mountainous areas Hanoi Justice Publishing House 2023
section_api
1. Mục đích - Cụ thể hóa các nội dung triển khai thực hiện Kết luận số 57-KL/TW của Bộ Chính trị và Kế hoạch số 199-KH/TU ngày 21/9/2023 của Ban Thường Tỉnh ủy về nâng cao chất lượng, hiệu quả công tác thông tin đối ngoại trong tình hình mới. Trong đó, tập trung triển khai các nhiệm vụ cụ thể: - Đẩy mạnh hoạt động tuyên truyền, quảng bá, giới thiệu hình ảnh về vùng đất, con người, các tiềm năng thế mạnh, các thành tựu về mọi mặt của tỉnh Nghệ An đến với nhân dân ở trong nước, cộng đồng người Nghệ An nói riêng, người Việt Nam nói chung ở nước ngoài. Qua đó, đẩy mạnh hoạt động xúc tiến, thu hút đầu tư, phát triển kinh tế - xã hội. - Tăng cường công tác phối hợp giữa các cơ quan, đơn vị, địa phương trong triển khai thực hiện Kết luận số 57-KL/TW của Bộ Chính trị và Kế hoạch số 199-KH/TU của Tỉnh ủy. Đồng thời, định hướng để các ngành, địa phương triển khai thực hiện các hoạt động thông tin đối ngoại trong tình hình mới đảm bảo thiết thực, hiệu quả và phù hợp với tình hình thực tế của tỉnh. 2. Yêu cầu - Công tác chỉ đạo, tổ chức triển khai thực hiện các hoạt động thông tin đối ngoại phải bám sát nội dung Kết luận số 57-KL/TW của Bộ Chính trị và Kế hoạch số 199-KH/TU của Tỉnh ủy và các quan điểm, chủ trương của Đảng, chính sách pháp luật của Nhà nước về nâng cao chất lượng, hiệu quả công tác thông tin đối ngoại trong tình hình mới. - Kế hoạch phải thể hiện rõ mục tiêu, nhiệm vụ và giải pháp về hoạt động thông tin đối ngoại của tỉnh trong tình hình mới; là căn cứ để các sở, ngành, địa phương tổ chức thực hiện đồng bộ, hiệu quả. - Nhiệm vụ và giải pháp về công tác thông tin đối ngoại trong giai đoạn mới cần hướng tới đổi mới nội dung, đa dạng hóa các kênh thông tin đối ngoại, ứng dụng khoa học - công nghệ, chuyển đổi số, tạo hiệu quả đột phá, có trọng tâm, trọng điểm và phù hợp với từng đối tượng, tình hình thực tế, góp phần thúc đẩy phát triển kinh tế - xã hội của Nghệ An. - Hoạt động thông tin đối ngoại triển khai phải đảm bảo chất lượng hiệu quả, tiết kiệm.
1. Purpose - Concretize the implementation contents of Conclusion Không. 57-KL/TW of the Politburo and Plan Không. 199-KH/TU dated September 21, 2023 of the Provincial Party Committee on improving quality and effectiveness of foreign information work in the new situation. In particular, focus on implementing specific tasks: - Promoting propaganda and promotion activities, introducing images of the land, people, potential strengths, and achievements in all aspects of Nghe An province. An comes to the people in the country, the Nghe An community in particular, and Vietnamese people in general abroad. Thereby, promoting promotion activities, attracting investment, and socio-economic development. - Strengthen coordination between agencies, units and localities in implementing Conclusion Không. 57-KL/TW of the Politburo and Plan Không. 199-KH/TU of the Provincial Party Committee. At the same time, orient sectors and localities to implement foreign information activities in the new situation to ensure practicality, effectiveness and suitability to the actual situation of the province. 2. Requirements - The direction, organization and implementation of foreign information activities must closely follow the content of Conclusion Không. 57-KL/TW of the Politburo and Plan Không. 199-KH/TU of the Politburo. The Provincial Party Committee and the Party's viewpoints and policies, the State's legal policies on improving the quality and effectiveness of foreign information work in the new situation. - The plan must clearly show objectives, tasks and solutions for the province's foreign information activities in the new situation; is the basis for departments, branches and localities to organize and implement synchronously and effectively. - Tasks and solutions for foreign information work in the new period need to aim at innovating content, diversifying foreign information channels, applying science and technology, digital transformation, and creating efficiency. groundbreaking, focused, key and suitable for each subject and actual situation, contributing to promoting the socio-economic development of Nghe An. - Deployed foreign information activities must ensure quality, efficiency and savings.
final
Để duy trì sứ mệnh tạo giải pháp vốn bền vững, các đơn vị này phải vượt qua rất nhiều tổn thương, uẩn ức sau những lần “tai bay vạ gió” từ các tổ chức tín dụng phi chính thức. Hiện nay tại Việt Nam chỉ có 16 công ty tài chính tiêu dùng được Ngân hàng Nhà Nước cấp phép hoạt động, tuy nhiên giá trị tích cực mà các đơn vị này hướng đến đang bị “pha loãng” bởi sự xâm lấn của hàng trăm tổ chức tín dụng phi chính thức. Thậm chí, việc bùng nổ của các app cho vay tiêu dùng giả danh các công ty tài chính khiến cho góc nhìn của nhiều người đối với công ty tài chính được cấp phép trở nên méo mó. Thực tế có tình trạng một số công ty tư vấn tài chính, công ty đầu tư tài chính, các công ty kinh doanh dịch vụ cầm đồ, các công ty fintech cho vay online, các App cho vay (không phải do NHNN cấp phép, không phải là tổ chức tín dụng ). . tự đặt tên mập mờ là “công ty tài chính” và cũng thực hiện hoạt động cho vay, dễ gây hiểu nhầm với công ty tài chính được cấp phép. Bên cạnh các hoạt động cho vay, nghiệp vụ đòi nợ của các đối tượng này cũng “núp bóng”, lợi dụng thông tin từ các công ty tài chính tiêu dùng chính thức để đưa ra phương thức sai pháp luật. Theo phản ánh từ công ty tài chính TNHH Ngân hàng Việt Nam Thịnh Vượng SMBC (thương hiệu FE Credit ), đã nhận được phản hồi từ nhiều người không có hợp đồng vay từ công ty cũng bị các đối tượng mạo danh thương hiệu để tạo các khoản vay và đòi nợ. Tiếp đó, các đối tượng này sử dụng hình ảnh cá nhân để đăng thông tin bôi nhọ trên mạng xã hội với mục đích thu hồi nợ. Thậm chí số điện thoại các nhân vật nổi tiếng, lãnh đạo các cơ quan, doanh nghiệp lớn cũng bị các đối tượng này đòi nợ trên danh nghĩa FE Credit. Sau khi tiếp nhận thông tin thì FE Credit có rà soát lại tất cả các số điện thoại phản ánh hầu hết đều không có thông tin về hợp đồng lẫn các cuộc gọi đòi nợ. Có thể thấy thương hiệu của các công ty tài chính hợp pháp đang bị các app cho vay phi chính thức sử dụng và khai thác cho các chiêu trò đòi nợ của mình. Hay như mới đây, một công ty cũng đưa ra khuyến cáo đối với khách hàng về nhiều trường hợp đối tượng mạo danh công ty để tiến hành lừa đảo nhằm chiếm đoạt tài sản. Đối tượng lừa đảo tạo website có tên miền gần giống với thương hiệu để gây nhầm lẫn sau đó yêu cầu người vay phải đóng khoản phí đảm bảo để được hỗ trợ duyệt lại khoản vay… Với việc hoạt động dưới dạng Fintech nên rất khó để quản lý, kiểm soát các app này. Điều này cũng gây khó khăn, ảnh hưởng đến hoạt động bán hàng của công ty tài chính. Về mặt dài hạn, có thể dẫn đến những biến tướng khó lường, tạo kẽ hở cho tín dụng đen phát triển. Thậm chí, đối với các trường hợp nghi ngờ gian lận, nhân viên công ty cũng không thể liên hệ để xác minh, xử lý khiếu nại cho khách hàng vì khách hàng cho rằng đó là các cuộc gọi lừa đảo. Sự phát triển về công nghệ xoay chuyển linh hoạt mọi mô hình kinh tế, nhưng cũng dễ bị nhiều đối tượng dụng để tạo ra những sản phẩm dịch vụ phi pháp nhất là trong lĩnh vực tài chính tiêu dùng. Với sự hỗ trợ kỹ thuật số thì các hoạt động trái pháp luật đang xâm lấn ngày một nghiêm trọng vào các giá trị tích cực mà các công ty tài chính tiêu dùng hợp pháp tạo ra. Thực tế, nhiều đơn vị chính thức bị đánh đồng là không thể tránh khỏi, họ vẫn phải mang theo những uẩn ức của riêng mình để từng bước “gợn đục khơi trong” tạo giá trị về các giải pháp tài chính cho người yếu thế. Đại diện FE Credit cho rằng, để tách mình ra khỏi những thông tin tiêu cực việc trước mắt là các doanh nghiệp cần chủ động xây dựng hệ thống của mình lành mạnh bằng những quy chế nghiêm ngặt. Trong đó việc đưa ra bộ quy tắc ứng xử, thái độ đối với khách hàng để nhân viên áp dụng một cách chuẩn mực. “. Đó là những gì chúng tôi có thể nỗ lực thực hiện tốt nhất trong giới hạn của mình. Còn việc kiểm soát hay xử những thông tin làm ảnh hưởng thương hiệu dù đã nỗ lực tìm mọi cách nhưng vẫn chưa có giải pháp tối ưu. Trong làn sóng công nghệ phát triển quá chóng vánh thì việc tìm kiếm hành lang pháp lý hay cơ quan chức năng phù hợp xử lý tình trạng này cũng rất khó”, vị này cho hay. Trong động thái mới nhất, Ngân hàng Nhà nước khẳng định, bất kỳ tổ chức nào không được cấp phép mà sử dụng cụm từ “công ty tài chính” hoặc các cụm từ, thuật ngữ khác trong tên, chức danh hoặc trong phần phụ thêm của tên, trong giấy tờ giao dịch, hoặc quảng cáo khiến khách hàng có thể nhầm lẫn đều vi phạm Luật Các tổ chức tín dụng. Tuy nhiên dưới góc nhìn thị trường các hoạt động lợi dụng, giả mạo thương hiệu để thực hiện các hoạt động quấy rối khách hàng gây nhầm lẫn vẫn là bài toán rất khó để tìm ra lời giải. Điều quan trọng nhất là mục đích tạo ra giải pháp vốn bền vững cho người yếu thế của các công ty tài chính tiêu dùng được cấp phép trở nên trắc trở hơn. Bởi các hoạt động cạnh tranh không lành mạnh đã tạo nên định kiến rất xấu về công ty tài chính khiến các doanh nghiệp này ngày càng khó tiếp cận với khách hàng .
To maintain the mission of creating sustainable capital solutions, these units must overcome many hurts and frustrations after "disasters" from informal credit institutions. Currently in Vietnam there are only 16 consumer finance companies licensed to operate by the State Bank, however the positive value that these units aim for is being "diluted" by the encroachment of hundreds of consumer finance companies. informal credit institutions. In fact, the explosion of consumer lending apps impersonating financial companies has distorted many people's views of licensed financial companies. In fact, there are a number of financial consulting companies, financial investment companies, pawnshop service companies, online lending fintech companies, and lending Apps (not licensed by the State Bank of Vietnam). , not a credit institution). . ambiguously named itself a "finance company" and also carried out lending activities, easily causing confusion with a licensed financial company. In addition to lending activities, debt collection operations of these subjects are also "hidden", taking advantage of information from official consumer finance companies to devise illegal methods. According to feedback from SMBC Vietnam Prosperity Bank Finance Company Limited (FE Credit brand), we have received feedback from many people who do not have a loan contract from the company and have also been impersonated by subjects impersonating their brand to create loans and debt collection. Next, these subjects used personal images to post defamatory information on social networks for the purpose of debt collection. Even the phone numbers of famous figures, leaders of large agencies and businesses are also collected by these people for debt in the name of FE Credit. After receiving the information, FE Credit reviewed all phone numbers and found that most had no information about contracts or debt collection calls. It can be seen that the brands of legitimate financial companies are being used and exploited by informal lending apps for their debt collection tactics. Or recently, a company also issued a warning to customers about many cases of people impersonating the company to commit fraud to appropriate assets. Fraudsters create a website with a domain name similar to the brand to cause confusion and then require the borrower to pay a guarantee fee to receive support for loan review... Operating as a Fintech, it is very difficult to Manage and control these apps. This also causes difficulties and affects the sales activities of financial companies. In the long term, it can lead to unpredictable changes, creating loopholes for black credit to develop. Even in cases of suspected fraud, company staff cannot contact customers to verify and handle complaints because customers think they are fraudulent calls. Technological developments flexibly transform all economic models, but are also easily used by many actors to create illegal products and services, especially in the field of consumer finance. With digital support, illegal activities are increasingly seriously encroaching on the positive values ​​created by legitimate consumer finance companies. In fact, many official units are considered inevitable, they still have to bring their own resentments to gradually "settle in" to create value in financial solutions for the disadvantaged. . FE Credit representative said that to separate themselves from negative information, businesses need to proactively build a healthy system with strict regulations. This includes providing a code of conduct and attitude towards customers for employees to apply in a standard way. “. That's what we can do to the best of our ability. As for controlling or handling information that affects the brand, despite all efforts, there is still no optimal solution. In the wave of technology developing so rapidly, finding the appropriate legal framework or authorities to handle this situation is also very difficult," he said. In the latest move, the State Bank affirmed that any unlicensed organization that uses the phrase "financial company" or other phrases and terms in its name, title or in the appendix Adding names, in transaction documents, or advertising that may confuse customers violates the Law on Credit Institutions. However, from a market perspective, activities that take advantage of and counterfeit brands to carry out activities that harass and confuse customers are still a very difficult problem to find a solution to. Most importantly, the goal of creating sustainable capital solutions for the vulnerable of licensed consumer finance companies becomes more difficult. Because unfair competition activities have created very bad stereotypes about financial companies, making it increasingly difficult for these businesses to reach customers.
summary
Thông tin trên tờ Infonet, ngày 4/7, lãnh đạo UBND xã Ninh Gia, huyện Đức Trọng, tỉnh Lâm Đồng cho biết, phía UBND xã đã có biện pháp xử lý đối với nhà trẻ Sóc Nâu về hành vi bạo hành trẻ em và hoạt động khi chưa được cấp phép. Theo vị lãnh đạo này, vào tháng 6/2019, UBND xã Ninh Gia nhận được phản ánh của chị Đoàn Thị Kim Nga (25 tuổi, thôn Ninh Gia, huyện Đức Trọng) về việc con gái của chị là T. N. Q. A. (3 tuổi ), bị cô giáo tại nhà trẻ Sóc Nâu tát vào mặt, chảy máu mũi. Đầu tháng 7, PV Dân Việt cũng nhận được tin báo từ chị Đoàn Thị Kim Nga về sự việc nói trên. Ngoài ra, khi đưa cháu về, chị Nga còn phát hiện đầu con chị bị sưng, nên đưa con đi khám. Trò chuyện với PV, chị Nga cho biết, con gái chị tên là T. N. Q. A (3 tuổi ), được gia đình gửi tại nhóm trẻ Sóc Nâu (tổ 7, xóm 2, thôn Đại Ninh, xã Ninh Gia, huyện Đức Trọng, Lâm Đồng) từ ngày 15/4 do cô Trần Thị Thu Hà (30 tuổi, ngụ thôn Đại Ninh, xã Ninh Gia, huyện Đức Trọng) làm chủ. Khoảng 16h ngày 19/6, chị Nga đón cháu từ nhà trẻ về, phát hiện trong mũi của cháu A có máu đã khô lại. Ngoài ra, áo khoác của cháu cũng có vết máu. Đặc biệt, cháu A có biểu hiện lạ như không cho sờ vào đầu, mũi và có tâm lý hoảng loạn, hay giật mình. “ Khi tôi tắm cho cháu, phát hiện thêm trên đầu cháu có chỗ sưng lên một cục. Thấy vậy, tôi đã gọi điện cho cô giáo, thì được cô cho biết, mũi cháu chảy máu là do móc mũi. Còn việc đầu cháu bị sưng cô Hà nói không biết, chắc do chơi với bạn nên bị ngã. Thấy nghi ngờ nên ngày 20/6, tôi đã lên lớp học đề nghị cô giáo cho xem camera tại lớp học. Tại đây, tôi phát hiện con bị tát liên tục 2 cái vào giữa mặt. Sau đó, cô giáo còn lấy chăn trùm kín lên đầu cháu ” - chị Nga nói. Cũng trong ngày 20/6, chị Nga đã đưa con đi khám và bác sĩ kết luận chỉ bị phần mềm. Kết quả chụp sọ không thấy tổn thương xương sọ. Tiếp tục xem camera ghi hình, chị Nga phát hiện cô Nguyễn Thị Hường (26 tuổi, thường trú thôn Ninh Hoà, xã Ninh Gia) đánh cháu Q. A. Sau đó, cô này nắm hai cổ tay của cháu xách ngược lên và lôi về hướng nhà vệ sinh. Tuy nhiên, tại khu vực nhà vệ sinh không có camera, nên không thể biết được cháu đã bị đánh như thế nào. Ngay trong chiều 20/6, chị Nga đã báo Công an xã Ninh Gia giải quyết vụ việc. Thông tin về vụ việc này, báo Thanh Niên cũng cho hay, trình bày trước cơ quan chức năng, bà Hà thừa nhận do buổi trưa ngày 19/6, cháu Q. A không chịu ngủ mà nằm nói nhảm, sợ ảnh hưởng đến các cháu khác nên mới tát trẻ 2 cái vào vùng mặt làm cháu bị chảy máu ở mũi. Còn bà Hường cho biết là có nắm 2 tay cháu Q. A nhấc cháu lên đưa vào khu vực nhà vệ sinh để vệ sinh cho cháu. H. Y (tổng hợp )
Information on Infonet, on July 4, the leader of the People's Committee of Ninh Gia commune, Duc Trong district, Lam Dong province said that the commune People's Committee has taken measures to handle Soc Nau kindergarten for acts of child abuse. and operating without a license. According to this leader, in June 2019, the People's Committee of Ninh Gia commune received a complaint from Ms. Doan Thi Kim Nga (25 years old, Ninh Gia village, Duc Trong district) about her daughter T. N. Q. A. (3 years old) , was slapped in the face by a teacher at Soc Nau kindergarten, causing his nose to bleed. In early July, PV Dan Viet also received news from Ms. Doan Thi Kim Nga about the above incident. In addition, when she brought her child home, Ms. Nga also discovered that her child's head was swollen, so she took her child to the doctor. Talking to PV, Ms. Nga said that her daughter's name is T. N. Q. A (3 years old), her family sent her to Soc Nau children's group (group 7, hamlet 2, Dai Ninh village, Ninh Gia commune, Duc Trong district, Lam Dong) from April 15, owned by Ms. Tran Thi Thu Ha (30 years old, residing in Dai Ninh village, Ninh Gia commune, Duc Trong district). At around 4:00 p.m. on June 19, Ms. Nga picked up her child from kindergarten and discovered that child A had dried blood in his nose. In addition, my coat also had blood stains. In particular, child A had strange symptoms such as not being allowed to touch his head or nose and feeling panicked and startled. “When I bathed him, I discovered a swollen lump on his head. Seeing this, I called the teacher and she told me that my child's nose was bleeding because he picked his nose. As for her head being swollen, Ms. Ha said she didn't know, maybe she fell because she was playing with friends. Feeling suspicious, on June 20, I went to the classroom and asked the teacher to show me the camera in the classroom. Here, I discovered that my child had been slapped repeatedly in the middle of the face twice. After that, the teacher also used a blanket to cover my head," Ms. Nga said. Also on June 20, Ms. Nga took her child to the doctor and the doctor concluded that it was just software. The results of the skull scan showed no damage to the skull. Continuing to watch the video camera, Ms. Nga discovered that Ms. Nguyen Thi Huong (26 years old, permanent resident of Ninh Hoa village, Ninh Gia commune) beat Q. A. Then, she grabbed the child's wrists, lifted him up and dragged him in the direction toilet. However, there was no camera in the bathroom area, so it was impossible to know how the child was beaten. On the afternoon of June 20, Ms. Nga reported to Ninh Gia Commune Police to resolve the case. Information about this incident, Thanh Nien newspaper also said that, presenting to the authorities, Ms. Ha admitted that at noon on June 19, Q. A refused to sleep but lay down and talked nonsense, afraid of affecting his health. other children so I slapped him twice in the face, causing his nose to bleed. Mrs. Huong said she held Q. A's hands and lifted him up and took him to the bathroom to clean him. H. Y (synthesis)
summary
Không phải ngẫu nhiên mà Pitbull được mệnh danh là “ sát thủ máu lạnh ”, “ võ sĩ giác đấu ” hay " chó chiến binh ”. Zing thông tin, Pitbull lần đầu xuất hiện vào khoảng thế kỷ XIX tại Anh, được lai tạo giữa dòng Bulldog và Terrier. Chúng tạo ra nhằm kế thừa tốc độ, sự hiếu chiến của giống Terrier cùng sức mạnh của Bulldog. Với tính cách đó, Pitbull được đem ra đấu với bò tót, gấu. Khi các trò chơi này bị cấm vào năm 1985, các kẻ ham mê bạo lực sử dụng Pitbull vào các cuộc đấu chó. Đầu thế kỷ XX, các cuộc đấu chó dần biến mất, Pitbull được sử dụng để làm chó săn, săn bò, heo rừng, được ưa thích bởi giới tội phạm vì có thể bảo vệ các kho ma tuý, tấn công cảnh sát. Trong hơn 400 loài chó hiện nay trên thế giới, Pitbull đứng đầu danh mục các giống chó nguy hiểm nhất với con người. Pitbull bình thường đặc biệt trung thành và tình cảm với chủ, chúng rất hiền lành và thân thiện trừ khi bị tấn công hoặc đe doạ. Sự nguy hiểm của loài chó này không chỉ đơn thuần xuất phát từ tính hung dữ sẵn có trong gene mà còn nằm ở tính hiếu chiến, lỳ đòn, bền bỉ không chịu khuất phục và không bao giờ lui trận dù gặp phải đối thủ to lớn và tàn bạo hơn. Do tập tính lãnh thổ nên Pitbull có thể tấn công bất kỳ ai khiến chúng cảm thấy bị uy hiếp. Chúng chiến đấu rất hăng mỗi khi có đối thủ hoặc người lạ xâm nhập vào lãnh địa và sẵn sàng tấn công đối phương đến chết khi giao đấu. Sự ham mồi và nguy hiểm của Pitbull thể hiện ở thói quen một khi đã ngoạm vào đối phương là sẽ không buông ra, trừ khi vật đó đứt lìa thì chúng mới chuyển sang tấn công chỗ khác và thậm chí còn day nghiến nạn nhân cho tới chết. VTC News đưa tin, một báo cáo của Trung tâm kiểm soát và phòng ngừa dịch bệnh Hoa Kỳ (CDC) về các thương tật do chó cắn năm 1978 - 1998 xác nhận, Pitbull gây ra nhiều cái chết hơn bất kỳ một loài chó nào khác trên thế giới, dù CDC hiện không còn thu thập thông tin về từng loài chó cụ thể. Trước tình trạng số lượng Pitbull ngày càng tăng, một số ý kiến tin rằng giải pháp tốt nhất là triệt sản có chọn lọc. Chó Pitbull chiếm tới trên 60 % số chó nuôi trong nhà nhưng chỉ 38 % trong số này đã triệt sản. Vì vậy, nhiều người cho rằng, triệt sản có chọn lọc là phương pháp hiệu quả và nhân đạo nhất nhằm giải quyết tình trạng chó tấn công người và tránh ngày càng nhiều con chó Pitbull bị bắn hạ vì cắn chết chủ. Hiện có rất nhiều chương trình triệt sản miễn phí cho chó Pitbull, trong đó có cả chương trình của Hội Chống bạo hành động vật Mỹ (ASPCA ). Tuy nhiên, ngay cả các chiến dịch quy mô nhất cũng không thể triệt sản đủ chó Pitbull để giảm số chó nhà trong tương lai. Mộc Miên (. Tổng hợp )
It is no coincidence that Pitbull is known as a "cold-blooded assassin", "gladiator" or "warrior dog". Zing information, Pitbull first appeared around the 19th century in England, bred between the Bulldog and Terrier lines. They were created to inherit the speed and aggression of the Terrier breed and the strength of the Bulldog. With that personality, the Pitbull was pitted against bulls and bears. When these games were banned In 1985, people who indulged in violence used Pitbulls in dog fights. In the early 20th century, dog fights gradually disappeared, Pitbulls were used as hunting dogs, hunting cows and wild boars, becoming popular. by criminals because they can protect drug warehouses and attack police. Of the more than 400 dog breeds in the world today, Pitbull tops the list of dog breeds most dangerous to humans. Normal Pitbulls are special. Loyal and affectionate with their owners, they are very gentle and friendly unless attacked or threatened. The danger of this dog breed does not simply come from the inherent aggressiveness in the genes but also lies in their temperament. Aggressive, stubborn, persistent, refusing to yield and never retreating even when faced with larger and more brutal opponents. Due to their territorial behavior, Pitbulls can attack anyone who makes them feel threatened. They fight very hard every time an opponent or stranger enters their territory and are ready to attack the opponent to death when fighting. The Pitbull's appetite for prey and danger is reflected in its habit of once biting an opponent and not letting go, unless that object is severed, then it will move on to attack elsewhere and even torment the victim until it is broken. to death. VTC News reported that a report by the US Centers for Disease Control and Prevention (CDC) on dog bite injuries from 1978 to 1998 confirmed that Pitbulls caused more deaths than any other dog breed. around the world, although the CDC no longer collects information on specific dog breeds. Faced with the increasing number of Pitbulls, some believe that the best solution is selective sterilization. Pitbull dogs account for over 60% of domestic dogs, but only 38% of these have been sterilized. Therefore, many people believe that selective sterilization is the most effective and humane method to solve the problem of dogs attacking people and avoid more and more Pitbull dogs being shot down for biting their owners to death. There are currently many free sterilization programs for Pitbull dogs, including the program of the American Society for the Prevention of Cruelty to Animals (ASPCA). However, even the most extensive campaigns cannot sterilize enough Pitbulls to reduce the number of domestic dogs in the future. Moc Mien (. Summary)
summary
Nhiều lần có quyết định cưỡng chế bàn giao quỹ bảo trì, thế nhưng chung cư Athena Complex Phương Canh vẫn chây ì bàn giao quỹ bảo trì dẫn đến căng thẳng leo thang giữa chủ đầu tư và cư dân Bộ Xây dựng cho biết, hiện tại người mua, thuê mua nhà ở, chủ đầu tư phải đóng 2% kinh phí bảo trì phần sở hữu chung theo quy định tại Điều 108, Luật Nhà ở. Cũng theo Điều 36 Luật này, người mua nhà có 2 phương thức để nộp kinh phí bảo trì là nộp trực tiếp vào tài khoản đã ghi trong hợp đồng mua bán, hoặc nộp cho chủ đầu tư và chủ đầu tư chuyển vào tài khoản kinh phí bảo trì. Tuy nhiên, trên thực tế thời gian gần đây những vụ tranh chấp giữa chủ đầu tư và cư dân về quỹ bảo trì đã cho thấy kẽ hở dẫn đến nhiều chủ đầu tư tự ý sử dụng khoản tiền này theo mục đích riêng, không trao trả đủ cho ban quản trị nhà chung cư. Do đó, Bộ Xây dựng cho rằng cần thiết bỏ quy định về hình thức nộp kinh phí bảo trì trực tiếp cho chủ đầu tư để hạn chế tình trạng trên. Cụ thể, theo Dự thảo Nghị định sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 99/2015/NĐ-CP, Bộ Xây dựng đề xuất sửa đổi Khoản 1, Khoản 2 Điều 36 như sau: Thứ nhất, người mua, thuê mua nhà ở, chủ đầu tư phải đóng 2% kinh phí bảo trì phần sở hữu chung của nhà chung cư theo quy định tại Điều 108 của Luật Nhà ở; khoản kinh phí này được tính trước thuế để nộp (. Nhà nước không thu thuế đối với khoản kinh phí này ). Chủ đầu tư phải mở một tài khoản vốn chuyên dùng có kỳ hạn tại một tổ chức tín dụng đang hoạt động tại Việt Nam để nhận tiền bảo trì do người mua, thuê mua, chủ đầu tư nộp theo quy định. Chủ đầu tư phải ghi thống nhất tài khoản đã mở theo quy định tại Khoản 1 Điều này trong hợp đồng mua bán, thuê mua căn hộ hoặc diện tích khác trong nhà chung cư ký với khách hàng (bao gồm số tài khoản, tên tài khoản và tên tổ chức tín chức tín dụng nơi mở tài khoản này) ; người mua, thuê mua trước khi nhận bàn giao nhà ở phải nộp 2% kinh phí bảo trì theo quy định vào tài khoản đã ghi trong hợp đồng này; nếu chủ đầu tư không thu kinh phí này mà vẫn bàn giao căn hộ hoặc diện tích khác trong nhà chung cư cho người mua, thuê mua thì chủ đầu tư phải nộp khoản kinh phí 2% này". Cư dân chung cư The Park Residence (đường Nguyễn Hữu Thọ, xã Phước Kiển, huyện Nhà Bè) căng băng đòi chủ đầu tư minh bạch phí bảo trì Bên cạnh đó, Điểm đ khoản 1 Điều 37 được sửa đổi, bổ sung như sau: Trong thời hạn 03 ngày, kể từ ngày nhận được quyết định cưỡng chế của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, tổ chức tín dụng đang quản lý tài khoản tiền gửi kinh phí bảo trì nhà chung cư hoặc quản lý tài khoản khác của chủ đầu tư theo quyết định cưỡng chế có trách nhiệm chuyển kinh phí sang tài khoản do Ban quản trị lập để quản lý, sử dụng theo quy định của pháp luật về nhà ở và quyết định cưỡng chế. Trường hợp phải xử lý tài sản của chủ đầu tư để thu hồi kinh phí bảo trì cho Ban quản trị thì Ủy ban nhân dân cấp tỉnh thực hiện xử phạt vi phạm hành chính đối với hành vi không bàn giao kinh phí bảo trì của chủ đầu tư theo quy định, trong quyết định xử phạt vi phạm hành chính phải ghi rõ biện pháp kê biên tài sản của chủ đầu tư để thực hiện bán đấu giá theo quy định của pháp luật về bán đấu giá tài sản nhằm thu hồi kinh phí bảo trì cho Ban quản trị nhà chung cư. ” Theo tìm hiểu của phóng viên, những năm gần đây, những tranh chấp liên quan đến quỹ bảo trì nhà chung cư giữa chủ đầu tư và cư dân đang xảy ra ngày một nhiều. Các chủ đầu tư thường né tránh hoặc biện lý do sửa chữa để “chây ỳ” không bàn giao kinh phí cho ban quản trị. Thống kê hồi quý I/2020 của Bộ Xây dựng, tính đến tháng 3/2020 có khoảng 70 nhà chung cư có tranh chấp liên quan đến khoản tiền kinh phí bảo trì 2%. Tại nhiều chung cư, khoản tiền này có thể lên tới hàng chục, thậm chí hàng trăm tỷ đồng. Đây là những tranh chấp dai dẳng, khó giải quyết nhất thời gian qua. Tại Hà Nội, có thể kể đến các dự án như Star City (81 Lê Văn Lương, Hà Nội, do Công ty Cổ phần Đầu tư và Thương mại Vneco Hà Nội làm chủ đầu tư) được hoàn thành và bàn giao từ năm 2014 nhưng tới nay phần quỹ bảo trì mà chủ đầu tư mới bàn giao cho cư dân chỉ khoảng 2, 4 tỷ đồng, trong tổng số hơn 30 tỷ đồng. Hay Chung cư nhà B của Vinaconex 2, chung cư BMM (phường Phúc La, quận Hà Đông) của Cty sản xuất thương mại BMM ,. . Với trường hợp của Cty Vinaconex 2, UBND quận Bắc Từ Liêm mới đây cũng đã có đề xuất UBND TP Hà Nội xem xét, không giao chủ đầu tư các dự án nhà ở tiếp theo trên địa bàn TP đối với đơn vị này sau nhiều lần cưỡng chế nhưng vẫn không bàn giao quỹ bảo trì nhà chung cư. Trao đổi với trước đó, Luật sư Nguyễn Đức Chánh - Giám đốc Công ty Luật DC Counsel cho biết, hiện nay, đối với các chủ đầu tư “chây ỳ” bàn giao phí bảo trì chung cư, Nghị định số 139/2017/NĐ-CP của Chính phủ nêu rõ chủ đầu tư sẽ bị phạt tiền từ 100 – 150 triệu đồng nếu có hành vi “. Không bàn giao, bàn giao chậm, bàn giao không đầy đủ hoặc bàn giao không đúng đối tượng nhận kinh phí bảo trì phần sở hữu chung nhà chung cư theo quy định. ". Tuy nhiên, mức phạt tiền như nói trên chưa đủ sức răn đe và chưa xét đến tổng số tiền phí bảo trì chung cư nhiều hay ít. Bởi thực tế, chung cư nhỏ thì tiền phí bảo trì chỉ vài tỷ đồng, nhưng với chung cư quy mô vài ngàn căn hộ thì số tiền này lên tới hàng trăm tỷ đồng. Mức phạt cao nhất chỉ 150 triệu đồng thì chỉ như “muối bỏ bể”" - Luật sư Chánh khẳng định. Bên cạnh đó, theo ông Nguyễn Văn Sinh – Thứ trưởng Bộ Xây dựng, trước đó Bộ đã đề xuất Bộ Công an và các ngành liên quan tiến hành tăng cường công tác thanh tra, kiểm tra, xử lý những vi phạm theo quy định của pháp luật. Đối với những chủ thể có hành vi vi phạm nghiêm trọng trong quản lý, sử dụng, vận hành nhà chung cư, đặc biệt là hành vi chiếm dụng, sử dụng kinh phí bảo trì trái quy định của pháp luật, Bộ đề xuất các cơ quan chức năng tiến hành tổ chức, điều tra, khởi tố, truy cứu trách nhiệm .
Many times there have been decisions to force the handover of the maintenance fund, but the Athena Complex Phuong Canh apartment complex still delays handing over the maintenance fund, leading to escalating tensions between the investor and residents, according to the Ministry of Construction. Housing buyers, lease-purchasers, and investors must pay 2% of the cost for maintenance of shared ownership areas as prescribed in Article 108, Housing Law. Also according to Article 36 of this Law, home buyers have two methods to pay maintenance costs: pay directly to the account stated in the purchase contract, or pay to the investor and the investor transfers it to the business account. maintenance fee. However, in reality, recent disputes between investors and residents over maintenance funds have shown loopholes leading to many investors arbitrarily using this money for their own purposes, without giving Pay in full to the apartment management board. Therefore, the Ministry of Construction believes that it is necessary to remove the regulation on paying maintenance costs directly to the investor to limit the above situation. Specifically, according to the Draft Decree amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 99/2015/ND-CP, the Ministry of Construction proposes to amend Clause 1 and 2, Article 36 as follows: First, the buyer , rent-purchase housing, the investor must pay 2% of the maintenance cost of the common ownership portion of the apartment building according to the provisions of Article 108 of the Housing Law; This budget is calculated before tax to pay (the State does not collect tax on this budget). The investor must open a specialized term capital account at a credit institution operating in Vietnam to receive maintenance money paid by the buyer, hire purchaser, or investor according to regulations. The investor must uniformly record the account opened according to the provisions of Clause 1 of this Article in the contract for sale or lease of an apartment or other area in the apartment building signed with the customer (including account number, account name). account and name of the credit institution where this account is opened); Before receiving the house, the buyer or lease-purchaser must pay 2% of the prescribed maintenance fee to the account stated in this contract; If the investor does not collect this fee but still hands over the apartment or other area in the apartment building to the buyer or lease-purchaser, the investor must pay this 2% fee." Residents of The Park Residence apartment building (Nguyen Huu Tho street, Phuoc Kien commune, Nha Be district) stretched the tape demanding transparency from the investor on maintenance fees. In addition, Point dd, Clause 1, Article 37 is amended and supplemented as follows: Within 03 days, From the date of receiving the enforcement decision from the Provincial People's Committee, the credit institution managing the apartment maintenance deposit account or managing other accounts of the investor according to the enforcement decision is responsible for transferring funds to an account established by the Board of Management for management and use in accordance with the provisions of housing law and enforcement decisions. In case the investor's assets must be handled to recover funds, maintenance fees to the Management Board, the Provincial People's Committee shall sanction administrative violations for the investor's failure to hand over maintenance funds according to regulations and in the decision to sanction administrative violations. must clearly state the measures to distrain the investor's assets for auction according to the provisions of law on asset auctions to recover maintenance costs for the apartment building management board. ” According to the reporter's research, in recent years, disputes related to apartment maintenance funds between investors and residents are occurring more and more. Investors often avoid or make excuses for repairs to "slowly" hand over funds to the management board. According to statistics from the first quarter of 2020 from the Ministry of Construction, as of March 2020, there were about 70 apartment buildings having disputes related to the 2% maintenance budget. In many apartment buildings, this amount can reach tens or even hundreds of billions of dong. These are the most persistent and difficult disputes to resolve in recent times. In Hanoi, we can mention projects such as Star City (81 Le Van Luong, Hanoi, invested by Vneco Hanoi Investment and Trading Joint Stock Company) completed and handed over since 2014. But up to now, the maintenance fund that the investor has just handed over to residents is only about 2.4 billion VND, out of a total of more than 30 billion VND. Or Apartment B of Vinaconex 2, BMM Apartment (Phuc La Ward, Ha Dong District) of BMM Commercial Production Company,. . In the case of Vinaconex 2 Company, the People's Committee of Bac Tu Liem District recently proposed that the Hanoi People's Committee consider not assigning the investor of the next housing projects in the city to this unit after many years. enforcement but still did not hand over the apartment maintenance fund. Talking to previously, Lawyer Nguyen Duc Chanh - Director of DC Counsel Law Firm said that currently, for investors who "slowly" hand over apartment maintenance fees, Decree Không. 139/2017/ The Government's ND-CP clearly states that investors will be fined from 100 - 150 million VND if they commit ". No handover, late handover, incomplete handover or handover to the wrong recipient of funds for maintenance of shared ownership in the apartment building according to regulations. ". However, the fine as mentioned above is not enough of a deterrent and does not take into account the total amount of apartment maintenance fees. Because in reality, for small apartments, the maintenance fee is only a few billion VND, but For apartment buildings with a scale of several thousand apartments, this amount can reach hundreds of billions of VND. The highest fine of only 150 million VND is just "a drop in the bucket" - Lawyer Chanh affirmed. In addition, according to Mr. Nguyen Van Sinh - Deputy Minister of Construction, the Ministry previously proposed the Ministry of Public Security and related branches to strengthen inspection, examination, and handle violations according to regulations. under the law. For subjects who commit serious violations in the management, use and operation of apartment buildings, especially the acts of misappropriating and using maintenance funds contrary to the provisions of law, the Ministry proposes measures Authorities organize, investigate, prosecute, and pursue responsibility.
summary
- Thực hiện đầy đủ các chính sách thúc đẩy học tập suốt đời, xây dựng xã hội học tập do tỉnh và huyện ban hành. - Thực hiện tốt công tác tuyên truyền nâng cao nhận thức cho cộng đồng về học tập suốt đời, xây dựng xã hội học tập. - Có nhiều sáng kiến, giải pháp, biện pháp hiệu quả trong triển khai thực hiện Phong trào thi đua. - Được công nhận “Cộng đồng học tập” cấp xã theo tiêu chí do Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành.
- Fully implement policies promoting lifelong learning and building a learning society issued by the province and district. - Carry out propaganda work to raise community awareness about lifelong learning and build a learning society. - There are many effective initiatives, solutions and measures in implementing the Emulation Movement. - Recognized as a commune-level "Learning Community" according to criteria issued by the Ministry of Education and Training.
section_api
a) Bố trí kinh phí thực hiện các đề án chuyển giao kỹ thuật từ tuyến trên về tuyến tỉnh, huyện do Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt. b) Bố trí kinh phí thực hiện dịch vụ chỉ đạo tuyến nâng cao năng lực cho tuyến dưới cho các đơn vị thuộc tỉnh theo quy định pháp luật hiện hành c) Bố trí kinh phí cho các đơn vị sự nghiệp công lập trực thuộc Sở Y tế để thực hiện chi đào tạo sau đại học cho viên chức gồm: Chi phí dịch vụ đào tạo và các khoản chi phí bắt buộc phải trả cho các cơ sở đào tạo; chi hỗ trợ kinh phí mua tài liệu học tập bắt buộc; hỗ trợ một phần tiền ăn trong thời gian đi học tập trung; hỗ trợ chi phí đi lại từ cơ quan đến nơi học tập; chi hỗ trợ các viên chức là nữ, là người dân tộc thiểu số được cử đi đào tạo. Bố trí kinh phí cho các đơn vị sự nghiệp công lập trực thuộc Sở Y tế để thực hiện chi đào tạo sau đại học cho viên chức gồm Chi phí dịch vụ đào tạo và các khoản chi phí bắt buộc phải trả cho các cơ sở đào tạo chi hỗ trợ kinh phí mua tài liệu học tập bắt buộc hỗ trợ một phần tiền ăn trong thời gian đi học tập trung hỗ trợ chi phí đi lại từ cơ quan đến nơi học tập chi hỗ trợ các viên chức là nữ là người dân tộc thiểu số được cử đi đào tạo. Việc bố trí kinh phí căn cứ trên số lượng viên chức thuộc nhóm chức danh nghề nghiệp chuyên ngành y tế và liên quan được cấp có thẩm quyền cử đi đào tạo, bồi dưỡng. Định mức chi từ ngân sách nhà nước: Thực hiện theo các văn bản quy phạm pháp luật hiện hành do trung ương và địa phương quy định liên quan việc lập dự toán, quản lý, sử dụng và quyết toán kinh phí dành cho công tác đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức, viên chức và chính sách trợ cấp đối với cán bộ, công chức, viên chức được cử đi đào tạo và một số quy định khác có liên quan đã có hiệu lực thi hành và đang áp dụng trên địa bàn tỉnh Bình Định. Viên chức được cử đi đào tạo sau đại học khi thuộc một trong các trường hợp quy định tại Điều 7 Nghị định số 101/2017/NĐ-CP ngày 01 tháng 9 năm 2017 của Chính phủ về đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức, viên chức thì chịu trách nhiệm đền bù chi phí đào tạo theo quy định tại Điều 8, 9 Nghị định số 101/2017/NĐ-CP . Trong thời gian thực hiện Đề án, nếu Bộ Y tế ban hành giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh bao gồm chi phí đào tạo, dừng bố trí kinh phí từ nguồn ngân sách nhà nước. Các đơn vị sự nghiệp công lập tiếp tục bố trí từ nguồn kinh phí khác để chi đào tạo sau đại học cho viên chức. Trường hợp nguồn kinh phí của đơn vị không đáp ứng để thực hiện chi trả thì báo cáo cơ quan có thẩm quyền xem xét hỗ trợ từ ngân sách nhà nước theo quy định. d) Quy trình lập dự toán phân bổ sử dụng và thanh quyết toán kinh phí hỗ trợ từ nguồn ngân sách nhà nước thực hiện theo quy định của Luật ngân sách nhà nước và các văn bản có liên quan
a) Arrange funding to implement technical transfer projects from higher levels to provincial and district levels approved by the Provincial People's Committee. b) Arrange funding to carry out line guidance services to improve the capacity of lower levels for units in the province according to current legal regulations c) Arrange funding for public service units under the Department of Health to carry out postgraduate training expenses for public employees, including: Training service costs and mandatory fees to be paid to public employees. training facilities; spending on financial support for purchasing mandatory learning materials; Partial support for meals during intensive schooling; Support for travel costs from work to place of study; Expenses to support female and ethnic minority officials sent for training. Arrange funding for public service units under the Department of Health to pay for postgraduate training for public employees, including training service costs and mandatory fees to be paid to training facilities. Create expenditures to support the purchase of mandatory learning materials, partially support meals during the study period, support travel costs from work to place of study, support female officials and citizens Minorities are sent for training. Funding allocation is based on the number of officials with specialized medical and related professional titles sent by competent authorities for training and retraining. Spending norms from the state budget: Follow current legal documents prescribed by the central and local levels related to estimating, managing, using and finalizing funds for work. Training and retraining of cadres, civil servants and public employees and subsidy policies for cadres, civil servants and public employees sent for training and a number of other related regulations have taken effect and are being implemented. applied in Binh Dinh province. Officials are sent to postgraduate training when they fall into one of the cases specified in Article 7 of Decree Không. 101/2017/ND-CP dated September 1, 2017 of the Government on training and fostering of officials, Civil servants and public employees are responsible for compensating training costs according to the provisions of Articles 8 and 9 of Decree Không. 101/2017/ND-CP. During the implementation of the Project, if the Ministry of Health issues prices for medical examination and treatment services that include training costs, stop allocating funds from the state budget. Public service units continue to allocate other funding sources to spend on postgraduate training for public employees. In case the unit's funding source is not sufficient to make payments, report to the competent authority to consider support from the state budget according to regulations. d) The process of preparing estimates for allocation, use and settlement of support funds from the state budget is carried out in accordance with the provisions of the State Budget Law and relevant documents.
final
Là đầu mối đăng ký với các Bộ ngành Trung ương kêu gọi nguồn vốn hỗ trợ phát triển chính thức ODA cho đầu tư phát triển thoát nước và xử lý nước thải công trình xử lý bùn thải
Be the focal point to register with central ministries and branches to call for official ODA development support capital for investment in developing drainage and wastewater treatment of sludge treatment works.
section_api
Bộ trưởng Thủ trưởng các cơ quan chủ quản các chương trình mục tiêu quốc gia và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương trực tiếp chỉ đạo công tác đẩy nhanh tiến độ giải ngân vốn và tháo gỡ khó khăn vướng mắc trong quá trình triển khai thực hiện các chương trình mục tiêu quốc gia chịu trách nhiệm trước Chính phủ Thủ tướng Chính phủ về kết quả thực hiện các mục tiêu nhiệm vụ và kế hoạch vốn được giao không để xảy ra tình trạng né tránh đùn đẩy trách nhiệm thất thoát lãng phí tham nhũng tiêu cực. Văn phòng Chính phủ thông báo để các Bộ, cơ quan, địa phương liên quan biết, thực hiện
Ministers, Heads of agencies managing national target programs and Chairmen of People's Committees of centrally-run cities and provinces directly direct the work of accelerating capital disbursement and removing difficulties and obstacles. problems in the process of implementing national target programs and being responsible to the Government and the Prime Minister for the results of implementing assigned objectives, tasks and capital plans to avoid the situation of avoiding extrusion. push responsibility for loss, waste, and negative corruption. The Government Office notifies relevant ministries, agencies and localities to know and implement
section_api
Tại huyện miền núi Khánh Vĩnh (tỉnh Khánh Hòa) cơn bão đã xô đổ nhiều nhà. Người dân Raglai, Ê đê. . đang phải sống trong cảnh " màn trời chiếu đất ". Con đường xuyên suốt từ huyện Diên Khánh đi Khãnh Vĩnh bao trùm là những khung cảnh tan tác, cánh rừng keo đổ sạp xuống mặt đất. Những ngôi nhà của người dân hầu hết đều bị hư hỏng, nhẹ thì tốc mái, nặng thì sập hoàn toàn. Ghi nhận tại đây, người dân thôn Bến Khế, Ba Dùi, Cà Hon (xã Khánh Bình) phải lấy những cây gỗ keo bị gãy đem về dựng lại. Bên cạnh những ngôi nhà đổ nát là túp lều mọc lên - nơi trú ngụ của cả gia đình suốt mấy ngày nay. Trong căn nhà đã nứt toác nhiều nơi, hai vợ chồng ông Cao Văn Sửa (thôn Cà Hon, xã Khánh Vĩnh) - cùng hai con vẫn phải trú ngụ. " Gia đình khổ quá, giờ không ở đây thì biết đi đâu, nhà ai trong thôn cũng sập cả. Đành phó mặc số phận cho trời thôi " - ông Sửa nghẹn ngào. Ông Đinh Văn Được - phó chủ tịch UBND xã Khánh Bình (huyện Khánh Vĩnh) cho biết xã có đến 70 % là người đồng bào dân tộc thiểu số Raglai, Ê đê, Tày, Nùng. . đời sống chủ yếu nhờ vào nương rẫy, trồng keo nên vô cùng khó khăn. " Thiệt hại để lại đối với bà con nơi đây là quá lớn, hầu hết các nhà xây đều là tiền vay mượn ngân hàng, nay sập xuống gần như kiệt quệ không có khả năng khôi phục " - ông Được chia sẻ .
In the mountainous district of Khanh Vinh (Khanh Hoa province), the storm knocked down many houses. People of Raglai and Ede. . are living in a situation where "heaven shines on earth". The road from Dien Khanh district to Khanh Vinh is covered with devastated scenes, with acacia forests collapsing to the ground. Most people's houses were damaged, with light roofs blown off and severe cases completely collapsed. It was noted here that the people of Ben Khe, Ba Doi, Ca Hon villages (Khanh Binh commune) had to take broken acacia trees and rebuild them. Next to the ruined houses, a hut has sprung up - where the whole family has been staying for several days. In the house that was cracked in many places, Mr. Cao Van Sua and his wife (Ca Hon village, Khanh Vinh commune) - and their two children still had to stay. "The family is so miserable. Now that we're not here, we don't know where to go. Everyone's house in the village will collapse. We have to leave our fate to God," Mr. Khoa choked up. Mr. Dinh Van Duoc - vice chairman of the People's Committee of Khanh Binh commune (Khanh Vinh district) said that up to 70% of the commune are ethnic minorities Raglai, Ede, Tay, Nung. . Life mainly depends on slash-and-burn agriculture and acacia growing, so it is extremely difficult. "The damage left behind for the people here is too great. Most of the houses were built with money borrowed from banks, and now they have collapsed and are almost exhausted with no possibility of recovery" - Mr. Duoc shared.
summary
Chiều 24/5, VKSND thành phố Hà Nội ban hành cáo trạng truy tố đối tượng hiếp dâm, sát hại và cướp tài sản một nữ sinh Trường Đại học Sân khấu Điện ảnh Hà Nội. Kẻ bị truy tố các tội Giết người, Hiếp dâm và Cướp tài sản là Nguyễn Anh Tú (SN 1983, ở ngõ Quan Thổ, phường Hàng Bột, quận Đống Đa, Hà Nội ). Trước đó, chiều ngày 4/6/2018, người dân phát hiện thi thể một cô gái tại tầng 3 khu trọ trên phố Nguyễn Phúc Lai (phường Ô Chợ Dừa, quận Đống Đa, Hà Nội ). Nhận thông tin, Công an quận Đống Đa phối hợp với phòng CSHS (. Công an TP. Hà Nội) đến khám nghiệm hiện trường, khám nghiệm tử thi, điều tra vụ việc. Quá trình điều tra, cơ quan chức năng xác định, nghi phạm gây án. Sau khi bị bắt về trụ sở công an, đối tượng Nguyễn Anh Tú (SN 1983, ở ngõ Quan Thổ, phường Hàng Bột, quận Đống Đa, TP. Hà Nội) đã cúi đầu tường trình toàn bộ sự việc giết hại và hiếp dâm man rợ đối với nữ sinh đại học Sân khấu điện ảnh Hà Nội. Theo lời khai của Tú, vào tối 3/6/2018, nạn nhân Đặng Thị Cẩm T. (23 tuổi, sinh viên năm cuối của trường đại học Sân khấu điện ảnh Hà Nội) đến phòng trọ số 6/12 phố Nguyễn Phúc Lai để hỏi thuê. Lúc đó, Tú thấy đèn sáng trên tầng 3 nên lên quan sát thì thấy T. đang mặc váy trong phòng. Dục vọng nổi lên, Tú đã lợi dụng lúc nữ sinh không để ý và có hành động thú tính. Sau đó, Tú sợ bị lộ nên tiếp tục dùng viên gạch kê giường đập mạnh vào đầu nạn nhân cho ngất hẳn. Không dừng lại ở đó, đến 4h sáng, Tú thấy mệt không thể thực hiện hành vi đồi bại với nữ sinh T. nên đã quay sang ôm nạn nhân ngủ cho tới sáng. Đến khi tỉnh dậy, Tú thấy người nạn nhân đã lạnh nên mở cửa, lấy xe máy của T. đi mua bình xịt phòng và rượu về nhằm che đậy hành vi giết người của mình. Sau đó, đối tượng lấy ví tiền, dây chuyền, xe máy của nạn nhân rồi bỏ trốn. Cơ quan CSĐT xác định trị giá tài sản mà nạn nhân bị cướp là hơn 14, 5 triệu đồng. Đến 4h chiều 4/6/2018, Tú bắt xe đến quán bia trên địa bàn quận Cầu Giấy uống bia rồi gọi điện kể lại sự việc cho bố. Khi đang ngồi chờ bố đưa đi đầu thú thì Tú bị công an bắt giữ. Còn về phần nạn nhân, sáng ngày 7/6, tại nhà tang lễ Phùng Hưng (. Hoàn Kiếm, Hà Nội) gia đình nữ sinh T. đã làm lễ tang, đưa thi thể nạn nhân về nơi an nghỉ cuối cùng. Có mặt tại buổi tang lễ, rất đông người thân, bạn bè và thầy cô giáo đều bày tỏ niềm xót xa, đau đớn trước sự ra đi quá oan ức của cô gái trẻ. Đến 9h, gia đình đã đưa thi thể em ra nhà thờ Cửa Bắc để làm lễ rồi đưa em ra nghĩa trang Văn Điển. Theo tìm hiểu của PV báo Người Đưa Tin, trên 2 trang facebook được cho là của nghi phạm Nguyễn Anh Tú đăng tải rất ít thông tin về bản thân, chủ yếu phục vụ cho công việc. Một facebook khác, nghi phạm thường xuyên đăng các thông tin tuyển sinh về các ngành thiết kế. Được biết, Nguyễn Anh Tú học ngành thiết kế đồ hoạ tại một trường đại học. Sau đó, Tú làm giảng viên tự do tại nhiều công ty về thiết kế. Trước thời điểm gây án, Nguyễn Anh Tú là thỉnh giảng thử việc tại Học viện . ITPlus. Trao đổi với PV Người Đưa Tin, ông Hoàng Văn Thắng – Giám đốc . ITPlus cho biết : " Nguyễn Anh Tú mới chỉ thử việc tại học viện được khoảng 2 tháng, đến ngày 30/5 thì chấm dứt hợp đồng vì không đáp ứng được công việc, chỉ lên lớp 1 buổi / tuần ". Minh Anh (tổng hợp )
On the afternoon of May 24, the Hanoi People's Procuracy issued an indictment prosecuting the subject of raping, murdering and robbing a female student at Hanoi University of Theater and Cinema. The person indicted for the crimes of Murder, Rape and Robbery is Nguyen Anh Tu (born 1983, in Quan Tho alley, Hang Bot ward, Dong Da district, Hanoi). Previously, on the afternoon of June 4, 2018, people discovered the body of a girl on the 3rd floor of a boarding house on Nguyen Phuc Lai street (O Cho Dua ward, Dong Da district, Hanoi). Receiving information, Dong Da District Police coordinated with the Police Department (Hanoi City Police) to examine the scene, perform an autopsy, and investigate the case. During the investigation, authorities identified the suspect responsible for the crime. After being arrested and brought to the police headquarters, subject Nguyen Anh Tu (born 1983, in Quan Tho alley, Hang Bot ward, Dong Da district, Hanoi city) bowed his head and reported the entire incident of murder and rape. barbaric sex against female university students of Hanoi Theater and Cinema. According to Tu's testimony, on the evening of June 3, 2018, victim Dang Thi Cam T. (23 years old, final year student at Hanoi University of Theater and Cinema) went to the motel room at 6/12 Nguyen Phuc Street. Hybrid to ask for rent. At that time, Tu saw a light on on the 3rd floor so he went up to observe and saw T. wearing a dress in the room. Lust arose, Tu took advantage of the girl's lack of attention and acted animalistically. After that, Tu was afraid of being exposed so he continued to use the bed brick to hit the victim's head so hard that he fainted. It didn't stop there, at 4:00 a.m., Tu felt too tired to commit immoral acts with female student T., so he hugged the victim and slept until morning. When he woke up, Tu saw that the victim was cold, so he opened the door, took T.'s motorbike to buy room spray and alcohol to cover up his murder. After that, the suspect took the victim's wallet, necklace, and motorbike and fled. The Police Department determined that the value of the victim's property was more than 14.5 million VND. At 4pm on June 4, 2018, Tu took the car to a beer shop in Cau Giay district to drink beer and then called his father to tell his father about the incident. While waiting for his father to take him to surrender, Tu was arrested by the police. As for the victim, on the morning of June 7, at Phung Hung funeral home (Hoan Kiem, Hanoi), female student T.'s family held a funeral and took the victim's body to its final resting place. Present at the funeral, many relatives, friends and teachers expressed their sadness and pain at the young girl's unjust passing. At 9:00 a.m., the family took the child's body to Cua Bac church for a ceremony and then took the child to Van Dien cemetery. According to the research of Nguoi Dua Tin newspaper reporter, on two Facebook pages believed to belong to suspect Nguyen Anh Tu, he posted very little information about himself, mainly for work purposes. On another Facebook, the suspect regularly posts admission information about design majors. It is known that Nguyen Anh Tu studied graphic design at a university. After that, Tu worked as a freelance lecturer at many design companies. Before the crime, Nguyen Anh Tu was a probationary lecturer at the Academy. ITPlus. Talking to Reporter Reporter, Mr. Hoang Van Thang - Director. ITPlus said: "Nguyen Anh Tu was only on trial at the academy for about 2 months. On May 30, the contract was terminated because he could not meet the job requirements and only attended class once a week." Minh Anh (compilation)
summary
Tại các buổi tiếp, đánh giá cao sự đóng góp tích cực của Hội Hữu nghị Kyushu - và Hội Chuyên gia - Nhật Bản vào việc thúc đẩy quan hệ hai nước; khẳng định đây là thời điểm tốt đẹp để tăng cường quan hệ hợp tác hữu nghị - Nhật Bản theo khuôn khổ quan hệ vì hòa bình và thịnh vượng tại châu Á và trên thế giới, trong các lĩnh vực khoa học công nghệ, đầu tư, giáo dục, giao lưu thế hệ trẻ. Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng tặng bức tranh Khuê Văn Các (. Văn Miếu - Quốc Tử Giám) - trường ĐH đầu tiên của, cho ông Ishibashi Tatsuro, Hiệu trưởng Trường ĐH Kyushu TTX Chủ tịch nước đánh giá cao những đóng góp, hỗ trợ tích cực của hội trong thúc đẩy quan hệ hợp tác giữa khu vực Kyushu và, trong đó nổi bật là chương trình học tập sang, đã trở thành một hoạt động tiêu biểu của quan hệ giao lưu hợp tác hữu nghị giữa và khu vực Kyushu. Chủ tịch nước cũng đề nghị hội tiếp tục hỗ trợ các địa phương khu vực Kyushu và các giới tăng cường hơn nữa giao lưu, hợp tác với các địa phương ; thúc đẩy hợp tác nguồn nhân lực; tích cực tổ chức nhiều hơn nữa các hoạt động giao lưu văn hóa, giao lưu nhân dân, nhất là giao lưu giữa thế hệ trẻ hai nước thông qua chương trình du lịch học tập, thúc đẩy hợp tác với các địa phương có lãnh đạo tham gia đoàn cấp cao lần này như Vĩnh Long, Cần Thơ, Bình Thuận; hỗ trợ cộng đồng khoảng 55. 000 người đang sinh sống, học tập và làm việc tại khu vực Kyushu. Chủ tịch Hội Hữu nghị Kyushu - Hoshino Hiroshi cho biết hội được thành lập từ năm 2008, trước khi lập Tổng lãnh sự quán tại Fukuoka. Thời gian qua hội đã tích cực triển khai nhiều hoạt động thúc đẩy hợp tác với như hỗ trợ sinh viên tại Nhật Bản, tổ chức các chương trình du lịch học tập của học sinh trung học phổ thông Nhật Bản sang ; thúc đẩy đầu tư của doanh nghiệp Nhật Bản vào thông qua Trung tâm Xúc tiến quảng bá Kyushu thành lập từ năm 2019, thúc đẩy hợp tác du lịch thông qua việc mở đường bay thẳng từ Fukuoka sang nhiều tỉnh, thành. Ông Hoshino Hiroshi hứa với Chủ tịch nước sẽ nỗ lực hơn nữa để thúc đẩy hợp tác giữa khu vực Kyushu và ; hỗ trợ cộng đồng người tại khu vực hòa nhập cộng đồng sở tại. Đồng thời khẳng định sẽ nỗ lực thúc đẩy nối lại chương trình du lịch học tập sau dịch bệnh Covid-19; tích cực tham dự, hỗ trợ hoạt động của Tổng lãnh sự quán tại Fukuoka. Tại cuộc tiếp Hội Chuyên gia - Nhật Bản, Chủ tịch nước đánh giá cao Hội Chuyên gia - Nhật Bản dù mới được thành lập tháng 5. 2023 nhưng đã có nhiều đóng góp cho sự phát triển khoa học của, cũng như hợp tác khoa học - công nghệ giữa và Nhật Bản. Chủ tịch nước đề nghị hội thúc đẩy mở rộng mạng lưới kết nối các chuyên gia và hợp tác giữa các cơ sở nghiên cứu của hai nước, thúc đẩy hợp tác trong các lĩnh vực Nhật Bản có thế mạnh và có nhu cầu như kỹ thuật số, công nghệ xanh, y tế, bán dẫn… hỗ trợ đào tạo, bồi dưỡng các nghiên cứu sinh đang học tập, nghiên cứu tại các trường đại học, viện nghiên cứu của Nhật Bản trở thành nguồn nhân lực nòng cốt về khoa học công nghệ của trong tương lai. Chủ tịch nước cũng đề nghị Trường ĐH Hiroshima tăng cường liên kết với các trường ĐH của tại Hà Nội, TP. HCM, Đà Nẵng trong lĩnh vực bán dẫn, các trường ĐH tại khu vực ĐBSCL ứng phó với biến đổi khí hậu, hạn hán, xâm nhập mặn. Giáo sư Ochi Mitsuo, Chủ tịch Hội Chuyên gia - Nhật Bản, Hiệu trưởng Trường ĐH Hiroshima, cho biết trường có quan hệ chặt chẽ với thông qua đào tạo 65 du học sinh đang học tại trường, kết nối với Trường ĐH Nông lâm Thái Nguyên trong nghiên cứu về ứng phó nước biển dâng, biến đổi khí hậu, chuyển đổi xanh, y tế…; khẳng định mong muốn thúc đẩy hợp tác trong đào tạo, nguồn nhân lực và chuyên gia trong lĩnh vực thành phố thông minh, chuyển đổi xanh, bán dẫn… Cùng ngày, Chủ tịch nước đã thăm ĐH Kyushu và có buổi trò chuyện với các tiêu biểu của trường. ĐH Kyushu là một trong 5 trường đại học công lập hàng đầu của Nhật Bản với bề dày lịch sử hơn 110 năm, có nhiều khoa nghiên cứu hàng đầu được chính phủ Nhật Bản tài trợ hằng năm. Hiện có 53 thạc sĩ và nghiên cứu sinh người đang học tập tại trường; 3 người tham gia giảng dạy trực tiếp gồm 1 phó giáo sư, 2 tiến sĩ, trợ lý giáo sư. Chủ tịch nước đã tới tham quan Trung tâm Nghiên cứu quốc tế về năng lượng hydro tại ĐH Kyushu. Đây là một trong những cơ sở hàng đầu thế giới về năng lượng hydro. Trung tâm này chuyên thực hiện các dự án trọng điểm, kết hợp với rất nhiều công ty lớn của Nhật Bản để triển khai các dự án nghiên cứu về hydrogen. Hiện nay ĐH Kyushu đã xây dựng một mô hình ". Xã hội hydrogen" thu nhỏ ở Ito campus - một trong những mô hình đầu tiên về ". Xã hội hydrogen" ở Nhật Bản, với rất nhiều thiết bị, máy móc, cơ sở hạ tầng hiện đại về lĩnh vực hydrogen. Tiến sĩ Phạm Hùng Cường là người duy nhất đang làm việc và nghiên cứu tại trung tâm. Trong cuộc tiếp Hiệu trưởng ĐH Kyushu Ishibashi Tatsuro và lãnh đạo nhà trường cùng các sinh viên đang học tập tại đây, Chủ tịch nước đánh giá cao những thành tựu đạt được và định hướng phát triển của ĐH Kyushu, tương xứng với danh tiếng, uy tín và truyền thống lịch sử hơn 110 năm của trường. Chủ tịch nước hoan nghênh ĐH Kyushu dự định mở rộng đào tạo và tiếp nhận du học sinh học tập tại trường thông qua các chương trình hợp tác với các cơ sở giáo dục - đào tạo của. Đồng thời đề nghị trường đẩy mạnh hợp tác với các trường đại học, địa phương ở trong bồi dưỡng, nâng cao chất lượng nguồn nhân lực cho. Nói chuyện với các du học sinh tại ĐH Kyushu, sau khi nghe chia sẻ về cuộc sống, học tập và mong muốn đóng góp cho đất nước và quan hệ - Nhật Bản, Chủ tịch nước bày tỏ vui mừng trước những thành tích xuất sắc trong học tập, nghiên cứu của sinh viên. Chủ tịch nước đề nghị các du học sinh tiếp tục nỗ lực trau dồi kiến thức, kinh nghiệm, đoàn kết, hỗ trợ, đùm bọc lẫn nhau, cùng xây dựng cộng đồng người vững mạnh tại Nhật Bản, qua đó trở thành cầu nối cho quan hệ - Nhật Bản. Tối 30. 11, Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng và phu nhân cùng đoàn đại biểu cấp cao đã về tới sân bay quốc tế Nội Bài, kết thúc rất thành công chuyến thăm chính thức Nhật Bản từ ngày 27 - 30. 11 theo lời mời của Nhà nước Nhật Bản. Trong chuyến thăm, Thủ tướng Nhật Bản Kishida Fumio và phu nhân chủ trì lễ đón và chiêu đãi trọng thể Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng và phu nhân Phan Thị Thanh Tâm. Hai nhà lãnh đạo đã dẫn đầu đoàn đại biểu cấp cao hai nước hội đàm, đánh giá những thành quả đạt được trong 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao và đề ra những phương hướng hợp tác mạnh mẽ hơn trong thời gian tới. Sau hội đàm, hai nhà lãnh đạo cùng ra Tuyên bố chung về việc nâng cấp quan hệ - Nhật Bản lên Đối tác Chiến lược toàn diện vì hòa bình và thịnh vượng tại châu Á và trên thế giới; cùng chứng kiến việc ký kết các văn bản hợp tác giữa các bộ, ngành hai nước. Chủ tịch nước và phu nhân đã hội kiến Nhà vua và Hoàng hậu Nhật Bản; dự lễ kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao - Nhật Bản; tiếp lãnh đạo một số chính đảng và một số chính trị gia Nhật Bản. Chủ tịch nước đã có các cuộc hội kiến với Chủ tịch Thượng viện, Chủ tịch Hạ viện Nhật Bản. Đặc biệt, Chủ tịch nước đã đến thăm và phát biểu diễn văn chính sách tại Quốc hội Nhật Bản, cơ quan lập pháp có lịch sử lâu đời nhất ở châu Á. Tại Tokyo, Chủ tịch nước đã dành thời gian gặp gỡ, nói chuyện với cán bộ, nhân viên Đại sứ quán tại Nhật Bản; gặp đại diện các thế hệ người tại Nhật Bản có nhiều đóng góp cho quan hệ hai nước; tiếp Liên minh Nghị sĩ hữu nghị Nhật Bản - và dự chương trình giao lưu võ thuật vovinam và võ đạo Nhật Bản. Chủ tịch nước và phu nhân đã có cuộc gặp gỡ thân mật, cùng ăn sáng với các gia đình Nhật Bản đã có thời gian đón tiếp thanh niên qua các chương trình giao lưu thanh niên - Nhật Bản. Fukuoka là điểm đến cuối cùng trong chuyến thăm của Chủ tịch nước .
Tại các buổi tiếp, đánh giá cao sự đóng góp tích cực của Hội Hữu nghị Kyushu - và Hội Chuyên gia - Nhật Bản vào việc thúc đẩy quan hệ hai nước; khẳng định đây là thời điểm tốt đẹp để tăng cường quan hệ hợp tác hữu nghị - Nhật Bản theo khuôn khổ quan hệ vì hòa bình và thịnh vượng tại châu Á và trên thế giới, trong các lĩnh vực khoa học công nghệ, đầu tư, giáo dục, giao lưu thế hệ trẻ. Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng tặng bức tranh Khuê Văn Các (. Văn Miếu - Quốc Tử Giám) - trường ĐH đầu tiên của, cho ông Ishibashi Tatsuro, Hiệu trưởng Trường ĐH Kyushu TTX Chủ tịch nước đánh giá cao những đóng góp, hỗ trợ tích cực của hội trong thúc đẩy quan hệ hợp tác giữa khu vực Kyushu và, trong đó nổi bật là chương trình học tập sang, đã trở thành một hoạt động tiêu biểu của quan hệ giao lưu hợp tác hữu nghị giữa và khu vực Kyushu. Chủ tịch nước cũng đề nghị hội tiếp tục hỗ trợ các địa phương khu vực Kyushu và các giới tăng cường hơn nữa giao lưu, hợp tác với các địa phương ; thúc đẩy hợp tác nguồn nhân lực; tích cực tổ chức nhiều hơn nữa các hoạt động giao lưu văn hóa, giao lưu nhân dân, nhất là giao lưu giữa thế hệ trẻ hai nước thông qua chương trình du lịch học tập, thúc đẩy hợp tác với các địa phương có lãnh đạo tham gia đoàn cấp cao lần này như Vĩnh Long, Cần Thơ, Bình Thuận; hỗ trợ cộng đồng khoảng 55. 000 người đang sinh sống, học tập và làm việc tại khu vực Kyushu. Chủ tịch Hội Hữu nghị Kyushu - Hoshino Hiroshi cho biết hội được thành lập từ năm 2008, trước khi lập Tổng lãnh sự quán tại Fukuoka. Thời gian qua hội đã tích cực triển khai nhiều hoạt động thúc đẩy hợp tác với như hỗ trợ sinh viên tại Nhật Bản, tổ chức các chương trình du lịch học tập của học sinh trung học phổ thông Nhật Bản sang ; thúc đẩy đầu tư của doanh nghiệp Nhật Bản vào thông qua Trung tâm Xúc tiến quảng bá Kyushu thành lập từ năm 2019, thúc đẩy hợp tác du lịch thông qua việc mở đường bay thẳng từ Fukuoka sang nhiều tỉnh, thành. Ông Hoshino Hiroshi hứa với Chủ tịch nước sẽ nỗ lực hơn nữa để thúc đẩy hợp tác giữa khu vực Kyushu và ; hỗ trợ cộng đồng người tại khu vực hòa nhập cộng đồng sở tại. Đồng thời khẳng định sẽ nỗ lực thúc đẩy nối lại chương trình du lịch học tập sau dịch bệnh Covid-19; tích cực tham dự, hỗ trợ hoạt động của Tổng lãnh sự quán tại Fukuoka. Tại cuộc tiếp Hội Chuyên gia - Nhật Bản, Chủ tịch nước đánh giá cao Hội Chuyên gia - Nhật Bản dù mới được thành lập tháng 5. 2023 nhưng đã có nhiều đóng góp cho sự phát triển khoa học của, cũng như hợp tác khoa học - công nghệ giữa và Nhật Bản. Chủ tịch nước đề nghị hội thúc đẩy mở rộng mạng lưới kết nối các chuyên gia và hợp tác giữa các cơ sở nghiên cứu của hai nước, thúc đẩy hợp tác trong các lĩnh vực Nhật Bản có thế mạnh và có nhu cầu như kỹ thuật số, công nghệ xanh, y tế, bán dẫn… hỗ trợ đào tạo, bồi dưỡng các nghiên cứu sinh đang học tập, nghiên cứu tại các trường đại học, viện nghiên cứu của Nhật Bản trở thành nguồn nhân lực nòng cốt về khoa học công nghệ của trong tương lai. Chủ tịch nước cũng đề nghị Trường ĐH Hiroshima tăng cường liên kết với các trường ĐH của tại Hà Nội, TP. HCM, Đà Nẵng trong lĩnh vực bán dẫn, các trường ĐH tại khu vực ĐBSCL ứng phó với biến đổi khí hậu, hạn hán, xâm nhập mặn. Giáo sư Ochi Mitsuo, Chủ tịch Hội Chuyên gia - Nhật Bản, Hiệu trưởng Trường ĐH Hiroshima, cho biết trường có quan hệ chặt chẽ với thông qua đào tạo 65 du học sinh đang học tại trường, kết nối với Trường ĐH Nông lâm Thái Nguyên trong nghiên cứu về ứng phó nước biển dâng, biến đổi khí hậu, chuyển đổi xanh, y tế…; khẳng định mong muốn thúc đẩy hợp tác trong đào tạo, nguồn nhân lực và chuyên gia trong lĩnh vực thành phố thông minh, chuyển đổi xanh, bán dẫn… Cùng ngày, Chủ tịch nước đã thăm ĐH Kyushu và có buổi trò chuyện với các tiêu biểu của trường. ĐH Kyushu là một trong 5 trường đại học công lập hàng đầu của Nhật Bản với bề dày lịch sử hơn 110 năm, có nhiều khoa nghiên cứu hàng đầu được chính phủ Nhật Bản tài trợ hằng năm. Hiện có 53 thạc sĩ và nghiên cứu sinh người đang học tập tại trường; 3 người tham gia giảng dạy trực tiếp gồm 1 phó giáo sư, 2 tiến sĩ, trợ lý giáo sư. Chủ tịch nước đã tới tham quan Trung tâm Nghiên cứu quốc tế về năng lượng hydro tại ĐH Kyushu. Đây là một trong những cơ sở hàng đầu thế giới về năng lượng hydro. Trung tâm này chuyên thực hiện các dự án trọng điểm, kết hợp với rất nhiều công ty lớn của Nhật Bản để triển khai các dự án nghiên cứu về hydrogen. Hiện nay ĐH Kyushu đã xây dựng một mô hình ". Xã hội hydrogen" thu nhỏ ở Ito campus - một trong những mô hình đầu tiên về ". Xã hội hydrogen" ở Nhật Bản, với rất nhiều thiết bị, máy móc, cơ sở hạ tầng hiện đại về lĩnh vực hydrogen. Tiến sĩ Phạm Hùng Cường là người duy nhất đang làm việc và nghiên cứu tại trung tâm. Trong cuộc tiếp Hiệu trưởng ĐH Kyushu Ishibashi Tatsuro và lãnh đạo nhà trường cùng các sinh viên đang học tập tại đây, Chủ tịch nước đánh giá cao những thành tựu đạt được và định hướng phát triển của ĐH Kyushu, tương xứng với danh tiếng, uy tín và truyền thống lịch sử hơn 110 năm của trường. Chủ tịch nước hoan nghênh ĐH Kyushu dự định mở rộng đào tạo và tiếp nhận du học sinh học tập tại trường thông qua các chương trình hợp tác với các cơ sở giáo dục - đào tạo của. Đồng thời đề nghị trường đẩy mạnh hợp tác với các trường đại học, địa phương ở trong bồi dưỡng, nâng cao chất lượng nguồn nhân lực cho. Nói chuyện với các du học sinh tại ĐH Kyushu, sau khi nghe chia sẻ về cuộc sống, học tập và mong muốn đóng góp cho đất nước và quan hệ - Nhật Bản, Chủ tịch nước bày tỏ vui mừng trước những thành tích xuất sắc trong học tập, nghiên cứu của sinh viên. Chủ tịch nước đề nghị các du học sinh tiếp tục nỗ lực trau dồi kiến thức, kinh nghiệm, đoàn kết, hỗ trợ, đùm bọc lẫn nhau, cùng xây dựng cộng đồng người vững mạnh tại Nhật Bản, qua đó trở thành cầu nối cho quan hệ - Nhật Bản. Tối 30. 11, Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng và phu nhân cùng đoàn đại biểu cấp cao đã về tới sân bay quốc tế Nội Bài, kết thúc rất thành công chuyến thăm chính thức Nhật Bản từ ngày 27 - 30. 11 theo lời mời của Nhà nước Nhật Bản. Trong chuyến thăm, Thủ tướng Nhật Bản Kishida Fumio và phu nhân chủ trì lễ đón và chiêu đãi trọng thể Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng và phu nhân Phan Thị Thanh Tâm. Hai nhà lãnh đạo đã dẫn đầu đoàn đại biểu cấp cao hai nước hội đàm, đánh giá những thành quả đạt được trong 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao và đề ra những phương hướng hợp tác mạnh mẽ hơn trong thời gian tới. Sau hội đàm, hai nhà lãnh đạo cùng ra Tuyên bố chung về việc nâng cấp quan hệ - Nhật Bản lên Đối tác Chiến lược toàn diện vì hòa bình và thịnh vượng tại châu Á và trên thế giới; cùng chứng kiến việc ký kết các văn bản hợp tác giữa các bộ, ngành hai nước. Chủ tịch nước và phu nhân đã hội kiến Nhà vua và Hoàng hậu Nhật Bản; dự lễ kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao - Nhật Bản; tiếp lãnh đạo một số chính đảng và một số chính trị gia Nhật Bản. Chủ tịch nước đã có các cuộc hội kiến với Chủ tịch Thượng viện, Chủ tịch Hạ viện Nhật Bản. Đặc biệt, Chủ tịch nước đã đến thăm và phát biểu diễn văn chính sách tại Quốc hội Nhật Bản, cơ quan lập pháp có lịch sử lâu đời nhất ở châu Á. Tại Tokyo, Chủ tịch nước đã dành thời gian gặp gỡ, nói chuyện với cán bộ, nhân viên Đại sứ quán tại Nhật Bản; gặp đại diện các thế hệ người tại Nhật Bản có nhiều đóng góp cho quan hệ hai nước; tiếp Liên minh Nghị sĩ hữu nghị Nhật Bản - và dự chương trình giao lưu võ thuật vovinam và võ đạo Nhật Bản. Chủ tịch nước và phu nhân đã có cuộc gặp gỡ thân mật, cùng ăn sáng với các gia đình Nhật Bản đã có thời gian đón tiếp thanh niên qua các chương trình giao lưu thanh niên - Nhật Bản. Fukuoka là điểm đến cuối cùng trong chuyến thăm của Chủ tịch nước .
summary
Cơ quan đơn vị có thẩm quyền giải quyết thủ tục hành chính công chức viên chức có liên quan trong quá trình giải quyết thủ tục hành chính không được tự ý đặt ra thêm thủ tục hồ sơ giấy tờ ngoài thành phần hồ sơ đã công bố đảm bảo chỉ nhận đúng nhận đủ thành phần số lượng hồ sơ theo quy định
Agencies and units competent to handle administrative procedures, civil servants and public employees involved in the process of handling administrative procedures are not allowed to arbitrarily impose additional paperwork and procedures beyond the published file components. Make sure to only receive the correct components and quantity of documents according to regulations
section_api
DANH MỤC CÔNG TRÌNH, DỰ ÁN PHẢI THU HỒI ĐẤT ĐỂ PHÁT TRIỂN KINH TẾ - XÃ HỘI VÌ LỢI ÍCH QUỐC GIA, CÔNG CỘNG TRONG NĂM 2024; DANH MỤC CÔNG TRÌNH, DỰ ÁN CÓ SỬ DỤNG ĐẤT PHẢI CHUYỂN MỤC ĐÍCH DƯỚI 10 HÉC TA ĐẤT TRỒNG LÚA, DƯỚI 20 HÉC TA ĐẤT RỪNG PHÒNG HỘ TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH ĐẮK LẮK HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH ĐẮK LẮK KHÓA X, KỲ HỌP THỨ BẢY Căn cứ Luật Tổ chức Chính quyền địa phương ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức Chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Đất đai ngày 29 tháng 11 năm 2013; Căn cứ Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của 37 luật có liên quan đến quy hoạch ngày 20 tháng 11 năm 2018; Căn cứ Nghị quyết số 61/2022/QH15 ngày 16 tháng 6 năm 2022 của Quốc hội Tiếp tục tăng cường hiệu lực, hiệu quả thực hiện chính sách, pháp luật về quy hoạch và một số giải pháp tháo gỡ khó khăn, vướng mắc, đẩy nhanh tiến độ lập và nâng cao chất lượng quy hoạch thời kỳ 2021-2030; Căn cứ Nghị định số 43/2014/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ Quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Đất đai; Căn cứ Nghị định số 01/2017/NĐ-CP ngày 06 tháng 01 năm 2017 của Chính phủ Sửa đổi, bổ sung một số nghị định quy định chi tiết thi hành Luật Đất đai; Nghị định số 148/2020/NĐ-CP ngày 18 tháng 12 năm 2020 của Chính phủ Sửa đổi, bổ sung một số nghị định quy định chi tiết thi hành Luật Đất đai; Căn cứ Nghị định số 10/2023/NĐ-CP ngày 03 tháng 4 năm 2023 của Chính phủ Sửa đổi, bổ sung một số điều của các nghị định hướng dẫn thi hành Luật Đất đai; Căn cứ Thông tư số 01/2021/TT-BTNMT ngày 12 tháng 4 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định kỹ thuật việc lập, điều chỉnh quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất; Xét Tờ trình số 173/TTr-UBND ngày 27 tháng 11 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc đề nghị ban hành Nghị quyết danh mục công trình, dự án phải thu hồi đất để phát triển kinh tế - xã hội vì lợi ích quốc gia, công cộng trong năm 2024; danh mục công trình, dự án có sử dụng đất phải chuyển mục đích dưới 10 héc ta đất trồng lúa, dưới 20 héc ta đất rừng phòng hộ trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk; Báo cáo thẩm tra số 276/BC-HĐND ngày 05 tháng 12 năm 2023 của Ban Kinh tế - Ngân sách, Hội đồng nhân dân tỉnh; ý kiến thảo luận của đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp.
LIST OF WORKS AND PROJECTS THAT MUST BE LAND RECOVERED FOR SOCIO-ECONOMIC DEVELOPMENT FOR NATIONAL AND PUBLIC BENEFITS IN 2024; LIST OF WORKS AND PROJECTS WHICH USE LAND THAT MUST BE CHANGED FOR PURPOSE OF LESS THAN 10 HACTES OF RICE CULTIVATION LAND, LESS THAN 20 HACES OF PROTECTION FOREST LAND IN Dak Lak Province People's Council of Dak Lak Province TERM X, SESSION TH SEVEN Pursuant to the Law on Organization of Local Government dated June 19, 2015; Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Land Law dated November 29, 2013; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of 37 laws related to planning dated November 20, 2018; Pursuant to Resolution Không. 61/2022/QH15 dated June 16, 2022 of the National Assembly Continue to enhance the effectiveness and efficiency of implementing policies and laws on planning and a number of solutions to remove difficulties and obstacles , speed up the progress of planning and improve the quality of planning for the 2021-2030 period; Pursuant to Decree Không. 43/2014/ND-CP dated May 15, 2014 of the Government detailing the implementation of a number of articles of the Land Law; Pursuant to Decree Không. 01/2017/ND-CP dated January 6, 2017 of the Government Amending and supplementing a number of decrees detailing the implementation of the Land Law; Decree Không. 148/2020/ND-CP dated December 18, 2020 of the Government Amending and supplementing a number of decrees detailing the implementation of the Land Law; Pursuant to Decree Không. 10/2023/ND-CP dated April 3, 2023 of the Government Amending and supplementing a number of articles of decrees guiding the implementation of the Land Law; Pursuant to Circular Không. 01/2021/TT-BTNMT dated April 12, 2021 of the Minister of Natural Resources and Environment providing technical regulations on the preparation and adjustment of planning and land use plans; Considering Proposal Không. 173/TTr-UBND dated November 27, 2023 of the Provincial People's Committee on the proposal to promulgate a Resolution on the list of works and projects requiring land recovery for socio-economic development for the benefit national and public benefits in 2024; List of works and projects using land that must be converted to less than 10 hectares of rice cultivation land and less than 20 hectares of protective forest land in Dak Lak province; Verification report Không. 276/BC-HDND dated December 5, 2023 of the Economic and Budget Committee, Provincial People's Council; Discussion opinions of delegates of the Provincial People's Council at the meeting.
section_api
Ngày 26-2, ông Đào Thanh Hải - chánh văn phòng Sở Y tế Đồng Tháp - đã xác nhận thông tin ông Phạm Văn Nông không còn làm giám đốc Bệnh viện Đa khoa huyện Thanh Bình mà được điều chuyển thành nhân viên Trung tâm giám định y khoa tỉnh Đồng Tháp. Ông Nông là người bị kết luận có sai phạm trong việc bổ nhiệm con trai bị động kinh làm phó khoa, phân công con dâu đảm nhận vị trí không phù hợp khả năng chuyên môn. Trước các câu hỏi về chuyện ông Nông không giữ chức vụ giám đốc bệnh viện là bị kỷ luật hình thức cách chức hay điều chuyển công tác thì ông Hải không trả lời rõ ràng. " Vì sao phải làm rõ là kỷ luật hay điều chuyển trong khi ông Nông đã chấp hành sự phân công. Giám đốc (sở) phân công tôi trả lời đến đó thôi ", ông Hải nói. Ông Hải khẳng định quy trình xử lý trách nhiệm đối với những sai phạm của ông Nông, Sở Y tế đã làm đúng quy định, đã có báo cáo với UBND tỉnh và đã được tỉnh đồng ý. Trong khi đó, theo ông Hải, về mặt Đảng, Huyện uỷ Thanh Bình đã ra quyết định cách hết chức vụ trong Đảng đối với ông Nông. Trong quá khứ, ông Nông cũng từng bị kỷ luật. Cụ thể, theo thông cáo báo chí của UBND tỉnh Đồng Tháp hồi tháng 7-2017, ông Nông từng bị Uỷ ban kiểm tra Huyện uỷ Thanh Bình xử lý kỷ luật về Đảng với hình thức cảnh cáo nhưng ông Nông không báo cáo với Sở Y tế. Vì vậy, Sở Y tế không có cơ sở để xem xét kỷ luật về chính quyền cũng như cân nhắc việc bổ nhiệm lại với ông Nông làm giám đốc bệnh viện! Để làm rõ những vấn đề này, ông Hải hẹn sẽ có cuộc họp báo để thông tin chính thức. Trước đó, Sở Y tế Đồng Tháp đã có quyết định kỷ luật hình thức cảnh cáo ông Nông do vi phạm chế độ trách nhiệm người đứng đầu đơn vị về việc quản lý và thực hiện công tác tuyển dụng, bổ nhiệm viên chức chưa đúng quy định pháp luật hiện hành. Cụ thể, ông Nông đã " bổ nhiệm thần tốc " con trai Phạm Trung Hiếu, bị bệnh động kinh, làm phó khoa khi đang trong thời gian tập sự. Đồng thời, ông Hiếu không có giấy chứng nhận kiểm tra sức khoẻ của cơ quan y tế có thẩm quyền khi tiến hành quy trình bổ nhiệm. Ngoài ra, việc phân công bà Ngô Thị Kim Ngân (con dâu ông Nông) tại phòng tài chính - kế toán, nhiệm vụ tổng hợp quyết toán bảo hiểm y tế là không phù hợp quy định pháp luật. Sau khi có kết luận của đoàn thanh tra, UBND tỉnh Đồng Tháp chỉ đạo huỷ quyết định bổ nhiệm phó khoa của ông Hiếu. Riêng bà Ngân cũng bị điều chuyển sang vị trí đảm bảo phù hợp chuyên môn, nghiệp vụ. UBND tỉnh Đồng Tháp cũng chỉ đạo giám đốc Sở Y tế phê bình đối với tập thể lãnh đạo Sở Y tế (giai đoạn 2007-2010 ), phê bình, rút kinh nghiệm đối với tập thể lãnh đạo Bệnh viện Đa khoa huyện Thanh Bình và khoa chẩn đoán hình ảnh - xét nghiệm. Đoàn kiểm tra cũng rà soát quy trình tuyển dụng của 7 người đang làm việc tại Bệnh viện Đa khoa huyện Thanh Bình có mối quan hệ họ hàng với ông Phạm Văn Nông. Qua rà soát hồ sơ, những người này do Sở Y tế tuyển dụng và được thực hiện theo quy định, có người được tuyển dụng khi ông Phạm Văn Nông chưa giữ chức giám đốc bệnh viện .
On February 26, Mr. Dao Thanh Hai - Chief of Staff of the Dong Thap Department of Health - confirmed that Mr. Pham Van Nong is no longer the director of Thanh Binh District General Hospital but has been transferred to an employee of the Medical Center. medical examination in Dong Thap province. Mr. Nong was found guilty of wrongdoing in appointing his epileptic son as deputy dean and assigning his daughter-in-law to a position that did not match her professional qualifications. In response to questions about Mr. Nong not holding the position of hospital director and being disciplined in the form of dismissal or transfer, Mr. Hai did not answer clearly. "Why do we need to clarify whether it is discipline or transfer when Mr. Nong has complied with the assignment? The director (department) assigned me to answer that," Mr. Hai said. Mr. Hai affirmed that in the process of handling responsibility for Mr. Nong's violations, the Department of Health followed regulations, reported to the Provincial People's Committee and received the province's approval. Meanwhile, according to Mr. Hai, in terms of the Party, the Thanh Binh District Party Committee has decided to terminate Mr. Nong's position in the Party. In the past, Mr. Nong was also disciplined. Specifically, according to the press release of the People's Committee of Dong Thap province in July 2017, Mr. Nong was disciplined by the Inspection Committee of the Thanh Binh District Party Committee in the form of a warning, but Mr. Nong did not report to the Department. Medical. Therefore, the Department of Health has no basis to consider disciplinary action against the government or consider reappointing Mr. Nong as hospital director! To clarify these issues, Mr. Hai promised to have a press conference for official information. Previously, the Dong Thap Department of Health issued a disciplinary decision in the form of a warning to Mr. Nong for violating the responsibility regime for the head of the unit in terms of improper management and implementation of recruitment and appointment of officials. current legal regulations. Specifically, Mr. Nong "quickly appointed" his son Pham Trung Hieu, who suffers from epilepsy, as deputy dean while he was on probation. At the same time, Mr. Hieu did not have a health check certificate from a competent medical agency when conducting the appointment process. In addition, the assignment of Ms. Ngo Thi Kim Ngan (Mr. Nong's daughter-in-law) in the finance and accounting department to the task of synthesizing health insurance settlement is not in accordance with the law. After the conclusion of the inspection team, the People's Committee of Dong Thap province directed to cancel the decision to appoint Mr. Hieu as deputy dean. As for Ms. Ngan, she was also transferred to a position that ensures appropriate expertise and experience. Dong Thap Provincial People's Committee also directed the Director of the Department of Health to criticize the leadership of the Department of Health (period 2007-2010), criticize and learn from the leadership of Thanh Binh District General Hospital. and the department of diagnostic imaging and testing. The inspection team also reviewed the recruitment process of 7 people working at Thanh Binh District General Hospital who are related to Mr. Pham Van Nong. Through reviewing the records, these people were recruited by the Department of Health and followed regulations. Some were recruited when Mr. Pham Van Nong was not yet holding the position of hospital director.
summary
Trong bức ảnh này, Triệu Vy xuất hiện với gương mặt không trang điểm, mặc giản dị, mái tóc nhuộm nâu buộc đơn giản. Làn da căng mịn và khỏe khoắn của "én nhỏ" khi không trang điểm khiến fan bất ngờ. Đôi mắt to tròn, lanh lợi của Triệu Vy được nhận xét không thay đổi theo năm tháng và là điểm nhấn đặc biệt trên gương mặt của người đẹp 45 tuổi. Triệu Vy gây chú ý khi đăng tải ảnh mặt "mộc" trên trang cá nhân, ngày 9/7. Đây cũng là bức ảnh hiếm Triệu Vy đăng tải trên trang cá nhân trong quãng thời gian gần đây nên nhanh chóng trở thành chủ đề bàn tán của cộng đồng mạng. Ngôi sao của nhận được nhiều lời động viên, hỏi thăm và lượt "thích" từ người hâm mộ. Triệu Vy là nữ diễn viên hiếm hoi của màn ảnh Hoa ngữ "dũng cảm" chụp ảnh "tự sướng" với gương mặt không trang điểm khi bước qua tuổi 40. Ngoài việc đăng tải bức ảnh mới của cá nhân, Triệu Vy còn chia sẻ tâm trạng qua một lời bình nổi tiếng nói về sự bình yên trong tâm hồn. Cuộc sống của Triệu Vy đang đối mặt với nhiều sóng gió. Từ cuối năm 2016, công ty của vợ chồng cô bị phạt vì gian lận thương mại, khuấy đảo thị trường chứng khoán rồi bị cấm hoạt động trên thị trường 5 năm. Từ đó, mối quan hệ giữa Triệu Vy và chồng cũng dính nhiều tin đồn rạn nứt. Cuộc sống cá nhân của Triệu Vy đang đối mặt với nhiều sóng gió từ công việc kinh doanh tới mối quan hệ vợ chồng với doanh nhân Huỳnh Hữu Long. Triệu Vy khoe giọng hát trong ". To Youth" Người đẹp 45 tuổi được cho rằng đã bí mật ly hôn chồng đại gia, doanh nhân Huỳnh Hữu Long, và đang chung sống với người tình trẻ kém 8 tuổi. Trước những tin đồn này, Triệu Vy chỉ chọn cách im lặng. Tháng 7/2021, theo HK01, công ty của Huỳnh Hữu Long - chồng Triệu Vy bị đối tác đệ đơn đòi nợ 38, 6 triệu USD (gần 900 tỷ đồng ). Phía nguyên đơn cho biết nhiều lần liên lạc ông Hữu Long nhưng nhận phải sự thoái thác, từ chối làm việc từ ông. Họ đồng thời trưng ra nhiều bằng chứng là giấy nợ bao gồm chữ ký, con dấu của phòng làm việc doanh nhân họ Huỳnh. Trước những thông tin bất lợi về chồng, Triệu Vy từ chối phản hồi. Đại diện nữ diễn viên cho biết, đây là việc cá nhân của "ông xã" và cô không có trách nhiệm phải thay mặt phát ngôn hay đưa ra bình luận. Tháng 6/2021, Triệu Vy giản dị đi ăn cùng một nhóm bạn tại một nhà hàng ở Bắc Kinh, Trung Quốc. Trước đó, cuối tháng 6/2021, cô bị bắt gặp đi ăn cùng một nhóm bạn tại một nhà hàng ở Bắc Kinh, Trung Quốc. Nữ diễn viên và chồng đã không còn xuất hiện bên nhau từ năm 2019. Trên trang cá nhân, Huỳnh Hữu Long và Triệu Vy đều xóa bỏ hình ảnh của đối phương nhưng từ chối đưa ra bình luận. Từ năm 2016, vợ chồng Triệu Vy đã phải đối mặt với hơn 500 án kiện lớn nhỏ. Người đẹp bị xử thua 102 vụ và phải bồi thường số tiền gần trăm triệu nhân dân tệ. Vụ việc làm hình ảnh của Triệu Vy xấu đi trong mắt công chúng. Tháng 5/2021, truyền thông Trung Quốc đưa tin, toàn bộ cổ phiếu của Triệu Vy trị giá 2, 7 triệu nhân dân tệ tại ba công ty bị "đóng băng" cho đến tháng 4/2024. Nguyên nhân vụ việc trên vẫn chưa được tiết lộ. Tuy nhiên, các chuyên gia kinh tế cho rằng, đây là hậu quả của việc bị phạt vì gian lận thương mại. Triệu Vy từ chối bình luận về việc chồng cô bị kiện vì nợ 38, 6 triệu USD (gần 900 tỷ đồng ). Sau những "ồn ào" về đời tư và công việc kinh doanh, Triệu Vy đã quay lại làm việc trong làng giải trí từ năm 2019 bằng việc đóng phim truyền hình, làm đạo diễn và góp mặt trong các gameshow. Cô luôn tỏ ra bình tĩnh và bản lĩnh trước mọi sóng gió, thị phi trong cuộc sống. Tháng 7 này, truyền thông Hoa ngữ đưa tin, phần ba của, bộ phim điện ảnh gắn liền với tên tuổi của ba diễn viên Trần Khôn, Châu Tấn và Triệu Vy, dự định thực hiện phần ba sau hai phần thành công ngoạn mục về doanh thu thương mại. Tuy nhiên, nhà sản xuất dự định không sử dụng dàn diễn viên cũ trong và thay thế bằng những gương mặt mới như Châu Đông Vũ, Angela Baby, Triệu Lệ Dĩnh, Dương Mịch hoặc Lưu Diệc Phi. . Hiện, ê-kíp sản xuất chưa chính thức lên tiếng về những thông tin trên nhưng việc không còn sự góp mặt của bộ ba tên tuổi Triệu Vy, Châu Tấn hay Trần Khôn khiến khán giả thất vọng. Triệu Vy, Châu Tấn, Trần Khôn ăn ý trong ". Họa bì"
In this photo, Trieu Vy appears with no makeup on her face, dressed simply, and her dyed brown hair tied simply. The smooth and healthy skin of the "little swallow" without makeup surprised fans. Trieu Vy's big, round, alert eyes are said to have not changed over the years and are a special highlight on the 45-year-old beauty's face. Trieu Vy attracted attention when she posted a photo of her "bare face" on her personal page, on July 9. This is also a rare photo that Trieu Vy posted on her personal page recently, so it quickly became a topic of discussion in the online community. The star received many words of encouragement, inquiries and "likes" from fans. Trieu Vy is a rare Chinese screen actress who "bravely" took a "selfie" with her face without makeup when she turned 40. In addition to posting a new personal photo, Trieu Vy also shared Share your thoughts through a famous comment about peace of mind. Trieu Vy's life is facing many storms. Since the end of 2016, her and her husband's company was fined for commercial fraud, stirred up the stock market and was banned from operating on the market for 5 years. Since then, the relationship between Trieu Vy and her husband has also been plagued with rumors of rifts. Trieu Vy's personal life is facing many turbulences from her business to her relationship with businessman Huynh Huu Long. Trieu Vy shows off her singing voice in ". To Youth". The 45-year-old beauty is said to have secretly divorced her tycoon husband, businessman Huynh Huu Long, and is living with a young lover 8 years younger than her. Faced with these rumors, Trieu Vy just chose to stay silent. In July 2021, according to HK01, the company of Huynh Huu Long - Trieu Vy's husband was filed by his partner to collect a debt of 38.6 million USD (nearly 900 billion VND). The plaintiff said they contacted Mr. Huu Long many times but received a refusal and refusal to work from him. They also showed a lot of evidence in the form of debt papers including the signature and seal of the office of businessman Huynh. Faced with unfavorable information about her husband, Trieu Vy refused to respond. The actress's representative said that this is her "husband's" personal matter and she has no responsibility to speak or comment on her behalf. In June 2021, Trieu Vy simply went out to eat with a group of friends at a restaurant in Beijing, China. Previously, at the end of June 2021, she was caught eating with a group of friends at a restaurant in Beijing, China. The actress and her husband have not appeared together since 2019. On their personal pages, Huynh Huu Long and Trieu Vy both deleted each other's photos but refused to comment. Since 2016, Trieu Vy and his wife have faced more than 500 large and small lawsuits. The beauty lost 102 cases and had to pay nearly a hundred million yuan in compensation. The incident made Trieu Vy's image worse in the eyes of the public. In May 2021, Chinese media reported that all of Trieu Vy's shares worth 2.7 million yuan in three companies were "frozen" until April 2024. The cause of the incident has not yet been disclosed. However, economic experts say that this is the consequence of being fined for trade fraud. Trieu Vy refused to comment on her husband being sued for owing 38.6 million USD (nearly 900 billion VND). After the "noisy" about her personal life and business, Trieu Vy has returned to working in the entertainment industry since 2019 by acting in television films, being a director and appearing in game shows. She always appears calm and brave in the face of all the turmoil and turmoil in life. This July, Chinese media reported that the third part of the movie, associated with the names of three actors Tran Khon, Chau Tan and Trieu Vy, plans to make a third part after two spectacularly successful parts. on commercial revenue. However, the producer plans not to use the old cast and replace them with new faces such as Chau Dong Vu, Angela Baby, Trieu Le Dinh, Duong Mich or Liu Yifei. . Currently, the production crew has not officially spoken about the above information, but the absence of the famous trio Trieu Vy, Chau Tan or Tran Khon makes the audience disappointed. Trieu Vy, Chau Tan, Tran Khon have good chemistry in "Painted Skin"
summary
a) Văn phòng Đăng ký đất đai tỉnh Phú Yên trực thuộc Sở Tài nguyên và Môi trường. b) Chi nhánh Văn phòng Đăng ký đất đai các huyện, thị xã, thành phố.
a) Phu Yen Provincial Land Registration Office is under the Department of Natural Resources and Environment. b) Land Registration Office branches of districts, towns and cities.
final
Căn cứ số dự kiến thu phí sử dụng đường bộ năm kế hoạch do Cục Đăng kiểm Việt Nam và cơ quan nhà nước quản lý giao thông đường bộ xây dựng Bộ Giao thông vận tải lập dự toán thu phí sử dụng đường bộ và tổng hợp chung trong dự toán ngân sách hàng năm của Bộ Giao thông vận tải gửi Bộ Tài chính cùng thời điểm thảo luận dự toán thu chi ngân sách nhà nước hàng năm theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước
Based on the estimated number of road user toll collection in the planned year prepared by the Vietnam Register and state agencies managing road traffic, the Ministry of Transport prepares an estimate of road user toll collection and synthesizes it. in the annual budget estimate of the Ministry of Transport and send it to the Ministry of Finance at the same time as discussing the annual state budget revenue and expenditure estimate according to the provisions of the State Budget Law.
section_api
Sau khi ngồi thoải mái, bạn có thể đặt túi chườm đá lên phần lưng đang bị đau. Bước này có tác dụng giảm đau tức thời và giảm thiểu viêm nhiễm khiến cho cơn đau khó chịu thêm. Chườm đá lên phần bị đau ít nhất 20 phút một lần. Nếu không túi chườm chỉ có tác dụng làm mát da chứ không tác động lên phần mô cơ nằm bên dưới. Bạn có thể chườm đá tối đa 5 lần một ngày với mỗi lần cách nhau ít nhất 45 phút. Nếu không thể giữ cố định túi chườm trên lưng, bạn có thể dùng khăn hoặc miếng bọc co giãn để giữ chặt. Dùng nhiệt tác động lên cơ bắp căng cứng không những có thể giảm đau mà còn giúp các bắp thịt được thư giãn. Bạn có thể áp dụng nhiều giải pháp cung cấp nhiệt như là miếng đệm hoặc đá mài nóng để khắc phục tình trạng đau trong khi ngồi làm việc. Đổ nước nóng vào chai hoặc lấy miếng đệm nóng đặt lên phần ghế tiếp xúc với chỗ bị đau. Đá mài nóng có bán sẵn tại quầy thuốc cũng có tác dụng giảm đau. Bạn có thể uống thuốc giảm đau có bán sẵn để giải tỏa cơn đau và kiểm soát viêm nhiễm. Uống ibuprofen, aspirin, hoặc naproxen sodium với tên gọi NSAID (. Thuốc không chứa Steroid chống viêm) để khắc phục cơn đau lưng. Ngoài ra bạn cũng có thể dùng acetaminophen. Ibuprofen và NSAID cũng có tác dụng giảm viêm. Cân nhắc kết hợp sử dụng túi chườm đá và thuốc giảm đau trong khi làm việc để khắc phục cơn đau tuyệt đối. Nếu thuốc giảm đau không phát huy tác dụng, bạn nên cân nhắc dùng thuốc giảm căng cơ. Bác sĩ sẽ kê đơn loại thuốc nêu trên, vì thế bạn nên trao đổi với bác sĩ tại sao lại dùng thuốc này. Lưu ý rằng thuốc giảm căng cơ có thể khiến cho bạn cảm thấy chóng mặt và buồn ngủ, cũng như ảnh hưởng đến hiệu suất làm việc. Phương pháp này giúp giải tỏa cơn đau lưng và thư giãn cơ bắp cũng như khắc phục cảm giác khó chịu của bạn. Bạn không cần phải tiến hành mát-xa chuyên sâu hay phức tạp để mang lại hiệu quả cho lưng. Nhẹ nhàng chà xát những chỗ bị đau nếu bạn chạm tới được. Sử dụng bóng quần vợt để giảm đau lưng. Bạn có thể đặt quả bóng giữa lưng và tường hoặc ghế rồi nhẹ nhàng di chuyển ra sau và trước để mát-xa. Việc kích thích các huyệt đạo trên lưng có thể giúp giảm thiểu cơn đau. Phần lưng dưới có bốn huyệt liên quan đến khắc phục cơn đau. Huyệt chữa đau lưng nằm gần xương sống ngang tầm thắt lưng và giữa đốt sống thắt lưng thứ hai và ba. Ấn nhẹ lên các huyệt này để giảm đau. Bạn có thể tìm vị trí huyệt chính xác để kích thích tại http://acupressurepointsguide. com/most-important-acupressure-points-for-back-pain/ Ngoài việc đứng dậy sau mỗi giờ làm việc để giúp thư giãn lưng, bạn cũng nên kéo dãn phần lưng trong khi ngồi. Thả lỏng hai chân tiếp xúc với sàn. Hướng qua phía bên phải và đặt hai tay lên chỗ gác. Từ từ kéo cơ thể về cùng một hướng, xoay đều cho đến khi cảm thấy các bắp thịt được kéo dãn. Giữ tư thế này tối thiểu 30 giây. Lặp lại hai đến ba lần. Sau đó lặp lại ở phía kia. Cơ gân có thể bị căng cứng nếu ngồi lâu. Bạn nên thực hiện kéo dãn đối kháng nhằm giúp cho các cơ ở lưng không còn căng cứng nữa. Ngồi thả lỏng hai chân trên sàn, nhìn thẳng về phía trước. Từ từ kéo thẳng chân phải trong năm giây, sau đó giữ một giây và từ từ rút lại để tiếp tục thẳng chân trong vòng năm giây tiếp theo. Lặp lại nhiều lần. Sau đó thực hiện tương tự với chân kia .
After sitting comfortably, you can place an ice pack on the painful part of your back. This step has an immediate pain-relieving effect and minimizes inflammation, making the pain more uncomfortable. Apply ice to the painful part at least every 20 minutes. Otherwise, the ice pack only has the effect of cooling the skin and does not affect the underlying muscle tissue. You can apply ice up to 5 times a day, with each session at least 45 minutes apart. If you can't keep the ice pack firmly on your back, you can use a towel or elastic wrap to hold it firmly. Using heat on tense muscles can not only relieve pain but also help the muscles relax. You can apply a variety of heating solutions such as pads or hot grinding stones to overcome pain while sitting at work. Pour hot water into a bottle or take a heating pad and place it on the part of the chair that is in contact with the painful area. Hot grinding stones available over the counter also help reduce pain. You can take over-the-counter pain relievers to relieve pain and control inflammation. Take ibuprofen, aspirin, or naproxen sodium as NSAIDs (non-steroidal anti-inflammatory drugs) to relieve back pain. You can also use acetaminophen. Ibuprofen and NSAIDs also reduce inflammation. Consider combining ice packs and pain relievers while working to completely overcome pain. If pain relievers don't work, you should consider taking muscle relievers. Your doctor will prescribe the above medication, so you should discuss with your doctor why you are taking this medication. Note that muscle relaxants can make you feel dizzy and drowsy, as well as affect your performance. This method helps relieve back pain and relax muscles as well as overcome your discomfort. You don't need an intensive or complicated massage to benefit your back. Gently rub the painful areas if you can reach them. Use tennis balls to relieve back pain. You can place the ball between your back and the wall or chair and gently move it back and forth to massage. Stimulating acupuncture points on the back can help reduce pain. The lower back has four acupuncture points related to pain relief. The acupuncture point for back pain is located near the spine at waist level and between the second and third lumbar vertebrae. Gently press on these acupuncture points to relieve pain. You can find the exact acupressure points for stimulation at http://acupressurepointsguide. com/most-important-acupressure-points-for-back-pain/ In addition to standing up after every hour of work to help relax your back, you should also stretch your back while sitting. Relax your feet in contact with the floor. Head to the right and place both hands on the guard. Slowly pull your body in the same direction, rotating evenly until you feel the muscles being stretched. Hold this position for at least 30 seconds. Repeat two to three times. Then repeat on the other side. Muscles and tendons can become tight if sitting for long periods of time. You should do resistance stretching to help the muscles in your back become less tense. Sit with your legs relaxed on the floor, looking straight ahead. Slowly straighten your right leg for five seconds, then hold for one second and slowly retract to continue straightening your leg for the next five seconds. Repeatedly. Then do the same with the other leg.
summary
Tên mẫu đơn mẫu tờ khai Tờ khai yêu cầu sử dụng kết quả thẩm định của nước ngoài theo Mẫu số quy định tại Phụ lục của Thông tư số 23 2023 TT BKHCN. .
Name of application form declaration form Declaration requesting use of foreign appraisal results according to Form Không. specified in the Appendix of Circular Không. 23 2023 TT BKHCN. .
section_api
“Bộ phận CNTT” là Cục Công nghệ thông tin trực thuộc Tổng cục Thuế Phòng Công nghệ thông tin thuộc Cục Thuế Phòng hoặc Đội Kê khai Kế toán thuế Tin học Đội Kê khai Kế toán thuế Tin học Nghiệp vụ Dự toán Pháp chế Đội Nghiệp vụ quản lý thuế thuộc Chi cục Thuế hoặc Chi cục Thuế khu vực
“IT Department” means the Department of Information Technology under the General Department of Taxation, the Information Technology Department under the Department of Taxation, or the Tax Accounting and Declaration Team. Tax management service under the Tax Department or Regional Tax Department
section_api
1. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức thực hiện Nghị quyết, báo cáo Hội đồng nhân dân tỉnh kết quả thực hiện theo quy định. 2. Giao Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Lạng Sơn khóa XVII, kỳ họp thứ hai mươi mốt thông qua ngày 08 tháng 12 năm 2023 và có hiệu lực từ ngày 20 tháng 12 năm 2023
1. Assign the Provincial People's Committee to organize the implementation of the Resolution and report to the Provincial People's Council on implementation results according to regulations. 2. Assign the Standing Committee of the Provincial People's Council, Committees of the Provincial People's Council, Delegate Groups of the Provincial People's Council and delegates of the Provincial People's Council to supervise the implementation of the Resolution. This resolution was approved by the People's Council of Lang Son province, term XVII, twenty-first session on December 8, 2023 and takes effect from December 20, 2023.
final
Bạn sẽ có cảm giác khô và có lẽ hơi sưng sau khi được tháo bột. Da ở nơi mới tháo bột cũng có thể khô hoặc bong tróc. Các cơ bắp có vẻ nhỏ hơn trước khi bó bột, và điều này là bình thường. Ngâm cánh tay/cổ tay trong nước ấm 5-10 phút. Dùng khăn thấm khô nhẹ nhàng. Thoa kem dưỡng ẩm lên cổ tay và cánh tay để làm mềm da. Để giảm sưng, bạn có thể uống ibuprofen hoặc aspirin theo khuyến nghị của bác sĩ. Có thể phải mất một thời gian bạn mới hoàn toàn quay trở lại với các hoạt động bình thường. Cụ thể, bạn cần chờ 1-2 tháng mới có thể tập lại các bài tập nhẹ như bơi lội hoặc các bài tập cardio. Đối với các hoạt động mạnh hơn như chơi thể thao, có thể bạn phải chờ 3-6 tháng. Cẩn thận, đừng để cổ tay bị chấn thương thêm. Đeo dây nẹp có thể giúp ngăn ngừa chấn thương cổ tay trong tương lai. Không phải cứ tháo bột là tay của bạn đã lành hẳn. Trường hợp gãy nghiêm trọng có thể mất đến 6 tháng hoặc lâu hơn mới lành. Bạn có thể vẫn tiếp tục bị đau hoặc cứng cố tay trong nhiều tháng hoặc nhiều năm sau khi gãy. Tuổi tác và sức khỏe tổng thể của bạn cũng tác động đến quá trình hồi phục. Trẻ em và thanh thiếu niên thường mau lành hơn người lớn. Những người cao tuổi và người bị loãng xương hoặc viêm xương khớp có thể không hồi phục nhanh hoặc hoàn toàn .
You will feel dry and perhaps a little swollen after the cast is removed. The skin where the cast was recently removed may also be dry or peeling. The muscles appear smaller than before the cast, and this is normal. Soak your arm/wrist in warm water for 5-10 minutes. Use a towel to gently pat dry. Apply moisturizer to your wrists and arms to soften the skin. To reduce swelling, you can take ibuprofen or aspirin as recommended by your doctor. It may take some time for you to fully return to normal activities. Specifically, you need to wait 1-2 months before you can practice light exercises like swimming or cardio exercises again. For more vigorous activities like sports, you may have to wait 3-6 months. Be careful not to injure your wrist further. Wearing a brace can help prevent future wrist injuries. Just removing the cast doesn't mean your hand is completely healed. Severe fractures can take up to 6 months or longer to heal. You may continue to have pain or stiffness in your arm for months or years after the fracture. Your age and overall health also impact the recovery process. Children and teenagers often heal faster than adults. Elderly people and people with osteoporosis or osteoarthritis may not recover quickly or completely.
summary
Huyệt này nằm bên trên sống mũi, giữa hai đầu chân mày. Bấm vào huyệt ấn đường có thể giúp giảm đau đầu, bớt căng mỏi mắt và chữa viêm loét. Có một số huyệt nằm vòng quanh bên trên tai ở cả hai bên đầu cần được kích thích cùng lúc để có hiệu quả. Các huyệt này bắt đầu từ vị trí trên đầu vành tai, cách tai khoảng một đốt ngón tay, bao gồm: Khúc tân (. Hairline Curve) Suất cốc (. Valley Lead) Thiên xung (. Celestial Hub) Phù bạch (. Floating White) Đầu khiếu âm (. Head Portal Yin) Các huyệt này nằm phía sau xương tai, nơi các cơ cổ tiếp giáp với xương sọ. Ấn vào huyệt này có thể giúp giảm đau nửa đầu, cải thiện tình trạng thiếu năng lượng, mỏi mắt và các triệu chứng cảm cúm. Một huyệt trên bàn chân có thể chữa cơn đau đầu ở thái dương. Huyệt này nằm giữa ngón cái và ngón trỏ. Nếu bị đau nửa đầu bên phải, bạn sẽ bấm huyệt trên bàn chân trái. Tương tự như vậy, bấm các huyệt trên bàn chân phải để tập trung chữa đau đầu bên trái. Đó là huyệt thái xung ở bàn chân và huyệt hợp cốc ở bàn tay, thường dùng để chữa đau đầu. Huyệt thái xung: huyệt này nằm trên mu bàn chân. Tìm khe giữa ngón cái và ngón trỏ. Tiếp đó lần theo các xương này dọc theo mu bàn chân. Tìm nơi các xương này giao nhau. Sau đó lùi lại về phía các ngón chân khoảng 2, 5 cm, nơi có phần lõm xuống. Đó là huyệt thái xung. Huyệt hợp cốc: huyệt này nằm trên mu bàn tay. Tìm khe giữa ngón cái và ngón trỏ. Khép chặt hai ngón lại sao cho phần cơ ở giữa phồng lên. Huyệt hợp cốc nằm trên chỗ phồng của cơ này. Tìm các xương ngón út và ngón áp út. Các xương này giao nhau ở trên mu bàn chân. Huyệt túc lâm khấp ở ngay trên vị trí giao nhau của các xương này, nơi có một chỗ lõm xuống. Một vị trí trên ngón chân cái có thể chữa chứng đau trên mặt. Toàn bộ mặt trên của ngón chân cái, từ gốc móng chân đến gốc ngón chân là vùng ấn huyệt để chữa chứng đau nửa đầu trên mặt .
This point is located above the bridge of the nose, between the eyebrows. Pressing on the Yin Tang acupuncture point can help relieve headaches, reduce eye strain and treat ulcers. There are a number of acupuncture points located around the ears on both sides of the head that need to be stimulated at the same time to be effective. These acupuncture points start at the top of the ear, about a fingertip away from the ear, and include: Khuc Tan (. Hairline Curve) Suat Co (. Valley Lead) Thien Chong (. Celestial Hub) Phu Bach (. Floating White) Head Portal Yin (. Head Portal Yin) These points are located behind the ear bones, where the neck muscles meet the skull. Pressing this point can help relieve migraines, improve lack of energy, eye strain and flu symptoms. An acupressure point on the foot can cure temple headaches. This point is located between the thumb and index finger. If you have a right-sided migraine, you will apply acupressure on the left foot. Similarly, press the acupressure points on the right foot to focus on curing headaches on the left side. These are the Tai Chong point in the feet and the Hegu point in the hand, often used to treat headaches. Tai Chong point: This point is located on the instep of the foot. Find the gap between your thumb and index finger. Next, trace these bones along the instep of the foot. Find where these bones meet. Then step back toward the toes about 2.5 cm, where the concave part is. That is the Thai Chong acupuncture point. Hegu point: This point is located on the back of the hand. Find the gap between your thumb and index finger. Close your two fingers tightly so that the muscle in the middle swells. The Hegu point is located on the bulge of this muscle. Find the bones of the pinky and ring fingers. These bones meet at the top of the foot. The Luc Lam Khau point is right above the intersection of these bones, where there is a depression. A spot on the big toe can cure facial pain. The entire upper surface of the big toe, from the base of the toenail to the base of the toe, is an acupressure area to treat facial migraines.
summary
Thay vào đó, Gregory Galanis tập trung chiến đấu với chứng nghiện thực phẩm và thay đổi chế độ ăn uống. Trước khi giảm cân, tình trạng của Galanis tệ đến mức anh không đi lại được vì quá đau. ". Tôi là một quả bom hẹn giờ và tôi cần phải thay đổi nếu không muốn chết ở tuổi 40", anh nói. Khi bắt đầu hành trình giảm cân, Galanis cao 1, 82 m và nặng 190 kg, dư hơn 90 kg so với mức cân khỏe mạnh theo chỉ số khối cơ thể (BMI ). Anh phải mất một năm để đạt được cân nặng 90 kg như mong muốn nhờ thay đổi chế độ ăn uống. Đầu tiên, Galanis nghiên cứu sâu cách quá trình giảm cân diễn ra về mặt khoa học và toán học. ". Vào thời điểm đó, tôi không tập thể dục được vì quá nặng", anh nói. Galanis đã tự tìm hiểu về lượng calo cần tiêu thụ mỗi ngày để giảm cân, tốc độ trao đổi chất của bản thân theo thời gian. Anh biết mình nên ăn những loại thực phẩm nào để no lâu hơn. Cụ thể, người đàn ông ngừng ăn toàn bộ thịt bò, lợn, gà và chỉ ăn cá nạc. Anh theo lối ăn chay pescatarian (chỉ ăn cá, không ăn thịt) vì cảm thấy mình có nhiều năng lượng hơn. Galanis cũng ngừng uống rượu hoàn toàn. Anh học cách nấu rau theo nhiều kiểu, dùng các loại gia vị khác nhau và giảm nước sốt. Để thỏa mãn cơn thèm đường, Galanis ăn trái cây. Anh đếm lượng calo một cách cẩn thận. Vào mỗi buổi sáng, Galanis ăn một bát bột yến mạch với quế để tạo hương vị và một muỗng bột protein. Bữa sáng của anh thường có khoảng 250 calo - một lượng protein tốt để anh bắt đầu ngày mới. Trước khi ra khỏi nhà, Galanis mang theo một chiếc hộp giữ lạnh nhỏ đựng rau và trái cây cắt sẵn, thường là cà rốt, cần tây, táo và chuối. Điều này giúp anh không bị đói giữa các bữa chính. Vào bữa trưa, người đàn ông thường ăn salad cá ngừ tự làm kèm một lớp rau xà lách. Giữa bữa trưa và bữa tối, anh uống một tách cà phê không ngọt và tiêu thụ một thanh protein. Bữa tối là thời điểm Galanis mong chờ nhất, bao gồm rau xào với bất kỳ loại cá hoặc tôm nào mà vợ chồng anh có sẵn ở nhà. Đôi khi anh sẽ nướng rau và cá nếu thời tiết cho phép. Gregory Galanis, 42 tuổi, ở Bắc Carolina, giảm được 100 kg trong một năm. Ảnh: Newsweek Galanis vẫn ăn nhiều loại gia vị, nhưng tránh các loại nước sốt chế biến sẵn ở các hàng tạp hóa vì chúng chứa nhiều đường. Ngoài các bữa chính, anh còn chuẩn bị một tô rau củ lớn vào chủ nhật hàng tuần. Anh cắt nhỏ các loại rau bất kỳ như cần tây, bắp cải, cà rốt và dưa chuột, trộn chúng vào một tô lớn và đậy kín trong tủ lạnh để ăn bất cứ khi nào anh thèm ăn nhẹ. Anh thêm một ít nước chanh hoặc giấm thay vì nước sốt. Món này rất ít calo, lại đầy chất xơ và giúp anh no. Để món rau dễ ăn hơn, Galanis thường dùng nước sốt thịt nướng không đường và thêm tương ớt hoặc gia vị. Anh ăn xong mọi bữa ăn trong ngày trước 19h. Galanis cho biết điều thử thách nhất trong hành trình là chiến đấu với chứng nghiện ăn uống kéo dài nhiều năm. Mỗi lần tới các nhà hàng thức ăn nhanh, anh sẽ nạp vào ít nhất 3. 000-5. 000 calo. Dù vậy, người đàn ông cho hay bất kỳ ai cũng có thể đạt được kết quả như anh nếu họ thực sự muốn. Tuy nhiên, với Galanis, đạt được mục tiêu giảm cân "chỉ là bước khởi đầu". Anh nhận ra rằng giữ sức khỏe là thử thách cả đời. Anh khuyên những người đang gặp vấn đề về thừa cân hãy thừa nhận nó và sau đó giải quyết một cách trực tiếp. Trong quá trình giảm cân, Galanis đã dùng một ứng dụng để theo dõi mọi thứ mình ăn trong ngày. Anh cũng dùng Healthline để tính toán mức tiêu hao trao đổi chất dựa trên cân nặng và mức độ hoạt động của của mình. Trung tâm Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh Mỹ khuyến nghị người dân giảm cân đều đặn (dưới 1 kg mỗi tuần) để duy trì mức giảm cân bền vững. Việc giảm cân nên kết hợp giữa dinh dưỡng và tập luyện, không nên cực đoan theo một phương pháp. Ngoài ra, mọi người nên đặt những mục tiêu cụ thể và thực tế, chẳng hạn đi bộ 15 phút mỗi ngày, ba lần một tuần, và theo dõi tiến trình. Khánh Linh (. Theo Newsweek )
Instead, Gregory Galanis focuses on fighting food addiction and changing his diet. Before losing weight, Galanis' condition was so bad that he could not walk because of the pain. "I'm a time bomb and I need to change if I don't want to die at age 40," he said. When he started his weight loss journey, Galanis was 1.82 m tall and weighed 190 kg, 90 kg more than a healthy weight according to his body mass index (BMI). It took him a year to achieve his desired weight of 90 kg thanks to changing his diet. First, Galanis delves into how weight loss works scientifically and mathematically. "At that time, I couldn't exercise because I was too heavy," he said. Galanis learned about the number of calories he needs to consume each day to lose weight and his own metabolic rate over time. He knows what foods he should eat to stay full longer. Specifically, the man stopped eating all beef, pork, and chicken and only ate lean fish. He follows a pescatarian diet (only eats fish, no meat) because he feels he has more energy. Galanis also stopped drinking alcohol completely. He learned how to cook vegetables in different ways, using different spices and reducing sauces. To satisfy his sugar cravings, Galanis eats fruit. He counts calories carefully. Every morning, Galanis eats a bowl of oatmeal with cinnamon for flavor and a scoop of protein powder. His breakfast is usually about 250 calories - a good amount of protein to start his day. Before leaving the house, Galanis carries a small cooler containing pre-cut vegetables and fruits, usually carrots, celery, apples and bananas. This helps him not get hungry between meals. For lunch, the man often eats homemade tuna salad with a layer of lettuce. Between lunch and dinner, he drinks a cup of unsweetened coffee and consumes a protein bar. Dinner is the time Galanis looks forward to the most, consisting of stir-fried vegetables with whatever fish or shrimp he and his wife have available at home. Sometimes he will grill vegetables and fish if the weather permits. Gregory Galanis, 42 years old, in North Carolina, lost 100 kg in a year. Photo: Newsweek Galanis still eats a variety of spices, but avoids processed sauces at grocery stores because they contain a lot of sugar. In addition to main meals, he also prepares a large bowl of vegetables every Sunday. He chops random vegetables like celery, cabbage, carrots and cucumbers, mixes them in a large bowl and keeps them covered in the refrigerator to eat whenever he craves a snack. He adds a little lemon juice or vinegar instead of sauce. This dish is very low in calories, full of fiber and helps you feel full. To make vegetables easier to eat, Galanis often uses sugar-free barbecue sauce and adds chili sauce or spices. He finished every meal of the day before 7:00 p.m. Galanis said the most challenging part of the journey was fighting a years-long food addiction. Every time he goes to fast food restaurants, he will top up at least 3,000-5. 000 calories. However, the man said anyone could achieve the same results as him if they really wanted to. However, for Galanis, achieving her weight loss goal is "just the beginning." He realized that staying healthy is a lifelong challenge. He advises people who are having problems with being overweight to admit it and then deal with it directly. During the weight loss process, Galanis used an app to track everything he ate during the day. He also used Healthline to calculate his metabolic rate based on his weight and activity level. The US Centers for Disease Control and Prevention recommends that people lose weight regularly (less than 1 kg per week) to maintain sustainable weight loss. Weight loss should be a combination of nutrition and exercise, not one extreme method. Additionally, people should set specific and realistic goals, such as walking 15 minutes a day, three times a week, and track progress. Khanh Linh (. According to Newsweek)
summary
Tăng cường kiểm tra kiểm soát thị trường ngăn chặn hành vi đầu cơ găm hàng gian lận thương mại thao túng thị trường đẩy giá bất hợp lý gây thiệt hại cho người tiêu dùng và ảnh hưởng đến phát triển chăn nuôi trong nước
Strengthen market control and inspection to prevent speculation, hoarding, trade fraud, and market manipulation to push up unreasonable prices, causing damage to consumers and affecting domestic livestock development.
section_api
Điều 1. Vị trí và chức năng Trung tâm Tần số vô tuyến điện khu vực V là tổ chức thuộc Cục Tần số vô tuyến điện thực hiện chức năng giúp Cục trưởng thực thi nhiệm vụ quản lý nhà nước về tần số vô tuyến điện trên địa bàn 06 tỉnh, thành phố: Hải Dương, Hải Phòng, Hưng Yên, Nam Định, Quảng Ninh, Thái Bình. Trung tâm Tần số vô tuyến điện khu vực V có tư cách pháp nhân, con dấu và tài khoản để giao dịch theo quy định của pháp luật, có trụ sở chính đặt tại thành phố Hải Phòng. Điều 2. Nhiệm vụ và quyền hạn 1. Thực thi nhiệm vụ quản lý nhà nước: a) Hướng dẫn và tổ chức thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật chiến lược quy hoạch chương trình đề án kế hoạch và các văn bản khác về tần số vô tuyến điện quỹ đạo vệ tinh hoạt động truyền dẫn phát sóng theo quy hoạch hạ tầng thông tin và truyền thông trên địa bàn quản lý của Trung tâm theo phân công của Cục trưởng Cục Tần số vô tuyến điện b) Chủ trì phối hợp với các cơ quan đơn vị liên quan hướng dẫn chuyên môn nghiệp vụ tuyên truyền phổ biến giáo dục pháp luật trong lĩnh vực tần số vô tuyến điện trên địa bàn quản lý của Trung tâm theo hướng dẫn của Cục c) Cấp cấp đổi gia hạn sửa đổi bổ sung thu hồi giấy phép sử dụng tần số và thiết bị vô tuyến điện tiếp nhận hồ sơ và giao giấy phép sử dụng tần số vô tuyến điện theo quy định của pháp luật và phân công của Cục trưởng Cục Tần số vô tuyến điện d) Kiểm soát tần số và thiết bị vô tuyến điện trên địa bàn quản lý của Trung tâm theo quy định của pháp luật. đ) Đo các thông số kỹ thuật của các đài vô tuyến điện và các nguồn bức xạ vô tuyến điện khác phục vụ công tác quản lý tần số vô tuyến điện quỹ đạo vệ tinh e) Xác định nguồn nhiễu và xử lý nhiễu có hại trên địa bàn quản lý của Trung tâm theo quy định của pháp luật. g) Tham gia phối hợp với các cơ quan đơn vị của Bộ Quốc phòng Bộ Công an trên địa bàn quản lý của Trung tâm xác định và xử lý nhiễu có hại xử lý vi phạm về sử dụng tần số vô tuyến điện liên quan đến quốc phòng an ninh h) Tham gia công tác phối hợp tần số vô tuyến điện và quỹ đạo vệ tinh các chương trình kiểm soát tần số vô tuyến điện quốc tế theo phân công của Cục trưởng lập hồ sơ để Cục Tần số vô tuyến điện khiếu nại nhiễu có hại do nước ngoài gây ra cho các nghiệp vụ vô tuyến điện của của Việt Nam hoạt động trên địa bàn quản lý của Trung tâm theo quy định quốc tế i) Thực hiện giám sát thanh tra kiểm tra tiếp công dân giải quyết khiếu nại tố cáo và xử lý các hành vi vi phạm pháp luật trong lĩnh vực tần số vô tuyến điện trên địa bàn quản lý của Trung tâm theo quy định của pháp luật k) Chủ trì phối hợp với các Sở Thông tin và Truyền thông các cơ quan đơn vị liên quan thực hiện nhiệm vụ quản lý tần số vô tuyến điện quỹ đạo vệ tinh trên địa bàn quản lý của Trung tâm theo phân công của Cục trưởng Cục Tần số vô tuyến điện l) Thực hiện thu các khoản phí lệ phí tần số vô tuyến điện và các khoản thu khác theo quy định của pháp luật và phân công của Cục trưởng Cục Tần số vô tuyến điện m) Tham gia nghiên cứu xây dựng các văn bản về quản lý tần số vô tuyến điện, quỹ đạo vệ tinh theo phân công của Cục trưởng. 2. Thực hiện công tác quản trị nội bộ: a) Nghiên cứu ứng dụng khoa học và công nghệ trong hoạt động quản lý tần số vô tuyến điện thực hiện các nhiệm vụ cải cách hành chính ứng dụng công nghệ thông tin chuyển đổi số phục vụ hoạt động của Cục Trung tâm theo chương trình kế hoạch của Bộ Thông tin và Truyền thông và của Cục Tần số vô tuyến điện b) Quản lý về tổ chức bộ máy công chức người lao động thuộc phạm vi quản lý của Trung tâm thực hiện chế độ tiền lương và các chế độ khác đối với công chức người lao động thuộc phạm vi quản lý của Trung tâm theo quy định của pháp luật và theo phân công phân cấp của Cục trưởng c) Quản lý phương tiện thiết bị kỹ thuật nghiệp vụ về tần số vô tuyến điện tài chính tài sản hồ sơ tài liệu theo quy định của pháp luật và theo phân công phân cấp của Cục trưởng 3. Thực hiện các nhiệm vụ khác theo quy định của pháp luật hoặc được Cục trưởng giao. Điều 3. Cơ cấu tổ chức và biên chế 1. Lãnh đạo Trung tâm: Trung tâm Tần số vô tuyến điện khu vực V có Giám đốc và các Phó Giám đốc. Giám đốc chịu trách nhiệm trước Cục trưởng Cục Tần số vô tuyến điện và trước pháp luật về kết quả thực hiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao. Phó Giám đốc giúp Giám đốc chỉ đạo, điều hành các lĩnh vực công tác của Trung tâm được phân công, chịu trách nhiệm trước Giám đốc và trước pháp luật về thực hiện nhiệm vụ được giao. 2. Tổ chức bộ máy: - Phòng Hành chính - Nghiệp vụ; - Phòng Kiểm tra - Xử lý; - Đài Kiểm soát vô tuyến điện. Chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và mối quan hệ công tác của các đơn vị thuộc Trung tâm do Giám đốc Trung tâm xây dựng trình Cục trưởng Cục Tần số vô tuyến điện quyết định. 3. Biên chế: Biên chế công chức của Trung tâm do Giám đốc xây dựng trình Cục trưởng quyết định trên cơ sở chỉ tiêu biên chế của Cục được Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông giao. Điều 4. Hiệu lực thi hành 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. 2. Quyết định này thay thế Quyết định số 772 QĐ BTTTT ngày 21 5 2018 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông quy định chức năng nhiệm vụ quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Trung tâm Tần số vô tuyến điện khu vực V Quyết định số 949 QĐ BTTTT ngày 7 7 2021 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông sửa đổi cơ cấu tổ chức của các Trung tâm Tần số vô tuyến điện khu vực thuộc Cục Tần số vô tuyến điện Điều 5. Trách nhiệm thi hành Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ, Cục trưởng Cục Tần số vô tuyến điện, Giám đốc Trung tâm Tần số vô tuyến điện khu vực V và Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
Article 1. Location and function of the Regional Radio Frequency Center V is an organization under the Radio Frequency Department that performs the function of assisting the Director of the Department in performing state management tasks on radio frequencies in the country. 06 provinces and cities: Hai Duong, Hai Phong, Hung Yen, Nam Dinh, Quang Ninh, Thai Binh. Region V Radio Frequency Center has legal status, seal and account for transactions according to the provisions of law, with headquarters located in Hai Phong city. Article 2. Duties and powers 1. Implementing state management tasks: a) Guide and organize the implementation of legal documents, planning strategies, programs, projects, plans and other documents on radio frequencies, satellite orbits, broadcast transmission activities according to planning Information and communication infrastructure in the Center's management area as assigned by the Director of the Radio Frequency Department b) Take the lead in coordinating with relevant agencies and units to provide professional guidance on propaganda and dissemination of legal education in the field of radio frequencies in the Center's management area according to the guidance of the Department. c) Issuing, renewing, amending, supplementing, revoking licenses to use radio frequencies and equipment, receiving documents and handing over licenses to use radio frequencies according to the provisions of law and the assignment of the Board of Directors. Director of the Radio Frequency Department d) Control radio frequencies and equipment in the Center's management area according to the provisions of law. d) Measure technical parameters of radio stations and other radio radiation sources to serve the management of satellite orbit radio frequencies e) Identify sources of interference and handle harmful interference in the Center's management area according to the provisions of law. g) Participate in coordinating with agencies and units of the Ministry of National Defense and the Ministry of Public Security in the area under the management of the Center to identify and handle harmful interference and handle violations of the use of radio frequencies related to defence security h) Participate in the coordination of radio frequencies and satellite orbits in international radio frequency control programs as assigned by the Director of the Department, prepare documents for the Radio Frequency Department to complain about possible interference. Damage caused by foreign countries to Vietnam's radio services operating in the Center's management area according to international regulations i) Carry out inspection and supervision to receive citizens, resolve complaints and denunciations and handle violations of the law in the field of radio frequencies in the Center's management area according to the provisions of law. the law k) Take the lead in coordinating with the Departments of Information and Communications and relevant agencies and units to perform the task of managing satellite orbit radio frequencies in the Center's management area as assigned by the Director of the Department. Department of Radio frequency l) Collect radio frequency fees and other revenues according to the provisions of law and assignment of the Director of the Radio Frequency Department m) Participate in research and development of documents on radio frequency management and satellite orbits as assigned by the Director. 2. Carry out internal administration work: a) Research and apply science and technology in radio frequency management activities to carry out administrative reform tasks and apply digital transformation information technology to serve the Central Department's activities according to the program plan of the Ministry of Information and Communications and the Radio Frequency Department b) Manage the organizational structure of civil servants and employees under the Center's management, implement salary regimes and other regimes for civil servants and employees under the Center's management according to regulations. prescribed by law and according to the assignment and decentralization of the Director of the Department c) Manage professional technical equipment and equipment on radio frequencies, finance, assets, documents and records according to the provisions of law and according to the assignment and decentralization of the Director of the Department 3. Perform other tasks as prescribed by law or assigned by the Director. Article 3. Organizational structure and staffing 1. Center Leadership: Regional Radio Frequency Center V has a Director and Deputy Directors. The Director is responsible before the Director of the Radio Frequency Department and before the law for the results of implementing assigned functions, tasks and powers. The Deputy Director assists the Director in directing and managing the assigned work areas of the Center, and is responsible before the Director and before the law for carrying out assigned tasks. 2. Organizational apparatus: - Administrative - Professional Department; - Inspection - Processing Department; - Radio Control Station. The functions, tasks, powers and working relationships of units under the Center are developed by the Center Director and submitted to the Director of the Radio Frequency Department for decision. 3. Payroll: The Center's civil servant payroll is constructed by the Director and submitted to the Director of the Department for decision based on the Department's payroll targets assigned by the Minister of Information and Communications. Article 4. Implementation effect 1. This Decision takes effect from the date of signing. 2. This Decision replaces Decision Không. 772 QD BTTTT dated May 21, 2018 of the Minister of Information and Communications regulating the functions, tasks, powers and organizational structure of the Regional Radio Frequency Center V Decision Không. 949 QD BTTTT dated July 7, 2021 of the Minister of Information and Communications amending the organizational structure of Regional Radio Frequency Centers under the Radio Frequency Department Article 5. Implementation responsibilities Chief of Office, Director of Personnel Organization Department, Director of Radio Frequency Department, Director of Regional Radio Frequency Center V and Heads of related agencies and units agency responsible for implementing this Decision
final
- Quản lý chặt nguồn nước các hồ chứa lớn; tổ chức dẫn nước, cấp nước kịp thời tại các điểm giao nhận sản phẩm dịch vụ; tổ chức nạo vét kênh mương, thông thoáng lòng dẫn. - Phối hợp với UBND các huyện, thị xã, thành phố xây dựng phương án cấp nước hợp lý; xây dựng phương án ứng phó hạn hán cho từng vùng hạn cụ thể; tổ chức điều hòa nguồn nước trong lưu vực, tổ chức chuyển nước sang lưu vực La Tinh. - Những vùng thiếu nước phải xây dựng phương án ưu tiên cấp nước sinh hoạt; chấp nhận thu hẹp diện tích sản xuất.
- Strictly manage water resources of large reservoirs; Organize timely water diversion and water supply at product and service delivery points; Organize dredging of canals and clear channels. - Coordinate with People's Committees of districts, towns and cities to develop reasonable water supply plans; develop drought response plans for each specific drought area; Organize the regulation of water sources in the basin, organize the transfer of water to the Latin basin. - Areas lacking water must develop plans to prioritize domestic water supply; Accept the reduction of production area.
section_api
Phát triển công nghiệp tập trung, quy mô lớn, theo hướng hiện đại, đổi mới công nghệ, nâng cao năng suất, năng lực cạnh tranh, thân thiện môi trường, sử dụng hiệu quả và tiết kiệm tài nguyên, đảm bảo chất lượng môi trường sống hấp dẫn cho doanh nghiệp và người dân. Đưa công nghiệp trở thành ngành kinh tế chủ lực, đóng góp chính cho ngân sách và tạo thành thế mạnh của tỉnh Tiền Giang. - Tập trung phát triển 2 vùng công nghiệp: + Vùng công nghiệp Tân Phước (khoảng 10.000 ha), kết nối với hạ tầng vùng, là khu công nghiệp tổng hợp đa ngành với hệ thống hạ tầng kỹ thuật hiện đại, phát triển công nghiệp công nghệ cao, công nghiệp hỗ trợ. + Vùng công nghiệp Gò Công (khoảng 5.000 ha) tập trung ưu tiên phát triển các lĩnh vực như logistics hàng hải, dịch vụ dầu khí, cảng năng lượng.
Develop concentrated, large-scale industry in the direction of modernity, technological innovation, improving productivity, competitiveness, environmental friendliness, effective and economical use of resources, and quality assurance Attractive living environment for businesses and people. Turning industry into a key economic sector, a major contributor to the budget and creating a strength of Tien Giang province. - Focus on developing 2 industrial areas: + Tan Phuoc industrial area (about 10,000 hectares), connected to regional infrastructure, is a multi-industry integrated industrial park with modern technical infrastructure system, industrial development high-tech industry, supporting industry. + Go Cong industrial area (about 5,000 hectares) focuses on prioritizing the development of fields such as maritime logistics, oil and gas services, and energy ports.
section_api
Việc xây dựng phương án phân loại mức độ tự chủ tài chính trình giao quyền tự chủ tài chính phân loại mức độ tự chủ tài chính và rà soát nâng mức độ tự chủ tài chính được thực hiện theo đúng quy định hiện hành của Nhà nước
The development of a plan for classifying the level of financial autonomy, submitting to the authority to classify the level of financial autonomy and reviewing to increase the level of financial autonomy is carried out in accordance with current regulations of the State.
section_api
Nếu có thể, không chạm hoặc chà vào khu vực bị ngứa trong 10 phút. Đổ nước sạch lên chỗ ngứa nhưng không được chạm vào. Mặc dù có thể rất đau trong vài phút đầu, nhưng tránh không chạm hoặc chà, bạn có thể ngăn cơn đau kéo dài trong nhiều ngày. Chất gây kích ứng từ cây có thể khô trên bề mặt da, sau đó chúng có thể rửa sạch bằng xà phòng và nước. Bằng cách tránh chạm và chà ban đầu, chất hóa học từ cây sẽ không bị lan rộng trên da, điều này có thể gây đau kéo dài, thậm chí trong nhiều ngày. Chất tiết ra từ cây bao gồm acetylcholine, histamine, serotonin, moroidin, leukotrienes, và có thể chứa axit formic. Xà phòng và nước làm sạch vùng kích ứng trên da, và loại bỏ hóa chất tiết ra từ cây gây đau, sưng, nổi đỏ, và ngứa. Trong nhiều trường hợp, khi khu vực bị kích ứng được rửa sạch, cơn đau hoặc sẽ hết hoàn toàn, hoặc giảm đáng kể. Nếu bạn không có xà phòng và nước gần đó, dùng khăn sạch lau nhẹ vết bẩn và lông ngứa của cây ra khỏi vùng bị kích ứng cho đến khi thật sạch. Dán nhẹ băng keo có độ dính cao, như băng keo dày, lên khu vực bị kích ứng, sau đó tháo ra. Điều này có thể giúp lấy lông ngứa còn dính lại trên da. Nếu băng keo không lấy hết lông ngứa ra khỏi da, bạn có thể thử dùng kem tẩy lông. Thoa một lớp kem tẩy lông, để khô khoảng 5 phút, sau đó gỡ nhẹ lớp kem ra, lông ngứa cũng được lấy ra cùng với lớp kem .
If possible, do not touch or rub the itchy area for 10 minutes. Pour clean water on the itchy area but do not touch it. Although it may be very painful for the first few minutes, avoiding touching or rubbing can prevent the pain from lasting for many days. Irritants from the plant can dry on the skin's surface, which can then be washed off with soap and water. By avoiding touching and rubbing initially, chemicals from the plant will not be spread on the skin, which can cause lasting pain, even for days. Secretions from the plant include acetylcholine, histamine, serotonin, moroidin, leukotrienes, and may contain formic acid. Soap and water clean the irritated area of ​​the skin, and remove chemicals secreted from the plant that cause pain, swelling, redness, and itching. In many cases, when the irritated area is washed, the pain either goes away completely, or is significantly reduced. If you don't have soap and water nearby, use a clean towel to gently wipe the plant's dirt and itchy hairs away from the irritated area until it's completely clean. Gently apply a highly adhesive tape, such as thick duct tape, to the irritated area, then remove it. This can help remove itchy hair stuck to the skin. If duct tape doesn't remove all the itchy hair from your skin, you can try using hair removal cream. Apply a layer of hair removal cream, let it dry for about 5 minutes, then gently remove the cream, the itchy hair is also removed along with the cream.
summary
PHÊ DUYỆT ĐỒ ÁN QUY HOẠCH CHUNG ĐÔ THỊ BẮC GIANG, TỈNH BẮC GIANG ĐẾN NĂM 2045, TỶ LỆ 1/10.000 THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019; Căn cứ Luật Quy hoạch đô thị ngày 17 tháng 6 năm 2009; Căn cứ Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của 37 luật có liên quan đến quy hoạch ngày 20 tháng 11 năm 2018; Căn cứ Nghị định số 37/2010/NĐ-CP ngày 07 tháng 4 năm 2010 của Chính phủ về lập, thẩm định, phê duyệt và quản lý quy hoạch đô thị; Nghị định số 72/2019/NĐ-CP ngày 30 tháng 8 năm 2019 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 37/2010/NĐ-CP ngày 07 tháng 4 năm 2010 về lập, thẩm định, phê duyệt và quản lý quy hoạch đô thị và Nghị định số 44/2015/NĐ-CP ngày 06 tháng 5 năm 2015 quy định chi tiết một số nội dung về quy hoạch xây dựng; Căn cứ Quyết định số 219/QĐ-TTg ngày 17 tháng 02 năm 2022 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Quy hoạch tỉnh Bắc Giang thời kỳ 2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2050; Căn cứ Quyết định số 425/QĐ-TTg ngày 20 tháng 4 năm 2023 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Nhiệm vụ Quy hoạch chung đô thị Bắc Giang, tỉnh Bắc Giang đến năm 2045, tỷ lệ 1/10.000; Theo đề nghị của Ủy ban nhân dân tỉnh Bắc Giang tại Tờ trình số 397/TTr-UBND ngày 06 tháng 12 năm 2023 về việc phê duyệt Đồ án Quy hoạch chung đô thị Bắc Giang, tỉnh Bắc Giang đến năm 2045, tỷ lệ 1/10.000 và Báo cáo thẩm định số 238/BC-BXD ngày 19 tháng 12 năm 2023 của Bộ Xây dựng.
APPROVAL OF THE GENERAL PLANNING PROJECT OF BAC GIANG URBAN, BAC GIANG PROVINCE UNTIL 2045, RATE OF 1/10,000 PRIME MINISTER Pursuant to the Law on Organization of the Government dated June 19, 2015; Law amending and supplementing a number of articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019; Pursuant to the Law on Urban Planning dated June 17, 2009; Pursuant to the Law amending and supplementing a number of articles of 37 laws related to planning dated November 20, 2018; Pursuant to Decree Không. 37/2010/ND-CP dated April 7, 2010 of the Government on formulation, appraisal, approval and management of urban planning; Decree Không. 72/2019/ND-CP dated August 30, 2019 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree Không. 37/2010/ND-CP dated April 7, 2010 on establishment, appraisal, approval and management of urban planning and Decree Không. 44/2015/ND-CP dated May 6, 2015 detailing a number of contents on construction planning; Pursuant to Decision Không. 219/QD-TTg dated February 17, 2022 of the Prime Minister approving the Planning of Bac Giang province for the period 2021 - 2030, vision to 2050; Pursuant to Decision Không. 425/QD-TTg dated April 20, 2023 of the Prime Minister approving the Task of General Urban Planning of Bac Giang, Bac Giang province until 2045, scale 1/10,000; According to the request of the People's Committee of Bac Giang province in Report Không. 397/TTr-UBND dated December 6, 2023 on the approval of the General Planning Project of Bac Giang urban area, Bac Giang province until 2045, ratio 1 /10,000 and Appraisal Report Không. 238/BC-BXD dated December 19, 2023 of the Ministry of Construction.
section_api
Chỉ đạo lực lượng Công an các cấp phối hợp chặt chẽ với Viện kiểm sát nhân dân Tòa án nhân dân các cấp đẩy nhanh tiến độ điều tra truy tố xét xử đối với các vụ án đã khởi tố xử lý nghiêm theo quy định của pháp luật
Direct police forces at all levels to coordinate closely with the People's Procuracy and People's Courts at all levels to speed up the progress of investigation, prosecution and trial of prosecuted cases and strictly handle them in accordance with the law. the law
section_api
Bộ Y tế phối hợp với các cơ quan thông tin truyền thông phổ biến kiến thức hướng dẫn khuyến cáo người dân thực hiện các biện pháp phòng chống rét hiệu quả bảo đảm an toàn sức khỏe tránh nguy cơ nhiễm độc khí khi đốt than củi để sưởi ấm trong phòng kín chỉ đạo lực lượng y tế tuyến cơ sở bảo đảm cơ số thuốc chữa bệnh cần thiết tổ chức khám chữa bệnh cho người dân
The Ministry of Health coordinates with information and media agencies to disseminate knowledge and guidance and advise people to take effective cold prevention measures to ensure health safety and avoid the risk of gas poisoning when burning charcoal to burn charcoal. heating in closed rooms and directing the grassroots medical force to ensure the necessary amount of medicine to organize medical examination and treatment for people
section_api
Thông thường, chó khỏe mạnh sống rất hòa đồng và vui vẻ. Nếu chó không hào hứng đón bạn về nhà (chậm chạp, ít vẫy đuôi, ít di chuyển) hoặc không còn hứng thú với hoạt động yêu thích thường ngày, chó có thể đang bị trầm cảm. Thay vì chạy ra cửa để đón khách, chó bị trầm cảm có thể lẻn đi hoặc tìm một góc cuộn tròn vào và ngủ. Bạn nên đặc biệt chú ý nếu chó né tránh bạn. Chó né tránh thường là do bị thương, ốm, hoặc trầm cảm. Mặt khác, chó bị trầm cảm có thể đi theo chủ khắp mọi nơi nhưng tuyệt nhiên không muốn giao tiếp với chủ. Chó vui vẻ bình thường lúc nào cũng dồi dào năng lượng. Bạn đi được một quãng đường, chó có thể đi gấp 4 lần quãng đường đó rồi trở lại và cứ thế tiếp tục. Chó có thể hối thúc bạn ném bóng liên tục và đến lúc tay bạn rã rời thì chó vẫn chưa thấy mệt. Tuy nhiên, khi bị trầm cảm, chó không còn vểnh tai lên nghe mệnh lệnh của bạn nữa. Thay vì hào hứng đi dạo công viên, chó sẽ chúc đầu xuống và bước đi chậm chạp theo chân bạn. Khi bạn dừng lại để nói chuyện người khác, chó có thể ngồi, thậm chí nằm xuống. Nếu bị trầm cảm, chó có thể chuyển từ ham hoạt động và tràn đầy năng lượng sang lười hoạt động và trở nên thờ ơ. Đi lang thang từ phòng này sang phòng nhưng vẫn không thể tìm được một nơi để nằm xuống có thể là dấu hiệu chó bị trầm cảm. Chó thường ngủ nhiều, đặc biệt khi chủ không có nhà. Tuy nhiên, bạn nên quan tâm nếu chó tiếp tục ngủ khi bạn về nhà hoặc thích cuộn tròn lại thay vì tiếp cận thứ gì đó thu hút chó ngoài cửa như người đưa thư hoặc chó lạ. Chó bị trầm cảm có thể ăn ít lại và sụt cân. Mặt khác, giống như con người, chó bị trầm cảm cũng có thể ăn nhiều hơn bình thường để cảm thấy thoải mái. Bạn nên chú ý nếu chó: Không chịu ăn món yêu thích. Tăng cân hoặc sụt cân. Chó cắn xé giày, nhai tường, sách, đồ đạc hoặc gối thường là dấu hiệu thiếu hoạt động và có thể dẫn đến trầm cảm. Chó bị trầm cảm cũng có thể dễ bị tai nạn trong nhà. Bạn không nên nổi giận với chó mà nên đưa chó ra ngoài nhiều hơn để chó có thời gian đi vệ sinh. Nếu chó bắt đầu giơ nanh, gầm gừ hoặc trở nên dữ dằn khi bạn tìm cách tiếp xúc, chó có thể đang bị trầm cảm .
Normally, healthy dogs live very sociable and happy lives. If your dog is not excited to welcome you home (slowly, rarely wags his tail, rarely moves) or is no longer interested in his usual favorite activities, he may be depressed. Instead of running to the door to greet visitors, a depressed dog may sneak away or find a corner to curl up in and sleep. You should pay special attention if your dog avoids you. Dog avoidance is often due to injury, illness, or depression. On the other hand, a depressed dog may follow its owner everywhere but absolutely does not want to communicate with the owner. Normal happy dogs always have plenty of energy. You go a distance, the dog can go 4 times that distance then return and so on. The dog can urge you to throw the ball continuously and by the time your hands get tired, the dog still won't feel tired. However, when depressed, dogs no longer perk up their ears to listen to your commands. Instead of excitedly walking in the park, your dog will put its head down and walk slowly after you. When you stop to talk to others, your dog may sit or even lie down. If depressed, your dog may go from being active and energetic to being inactive and becoming lethargic. Wandering from room to room but still not being able to find a place to lie down could be a sign of a dog's depression. Dogs often sleep a lot, especially when the owner is not home. However, you should be concerned if your dog continues to sleep when you get home or prefers to curl up instead of approaching something outside the door that attracts the dog like the mailman or a strange dog. Depressed dogs may eat less and lose weight. On the other hand, like humans, dogs with depression may also eat more than usual to feel comfortable. You should pay attention if your dog: Refuses to eat his favorite food. Weight gain or weight loss. Dogs tearing up shoes, chewing on walls, books, furniture or pillows are often signs of inactivity and can lead to depression. Depressed dogs may also be prone to accidents in the house. You should not get angry with the dog but should take the dog out more so that the dog has time to go to the toilet. If your dog begins to show its fangs, growl, or become aggressive when you try to make contact, it may be depressed.
summary
Chị Nguyễn Thị Vân vượt lên số phận - Ảnh: H. T. Trong số họ, nhiều người đã trở thành diễn giả nổi tiếng truyền cảm hứng cho những số phận đồng cảnh ngộ. Hơn năm năm trước, hình ảnh người phụ nữ với nụ cười rạng rỡ trên chiếc xe lăn chia sẻ bao điều tích cực trong buổi ra mắt Trung tâm Hạt mầm ước mơ cho thôi thúc trí tò mò trong tôi. Lang thang trên, tôi tìm thấy chị! Câu chuyện về chị Nguyễn Thị Vân (chủ tịch hội đồng sáng lập) - người phụ nữ truyền cảm hứng đã khiến báo chí đăng không ít giấy mực. Gần 17 năm qua, chị và đội ngũ Nghị lực sống đã thay đổi biết bao số phận người khuyết tật, giúp họ tiếp cận, tìm kiếm cơ hội việc làm. Riêng với bản thân mình, chị Vân cũng dí dỏm nói rằng chính nhờ mạng xã hội đã "xe duyên" cho chị gặp gỡ người đàn ông cách nửa vòng Trái đất. ". Tôi thường dùng Facebook, . YouTube, . TikTok, nhờ đó gặp gỡ thêm rất nhiều bạn bè, tiếp cận nhiều kiến thức mới mẻ. Từ mạng xã hội, tôi còn tìm kiếm khách hàng ở tận nước Mỹ, châu Âu mà không tốn một đồng xu nào. Tôi nhận thấy giúp chúng tôi xóa bỏ rào cản về khoảng cách, vấn đề sức khỏe và thậm chí là tài chính. Mạng xã hội cũng giúp người khuyết tật dễ dàng quảng bá hình ảnh, kỹ năng của mình đến với cộng đồng", chị Vân chia sẻ. Cũng nhờ mạng xã hội "xe duyên", anh Tô Đình Khánh (TP. HCM) đã gặp gỡ được một nửa hạnh phúc. Những ngày qua, mối tình đẹp của anh và chị Trần Thị Thương khiến cộng đồng mạng "dậy sóng" với cơn mưa lời chúc hạnh phúc sau đám cưới ngọt ngào. Nhưng trước đó, chính thái độ sống của chàng trai không chân Tô Đình Khánh (phải cưa cả hai chân vì bệnh hiểm nghèo) đã truyền cho rất nhiều người. Gương mặt điển trai, giọng nói truyền cảm, những video Khánh chia sẻ trên . TikTok về cuộc sống thường nhật như sinh hoạt, làm việc trên chiếc xe lăn đã nhận về hàng chục ngàn lượt xem. Anh chia sẻ bản thân may mắn được tiếp cận mạng xã hội từ trước khi biến cố xảy đến. Với Facebook, . YouTube, sau này là . TikTok, anh tập tành kinh doanh cho đến khi tận dụng mạng xã hội để buôn bán, làm video truyền cảm hứng trên mạng, nhờ đó tạo thu nhập cho bản thân, giúp anh tự chủ kinh tế. ". Sau khi biến cố cuộc đời xảy ra, tôi nghĩ vẫn có thể kiếm tiền trên mạng thì cứ làm, tiếp tục phát triển, tận dụng mạng xã hội để chia sẻ điều tích cực trong cuộc sống, về những gì mình trải nghiệm. Tôi tin công nghệ, mặt tích cực của mạng xã hội chính là cánh cửa để người khuyết tật tạo nền tảng phát triển bản thân, kiếm thu nhập, vươn lên trong cuộc sống", anh Khánh bộc bạch. Nhà tâm lý - MC khiếm thị của Đài truyền hình Việt Nam Lê Hương Giang (trái) trên sân khấu - Ảnh: H. T. Trước sự phát triển của công nghệ, người khuyết tật càng có nhiều điều kiện, cơ hội để bước ra ngoài thế giới, thu hẹp khoảng cách giữa người khuyết tật và không khuyết tật. Nhà tâm lý - MC khiếm thị đầu tiên của Đài truyền hình Việt Nam Lê Hương Giang cho rằng chính công nghệ đã giúp thay đổi phần lớn trong việc tiếp nhận kiến thức của người khuyết tật. Chị Giang lấy ví dụ trước kia bản thân chị và cộng đồng người khiếm thị không thể đọc được nhiều sách giấy, nhưng nay họ có thể tiếp cận sách bản mềm, tiếp cận thông tin trên Internet, trên mạng xã hội. Không còn ngại ngần với khiếm khuyết của mình, trên môi trường mạng, người khuyết tật có thể thoải mái bộc lộ bản thân, "phô" sở thích, tài năng để tìm kiếm cơ hội việc làm, mối quan hệ tốt hơn trên mạng xã hội. ". Khi theo dõi mạng xã hội, đối tác, nhà tuyển dụng dễ dàng biết được thông tin về một bạn khuyết tật tài năng, bạn có thể biết hát, biết nhảy hay biết sử dụng công nghệ và khi đó tài năng của bạn sẽ được sử dụng. Tôi cũng biết nhiều người khuyết tật nhờ mạng xã hội đã tìm thấy được người bạn đời, tìm kiếm được cơ hội học tập, việc làm", chị Giang chia sẻ. Không chỉ nỗ lực trở thành "phiên bản tốt hơn", mỗi ngày người khuyết tật còn cố gắng truyền đi năng lượng tích cực cho người đồng cảnh ngộ, nỗ lực xóa nhòa khoảng cách giữa người khuyết tật và xã hội, giúp họ bước ra ngoài tìm kiếm cơ hội rộng mở phát triển bản thân. Trên trang cá nhân, hôm nay người ta thấy "cô giáo một chân" Nguyễn Thị Minh Tâm (ở Đồng Tháp) đến tận nhà trao học bổng cho học sinh có hoàn cảnh khó khăn, hôm sau chị viết bài kêu gọi giúp đỡ người nghèo ở địa phương. Mạng xã hội như "chất xúc tác" đưa câu chuyện của chị Tâm lan rộng đến những số phận đồng cảnh ngộ, kết nối với rất nhiều nhà hảo tâm để tiếp sức cho việc làm thiện nguyện. Bị mất một chân sau một vụ tai nạn, từ người lành lặn, chị Tâm chấp nhận sống chung với chiếc chân giả. Bước ngoặt cuộc đời đã giúp chị thay đổi thái độ sống. Chị tin rằng khuyết tật chỉ bất tiện chứ không bất hạnh, gần như ngày nào chị cũng tập thể dục để luyện cho sức khỏe dẻo dai, dành tâm huyết cho nghề dạy học và không ngừng trau dồi kỹ năng, học ngoại ngữ để trở nên "phiên bản tốt hơn". Nhờ theo dõi Facebook của chị Tâm, nhiều bạn đồng cảnh ngộ đã học hỏi được kinh nghiệm, kỹ năng sống và nỗ lực thay đổi số phận. ". Thiện nguyện như chất "gây nghiện", chẳng những "nghiện" mà tôi còn khát khao bản thân có thể giúp đỡ được cho nhiều người hơn nữa", chị Tâm trải lòng. Với những việc làm tích cực và nỗ lực đóng góp cho cộng đồng, mới đây chị đã được trao giải thưởng Thanh niên sống đẹp của Trung ương Đoàn. Không thể phủ nhận mạng xã hội đem lại nhiều lợi ích, song người khuyết tật cũng gặp không ít trở ngại khi thể hiện cái tôi cá nhân lên môi trường mạng. Trong đó có việc tiếp nhận thông tin trái chiều, đôi lúc là những lời bình luận ác ý về dạng tật khiến người khuyết tật cảm thấy bị tổn thương, thậm chí gặp rủi ro khi gặp gỡ những người mới trên mạng. ". Tôi nghĩ rằng khi đã lựa chọn thể hiện cuộc sống của mình - là một nhóm thiểu số lên mạng thì người khuyết tật phải trang bị một "phiên bản vững vàng" để đối mặt với những trở ngại nói trên", chị Lê Hương Giang nói. Chị cho rằng điều cần thiết nhất là trang bị kỹ năng, kiến thức để người khuyết tật không bị rơi vào "bẫy", cân nhắc điều gì có thể chia sẻ, điều gì không nên chia sẻ lên môi trường mạng, kết nối với người phù hợp để tạo môi trường an toàn cho bản thân. " " Vũ Ngọc Anh - người ảnh hưởng trên mạng xã hội - cho biết: ". Tôi bắt đầu với Internet từ rất sớm, lúc đó chỉ là lên mạng, lên diễn đàn để trò chuyện với bạn bè. Cũng từ đây, tôi gặp được rất nhiều người bạn, chia sẻ cho tôi nhiều kiến thức và ngược lại. Khi Facebook và mạng xã hội rộng mở, tôi xây dựng thương hiệu cá nhân trên môi trường mạng: Là một người gãy xương hơn 200 lần! Từ ngày có Internet, mạng xã hội, người khuyết tật như tôi có cơ hội học tập nhiều hơn, có cơ hội kiếm tiền, chỉ cần một đường truyền kết nối là đủ. Nhưng mạng xã hội cũng có hai mặt, người khuyết tật cần biết chọn lọc thông tin để tránh rơi vào "kho tàng thượng vàng hạ cám". Môi trường mạng cũng thay đổi từng ngày nên mỗi người cũng cần phải nắm bắt và bắt kịp xu hướng để có thể "trụ lại". 15 tuổi mới bắt đầu học lớp 4, bị gọi là người ngoài hành tinh, ít ai nghĩ giờ đây cô gái khuyết tật tay chân bẩm sinh Nguyễn Thị Huyền vừa là cô giáo vừa là người truyền cảm hứng trên mạng xã hội .
Chị Nguyễn Thị Vân vượt lên số phận - Ảnh: H. T. Trong số họ, nhiều người đã trở thành diễn giả nổi tiếng truyền cảm hứng cho những số phận đồng cảnh ngộ. Hơn năm năm trước, hình ảnh người phụ nữ với nụ cười rạng rỡ trên chiếc xe lăn chia sẻ bao điều tích cực trong buổi ra mắt Trung tâm Hạt mầm ước mơ cho thôi thúc trí tò mò trong tôi. Lang thang trên, tôi tìm thấy chị! Câu chuyện về chị Nguyễn Thị Vân (chủ tịch hội đồng sáng lập) - người phụ nữ truyền cảm hứng đã khiến báo chí đăng không ít giấy mực. Gần 17 năm qua, chị và đội ngũ Nghị lực sống đã thay đổi biết bao số phận người khuyết tật, giúp họ tiếp cận, tìm kiếm cơ hội việc làm. Riêng với bản thân mình, chị Vân cũng dí dỏm nói rằng chính nhờ mạng xã hội đã "xe duyên" cho chị gặp gỡ người đàn ông cách nửa vòng Trái đất. ". Tôi thường dùng Facebook, . YouTube, . TikTok, nhờ đó gặp gỡ thêm rất nhiều bạn bè, tiếp cận nhiều kiến thức mới mẻ. Từ mạng xã hội, tôi còn tìm kiếm khách hàng ở tận nước Mỹ, châu Âu mà không tốn một đồng xu nào. Tôi nhận thấy giúp chúng tôi xóa bỏ rào cản về khoảng cách, vấn đề sức khỏe và thậm chí là tài chính. Mạng xã hội cũng giúp người khuyết tật dễ dàng quảng bá hình ảnh, kỹ năng của mình đến với cộng đồng", chị Vân chia sẻ. Cũng nhờ mạng xã hội "xe duyên", anh Tô Đình Khánh (TP. HCM) đã gặp gỡ được một nửa hạnh phúc. Những ngày qua, mối tình đẹp của anh và chị Trần Thị Thương khiến cộng đồng mạng "dậy sóng" với cơn mưa lời chúc hạnh phúc sau đám cưới ngọt ngào. Nhưng trước đó, chính thái độ sống của chàng trai không chân Tô Đình Khánh (phải cưa cả hai chân vì bệnh hiểm nghèo) đã truyền cho rất nhiều người. Gương mặt điển trai, giọng nói truyền cảm, những video Khánh chia sẻ trên . TikTok về cuộc sống thường nhật như sinh hoạt, làm việc trên chiếc xe lăn đã nhận về hàng chục ngàn lượt xem. Anh chia sẻ bản thân may mắn được tiếp cận mạng xã hội từ trước khi biến cố xảy đến. Với Facebook, . YouTube, sau này là . TikTok, anh tập tành kinh doanh cho đến khi tận dụng mạng xã hội để buôn bán, làm video truyền cảm hứng trên mạng, nhờ đó tạo thu nhập cho bản thân, giúp anh tự chủ kinh tế. ". Sau khi biến cố cuộc đời xảy ra, tôi nghĩ vẫn có thể kiếm tiền trên mạng thì cứ làm, tiếp tục phát triển, tận dụng mạng xã hội để chia sẻ điều tích cực trong cuộc sống, về những gì mình trải nghiệm. Tôi tin công nghệ, mặt tích cực của mạng xã hội chính là cánh cửa để người khuyết tật tạo nền tảng phát triển bản thân, kiếm thu nhập, vươn lên trong cuộc sống", anh Khánh bộc bạch. Nhà tâm lý - MC khiếm thị của Đài truyền hình Việt Nam Lê Hương Giang (trái) trên sân khấu - Ảnh: H. T. Trước sự phát triển của công nghệ, người khuyết tật càng có nhiều điều kiện, cơ hội để bước ra ngoài thế giới, thu hẹp khoảng cách giữa người khuyết tật và không khuyết tật. Nhà tâm lý - MC khiếm thị đầu tiên của Đài truyền hình Việt Nam Lê Hương Giang cho rằng chính công nghệ đã giúp thay đổi phần lớn trong việc tiếp nhận kiến thức của người khuyết tật. Chị Giang lấy ví dụ trước kia bản thân chị và cộng đồng người khiếm thị không thể đọc được nhiều sách giấy, nhưng nay họ có thể tiếp cận sách bản mềm, tiếp cận thông tin trên Internet, trên mạng xã hội. Không còn ngại ngần với khiếm khuyết của mình, trên môi trường mạng, người khuyết tật có thể thoải mái bộc lộ bản thân, "phô" sở thích, tài năng để tìm kiếm cơ hội việc làm, mối quan hệ tốt hơn trên mạng xã hội. ". Khi theo dõi mạng xã hội, đối tác, nhà tuyển dụng dễ dàng biết được thông tin về một bạn khuyết tật tài năng, bạn có thể biết hát, biết nhảy hay biết sử dụng công nghệ và khi đó tài năng của bạn sẽ được sử dụng. Tôi cũng biết nhiều người khuyết tật nhờ mạng xã hội đã tìm thấy được người bạn đời, tìm kiếm được cơ hội học tập, việc làm", chị Giang chia sẻ. Không chỉ nỗ lực trở thành "phiên bản tốt hơn", mỗi ngày người khuyết tật còn cố gắng truyền đi năng lượng tích cực cho người đồng cảnh ngộ, nỗ lực xóa nhòa khoảng cách giữa người khuyết tật và xã hội, giúp họ bước ra ngoài tìm kiếm cơ hội rộng mở phát triển bản thân. Trên trang cá nhân, hôm nay người ta thấy "cô giáo một chân" Nguyễn Thị Minh Tâm (ở Đồng Tháp) đến tận nhà trao học bổng cho học sinh có hoàn cảnh khó khăn, hôm sau chị viết bài kêu gọi giúp đỡ người nghèo ở địa phương. Mạng xã hội như "chất xúc tác" đưa câu chuyện của chị Tâm lan rộng đến những số phận đồng cảnh ngộ, kết nối với rất nhiều nhà hảo tâm để tiếp sức cho việc làm thiện nguyện. Bị mất một chân sau một vụ tai nạn, từ người lành lặn, chị Tâm chấp nhận sống chung với chiếc chân giả. Bước ngoặt cuộc đời đã giúp chị thay đổi thái độ sống. Chị tin rằng khuyết tật chỉ bất tiện chứ không bất hạnh, gần như ngày nào chị cũng tập thể dục để luyện cho sức khỏe dẻo dai, dành tâm huyết cho nghề dạy học và không ngừng trau dồi kỹ năng, học ngoại ngữ để trở nên "phiên bản tốt hơn". Nhờ theo dõi Facebook của chị Tâm, nhiều bạn đồng cảnh ngộ đã học hỏi được kinh nghiệm, kỹ năng sống và nỗ lực thay đổi số phận. ". Thiện nguyện như chất "gây nghiện", chẳng những "nghiện" mà tôi còn khát khao bản thân có thể giúp đỡ được cho nhiều người hơn nữa", chị Tâm trải lòng. Với những việc làm tích cực và nỗ lực đóng góp cho cộng đồng, mới đây chị đã được trao giải thưởng Thanh niên sống đẹp của Trung ương Đoàn. Không thể phủ nhận mạng xã hội đem lại nhiều lợi ích, song người khuyết tật cũng gặp không ít trở ngại khi thể hiện cái tôi cá nhân lên môi trường mạng. Trong đó có việc tiếp nhận thông tin trái chiều, đôi lúc là những lời bình luận ác ý về dạng tật khiến người khuyết tật cảm thấy bị tổn thương, thậm chí gặp rủi ro khi gặp gỡ những người mới trên mạng. ". Tôi nghĩ rằng khi đã lựa chọn thể hiện cuộc sống của mình - là một nhóm thiểu số lên mạng thì người khuyết tật phải trang bị một "phiên bản vững vàng" để đối mặt với những trở ngại nói trên", chị Lê Hương Giang nói. Chị cho rằng điều cần thiết nhất là trang bị kỹ năng, kiến thức để người khuyết tật không bị rơi vào "bẫy", cân nhắc điều gì có thể chia sẻ, điều gì không nên chia sẻ lên môi trường mạng, kết nối với người phù hợp để tạo môi trường an toàn cho bản thân. " " Vũ Ngọc Anh - người ảnh hưởng trên mạng xã hội - cho biết: ". Tôi bắt đầu với Internet từ rất sớm, lúc đó chỉ là lên mạng, lên diễn đàn để trò chuyện với bạn bè. Cũng từ đây, tôi gặp được rất nhiều người bạn, chia sẻ cho tôi nhiều kiến thức và ngược lại. Khi Facebook và mạng xã hội rộng mở, tôi xây dựng thương hiệu cá nhân trên môi trường mạng: Là một người gãy xương hơn 200 lần! Từ ngày có Internet, mạng xã hội, người khuyết tật như tôi có cơ hội học tập nhiều hơn, có cơ hội kiếm tiền, chỉ cần một đường truyền kết nối là đủ. Nhưng mạng xã hội cũng có hai mặt, người khuyết tật cần biết chọn lọc thông tin để tránh rơi vào "kho tàng thượng vàng hạ cám". Môi trường mạng cũng thay đổi từng ngày nên mỗi người cũng cần phải nắm bắt và bắt kịp xu hướng để có thể "trụ lại". 15 tuổi mới bắt đầu học lớp 4, bị gọi là người ngoài hành tinh, ít ai nghĩ giờ đây cô gái khuyết tật tay chân bẩm sinh Nguyễn Thị Huyền vừa là cô giáo vừa là người truyền cảm hứng trên mạng xã hội .
summary
Quyết định có hiệu lực kể từ ngày ký. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các cơ quan: Sở Xây dựng, Sở Kế hoạch và Đầu tư, Sở Tài nguyên và Môi trường, Sở Giao thông vận tải, Sở Công Thương; Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố Yên Bái; Chủ tịch Ủy ban nhân dân huyện Trấn Yên; Chủ tịch Ủy ban nhân dân huyện Văn Yên và Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này
The decision takes effect from the date of signing. Chief of Office of the Provincial People's Committee; Heads of agencies: Department of Construction, Department of Planning and Investment, Department of Natural Resources and Environment, Department of Transport, Department of Industry and Trade; Chairman of Yen Bai City People's Committee; Chairman of Tran Yen District People's Committee; Chairman of the People's Committee of Van Yen district and Heads of relevant agencies and units are responsible for implementing this Decision
section_api
- Nội dung ghi chép trong Sổ đăng ký di vật, cổ vật, bảo vật quốc gia là nội dung của Phiếu đăng ký di vật, cổ vật, bảo vật quốc gia. Riêng nội dung mục Miêu tả hiện vật có thể ghi tóm tắt, rút gọn lại. Mục Ghi chú của Sổ đăng ký di vật, cổ vật, bảo vật quốc gia ghi những vấn đề mà Tổ đăng ký thấy cần lưu ý để theo dõi, quản lý hiện vật.
- The content recorded in the Register of Relics, Antiquities and National Treasures is the content of the Registration Form of Relics, Antiquities and National Treasures. As for the content of the Artifact Description section, it can be summarized and shortened. The Notes section of the Register of Relics, Antiquities, and National Treasures records issues that the Registration Team finds important to pay attention to in order to monitor and manage artifacts.
section_api
“e) Đối với ấp, khóm: Khoán kinh phí hoạt động 3.000.000 đồng/ấp, khóm/tháng. Mức phụ cấp hàng tháng đối với người hoạt động không chuyên trách ở ấp, khóm thực hiện theo Điều 4, Nghị quyết số 23/2023/NQ-HĐND ngày 10 tháng 10 năm 2023 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định chức danh và một số chế độ, chính sách đối với người hoạt động không chuyên trách ở xã, phường, thị trấn và ở ấp, khóm trên địa bàn tỉnh Cà Mau.”
“e) For hamlets and hamlets: Contracted operating budget of 3,000,000 VND/hamlet, hamlet/month. Monthly allowances for people working part-time in hamlets and groups comply with Article 4, Resolution Không. 23/2023/NQ-HDND dated October 10, 2023 of the Provincial People's Council regulating titles and Some regimes and policies for part-time workers in communes, wards, towns and hamlets and clusters in Ca Mau province."
section_api
Sau khi có ý kiến thẩm định của Sở Nội vụ cơ quan đề xuất giải thể tổ chức phối hợp liên ngành hoàn thiện hồ sơ văn bản trình UBND tỉnh hoặc Chủ tịch UBND tỉnh theo thẩm quyền quyết định việc giải thể tổ chức phối hợp liên ngành
After receiving appraisal opinions from the Department of Home Affairs, the agency proposing to dissolve the inter-sectoral coordination organization completes the documents and submits it to the Provincial People's Committee or Chairman of the Provincial People's Committee according to its authority to decide on the dissolution of the inter-sectoral coordination organization. branch
section_api
Việc trở lại sau 7 năm của chương trình tìm kiếm thần tượng âm nhạc Việt - thế hệ mới, được sản xuất bám sát với format American Idol 2023 của Mỹ, phát trên VTV3 và kênh . YouTube, "cho thấy các nhà sản xuất đã có những quy trình khác để thích nghi với thời đại số, song song với việc phát sóng trên truyền hình truyền thống. Và quan trọng hơn, những chương trình thi hát có chất lượng, được sản xuất tử tế vẫn được khán giả mong chờ", nhạc sĩ Huy Tuấn - giám khảo gắn bó với cuộc thi này - nhìn nhận. Thí sinh Phạm Xuân Định C. T. S Theo nhạc sĩ Huy Tuấn, 7 năm tạm ngưng của Vietnam Idol cũng là khoảng thời gian cần thiết cho thế hệ ca sĩ mới với những tư duy và thái độ làm nghề mới xuất hiện. Sau 3 tập phát sóng của chương trình, có thể thấy năm nay có nhiều thí sinh có gương mặt sáng, đa tài, tự nhiên và tươi tắn - những yếu tố cần thiết cho một thị trường âm nhạc phát triển. Trong đó, có những ứng viên tiềm năng như: Phạm Xuân Định (trong tập 3, vừa phát sóng tối 22. 7 trên VTV3) hát ca khúc tự sáng tác và chinh phục toàn bộ ban giám khảo (nhạc sĩ Huy Tuấn - ca sĩ Mỹ Tâm - đạo diễn Nguyễn Quang Dũng) và được đánh giá cao về khả năng sáng tác, trình diễn lẫn biểu cảm khi thể hiện; Hà Minh (tập 2 ), giọng ca 19 tuổi, được nhìn nhận có nền tảng kỹ thuật thanh nhạc tốt (đang là sinh viên Trường cao đẳng Nghệ thuật Hà Nội và là giảng viên một trung tâm nghệ thuật tại Hà Nội) và sự tinh tế trong xử lý bài hát; Thanh Giang (G-ELLA, tập 2) gây ấn tượng với phong thái trình diễn tự tin và rất nghệ sĩ, toát ra năng lượng cuốn hút người nghe; Hà An Huy - quán quân cuộc thi sáng tác (. Bài hát hay nhất - Big song big deal 2022 ), một giọng hát giàu cảm xúc và bay bổng khi thể hiện chính sáng tác của mình; hay Nguyễn Hoàng Phương Linh (. PiaLinh, tập 1 ), từng góp giọng trong bài hit Nấu ăn cho em của Đen Vâu, có màu giọng và cách xử lý bài hát rất riêng, là thí sinh nữ đầu tiên nhận được những nhận xét đầy kỳ vọng từ ban giám khảo… Thí sinh Nguyễn Hoàng Phương Linh (. PiaLinh) Theo dõi vài tập vừa qua, nhạc sĩ Nguyễn Hồng Thuận thấy khá thú vị khi Vietnam Idol mời nhóm DTAP làm giám đốc âm nhạc: ". Đó là một quyết định rất táo bạo để "thay máu" cho chương trình. DTAP là nhóm sản xuất đứng sau rất nhiều ca khúc thành công của những ca sĩ trẻ trên thị trường hiện nay (nổi bật nhất là các album của Hoàng Thùy Linh - PV) và quan trọng là các bạn đều là những nhà sản xuất trẻ, âm nhạc hiện đại và rất màu sắc". Không chỉ vậy, xem chương trình, nhạc sĩ Nguyễn Hồng Thuận nhận thấy khâu tuyển chọn thí sinh năm nay cũng thay đổi: ". Những thí sinh được vào vòng trong đa phần có tư duy âm nhạc và cách hát mới mẻ. Nếu trước đây chỉ đơn giản là những bạn hát tốt và có chuyên môn tốt thì ở mùa này có thể thấy nhà tổ chức đã hướng vào tính toàn diện của thí sinh nhiều hơn - không chỉ hát tốt mà còn phải mới mẻ và có màu sắc, biết tương tác… thì mới có cơ hội đi tiếp. Đây cũng là xu thế chung của nhiều những chương trình giải trí đang được sản xuất ở VN cũng như thế giới". Thí sinh Hà An Huy Nhạc sĩ Nguyễn Hồng Thuận cho biết lợi thế của các thí sinh trẻ ngày nay là các bạn luôn có công nghệ và internet trong tay, chỉ cần chịu học hỏi và rèn luyện thì luôn có các lớp học thậm chí miễn phí - online. Tuy nhiên, trong thời đại mà ai cũng có kênh phát hành riêng, có khả năng trở thành nhà sáng tạo nội dung rồi làm nghệ thuật, biểu diễn như hiện nay, anh cho rằng đây cũng là khó khăn, thách thức cho các bạn, vì bản thân các bạn khi tham gia cuộc thi cũng phải cạnh tranh rất khắc nghiệt, nếu như không muốn mình bị mờ nhạt trên sân khấu. Quả thật, trong số các thí sinh dự thi, không ít người đã được biết đến nhiều trước đó. Dù vậy, như nhạc sĩ Huy Tuấn nói "họ có thể được vài nghìn người biết qua không gian mạng hay qua sản phẩm nào đó nhưng khán giả của Vietnam Idol là hàng triệu người. Và khi họ đã đến với cuộc thi, có nghĩa rằng, những gì họ đang có ngoài kia là không đủ, chưa là gì hết nên mới đến đây để tìm kiếm cơ hội thành công". Thí sinh Hà Minh Thừa nhận vai trò của mạng xã hội trong việc "quảng bá" thí sinh dễ dàng hơn so với cuộc thi từ 7 - 10 năm trước, nhưng giám khảo Huy Tuấn cũng "cảnh báo" rằng việc tham gia show thực tế trong thời "bão công nghệ", "bão mạng xã hội" giống như cầm con dao 2 lưỡi. Bởi, sau mỗi phần thi, các thí sinh sẽ được biết tới nhiều, nhanh hơn qua các nền tảng mạng xã hội, và đổi lại thì đây là một sự gây mất tập trung rất lớn khi họ đứng trước một loạt các giám khảo ảo khác, phán xét các bạn một cách thô bạo hơn, cảm tính hơn. Điều này dễ gây cho các thí sinh bất ổn về mặt tâm lý, vì họ còn quá trẻ để đối mặt với những sức ép vô hình như vậy. Tuy nhiên, như ý một số nhà sản xuất, việc đối mặt với cả giám khảo thực và ảo cũng là thử thách mà các "idol thế hệ mới" phải "trải nghiệm", để rèn luyện bản lĩnh bước vào thế giới "phẳng" hơn khi là
The return after 7 years of the program to search for Vietnamese music idols - the new generation, is produced closely following the US American Idol 2023 format, broadcast on VTV3 and channel . YouTube, "shows that producers have other processes to adapt to the digital age, in parallel with broadcasting on traditional television. And more importantly, quality singing competition shows are Decent production is still expected by the audience," musician Huy Tuan - a judge attached to this contest - acknowledged. Contestant Pham Xuan Dinh C. T. S According to musician Huy Tuan, Vietnam Idol's 7-year hiatus is also a necessary time for a new generation of singers with new thoughts and attitudes to appear. After 3 broadcast episodes of the show, it can be seen that this year there are many contestants with bright, multi-talented, natural and fresh faces - essential elements for a developing music market. Among them, there are potential candidates such as: Pham Xuan Dinh (in episode 3, just broadcast on the evening of July 22 on VTV3) sang a self-composed song and conquered the entire jury (musician Huy Tuan - singer artist My Tam - director Nguyen Quang Dung) and is highly appreciated for his ability to compose, perform and express himself; Ha Minh (episode 2), a 19-year-old vocalist, is considered to have a good vocal technical background (currently a student at Hanoi College of Arts and a lecturer at an art center in Hanoi) and a talent. sophistication in song processing; Thanh Giang (G-ELLA, episode 2) impressed with her confident and artistic performance style, exuding energy that captivated listeners; Ha An Huy - winner of the songwriting contest (Best song - Big song big deal 2022), an emotional and uplifting voice when expressing his own compositions; or Nguyen Hoang Phuong Linh (. PiaLinh, episode 1), who once contributed to Den Vau's hit song Cooking for You, has a very unique voice color and way of handling songs, and is the first female contestant to receive comments. full of expectations from the judges... Contestant Nguyen Hoang Phuong Linh (. PiaLinh) Following the past few episodes, musician Nguyen Hong Thuan found it quite interesting when Vietnam Idol invited the DTAP group to be the music director: ". That is a very bold decision to "change blood" for the program. DTAP is the production group behind many successful songs by young singers on the market today (most notably the albums of Hoang Thuy Linh - PV) and importantly, you are all young producers, your music is modern and very colorful." Not only that, watching the show, musician Nguyen Hong Thuan noticed that this year's contestant selection process also changed: "The contestants who make it to the next round mostly have new musical thinking and singing styles. If before, These are simply people who sing well and have good expertise. In this season, it can be seen that the organizers have focused more on the comprehensiveness of the contestants - not only singing well but also being new and colorful. If you know how to interact... then you will have a chance to continue. This is also the general trend of many entertainment programs being produced in Vietnam as well as the world." Contestant Ha An Huy and musician Nguyen Hong Thuan said the advantage of today's young contestants is that they always have technology and the internet at hand. As long as they are willing to learn and practice, there are always classes, even free. fee - online. However, in an era where everyone has their own publishing channel and the ability to become a content creator and then do art and performance like today, I think this is also a difficulty and challenge for you. , because when you participate in the competition, you also have to compete very harshly, if you don't want to be blurred on stage. Indeed, among the contestants, many were already well known before. However, as musician Huy Tuan said, "they may be known to a few thousand people through cyberspace or through certain products, but Vietnam Idol's audience is millions of people. And when they come to the competition, it means that what they have out there is not enough, it's nothing at all, so they come here to look for opportunities to succeed." Contestant Ha Minh admitted that the role of social networks in "promoting" contestants is easier than in the competition 7-10 years ago, but judge Huy Tuan also "warned" that participating in reality shows Economy in the era of "technology storm" and "social network storm" is like holding a double-edged sword. Because, after each competition, contestants will become known more and faster through social networking platforms, and in turn, this is a huge distraction when they stand in front of a series of virtual judges. others, judge you in a harsher, more emotional way. This can easily cause contestants psychological instability, because they are too young to face such invisible pressures. However, as some producers want, facing both real and virtual judges is also a challenge that the "new generation idols" must "experience", to practice their bravery to enter the "flat" world. " than when is
summary
Sau 2 thất bại ở bán kết World Cup 2015 và World Cup 2019, đội tuyển nữ Anh đã làm nên lịch sử khi lọt vào trận đấu cuối cùng của World Cup 2023. Không ai khác, HLV Sarina Wiegman chính là nhân vật quan trọng nhất trong sự thành công này. Kể từ khi trở thành HLV của đội tuyển nữ Anh, chiến lược gia 53 tuổi có thành tích ấn tượng. Bà đã giúp đội nữ “. Tam sư” giành chức vô địch EURO nữ 2022 ngay trên sân nhà và giờ đây, họ có cơ hội lần đầu vô địch World Cup. HLV Sarina Wiegman đã làm được quá nhiều điều kể từ khi dẫn dắt đội tuyển nữ Anh REUTERS Trong buổi họp báo ngày 19. 8, HLV Sarina Wiegman tỏ ra rất thoải mái. Bà kêu gọi các cầu thủ hãy thi đấu hết mình, vì đây là cơ hội có khi chỉ đến 1 lần trong đời. HLV Sarina Wiegman tuyên bố: “. Chúng tôi đã cảm nhận được sự hỗ trợ, ủng hộ của những người dân Vương quốc Anh. Đó là điều mà bạn mơ ước khi trở thành một cầu thủ chuyên nghiệp. Các cầu thủ chỉ hy vọng rằng đội sẽ chơi trận đấu hay nhất của mình vào ngày 20. 8. Cơ hội chỉ có 1 lần trong đời, chúng tôi phải chiến đấu”. Nhận định chung kết World Cup nữ 2023: Lịch sử cho nhà tân vương Đáng chú ý, đội tuyển nữ Anh sẽ có sự phục vụ của Lauren James trong trận chung kết. Trước đó, cầu thủ đang khoác áo đội nữ Chelsea đã bị treo giò 2 trận sau hành động giẫm vào lưng cầu thủ đội tuyển nữ Nigeria ở vòng 16 đội. Lauren James đã có 3 bàn và 3 kiến tạo sau 4 trận. Chính vì thế, cầu thủ 21 tuổi được kỳ vọng sẽ tỏa sáng ở trận chung kết với đội tuyển nữ Tây Ban Nha. Khi được hỏi về Lauren James, HLV Sarina Wiegman phát biểu: “. Tôi đã nói chuyện với Lauren James sau khi cô ấy nhận thẻ đỏ. Đó chỉ là một khoảnh khắc sai lầm. Tất nhiên, cô ấy hối hận và ngay lập tức đã xin lỗi. Lauren James bị trừng phạt vì hành vi đó, nó không nên xuất hiện trong 1 trận bóng đá. Đôi khi, bạn không có nhiều kinh nghiệm ở cấp độ này và có một khoảnh khắc đánh mất cảm xúc. Đó là một sai lầm, một bài học lớn cho Lauren James”. Lauren James (trái) đã trở lại và là niềm hy vọng lớn của đội tuyển nữ Anh trong trận chung kết REUTERS Trung vệ đội trưởng Millie Bright cũng tỏ ra quyết tâm. Cô chia sẻ: “. Chúng tôi có một kế hoạch cho trận đấu sắp tới. Tôi nghĩ mọi cầu thủ đều hiểu tầm quan trọng của trận đấu này. Đó là giấc mơ của các cầu thủ trong nhiều năm. Chúng tôi biết quốc gia của chúng tôi cuồng nhiệt như thế nào nếu đội giành chiến thắng. Giống như HLV Sarina Wiegman đã nói, đội tuyển nữ Anh cần thi đấu một trận để đời”. Về phần đội tuyển nữ Tây Ban Nha, HLV Jorge Vilda không ngần ngại tiết lộ ông và các học trò sẽ tiếp tục triển khai lối đá kiểm soát bóng. Salma Paralluelo - cầu thủ đã gặp vấn đề về thể lực sau trận bán kết với đội tuyển nữ Thụy Điển, hiện đã hoàn toàn khỏe mạnh. Đội Tây Ban Nha đang có lực lượng mạnh nhất và mục tiêu không có gì ngoài việc giành chiến thắng, trở thành đội tuyển nữ mạnh nhất thế giới. HLV Jorge Vilda tuyên bố: “. Chúng tôi muốn trở thành người giỏi nhất thế giới và Tây Ban Nha sẽ đạt được điều đó bằng cách giành chiến thắng trong trận chung kết. Chúng tôi đã trưởng thành hơn rất nhiều so với năm 2022. Ngày mai, không phải là ngày của những thay đổi, mà là ngày của đội tuyển nữ Tây Ban Nha. Chúng tôi sẽ kiểm soát bóng, gây sức ép, tấn công như mọi khi. Đội sẽ chơi với một tập thể đoàn kết. Đó chắc chắn sẽ là một trận chiến quan trọng”. Tất cả các tuyển thủ của đội nữ Tây Ban Nha đã sẵn sàng cho trận chung kết REUTERS HLV Jorge Vilda tuyên bố, đội Tây Ban Nha sẽ chơi tấn công, kiểm soát bóng trước đội tuyển nữ Anh REUTERS Ảnh hưởng lớn của Barcelona và Real Madrid trong 2 lần Tây Ban Nha vô địch World Cup Trận chung kết giữa đội tuyển nữ Anh và Tây Ban Nha sẽ diễn ra lúc 17 giờ ngày 20. 8. Kể từ năm 2011, 2 đội đã gặp nhau 11 lần. Đội tuyển nữ Anh đang chiếm ưu thế với 6 trận thắng, 2 trận hòa và chỉ 3 lần thất bại. Màn so tài gần đây nhất của 2 đội là tại tứ kết nữ 2022. Khi ấy, đội tuyển nữ Anh đã vượt qua Tây Ban Nha 2-1 sau 120 phút thi đấu .
After two defeats in the semi-finals of the 2015 World Cup and the 2019 World Cup, the England women's team made history by reaching the final match of the 2023 World Cup. None other than coach Sarina Wiegman is the most important figure. in this success. Since becoming coach of the England women's team, the 53-year-old strategist has had impressive achievements. She helped the women's team." The Three Lions" won the EURO 2022 women's championship right at home and now they have the opportunity to win the World Cup for the first time. Coach Sarina Wiegman has done so many things since leading the British women's team REUTERS In the press conference on August 19, coach Sarina Wiegman appeared very comfortable. She urged the players to play their best, because this is an opportunity that may only come once in a lifetime. Coach Sarina Wiegman declared: “. We have felt the support and backing of the people of the UK. That's what you dream about when you become a professional player. The players just hope that the team will play its best match on August 20. The opportunity comes only once in a lifetime, we have to fight." Comments on the 2023 Women's World Cup final: History for the new king Notably, the British women's team will have the services of Lauren James in the final. Previously, the player playing for the Chelsea women's team was suspended for 2 matches after stepping on the back of a Nigerian women's team player in the round of 16. Lauren James has 3 goals and 3 assists after 4 matches. Therefore, the 21-year-old player is expected to shine in the final against the Spanish women's team. When asked about Lauren James, coach Sarina Wiegman said: “. I spoke to Lauren James after she received her red card. It was just a wrong moment. Of course, she regretted it and immediately apologized. Lauren James was punished for that behavior, it should not have appeared in a football match. Sometimes, you don't have much experience at this level and there is a moment of emotional loss. It was a mistake, a big lesson for Lauren James." Lauren James (left) is back and is the great hope of the England women's team in the final REUTERS. Captain Millie Bright also showed determination. She shared: “. We have a plan for the upcoming match. I think every player understands the importance of this match. It has been the dream of football players for many years. We know how passionate our nation gets if the team wins. Like coach Sarina Wiegman said, the British women's team needs to play a match of a lifetime." As for the Spanish women's team, coach Jorge Vilda did not hesitate to reveal that he and his students will continue to deploy ball control football. Salma Paralluelo - the player who had physical problems after the semi-final match against the Swedish women's team, is now completely healthy. The Spanish team has the strongest force and the goal is nothing but winning, becoming the strongest women's team in the world. Coach Jorge Vilda declared: “. We want to be the best in the world and Spain will achieve that by winning the final. We are much more mature than in 2022. Tomorrow, is not the day of changes, but the day of the Spanish women's team. We will control the ball, press, attack as always. The team will play with a united team. It will definitely be an important battle." All players of the Spanish women's team are ready for the final REUTERS Coach Jorge Vilda announced that the Spanish team will play offensively and control the ball against the English women's team REUTERS Big influence of Barcelona and Real Madrid in the two times Spain won the World Cup. The final between the England and Spain women's teams will take place at 5:00 p.m. on August 20. Since 2011, the two teams have met each other 11 times. The British women's team is dominating with 6 wins, 2 draws and only 3 defeats. The most recent competition between the two teams was in the 2022 women's quarterfinals. At that time, the England women's team defeated Spain 2-1 after 120 minutes of play.
summary
Những nội dung không quy định tại Nghị quyết này thực hiện theo quy định tại Thông tư số 03 2023 TT BTC ngày 10 tháng 01 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định lập dự toán quản lý sử dụng và quyết toán kinh phí ngân sách nhà nước thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ và Thông tư số 02 2023 TT BKHCN ngày 08 tháng 5 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn một số nội dung chuyên môn phục vụ công tác xây dựng dự toán thực hiện nhiệm vụ khoa học và công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước và theo các quy định hiện hành
Contents not specified in this Resolution comply with the provisions of Circular Không. 03 2023 TT BTC dated January 10, 2023 of the Minister of Finance regulating the preparation of estimates for management, use and finalization of budget funds. State policy on implementing science and technology tasks and Circular Không. 02 2023 Circular BKHCN dated May 8, 2023 of the Minister of Science and Technology guiding a number of professional contents serving project construction work. The audit performs scientific and technological tasks using the state budget and according to current regulations
section_api
Đàn sếu đầu đỏ quý hiếm về vùng đồng cỏ bàng ở Kiên Giang sáng 18/4, được cán bộ khu bảo tồn chụp lại qua ống nhòm. Ngày 18/4, ông Nguyễn Phong Vân, Giám đốc Khu bảo tồn loài - sinh cảnh Phú Mỹ (huyện Giang Thành, tỉnh Kiên Giang) cho biết, hai ngày qua, có rất đông sếu đầu đỏ bay về khu bảo tồn. " Sáng nay chúng tôi đếm được gần 40 con trưởng thành, nhiều con cao gần bằng con trâu ", ông Phong nói và cho biết, đây là đợt sếu về nhiều nhất từ đầu tháng tư đến nay, lần ít nhất khoảng 5 con. Theo ông Vân, năm nay sếu về từ Campuchia trễ hơn mọi năm khoảng hai tháng, vì cánh đồng nước rút chậm. Tuy nhiên, điều kiện tự nhiên tại đây đang rất thuận lợi, nguồn thức ăn dồi dào nên khả năng sếu về nhiều hơn trong vài ngày tới và có thể kéo dài đến giữa tháng năm, khi có mưa nhiều. Năm 2017, đợt sếu về đông nhất là 46 con. Sếu đầu đỏ còn có tên gọi là sếu cổ trụi hay sếu lớn Phương Đông (tên khoa học : Grus antigone ). Loài này nằm trong Sách đỏ Việt Nam và thế giới (. Sách đỏ IUCN ), nên được bảo vệ nghiêm ngặt. Loài chim này có màu xám bạc ánh thép ; khi trưởng thành thì đầu, cổ trụi lông và có một màu đỏ rất nổi bật, đồng thời vằn trên cánh và đuôi một màu xám. Mỏ và trước đỉnh đầu của sếu có màu xanh sừng, chân đỏ ; chim non có bộ lông màu sẫm hơn. Khu bảo tồn loài - sinh cảnh Phú Mỹ thành lập năm 2016, có diện tích vùng lõi khoảng 940 ha, vùng đệm hơn 1. 700 ha. Đây là khu bảo tồn có hệ sinh thái đồng cỏ bàng duy nhất còn lại ở miền Tây, là địa điểm di trú theo mùa của sếu đầu đỏ. Cửu Long
A flock of rare red-crowned cranes returned to the almond grasslands in Kien Giang on the morning of April 18, captured by conservation area staff through binoculars. On April 18, Mr. Nguyen Phong Van, Director of Phu My Species and Habitat Conservation Area (Giang Thanh district, Kien Giang province) said that in the past two days, there have been many red-crowned cranes flying to the reserve. "This morning we counted nearly 40 adults, many of them nearly as tall as buffaloes," Mr. Phong said, adding that this is the largest arrival of cranes since early April, with at least 5 cranes. According to Mr. Van, this year the cranes returned from Cambodia about two months later than usual, because the fields receded slowly. However, the natural conditions here are very favorable, with abundant food sources, so there is a possibility that more cranes will return in the next few days and may last until mid-May, when there is a lot of rain. In 2017, the largest arrival of cranes was 46 birds. The red-headed crane is also known as the bald-necked crane or the Oriental giant crane (scientific name: Grus antigone). This species is in the Vietnam and the World Red Book (IUCN Red Book), so it is strictly protected. This bird has a steel-silver gray color; When mature, the head and neck are hairless and have a very prominent red color, and gray stripes on the wings and tail. The crane's beak and front of the head are green and the legs are red; Young birds have darker plumage. Phu My Species and Habitat Conservation Area was established in 2016, with a core area of ​​about 940 hectares and a buffer zone of more than 1,700 hectares. This is the only remaining reserve with the grassland ecosystem in the West, and is a seasonal migration site for red-crowned cranes. Kowloon
summary
Việc giao tài liệu vật chứa bí mật nhà nước phải được quản lý bằng “Sổ chuyển giao bí mật nhà nước” theo Mẫu số 16 ban hành kèm theo Thông tư số 24 2020 TT BCA Bên giao có trách nhiệm ghi đầy đủ thông tin trên sổ Bên nhận có trách nhiệm ký nhận khi nhận được tài liệu vật chứa bí mật nhà nước
The delivery of documents containing state secrets must be managed by the "State secret transfer book" according to Form Không. 16 issued with Circular Không. 24 2020 TT BCA The transferor is responsible for fully recording the above information. The receiving party is responsible for signing when receiving documents containing state secrets
section_api