text stringlengths 1 69.2k | locale stringclasses 3
values | audio_tokens listlengths 138 1.6k |
|---|---|---|
Пасля чаго паведаміць пра гэта арганізатарам конкурсу. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,... |
Пра гэта вельмі важна памятаць. | be | [
2550,
2076,
1915,
2262,
3390,
3142,
4449,
7946,
4296,
4977,
5082,
5082,
3563,
2619,
3426,
5402,
2766,
1967,
4028,
6267,
4983,
4894,
736,
6563,
4721,
295,
2760,
2711,
6624,
4908,
1127,
7214,
1967,
4028,
6326,
1516,
1648,
3105,
470,
6376,
... |
Працаваў як мастак у кіно. | be | [
2550,
3178,
5422,
1330,
7538,
4438,
6719,
7665,
2596,
707,
298,
524,
2563,
6975,
6079,
403,
1222,
6552,
926,
6580,
6865,
2762,
440,
6858,
2281,
6393,
4310,
7266,
5991,
7546,
2991,
1015,
7497,
473,
5240,
4272,
4947,
6355,
2807,
3607,
187... |
Але я пражыў поўнае, насычанае жыццё. | be | [
2550,
2076,
1915,
1176,
1915,
261,
4908,
7214,
1967,
4583,
8115,
7240,
2153,
7239,
2153,
3646,
1967,
1967,
261,
4583,
7214,
2153,
261,
2153,
7239,
261,
261,
1967,
4583,
4583,
4583,
2153,
261,
261,
2153,
4371,
2153,
1967,
643,
2076,
2153... |
Тры гады я гніў у акопах. | be | [
2550,
2076,
1915,
1915,
6631,
7730,
3144,
4721,
7578,
343,
7578,
4792,
7219,
2345,
552,
1648,
7132,
3430,
6393,
7228,
5942,
926,
295,
6086,
5922,
2611,
736,
2690,
4310,
5082,
7048,
6431,
2653,
4477,
2769,
7309,
1125,
7214,
3953,
1836,
2... |
От этого в значительной степени будет зависеть легитимность всех этих усилий. | ru | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
2262,
794,
5593,
1636,
212,
2448,
7979,
7393,
1138,
3311,
3140,
3549,
4259,
2258,
4176,
1663,
... |
Гаворка ідзе пра будучыню нашых дзяцей. | be | [
2550,
3178,
6023,
2933,
869,
1207,
4439,
5951,
6549,
6973,
4173,
4964,
2673,
2483,
8115,
3032,
3986,
3919,
7550,
7597,
1740,
6384,
7943,
8060,
2917,
7510,
5655,
743,
6411,
614,
7407,
8028,
2208,
7689,
246,
638,
1026,
1551,
6962,
2558,
6... |
Але, як гэта заўсёды бывае, увесь цымус у дробязі. | be | [
2550,
3178,
3178,
2742,
4993,
3920,
1967,
1147,
1967,
4583,
2668,
1967,
5799,
1967,
4583,
2153,
4816,
3646,
1967,
4816,
4583,
7239,
5082,
5799,
7239,
1967,
643,
2153,
5479,
2153,
7239,
7534,
3646,
7145,
3613,
1548,
8114,
1967,
3943,
2153,... |
Нават школьная моладзь не замахваецца на яго. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,... |
Наколькі рэальная яго рэалізацыя? | be | [
2550,
2076,
1915,
8053,
7790,
5700,
300,
8164,
6213,
7093,
1841,
1316,
3313,
1944,
6393,
1836,
7522,
5935,
7538,
1686,
4154,
6593,
4154,
1448,
4776,
195,
7331,
5982,
5288,
6197,
2452,
3932,
561,
1324,
7115,
3611,
3182,
5553,
7449,
3038,
... |
Там ёсць пытанні да вытворцы пліткі. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1915,
1915,
5459,
3039,
817,
334,
334,
3279,
4803,
7332,
6399,
5497,
7650,
3426,
2153,
2076,
4668,
... |
Было страшна, але не вельмі. | be | [
2550,
2076,
1915,
2444,
2760,
7239,
2076,
2153,
2076,
7239,
7239,
5799,
2153,
2076,
2076,
7239,
7239,
7239,
3006,
6362,
2076,
6564,
4287,
6431,
2153,
1442,
8115,
2076,
2076,
2153,
2153,
2153,
4184,
2153,
7239,
2076,
3200,
2076,
2827,
2175... |
Виїхали з лісу. | uk | [
2550,
5459,
4123,
1047,
7538,
3757,
5307,
4104,
928,
2947,
7547,
499,
8164,
930,
2923,
5700,
3631,
4078,
3180,
406,
3313,
6476,
158,
62,
3460,
3087,
1663,
5136,
7779,
5565,
5136,
2667,
6369,
5700,
733,
5605,
6464,
3623,
2592,
538,
2259,... |
Навуковыя даследаванні і распрацоўкі ў галіне тэхнічнай акустыкі. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1915,
3178,
2076,
692,
1915,
1915,
692,
3178,
1915,
692,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
6023,
7239,
3178,
1084,
2153,
3178,
692,
692,
692,
3178,
5459,
3178,
2444,
643,
4676,
261,
6458,
7534,
261,
7239,
... |
Аднак у караля ўжо не было магчымасці ўплываць на сітуацыю. | be | [
2550,
3178,
3178,
871,
5967,
1757,
1663,
4792,
1055,
2928,
1152,
5799,
4770,
2624,
1967,
1777,
4908,
159,
6251,
7534,
7073,
6394,
7214,
1127,
7054,
770,
5643,
3909,
2649,
6898,
2928,
1264,
6400,
2668,
4801,
2668,
604,
2957,
7229,
3616,
... |
Бляшаны дах па цэнтры завершаны двух'ярусным васьмігранным барабанам з цыбулепадобным купалам. | be | [
2550,
3178,
2471,
1211,
3313,
1068,
2017,
2256,
3998,
3962,
4930,
5714,
1877,
2785,
4701,
2901,
3456,
6593,
3675,
1836,
406,
2994,
7417,
4483,
2928,
4386,
1190,
7521,
1853,
7132,
7759,
1125,
4721,
7468,
930,
1648,
5771,
2221,
5372,
7468,
... |
Малады чалавек паручыўся за дастаўку грошай. | be | [
2550,
2076,
692,
2076,
8019,
4581,
5891,
3959,
4941,
7677,
3499,
963,
4555,
6697,
4893,
5963,
5812,
3472,
8149,
3959,
8149,
4400,
4518,
2163,
6939,
1020,
3485,
4955,
2153,
692,
1915,
1915,
1915,
1176,
1915,
692,
2076,
7321,
5657,
4285,
... |
Гэта былі першыя нямецкія салдаты, што асталіся тут сталым парадкам. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,... |
Яму сказалі, што яго трэба праверыць па базе. | be | [
2550,
2076,
4668,
2076,
4496,
6233,
1330,
5998,
7870,
7965,
6464,
7234,
3903,
403,
552,
499,
7234,
5748,
4538,
4305,
2312,
1219,
5574,
4147,
2481,
6277,
1146,
1275,
973,
534,
4231,
2473,
6833,
3885,
2378,
693,
2951,
5693,
7096,
6317,
29... |
Наконец, мы знаем, что путь к демократии — это не прямая линия. | ru | [
2550,
3200,
4668,
7239,
4583,
4581,
4581,
5434,
5279,
1264,
7534,
5479,
1264,
643,
2695,
1264,
3943,
1203,
5633,
5240,
707,
6086,
6671,
2238,
5633,
6549,
4941,
5100,
7700,
3504,
4501,
5240,
2860,
1127,
7534,
7534,
1264,
2153,
3200,
1915,
... |
Сонным хадзіў і не знаходзіў, на кім нуду сваю спагнаць. | be | [
2550,
2076,
4668,
3200,
3178,
3582,
6452,
4489,
3011,
1648,
1550,
656,
3692,
5415,
4996,
3540,
3957,
6623,
4894,
7449,
7875,
4141,
4178,
5832,
1847,
7380,
329,
9,
7215,
4808,
7945,
5935,
1373,
7230,
1512,
5781,
5294,
7300,
249,
5657,
51... |
Перастаў ён з таго часу з людзьмі гаварыць. | be | [
2550,
3200,
692,
2551,
5063,
3964,
3925,
4801,
3646,
1084,
7239,
3646,
7239,
7239,
2076,
1084,
4184,
2153,
7239,
7239,
3646,
7239,
261,
1654,
2076,
7239,
7239,
4801,
1084,
4184,
4879,
1584,
7239,
7239,
2153,
7239,
7239,
2076,
7239,
2076,
... |
Але, тым не менш, кошты на яе павысілі. | be | [
2550,
600,
3050,
3938,
6914,
5711,
4894,
1373,
3178,
692,
692,
1915,
1915,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
... |
Праўда, гэта версія пра змову правых гучыць вельмі супярэчліва. | be | [
2550,
3178,
5593,
8124,
2019,
5846,
1855,
5955,
4960,
7464,
7601,
705,
1658,
4988,
4329,
6317,
795,
3132,
4455,
789,
3684,
5196,
2276,
3684,
3055,
568,
4336,
537,
2146,
6874,
2369,
6707,
2823,
483,
4588,
6369,
4200,
5955,
7250,
2811,
11... |
Ці вы адчуваеце, што сталі ўдзельнікам такой гульні? | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1915,
1915,
2262,
3943,
2080,
3317,
3390,
3178,
692,
1915,
1176,
1915,
1903,
100,
7594,
3984,
1967,
4668,
1915,
1176,
... |
В марте Литва стала пятьдесят пятым государством, присоединившимся к Конвенции. | ru | [
2550,
3178,
4581,
7303,
6050,
7135,
8177,
2801,
1611,
1781,
1203,
6306,
5935,
2109,
1755,
3822,
3838,
7054,
91,
3559,
4770,
6768,
3438,
4593,
91,
6557,
6531,
2007,
2994,
2288,
7054,
2994,
1217,
6394,
930,
3889,
4908,
58,
2681,
7214,
374... |
Несовершенны дороги, фабрики, эксплуатация сил природы. | ru | [
2550,
3178,
4184,
5972,
4920,
2909,
7258,
6866,
2005,
4445,
7589,
7066,
4480,
5632,
4489,
3559,
629,
3523,
4977,
6684,
380,
7049,
894,
4801,
178,
2742,
5799,
772,
467,
4382,
8100,
641,
3253,
8181,
3245,
1659,
772,
3253,
3964,
772,
190,
... |
Я думаю, што нам трэба моцна прааналізаваць сітуацыю. | be | [
2550,
3178,
470,
130,
2281,
4047,
7578,
5366,
1801,
4399,
2109,
7522,
1648,
274,
295,
7412,
2876,
2563,
1190,
5605,
5592,
1203,
5068,
647,
2168,
7338,
7623,
3553,
5565,
403,
4483,
7538,
58,
7240,
4716,
38,
5056,
4488,
111,
1120,
3362,
... |
Тут хвалебної брехні підмішувати не варто | uk | [
2550,
2076,
1681,
4059,
3889,
8136,
8100,
4487,
5925,
3713,
5015,
6216,
4697,
6138,
1788,
4522,
2297,
5190,
1800,
7011,
264,
762,
4025,
8142,
4816,
114,
5038,
1501,
114,
1687,
5799,
2382,
2836,
6420,
7073,
276,
7239,
7239,
7310,
6898,
3... |
Поэтому программы работы этих двух комитетов тщательно координируются. | ru | [
2550,
3178,
1967,
6768,
564,
7054,
6768,
7240,
4908,
736,
3964,
5082,
5231,
5082,
3426,
295,
7321,
3953,
283,
6889,
4908,
4908,
4908,
6515,
2339,
1566,
4981,
4577,
4324,
7609,
1809,
7517,
5364,
5836,
3055,
6347,
1840,
3909,
1648,
4908,
... |
Набажэнствы вядуцца выключана на польскай мове. | be | [
2550,
2076,
4668,
2076,
363,
4187,
2708,
2923,
1398,
4875,
1498,
6593,
4875,
3656,
4588,
1953,
5339,
2928,
6334,
3656,
2401,
1316,
2185,
5972,
2235,
7522,
3826,
7130,
5370,
1738,
2260,
2025,
5743,
7874,
2756,
2453,
7937,
6680,
4918,
7469,... |
Права і свободи людини і громадянина, закріплені цією Конституцією, не є вичерпними | uk | [
2550,
3390,
1495,
7629,
4449,
137,
7049,
5063,
7803,
1558,
2929,
914,
7531,
2064,
1767,
4808,
3468,
738,
4761,
370,
2924,
5208,
6575,
6326,
2668,
4701,
5778,
5431,
1168,
3290,
1203,
1011,
6393,
283,
2124,
3713,
5942,
111,
2098,
1128,
55... |
Яны атрымлівалі рэшткі мяса пасля забівання жывёлы. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1915,
692,
692,
692,
692,
1915,
1176,
1915,
692,
4668,
3200,
6564,
3200,
6023,
1093,
5419,
1084,
2599,
5814,
136,
6078,
2444,
1915,
1915,
1915,
1915,
692,
4668,
2076,
5645,
3424,
378,
6564,
2076,
3200,
3200,
3200,... |
Большасць яе работ выканана з абпаленай керамікі або бронзы. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,... |
Гэта была вялікая памылка наша дзяржаўная, гэта ўся сітуацыя. | be | [
2550,
293,
3822,
1868,
1097,
1684,
3889,
7429,
3646,
692,
1915,
1915,
1915,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1915,
1915,
692,
3230,
7439,
5475,
7278,
2357,
4259,
4131,
... |
Подумайте, какому риску я здесь подвергаюсь! | ru | [
2550,
4810,
5716,
2634,
6686,
2928,
2288,
6557,
8103,
6545,
3129,
1510,
2891,
1433,
3612,
5199,
1430,
1516,
4144,
6326,
3953,
5874,
6086,
6563,
5874,
3953,
6563,
1159,
7749,
1967,
3883,
6795,
2668,
4983,
467,
5082,
7658,
3646,
1967,
5874,... |
Тільки нас не розкусив. | uk | [
2550,
261,
6087,
5297,
3439,
3563,
6825,
847,
1558,
2267,
1446,
1203,
4178,
615,
4912,
957,
2726,
5940,
6050,
3631,
269,
6817,
4494,
5537,
7232,
5754,
3146,
629,
6733,
3784,
4104,
3707,
8076,
6627,
1658,
2235,
5218,
209,
259,
5031,
3164... |
Ну, ці на вельмі нізкім узроўні. | be | [
2550,
3200,
2076,
4538,
4917,
7116,
1648,
3962,
7240,
467,
4895,
1124,
3953,
6012,
1759,
4296,
318,
7605,
2890,
2928,
5082,
2247,
7705,
4908,
1967,
283,
3953,
1648,
8123,
194,
1759,
1650,
6412,
7214,
3953,
6412,
4908,
2124,
1373,
3078,
... |
Рэакцыя камерцыйных банкаў на прапанову пакуль невядомая. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1915,
1915,
1915,
692,
692,
1915,
1915,
692,
5607,
999,
1831,
3925,
4371,
3200,
692,
692,
1915,
1176,
1915,
5459,
6530,
4815,
4312,
3157,
4588,
7779,
6768,
7888,
5459,
1903,
2076,
692,
692,
692,
4668,
692,
692,
... |
Кісці рук таксама былі перапісаныя. | be | [
2550,
3178,
6515,
1604,
7435,
1608,
836,
2779,
7359,
4617,
5605,
2146,
5842,
3211,
1498,
5839,
4945,
4522,
3462,
3889,
2458,
2910,
7658,
2490,
3029,
1814,
5375,
5890,
4085,
3923,
7762,
6872,
1497,
1766,
6602,
285,
8162,
3492,
6935,
5993,
... |
да | ru | [
2550,
3019,
6055,
3116,
7715,
6799,
5961,
6933,
6594,
267,
1047,
4093,
4438,
139,
3562,
3618,
6608,
4093,
5957,
5961,
1825,
5297,
3312,
3985,
1861,
2708,
3684,
6552,
4263,
7496,
2001,
4181,
5059,
928,
2708,
7496,
3372,
1153,
6799,
6986,
... |
Пералаз і сцежка на падол. | be | [
2550,
2076,
1915,
1915,
3006,
7353,
2674,
1271,
286,
1863,
4376,
45,
6103,
6192,
2071,
1944,
5988,
6685,
2154,
1648,
3756,
3631,
4912,
79,
879,
6768,
8074,
5940,
926,
7103,
2154,
1314,
526,
3106,
1648,
1896,
7036,
7291,
3498,
629,
6557,... |
Пачуцці тыя словамі не перадаць. | be | [
2550,
2444,
48,
3842,
2674,
6336,
59,
1852,
829,
2552,
1732,
2009,
1801,
930,
4456,
329,
6246,
6222,
3313,
3568,
3736,
5222,
1316,
7071,
1869,
1416,
295,
1643,
5867,
6181,
4606,
2435,
1133,
4071,
747,
3195,
6213,
987,
7463,
8084,
6792,
... |
Теперь позвольте мне сказать несколько слов о планах на будущее. | ru | [
2550,
5759,
7493,
2362,
698,
3699,
945,
4093,
1294,
3034,
2580,
62,
530,
7507,
373,
4181,
4438,
5499,
1725,
5869,
1950,
6877,
5953,
5297,
3502,
5525,
2001,
8124,
5957,
2666,
6877,
2010,
6799,
3805,
8110,
4438,
1764,
7135,
5042,
3036,
79... |
Іншая справа, што адвакаты тут, мякка кажучы, зусім не танныя. | be | [
2550,
2444,
3537,
5268,
2514,
3631,
6531,
7753,
5605,
5642,
3372,
1868,
734,
2900,
7063,
3736,
4789,
1841,
1681,
5564,
222,
7310,
222,
6889,
6889,
4296,
2134,
5665,
4371,
1967,
2153,
7178,
2450,
4583,
467,
1967,
4879,
2994,
6412,
322,
1... |
Слышно было, как она отперла комод. | ru | [
2550,
2444,
4723,
5652,
6948,
3475,
2114,
8017,
7291,
3245,
190,
4164,
7725,
1029,
828,
3126,
7681,
4866,
5780,
2154,
4489,
6214,
7504,
2859,
3631,
7036,
7851,
1583,
339,
4234,
6538,
3435,
3805,
2913,
3218,
3791,
2596,
4078,
2864,
6707,
... |
Навуковыя працы па тэхналогіі і ўдасканаленні абсталявання ў галіне лёгкай прамысловасці. | be | [
2550,
2076,
1915,
1915,
1915,
6362,
6994,
4585,
2336,
2440,
6530,
2153,
2076,
4668,
692,
692,
1915,
1915,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
... |
Ни один шпион не задаст столь наивный вопрос. | ru | [
2550,
3178,
1940,
5800,
6065,
7608,
2868,
5388,
3453,
6974,
1608,
3816,
3470,
1550,
24,
6109,
400,
6959,
2809,
8177,
7671,
5424,
3129,
4140,
3612,
4501,
1877,
3162,
2766,
8082,
5449,
5334,
7049,
5846,
3029,
4175,
6087,
1646,
7240,
6464,
... |
Закончым працу, вернемся сюды і возьмем вас дахаты | be | [
2550,
2076,
1915,
1915,
212,
814,
2405,
800,
6036,
5100,
343,
7376,
5279,
4317,
3228,
1759,
2690,
2928,
641,
4084,
6880,
4296,
2417,
7028,
467,
3275,
1643,
7073,
4721,
4993,
1127,
2690,
7578,
1127,
3723,
4501,
5077,
4977,
2928,
6251,
13... |
Астатнія абвінавачаныя былі асуджаныя на розныя тэрміны зняволення. | be | [
2550,
2076,
4668,
2076,
6641,
1532,
7952,
5564,
6601,
343,
3438,
5972,
1604,
647,
5711,
6867,
6393,
3418,
5564,
1164,
7116,
5700,
398,
4993,
2666,
4701,
2721,
2333,
1630,
926,
3686,
4028,
4902,
3418,
277,
240,
6746,
564,
7598,
1410,
351... |
Гэта не наша вайна. | be | [
2550,
3200,
3200,
7970,
4150,
2051,
2051,
1027,
644,
6701,
2714,
975,
5468,
3509,
5864,
4620,
4777,
8106,
750,
7076,
7080,
7968,
1403,
5688,
412,
113,
3965,
6790,
3730,
3383,
276,
6023,
2746,
7078,
1917,
1026,
5705,
424,
1047,
2252,
789... |
Разве гром бывает немотою болен?! | ru | [
2550,
3178,
293,
3260,
3881,
1167,
4497,
5064,
3755,
7325,
1659,
4583,
1659,
7325,
7325,
1659,
6106,
7325,
4048,
3273,
5034,
7325,
6458,
6458,
6420,
8115,
8115,
4583,
7325,
4583,
6362,
6362,
6458,
2250,
5281,
465,
505,
7111,
3432,
1681,
... |
Але рэаліі нашага першынства такія, што ў каманд часта змяняюцца выканаўцы. | be | [
2550,
3178,
5536,
3313,
1362,
5988,
4912,
5565,
4970,
3962,
343,
855,
2913,
3180,
5785,
7250,
5751,
4084,
6590,
7681,
4161,
7468,
259,
5923,
3854,
1869,
6246,
6768,
1618,
4716,
295,
5785,
7521,
1373,
7374,
6464,
7455,
2222,
3531,
1613,
... |
У рамках дастасавальнасці класічнай тэрмадынамікі абсалютны нуль на практыцы недасяжны. | be | [
2550,
2076,
1915,
3178,
2234,
828,
3899,
7303,
1863,
4386,
108,
6544,
7287,
4154,
5805,
5797,
2417,
5805,
6222,
5111,
4599,
4809,
2071,
6036,
309,
4917,
4941,
343,
1604,
3522,
4679,
949,
7734,
7364,
722,
1836,
4340,
6593,
597,
3924,
685... |
Як бачым, гэтая мара збылася. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
2262,
6515,
4471,
975,
2345,
2471,
4626,
1271,
3612,
5842,
5272,
4028,
5935,
4522,
6326,
5874,
3899,
3743,
4483,
5700,
1663,
4483,
5700,
6623,
2417,
7374,
6326,
4483,
2137,
4028,
5935,
4757,
2928,
... |
Лютэр, відаць, не ведаў пра гэта. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1915,
3878,
2076,
1176,
1915,
2938,
4198,
5525,
6977,
1172,
7018,
1361,
4211,
5340,
1510,
5561,
5113,
5745,
2551,
1080,
5523,
5177,
1408,
6053,
6646,... |
Плады некаторых відаў бружмелю ядомыя, па смаку нагадваюць буякі. | be | [
2550,
2076,
1915,
1915,
4779,
7997,
6259,
986,
1624,
1004,
6314,
6756,
2076,
643,
3275,
4927,
1552,
6660,
7608,
6880,
4792,
4792,
2928,
6718,
1159,
2401,
2997,
2299,
2769,
1298,
6560,
5433,
3653,
6886,
5315,
2509,
1747,
400,
3653,
400,
... |
А лячылі іх у клубе. | be | [
2550,
2076,
1915,
1915,
2076,
1341,
4908,
7153,
2658,
2153,
4371,
1967,
1967,
2836,
4184,
2746,
4583,
2856,
579,
2936,
6733,
7240,
4371,
1502,
8115,
3646,
5676,
3470,
3943,
6086,
6553,
6889,
3953,
3535,
2337,
7521,
7429,
1590,
6396,
7779,... |
Бангладеш убеждена, что разоружение и развитие являются инверсно усиливающими. | ru | [
2550,
293,
6024,
3130,
3686,
6452,
7693,
7671,
6667,
343,
5565,
5874,
2095,
2086,
2333,
4522,
6763,
58,
7054,
6946,
7219,
2095,
1863,
2370,
2994,
1836,
7681,
6561,
800,
1124,
1190,
1836,
5492,
7759,
5153,
3953,
575,
740,
6659,
372,
5016... |
Он проговорился вчера — он хочет развода и женитьбы, чтобы сжечь свои корабли. | ru | [
2550,
3178,
2076,
406,
4783,
2099,
4716,
2737,
7408,
3106,
2466,
1811,
5771,
4062,
1190,
5771,
3631,
5231,
3212,
6593,
4141,
7811,
1230,
1611,
3504,
1254,
6561,
3046,
6865,
1764,
5684,
7915,
4716,
3943,
6718,
2095,
1590,
6483,
8060,
1835,... |
Тады ўвогуле губляецца магчымасць кіравання гэтай сферай. | be | [
2550,
3200,
692,
2425,
4353,
220,
5006,
3957,
6975,
488,
4766,
2150,
2206,
1006,
4973,
4041,
6572,
5704,
1816,
5013,
5675,
891,
4244,
7950,
2701,
7581,
1638,
3139,
2876,
1027,
5238,
7504,
7036,
4178,
4490,
6955,
198,
614,
5337,
5061,
55... |
Попала она совсем не туда, куда ей было надо. | ru | [
2550,
3391,
520,
7249,
6572,
7757,
7805,
7186,
2921,
2188,
7454,
3146,
3569,
4683,
314,
5449,
5942,
7043,
4018,
5272,
879,
3568,
5496,
7885,
5805,
1080,
97,
62,
579,
6933,
366,
6858,
5963,
4366,
1313,
2696,
5963,
7228,
7578,
1509,
6130,... |
Я толькі са зборнай з'ехаў дадому. | be | [
2550,
2076,
1915,
600,
3006,
3006,
7310,
6300,
5676,
3427,
2514,
6132,
1567,
6472,
1805,
6580,
2699,
2062,
1604,
4842,
4029,
3379,
291,
7687,
7243,
5203,
7145,
5803,
5203,
3006,
4668,
4138,
475,
2379,
4478,
2184,
3558,
4891,
1750,
4992,
... |
Матэрыял часта грае вялікую ролю ў прызначэнні талеркі. | be | [
2550,
3178,
6023,
1373,
3275,
4908,
1967,
4305,
3426,
6249,
5589,
5799,
3943,
5874,
1128,
1967,
2836,
4583,
8115,
4483,
1264,
5799,
5874,
5799,
8115,
5410,
8115,
4583,
4908,
3883,
1967,
2695,
1967,
1967,
5279,
3426,
3883,
2695,
1264,
1264... |
Пасля цяжкага ранення не пакінуў поле бою. | be | [
2550,
2076,
1915,
692,
2249,
7473,
3248,
3842,
7234,
5205,
1944,
7234,
343,
6768,
1483,
1953,
406,
1615,
6336,
6393,
295,
406,
3,
1352,
1618,
3984,
7970,
1677,
1203,
278,
1253,
167,
7588,
3332,
7065,
2946,
6379,
2346,
7045,
683,
3627,
... |
Как я вижу, слова просит уважаемый посол Японии. | ru | [
2550,
6103,
6596,
1271,
3616,
1680,
7995,
4047,
6946,
5059,
2082,
3773,
3572,
3460,
5068,
2907,
7681,
3971,
3180,
3581,
5420,
5989,
5420,
3055,
3297,
2708,
4344,
5253,
3460,
5955,
3372,
5869,
7547,
7338,
7779,
4941,
2859,
3467,
2019,
5611... |
Яна дзіўная і мала зразумелая, але хіба нешта павінна быць відавочным? | be | [
2550,
2076,
1915,
1915,
1915,
2444,
1453,
433,
2062,
1151,
2928,
7230,
2153,
3200,
692,
1915,
1915,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
... |
Як спробы навядзення дысцыпліны і парадку ў структуры. | be | [
2550,
2076,
1915,
7243,
7579,
422,
2568,
4178,
7779,
4178,
5130,
4635,
1102,
5700,
2434,
1293,
2099,
7779,
2669,
356,
4267,
4178,
5715,
3790,
1102,
2918,
7303,
2669,
7633,
1398,
2669,
519,
3616,
7630,
3486,
6213,
2819,
3838,
5153,
5091,
... |
Гэта ўжо і сённяшні дзень, але і спецыяльнасць на далёкую перспектыву. | be | [
2550,
2076,
1915,
1915,
692,
2153,
629,
1894,
3191,
5332,
629,
5472,
4942,
5265,
6294,
7650,
892,
4353,
339,
1891,
6457,
4942,
6367,
3635,
6279,
849,
6171,
3441,
6549,
261,
4668,
692,
692,
1915,
1915,
1915,
4845,
693,
6440,
3956,
3511,
... |
Быў захоплена сустрэты крытыкамі і публікай. | be | [
2550,
3200,
2262,
5456,
7996,
4187,
1809,
8040,
1614,
3838,
4161,
669,
5449,
2124,
2053,
1676,
1732,
6926,
7402,
712,
5513,
4578,
5466,
6882,
5129,
5328,
1309,
6670,
8028,
5122,
3053,
7531,
5466,
5399,
193,
3053,
2081,
7531,
813,
4996,
... |
Маркіз цудоўна разумее, што гэта будзе каштаваць яму жыцця. | be | [
2550,
5459,
6246,
4649,
220,
3897,
204,
7940,
1894,
8180,
980,
7968,
1641,
1376,
5033,
7218,
2923,
2136,
1800,
986,
3872,
3910,
1267,
5129,
5190,
6987,
958,
2649,
5594,
7065,
5082,
6330,
4048,
1967,
4993,
7214,
1967,
3143,
3943,
8115,
7... |
Патлумачыць гэта вельмі цяжка. | be | [
2550,
3178,
4640,
5061,
2401,
1559,
4324,
2146,
7028,
1190,
2212,
4305,
7578,
6670,
3555,
2806,
1805,
5923,
4853,
3438,
865,
6314,
5911,
5423,
318,
15,
6782,
7970,
6079,
3553,
2168,
1663,
605,
4792,
6865,
3228,
5900,
2545,
7578,
6396,
2... |
Кроў бурліла ў яе жылах. | be | [
2550,
2444,
1417,
8055,
7965,
7545,
2579,
6649,
6719,
2552,
3876,
901,
5136,
3921,
7234,
5172,
5232,
7870,
6495,
1485,
7250,
2062,
1316,
6867,
3144,
647,
5512,
6817,
4154,
1671,
1352,
1853,
7851,
5399,
7618,
4716,
2062,
2495,
3109,
309,
... |
Уласна таму мы гэта і адраджаем. | be | [
2550,
3200,
692,
4801,
2095,
1516,
2450,
2668,
7325,
5799,
958,
4583,
7239,
5479,
3646,
7239,
2742,
1967,
4583,
3635,
5799,
4583,
1967,
3646,
7239,
1147,
4371,
7239,
2668,
5799,
3646,
1967,
1967,
7239,
4816,
1967,
7239,
6515,
600,
21,
5... |
А трэба ад іх тое, каб яны перасталі працаваць увогуле. | be | [
2550,
2076,
1915,
8019,
3153,
2153,
2076,
1084,
2153,
2076,
2450,
3943,
7239,
1084,
5479,
6249,
7239,
6249,
2153,
2076,
2153,
2153,
2076,
2076,
2076,
6249,
2153,
3153,
2153,
2076,
7239,
2153,
643,
849,
2076,
3178,
3258,
2770,
3174,
1945,
... |
Як гэта быць адной у моры праз такі доўгі час? | be | [
2550,
2076,
1915,
692,
7243,
6277,
6506,
4842,
1483,
1850,
6946,
859,
1599,
5402,
1127,
6173,
1352,
1416,
2256,
7633,
2928,
1836,
4716,
3980,
5748,
2417,
2245,
60,
2619,
688,
7532,
7132,
7360,
2828,
830,
7369,
747,
4379,
582,
4979,
3737... |
Прыйдзецца шукаць банк ды стаяць у чарзе. | be | [
2550,
2444,
3458,
4834,
4834,
3467,
298,
5892,
6439,
4345,
7286,
8135,
5383,
2876,
1330,
3467,
831,
2010,
3799,
1240,
3802,
3728,
1277,
6690,
3805,
8054,
579,
6025,
1560,
2099,
501,
4178,
931,
6569,
811,
4218,
5525,
5540,
1848,
7480,
44... |
Цяпер яны быццам развітваліся з гэтым улюбёным сваім месцам. | be | [
2550,
2076,
1915,
3178,
6885,
5086,
220,
3802,
1638,
4807,
5540,
4682,
1705,
77,
3297,
5332,
3543,
7309,
4894,
871,
4894,
3962,
3523,
6892,
2999,
3366,
3071,
5721,
6468,
7255,
1496,
5456,
7705,
6706,
868,
4311,
4839,
2905,
6271,
7952,
4... |
Дзіця атрымала месца на конкурсе і планшэт. | be | [
2550,
3178,
1084,
406,
2440,
4716,
6394,
3838,
2928,
3822,
91,
7408,
5771,
8155,
2418,
7982,
1052,
2497,
5036,
8003,
2646,
5172,
6129,
3760,
2297,
6768,
3392,
2808,
2008,
6129,
4236,
3666,
456,
3417,
6151,
2629,
986,
8081,
1999,
6404,
3... |
Гэты альбом стане ў гурта восьмым па ліку. | be | [
2550,
3200,
1084,
688,
2960,
2306,
3287,
590,
7239,
4647,
3784,
5251,
2801,
5633,
5240,
5684,
6086,
3883,
6706,
5479,
5082,
5942,
4879,
4908,
1388,
2991,
6898,
6703,
4048,
3920,
3646,
7239,
4676,
1676,
4102,
3386,
294,
159,
2095,
5799,
... |
Производитель может допускать ошибки в отслеживании таких производных файлов и не уничтожать их | ru | [
2550,
3178,
7392,
6004,
8157,
5383,
339,
4344,
5988,
4894,
2353,
930,
654,
2050,
6817,
1028,
7658,
3001,
7658,
6530,
4970,
526,
654,
4902,
2681,
6563,
3757,
3942,
3635,
15,
654,
5942,
7408,
1190,
380,
5534,
7134,
5479,
2785,
3822,
3635,... |
У фінале наша каманда саступіла гаспадарам пляцоўкі. | be | [
2550,
3178,
978,
1715,
4877,
1192,
6906,
4062,
1190,
39,
1192,
4902,
5493,
2765,
3658,
4584,
3986,
3760,
360,
1740,
4788,
6129,
5145,
4286,
733,
4634,
6854,
6470,
7488,
5016,
5543,
4927,
7109,
7040,
4020,
2864,
3957,
7205,
4032,
5509,
2... |
Проста побач са мной цяпер няма чалавека, з якім я гатовы дзяліць гэтую прастору. | be | [
2550,
2076,
692,
1176,
692,
5799,
269,
7945,
2440,
5935,
1190,
6420,
4008,
356,
2440,
4701,
1483,
7394,
5995,
295,
1124,
7321,
5195,
1562,
113,
1008,
5438,
3602,
7853,
7130,
4721,
7004,
4993,
3559,
50,
4792,
1953,
1299,
5082,
2417,
4984... |
Они потребовали обеспечить им доступ к программам уменьшения вредных последствий. | ru | [
2550,
3200,
1654,
1127,
5799,
5799,
6086,
6086,
3426,
6086,
2153,
2153,
2746,
261,
2153,
2746,
8019,
2153,
5589,
6218,
1264,
4983,
643,
1502,
4048,
1264,
1264,
7291,
2658,
7239,
2308,
8115,
2153,
6564,
4583,
1264,
8115,
7239,
7239,
4964,
... |
Не пусцяць у залу і сваякоў. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1915,
2076,
6038,
3808,
7673,
5938,
6452,
1502,
692,
1915,
5570,
2092,
1434,
2341,
4257,
1802,
2618,
1253,
4385,
3376,
4559,
6821,
5910,
7685,
6865,
2764,
6527,
... |
Усе названыя прыкметы праяўляюцца ва ўзросце да трох гадоў. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,... |
Пра ўсіх яна імкнулася расказаць мне, пазнаёміць з імі. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
2262,
3593,
7779,
800,
91,
6330,
5942,
7239,
2076,
1320,
7609,
6825,
4808,
2073,
2095,
5082,
7432,
2356,
3154,
1606,
5605,
6437,
1750,
1335,
6865,
1779,
7451,
3876,
231,
4192,
2859,
2209,
6560,
1162,
1406,
2552,
2... |
Я не апавядаў табе пра адно здарэнне на вёсцы? | be | [
2550,
3178,
1084,
2724,
3568,
7853,
5833,
7024,
5896,
1689,
7024,
904,
6280,
6233,
565,
1876,
6192,
5601,
7738,
4561,
2777,
787,
3339,
354,
3230,
626,
5829,
3907,
3415,
4979,
1510,
4243,
1343,
2608,
472,
463,
7641,
6037,
6802,
7075,
483... |
Я выйшаў, пачаў паказваць. | be | [
2550,
3178,
3178,
5900,
2932,
6706,
590,
6617,
6249,
692,
1084,
2076,
3178,
8019,
4518,
5891,
1620,
6089,
6439,
7001,
4218,
1340,
6983,
3453,
6107,
4349,
1770,
7794,
7218,
3477,
5866,
1005,
1630,
6421,
1283,
5389,
908,
4707,
7130,
7223,
... |
І там бываюць украінскія эксперты. | be | [
2550,
5459,
4966,
7615,
7903,
2879,
6990,
4757,
5599,
1352,
3420,
1172,
6480,
3180,
1544,
221,
5697,
6474,
7638,
5465,
2181,
2035,
6394,
6239,
4726,
480,
1483,
1050,
6326,
852,
2890,
2974,
7588,
788,
7913,
6448,
1314,
4512,
1698,
7759,
... |
Таксама ў святочныя дні прынята наведваць магілы сваякоў. | be | [
2550,
3178,
6023,
322,
3847,
2697,
4583,
4983,
3665,
7073,
2742,
4583,
1967,
4371,
3883,
6249,
1127,
6889,
2153,
4371,
2153,
1264,
6249,
4801,
3523,
7113,
3078,
3883,
3833,
6359,
4908,
3833,
4879,
1967,
2746,
2308,
3883,
3193,
6359,
8136,... |
Він привчає читача вірити в неправду і вимисел | uk | [
2550,
261,
2672,
3623,
7395,
5066,
6214,
4265,
6560,
60,
7536,
7728,
1963,
605,
6400,
5240,
4395,
5473,
4184,
4879,
2450,
4816,
4816,
6362,
1903,
6362,
2746,
6564,
261,
3258,
5459,
2444,
2444,
794,
6896,
215,
4529,
1648,
1301,
4956,
801... |
Гэта тым больш страсянула яго, што перад ім быў яго бацька. | be | [
2550,
2076,
1915,
692,
7243,
3144,
2788,
298,
1164,
3686,
5465,
3703,
2669,
1302,
2711,
1850,
4726,
3211,
1604,
4679,
1953,
5235,
5884,
2928,
4340,
4757,
926,
5975,
1004,
6973,
7524,
5667,
3861,
6835,
5345,
63,
3192,
3770,
8185,
6387,
1... |
Гаворачы гэтак, госць пільна паглядаў на гаспадароў твар, але не заўважыў яшчэ нічога нядобрага. | be | [
2550,
3178,
2824,
1027,
6989,
1128,
2076,
6829,
8152,
2015,
1119,
6201,
7201,
3783,
7536,
6068,
3635,
4184,
3178,
2076,
3200,
2076,
261,
6564,
2076,
2076,
2076,
3178,
7239,
7239,
4801,
8115,
2076,
3200,
2076,
2076,
6564,
261,
2153,
2076,
... |
Спытаем, асабліва з журы, самым жорсткім чынам. | be | [
2550,
2076,
692,
1176,
1176,
3178,
2551,
1967,
5459,
2076,
3178,
1915,
692,
5230,
7352,
6390,
2699,
4866,
7888,
2076,
3178,
7239,
3888,
7310,
5473,
3608,
8114,
7239,
7575,
7575,
7239,
2262,
6023,
692,
2262,
183,
4581,
2076,
1084,
3178,
... |
А песні не пісаў? | be | [
2550,
2076,
1915,
692,
4964,
2068,
3903,
2440,
3703,
3686,
1164,
6892,
5511,
4449,
4084,
1043,
2256,
3418,
7538,
855,
2928,
7846,
1671,
926,
2333,
1316,
1648,
2333,
1190,
1448,
264,
2417,
855,
6867,
5988,
7116,
3313,
398,
7071,
4558,
37... |
Умацаваліся пазіцыі каталіцкай царквы, відавочнымі сталі першыя поспехі езуіцкага ордэна. | be | [
2550,
3178,
6515,
930,
1908,
4894,
4983,
1663,
3275,
3563,
6452,
7562,
2124,
1328,
4949,
5657,
6050,
957,
1127,
5402,
4908,
369,
608,
7135,
5833,
2563,
5534,
3426,
1648,
5935,
1648,
4842,
1299,
4770,
4610,
4766,
309,
7138,
865,
2337,
18... |
І за яе аддасць жыццё. | be | [
2550,
2076,
692,
1915,
1176,
1176,
1915,
600,
3343,
4173,
2076,
1915,
1915,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
1176,
... |
Но это не значит, что мы удовлетворены нынешней работой Совета по правам человека. | ru | [
2550,
2076,
1567,
6766,
1953,
4497,
6556,
1655,
2882,
3211,
3105,
3523,
4429,
3953,
7468,
5153,
2611,
4792,
6604,
1402,
4459,
3211,
1648,
4459,
3211,
5077,
4459,
5526,
6376,
7677,
2927,
1124,
5902,
3211,
3239,
2806,
3211,
2095,
5676,
5674... |
Нельга прадаваць падчас іх алкаголь. | be | [
2550,
2444,
5804,
4263,
1271,
69,
3281,
3616,
2109,
5998,
928,
8054,
7250,
5515,
3616,
2947,
773,
4834,
579,
366,
4682,
5565,
5399,
8046,
3559,
2674,
3460,
7303,
2960,
3313,
6025,
977,
1228,
3842,
1267,
5496,
5605,
7250,
2708,
6025,
598... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.