Datasets:

text_a
string
text_b
string
labels_a
list
labels_b
list
page_en
string
page_other
string
chunk_id
int64
id
string
annotator_tag
int64
subset
string
Guidelines and tools With the coming into force of the new Federal Act on Water Retaining Facilities as well as the corresponding Water Retaining Facilities Ordinance of January 1st 2013 , a revision of the old guidelines of 2002 has been necessary , taking the experience made so far into account . The presently valid ...
Directives et moyens auxiliaires Suite à la révision de la législation sur les ouvrages d ' accumulation entrée en vigueur le 01 . 01 . 2013 , les anciennes directives de 2002 ont été révisées tenant compte des expériences faites à ce jour . La directive actuelle comprends les parties A , B , C1 , C2 , C3 , D et E . La...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, -1, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, -1, 0, -1, 0, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_supply_supervision-and-safety_dams_guidelines-and-tools.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_approvisionnement_surveillance-et-securite_barrages_directives-et-moyens-auxiliaires.html
null
admin_fr_46
null
admin_fr
Requirements for space and combination heaters The energy label for space and combination heaters with a rated heat output of 70 kW or less provides information on the energy efficiency , the rated heat output and the sound power level of the appliances declared with it . Minimum requirements apply to space and combina...
Exigences pour les dispositifs de chauffage des locaux et mixtes L ' étiquette - énergie pour les dispositifs de chauffage des locaux et mixtes ayant une puissance thermique nominale inférieure ou égale à 70 kW fournit des informations sur l ' efficacité énergétique , la puissance nominale et le niveau de puissance aco...
[ 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_efficiency_energy-labels-and-efficiency-requirements_building-services_space-and-combination-heaters.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_efficacite_etiquettes-energie-et-exigences-efficacite_technique-du-batiment_dispositifs-chauffage-des-locaux-et-mixtes.html
null
admin_fr_47
null
admin_fr
CO2 emission regulations for new vehicles CO2 emission regulations for new vehicles apply in Switzerland just as they do in the EU . As of 1 January 2025 , under the WLTP , the average level of emissions from passenger cars registered in Switzerland for the first time may not exceed 93 . 6 grams of CO2 per kilometre , ...
Prescriptions concernant les émissions de CO2 des véhicules neufs À l’instar de l’Union européenne , la Suisse applique des prescriptions concernant les émissions de CO2 des véhicules neufs . Depuis le 1er janvier 2025 , selon la procédure WLTP , les émissions des voitures de tourisme ( VT ) mises en circulation pour l...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.2, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.2, 0.2, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0.6, -1, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6,...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_efficiency_mobility_co2-emission-regulations-for-new-vehicles.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_efficacite_mobilite_prescriptions-concernant-les-emissions-de-co2-des-vehicules-neufs.html
null
admin_fr_48
null
admin_fr
Non - recurrent remuneration for large - scale photovoltaic systems With the amendments to the Energy Act adopted on 30 September 2022 ( urgent measures for the short - term provision of a secure electricity supply in winter , solar offensive ) , the Swiss Parliament facilitates the approval of large - scale photovolta...
Rétribution unique pour les grandes installations photovoltaïques Avec les modifications de la loi sur l ' énergie adoptées le 30 septembre 2022 ( mesures urgentes visant à assurer rapidement l’approvisionnement en électricité pendant l’hiver , offensive solaire ) , le Parlement facilite l ' autorisation des grandes in...
[ 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_promotion_renewable-energy_non-recurrent-remuneration-for-large-scale-photovoltaic-systems.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_mesures-d-encouragement_energies-renouvelables_retribution-unique-pour-les-grandes-installations-photovoltaiques.html
null
admin_fr_49
null
admin_fr
Standard ICT Services ICT services required by the different units of the Federal Administration with the same or similar level of functionality and quality are managed centrally for the entire Federal Administration and provided as standard services by the Digital Transformation and ICT Steering Sector ( DTI ) . The a...
Services standard Lorsque les unités administratives de la Confédération ont besoin de prestations informatiques offrant , avec le même niveau de qualité , les mêmes fonctionnalités ou des fonctionnalités similaires , celles - ci sont centralisées , proposées sous forme de services informatiques standard dans toute l’a...
[ 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0.6, -1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0,...
[ 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0.4, 0.4, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_digitale-transformation-ikt-lenkung_standarddienste.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_digitale-transformation-ikt-lenkung_standarddienste.html
null
admin_fr_51
null
admin_fr
The Swiss Confederation – a brief guide 2009 This richly illustrated brochure is published each year and gives you a broad yet clear picture of Switzerland’s political institutions and executive authorities while also highlighting the structure and role played by the State . Teaching materials for ‘The Swiss Confederat...
La Confédération en bref 2010 Cette brochure qui paraît tous les ans vous donnera , grâce à une illustration abondante et un langage simple , un aperçu aussi complet que possible de la Suisse , de ses institutions politiques et des autorités fédérales . Elle vous familiarisera également avec la structure et les tâches ...
[ 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, 0.8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,...
[ 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, 0.8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_dokumentation_Swiss-Confederation-brief-guide-2025_archive_the-swiss-confederation--a-brief-guide-2010.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_documentation_conf%C3%A9d%C3%A9ration-en-bref-2025_archiv_2010.html
null
admin_fr_52
null
admin_fr
Award of mobile telephony frequencies Planned award in 2027 Preparation for the new award of mobile phone licences The Federal Communications Commission ( ComCom ) has instructed the Federal Office of Communications ( OFCOM ) to prepare for awarding the mobile radio frequencies that will become available in 2029 . In t...
Attribution de fréquences de téléphonie mobile Attribution prévue en 2027 Préparation de la réattribution des concessions de radiocommunication mobile La Commission fédérale de la communication ( ComCom ) a chargé l’Office fédéral de la communication ( OFCOM ) de préparer l’attribution des fréquences de radiocommunicat...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
https___www.bakom.admin.ch_bakom_en_homepage_frequencies-and-antennas_award-of-mobile-telephony-frequencies.html
https___www.bakom.admin.ch_bakom_fr_page-daccueil_frequences-et-antennes_attribution-de-frequences-de-telephonie-mobile.html
null
admin_fr_53
null
admin_fr
Export and location promotion The Export and Location Promotion Section ( DSES ) in the Promotion Activities Directorate is responsible for the instruments for the promotion of foreign trade ( export financing , export promotion and location promotion ) . It defines and monitors the service agreements for external agen...
Promotion des exportations / Promotion de la place économique Le secteur Promotion des exportations / Promotion de la place économique ( DSES ) , rattaché à la Direction de la promotion économique , est responsable des instruments de promotion des activités économiques extérieures ( financement et promotion des exporta...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, -1, -...
[ 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, -1, 0, 0, 0, 0, 0...
https___www.seco.admin.ch_seco_en_home_Standortfoerderung_Exportfoerderung_Standortpromotion.html
https___www.seco.admin.ch_seco_fr_home_Standortfoerderung_Exportfoerderung_Standortpromotion.html
null
admin_fr_54
null
admin_fr
Federal Chancellor Viktor Rossi Federal Chancellor Viktor Rossi , in office since 1 January 2024 , is the chief of staff of the Swiss government . He supports the President and the Federal Council in the performance of their government duties . Along with two vice chancellors , he attends the weekly Federal Council mee...
Viktor Rossi , chancelier de la Confédération Le chancelier de la Confédération dirige l’état - major du Conseil fédéral . Il assiste le président de la Confédération et le Conseil fédéral . Il participe aux séances hebdomadaires du Conseil fédéral , secondé par les vice - chanceliers ; durant ces séances , il a voix c...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0.6, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0,...
[ 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0.6, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_bk_bundeskanzler.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_chancellerie-federale_bundeskanzler.html
null
admin_fr_58
null
admin_fr
CO2 Federal constitution Article 74 of the Swiss Federal Constitution - Protection of the environment Act Federal Act of 23 December 2011 on the Reduction of CO2 Emissions ( CO2 Act ) ( in German ) Ordinances Ordinance on the Reduction of CO2 Emissions ( CO2 Ordinance ) Ordinance of 19 June 1995 on technical requiremen...
CO2 Constitution fédérale Article 74 de la Constitution fédérale - Protection de l’environnement Loi Loi fédérale du 23 décembre 2011 sur la réduction des émissions de CO2 ( Loi sur le CO2 ) Ordonnances Ordonnance sur la réduction des émissions de CO2 ( Ordonnance sur le CO2 ) Ordonnance du 19 juin 1995 concernant les ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, -1, 1, 1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_policy_legislation-governing-energy_co2.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_politique_legislation-sur-lenergie_co2.html
null
admin_fr_60
null
admin_fr
Winners of the 2019 Watt d ' Or awards The winners of the 2019 Watt d ' Or awards have been chosen ! This year ' s trophies were presented to the winners on the occasion of the Swiss Federal Office of Energy ' s New Year ' s event that was held on 10 January 2019 in Bern . The following projects were chosen to receive ...
Lauréats du Watt d ' Or 2019 Les lauréats du Watt d ' Or 2019 ont été récompensés ! Les lauréats du concours de cette année se sont vu remettre leur trophée à l ' occasion de l ' apéritif du Nouvel An organisé par l ' Office fédéral de l ' énergie , le 10 janvier 2019 à Berne . Les projets suivants ont tous reçu le mêm...
[ 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0.4, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0.8, 0.8, 0.8, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0.4, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.4, 0.4, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0, 0, -...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_swiss-federal-office-of-energy_watt-d-or_winners-of-the-watt-dor-awards_winners-of-the-2019-watt-d-or-awards.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_office-federal-de-lenergie_watt-d-or_laureats-du-watt-dor_laureats-du-watt-d-or-2019.html
null
admin_fr_61
null
admin_fr
Sector statistics The sector statistics contain analyses , documentation and reports on renewable forms of energy ( solar , wind , biomass , etc . ) , specific energy technologies and energy consumption in the industry and services sectors . Documents Energy consumption statistics in the industry and services sectors E...
Statistiques sectorielles Les statistiques sectorielles contiennent des analyses , des documents et des rapports sur les énergies renouvelables ( énergie solaire , énergie éolienne , biomasse ) , sur les techniques énergétiques spécifiques et la consommation énergétique de l ' industrie et du secteur des services . Doc...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, -1, 0, -1, 1, -1, -1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, -1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0.4, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_supply_statistics-and-geodata_energy-statistics_sector-statistics.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_approvisionnement_statistiques-et-geodonnees_statistiques-de-lenergie_statistiques-sectorielles.html
null
admin_fr_63
null
admin_fr
Translation The Federal Administration serves a multilingual population , and so is required to produce publications and documents in German , French and Italian . Some official texts are also published in Romansh and in English . Translation services ensure that all texts can be understood both within and outside of t...
Traduction Au service d ' une population plurilingue , l ' administration fédérale est tenue de diffuser ses publications et documents en allemand , en français et en italien . Certains textes officiels sont également publiés en romanche et en anglais . La traduction assure la bonne réception et la compréhension des te...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
[ 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1,...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_regierungsunterstuetzung_languages_translation.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_soutien-gouvernement_langues_traduction.html
null
admin_fr_64
null
admin_fr
Energy perspectives 2050 Energy Perspectives 2050 were produced while devising the first package of measures for Energy Strategy 2050 . This involved updating Energy Perspectives 2035 and extending it to cover the period to 2050 . A summary of the results have been published online along with the comprehensive reports ...
Perspectives énergétiques 2050 Les perspectives énergétiques 2050 ont été développées dans le cadre de l ' élaboration du premier paquet de mesures de la Stratégie énergétique 2050 . Pour ce faire , les perspectives énergétiques 2035 ont été mises à jour et l ' horizon temporel a été porté à 2050 . Une synthèse des rés...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_policy_energy-strategy-2050_documentation_energy-perspectives-2050.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_politique_strategie-energetique-2050_documentation_perspectives-energetiques-2050.html
null
admin_fr_65
null
admin_fr
Dominique Paravicini Ambassador Dominique Paravicini ( * 1967 ) , lic . rer . publ . HSG , head of the Economic Cooperation and Development Division and delegate of the Federal Council for Trade Agreements since 1 September 2021 . From 2017 to 2021 , Ambassador of Switzerland to Turkey and from 2012 to 2017 , deputy di...
Dominique Paravicini L’ambassadeur Dominique Paravicini ( * 1967 ) , lic . rer . publ . HSG , est le chef du centre de prestations Coopération et développement économiques et délégué du Conseil fédéral aux accords commerciaux depuis le 1er septembre 2021 . Il a été ambassadeur de Suisse en Turquie de 2017 à 2021 et , d...
[ 0, 0, 0, 0, 0, -1, -1, 0, -1, -1, 0, -1, 0, -1, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, -1, -1, 0, -1, -1, 0, -1, 0, -1, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -...
https___www.seco.admin.ch_seco_en_home_seco_Bilder_und_Logos_dominique_paravicini.html
https___www.seco.admin.ch_seco_fr_home_seco_Bilder_und_Logos_dominique_paravicini.html
null
admin_fr_66
null
admin_fr
Transparency and involvement of civil society In order to take into account the concerns of stakeholders and to ensure a continuous dialogue with them , various instruments are regularly used . Civil society is regularly informed and consulted on current topics in the context of negotiations and implementation of econo...
Transparence et implication de la société civile Afin de tenir compte des préoccupations des parties prenantes et d ' assurer un dialogue continu avec ces dernières , différents instruments sont régulièrement utilisés . La société civile est régulièrement informée et consultée sur les thèmes actuels dans le cadre des n...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0,...
https___www.seco.admin.ch_seco_en_home_Aussenwirtschaftspolitik_Wirtschaftliche_Zusammenarbeit_Wirtschaftsbeziehungen_transparenz_und_einbezug_der_zivilgesellschaft.html
https___www.seco.admin.ch_seco_fr_home_Aussenwirtschaftspolitik_Wirtschaftliche_Zusammenarbeit_Wirtschaftsbeziehungen_transparenz_und_einbezug_der_zivilgesellschaft.html
null
admin_fr_68
null
admin_fr
Strategic Management Support What will Switzerland look like in the year 2030 ? What challenges does the country face ? These are questions that the Federal Chancellery attempts to answer for the Federal Council . It monitors international trends , constructs scenarios and , on the basis of these , proposes the politic...
Aide à la conduite stratégique À quoi ressemblera la Suisse en 2035 ? Quels défis devra - t - elle alors relever ? Telles sont les questions que la Chancellerie fédérale analyse pour le compte du Conseil fédéral . Elle suit les tendances internationales et établit des scénarios , desquels elle tire des conclusions sur ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0, 0, 0.4, 0, 0, 0.4, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, -1, 0, 0, 0.4, -1, 0.4, -1, 0.4, 0, 0.4, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_regierungsunterstuetzung_political-planning-and-co-ordination.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_soutien-gouvernement_aide-conduite-strategique.html
null
admin_fr_69
null
admin_fr
English The Federal Chancellery’s English Language Service translates texts into English for many of the federal offices and agencies and for the Parliamentary Services . English is increasingly important , but has no legal force English is neither an official nor a national language of Switzerland , yet it plays an im...
Anglais Le Service linguistique anglais de la Chancellerie fédérale effectue des travaux de traduction pour de nombreux offices fédéraux et pour les Services du Parlement . Une langue incontournable mais sans force juridique Bien que l’anglais ne fasse pas partie des langues nationales ou officielles suisses , son usag...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.6, 0.8, 0.8, 0.8, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.6, 0.6, 0.8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_regierungsunterstuetzung_languages_translation_english-language-service.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_soutien-gouvernement_langues_traduction_anglais.html
null
admin_fr_72
null
admin_fr
History of the Federal Chancellery The Federal Chancellery has existed since 1803 , making it 45 years older than the Swiss federal state itself , which was established in 1848 . The office of federal chancellor has been held by fifteen men and women to date . The Swiss Federal Chancellery ( FCh ) is the oldest institu...
L ' histoire de la Chancellerie fédérale La Chancellerie fédérale existe depuis 1803 . Ella a donc 45 ans de plus que l ' État fédéral moderne , qui a été créé en 1848 . À ce jour , 15 hommes et 2 femmes ont été à la tête de la Chancellerie fédérale . La Chancellerie fédérale est la plus ancienne institution administra...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, -1, 0, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0.4, -1, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, ...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_bk_geschichte-der-bundeskanzlei.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_chancellerie-federale_histoire-de-la-chancellerie-federale.html
null
admin_fr_73
null
admin_fr
E - invoice Send us your invoice electronically E - invoices are a modern , simple and secure way of issuing invoices . Instead of printing out your bill and sending it to the Federal Administration by post , you can send it electronically to an electronic invoicing service provider . This saves time and money . We pro...
e - facture Envoyez vos factures par voie électronique La facturation électronique est le moyen moderne , simple et fiable de présenter une facture . Au lieu d ' imprimer votre facture et de l ' envoyer à l ' administration fédérale par la poste , vous transmettez vos données de facturation à un fournisseur de services...
[ 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, ...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_service_contact_e-rechnung.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_Service_contact_e-facture.html
null
admin_fr_74
null
admin_fr
Working at the Federal Chancellery The Federal Chancellery – the Federal Council’s staff office Working for the Swiss government – at the heart of Swiss politics The core task of the Federal Chancellery is to support the government in its work . As the Federal Council’s staff office , we assist and advise the president...
Travailler à la Chancellerie fédérale La Chancellerie fédérale , état - major du Conseil fédéral Venez travailler au cœur de la politique suisse et mettez vos compétences au service du gouvernement . La Chancellerie fédérale a pour tâche principale d’assister le gouvernement . En sa qualité d’état - major du Conseil fé...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, ...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_bk_arbeitenbeiderbundeskanzlei.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_chancellerie-federale_arbeitenbeiderbundeskanzlei.html
null
admin_fr_75
null
admin_fr
Light commercial vehicles Scope of application In accordance with the CO2 Act , carbon emission regulations for light commercial vehicles ( LCVs ) apply to all vans and light articulated vehicles that are registered in Switzerland for the first time . LCVs are classed as vehicles of vehicle type 30 or 38 with a maximum...
Voitures de livraison et tracteurs à sellette légers Champ d’application Selon la loi sur le CO2 , les prescriptions relatives aux émissions de CO2 des véhicules utilitaires légers ( VUL ) sont applicables aux voitures de livraison et aux tracteurs à sellette légers mis en circulation pour la première fois en Suisse . ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, -1, 0.4,...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_efficiency_mobility_co2-emission-regulations-for-new-vehicles_light-commercial-vehicles.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_efficacite_mobilite_prescriptions-concernant-les-emissions-de-co2-des-vehicules-neufs_voitures-de-livraison-et-tracteurs-a-sellette-legers.html
null
admin_fr_76
null
admin_fr
In Focus Regulation artificial Intelligence Artificial Intelligence Artificial intelligence ( AI ) has developed rapidly in recent years . Generative AI applications offer great opportunities for Switzerland , but also confront society with new legal challenges . On 12 February 2025 , the Federal Council presented its ...
Eclairage Réglementation intelligence artificielle Intelligence artificielle L ' intelligence artificielle ( IA ) a connu un développement fulgurant au cours des dernières années . Les applications génératives d’IA offrent de grandes opportunités pour la Suisse , mais posent également de nouveaux défis juridiques à la ...
[ 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
[ 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, -1, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
https___www.bakom.admin.ch_bakom_en_homepage.html
https___www.bakom.admin.ch_bakom_fr_page-daccueil.html
null
admin_fr_77
null
admin_fr
Internships You can get to know the SFOE while you are completing your studies at a university or college of technology , or after you have obtained your degree or diploma . We offer you an opportunity to put what you have learned into practice and gain initial hands - on experience . At the SFOE you can participate in...
Stages universitaires Vous avez la possibilité , durant ou après vos études universitaires ou HES , de mieux faire connaissance avec notre office . Nous vous offrons en effet l ' opportunité de mettre en pratique vos connaissances théoriques et d ' acquérir une première expérience . Vous prenez part à d ' intéressants ...
[ 0.8, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 1, 1, 1, 0,...
[ 0.8, 0.8, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0.6, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_swiss-federal-office-of-energy_job-vacancies_internships.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_office-federal-de-lenergie_travailler-a-l-office-federal-de-l-energie_stages-universitaires.html
null
admin_fr_78
null
admin_fr
Federal Nuclear Safety Commission NSC The NSC advises the Federal Council , the Federal Department of the Environment , Transport , Energy and Communications ( DETEC ) and the nuclear supervisory authorities on issues relating to the safety of nuclear facilities . The legal bases for this move are Article 71 of the Swi...
Commission fédérale de sécurité nucléaire CSN La CSN a pour tâche de conseiller , sur les questions de sécurité nucléaire , le Conseil fédéral , le DETEC et l ' autorité de surveillance de la sécurité des installations nucléaires . Ses bases légales sont l ' article 71 de la loi sur l ' énergie nucléaire ( RS 732 . 1 )...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0.4, 0.4, -1, 0, 0, -...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_supply_supervision-and-safety_commissions-and-inspectorates_federal-nuclear-safety-commission-nsc.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_approvisionnement_surveillance-et-securite_commissions-et-organes-dinspection_commission-federale-de-securite-nucleaire-csn.html
null
admin_fr_79
null
admin_fr
Efficiency improvements by electricity suppliers As part of the Federal Act on a Secure Electricity Supply from Renewable Energy Sources , the Swiss Parliament has set a target of saving 2 TWh by 2035 through energy efficiency measures . To achieve this , a new instrument will be introduced in 2025 : energy efficiency ...
Gains d’efficacité par les fournisseurs d’électricité Dans le cadre de la loi relative à un approvisionnement en électricité sûr reposant sur les énergies renouvelables , le Parlement fixe comme objectif une économie annuelle de 2 térawattheures ( TWh ) d’ici à 2035 au plus tard , grâce à des mesures d’efficacité . À c...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.8, 0.8, 0....
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_efficiency_efficiency-improvements-by-electricity-suppliers.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_efficacite_gains-efficacite-par-fournisseurs-electricite.html
null
admin_fr_80
null
admin_fr
OFCOM Online to be replaced by a new portal The OFCOM Online virtual frontdesk has enabled users to order and pay for products and services in the areas for which OFCOM is responsible . It will be gradually replaced by the DETEC eGovernment portal by the end of 2024 . The DETEC eGovernment portal is the central gateway...
Remplacement d ' OFCOM Online par un nouveau portail Le portail OFCOM Online permettait jusqu ' à présent de commander et de payer en ligne des produits ou des prestations dans les domaines de compétence de l ' office . Il sera progressivement remplacé par le portail eGovernment DETEC d ' ici fin 2024 . eGovernment DET...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0...
https___www.bakom.admin.ch_bakom_en_homepage_ofcom_virtual-frontdesk_ofcom-online.html
https___www.bakom.admin.ch_bakom_fr_page-daccueil_l-ofcom_guichet-virtuel_ofcom-online.html
null
admin_fr_81
null
admin_fr
Tasks of the Federal Chancellery As the Federal Council’s staff office , the Federal Chancellery organizes the government’s meetings and communicates its decisions . It publishes official texts , is the guarantor of political rights and ensures that federal elections and popular votes are held correctly . The interface...
Tâches de la Chancellerie En sa qualité d’état - major du Conseil fédéral , la Chancellerie fédérale organise les séances du gouvernement et informe sur les décisions . Elle publie les textes officiels , garantit l’exercice des droits politiques et assure le bon déroulement des élections et votations fédérales . Un rôl...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.2, 0.2, 0.2, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0.4, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, -1, 0, -1, ...
https___www.admin.ch_gov_en_start_federal-chancellery_tasks.html
https___www.admin.ch_gov_fr_accueil_chancellerie-federale_aufgaben-der-bundeskanzlei.html
null
admin_fr_82
null
admin_fr
Monitoring Energy Strategy 2050 Keeping a close eye on developments Energy Strategy 2050 will move Switzerland’s energy policy in a new direction . The aim is to describe how Switzerland can withdraw from the use of nuclear energy on a step - by - step basis and gradually restructure the Swiss energy system by 2050 . T...
Monitoring Stratégie énergétique 2050 Suivre attentivement les évolutions Avec la Stratégie énergétique 2050 , la Suisse a réorienté sa politique énergétique . Cette stratégie doit permettre de sortir progressivement du nucléaire et de transformer le système énergétique suisse étape par étape d ' ici 2050 et ce , sans ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_supply_statistics-and-geodata_monitoring-energy-strategy-2050.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_approvisionnement_statistiques-et-geodonnees_monitoring-strategie-energetique-2050.html
null
admin_fr_83
null
admin_fr
Visual presentation of advertising , sales ads and online configurators Since January 1st 2020 , the energy efficiency category has to be indicated in advertising , sales ads and online configurators in addition to any visual representation of a product . Official templates must be used to present this information . Ve...
Représentation visuelle pour la publicité , les annonces de vente et les configurateurs en ligne Depuis le 1er janvier 2020 , les catégories d’efficacité énergétique doivent également être illustrées dans la publicité , les annonces de vente et les configurateurs en ligne . Les modèles officiels à utiliser à cet effet ...
[ 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.8, 0.8, 0.8, 0, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, -1, 0, 0, 0, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_efficiency_mobility_cars_production-of-the-label_visual-presentation.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_efficacite_mobilite_voitures_creation-de-etiquette-energie_representation-visuelle.html
null
admin_fr_84
null
admin_fr
Erwin Bollinger Ambassador Erwin Bollinger ( * 1962 ) , Attorney , LLM , Head of the Swiss Permanent Mission to the WTO and EFTA in Geneva since 1st September 2023 . From 2018 to 2023 he was Head of Bilateral Economic Relations Division and Federal Council Delegate for Trade Agreements . From 2008 to 2018 he was Head o...
Erwin Bollinger Erwin Bollinger ( * 1962 ) , ambassadeur , avocat , LL . M . , chef de la Mission permanente de la Suisse auprès de l’OMC et l’AELE à Genève depuis le 1er septembre 2023 . De 2018 à 2023 il était responsable du centre de prestations Relations économiques bilatérales et délégué du Conseil fédéral aux acc...
[ 0, 0, 0.2, 0.2, 0.2, -1, -1, 0, -1, -1, 0, -1, 0.6, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.2, 0.2, 0.2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
[ 0, 0, 0.2, 0.2, -1, -1, 0, -1, -1, 0.2, -1, 0, -1, 0.6, -1, 0.6, -1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.2, 0.2, 0.2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, ...
https___www.seco.admin.ch_seco_en_home_seco_Bilder_und_Logos_erwin_bollinger.html
https___www.seco.admin.ch_seco_fr_home_seco_Bilder_und_Logos_erwin_bollinger.html
null
admin_fr_85
null
admin_fr
What is the Energy Strategy 2050 ? In 2007 , the Federal Council based its energy strategy on four pillars : energy efficiency , renewable energy , replacement / construction of new large - scale electricity production facilities ( including nuclear power plants ) , and foreign energy policy . In the wake of the Fukush...
Qu ' est - ce que la Stratégie énergétique 2050 ? En 2007 , le Conseil fédéral a fondé sa stratégie énergétique sur quatre piliers : l ' efficacité énergétique , les énergies renouvelables , le remplacement et la construction de grandes centrales électriques ( centrales nucléaires incluses ) ainsi que la politique éner...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, ...
[ 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_policy_energy-strategy-2050_what-is-the-energy-strategy-2050.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_politique_strategie-energetique-2050_qu-est-ce-que-la-strategie-energetique-2050.html
null
admin_fr_89
null
admin_fr
Electricity Electricity is essential in today’s society at both the private and the business level . With a proportion of around 25 percent of overall energy demand , electricity is of central importance in the energy sector . Despite constant efficiency gains , electricity demand will continue to increase in the futur...
Électricité L ' électricité est présente au quotidien dans la société moderne , tant dans la sphère privée que dans la vie professionnelle . Elle couvre quelque 25 % des besoins totaux en énergie et revêt de ce fait une importance essentielle dans l’économie énergétique . Malgré des gains d ' efficacité constants , la ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0.2, 0.2, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0,...
[ 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0.2, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_research-and-cleantech_research-programmes_electricity.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_recherche-et-cleantech_programmes-de-recherche_electricite.html
null
admin_fr_90
null
admin_fr
Federal Council Affairs Almost every week the seven federal councillors convene for their regular meeting , which usually lasts about three hours . Each year the Federal Council deals with around 2 , 500 items of business . For this to be possible , the decisions must be well prepared and the processes in the Federal A...
Affaires du Conseil fédéral Les sept conseillers fédéraux se réunissent normalement chaque semaine en séance ordinaire . Celle - ci dure généralement trois heures . Le Conseil fédéral traite quelque 2500 affaires par an , ce qui implique que les rouages de l’administration soient bien huilés et les décisions préparées ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_regierungsunterstuetzung_bundesratsgeschaefte.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_soutien-gouvernement_affaires-du-conseil-federal.html
null
admin_fr_92
null
admin_fr
Access to official documents On 1 July 2006 the Federal Act on Freedom of Information in the Administration ( Freedom of Information Act ) came into force . Since this date , all persons have the right to access official documents from the Federal Administration , provided there are no predominant public or private int...
Accès à des documents officiels La loi fédérale sur le principe de la transparence de l’administration ( loi sur la transparence , LTrans ) est entrée en vigueur le 1er juillet 2006 . Selon les termes de cette loi , toute personne a le droit de consulter des documents officiels de l’administration fédérale , dès lors q...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0, 0, 0, -1, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0.4, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, ...
https___www.admin.ch_gov_en_start_documentation_access-to-official-documents.html
https___www.admin.ch_gov_fr_accueil_documentation_acces-documents-officiels.html
null
admin_fr_93
null
admin_fr
Initial package of measures The first set of measures in Energy Strategy 2050 aims at increasing energy efficiency and promoting the development of renewable energies . Most of the measures planned by the Federal Council required enacting changes to the law in Parliament . In the course of the consultations on this sub...
Premier paquet de mesures Le premier paquet de mesures de la Stratégie énergétique 2050 vise à augmenter l ' efficacité énergétique et à encourager le développement des énergies renouvelables . Au fil des délibérations , le Parlement a refusé certaines des mesures proposées par le Conseil fédéral et en a ajouté d’autre...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_policy_energy-strategy-2050_initial-package-of-measures.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_politique_strategie-energetique-2050_premier-paquet-de-mesures.html
null
admin_fr_94
null
admin_fr
Knowledge and technology transfer at the SFOE How does knowledge from energy research and innovation find its way into practice , to the companies that need it ? And how can we ensure that the experience gained in practice flows back into research ? In the Knowledge and Technology Transfer ( KTT ) programme , we suppor...
Transfert de savoir et de technologie à l’OFEN Comment le savoir issu de la recherche et de l’innovation énergétiques parvient - il jusqu’au monde de la pratique , aux entreprises ? Et , inversement , comment s’assure - t - on que les expériences faites dans la pratique remontent jusqu’au monde de la recherche ? Le pro...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.2, -1, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, -1, 0, -1, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_research-and-cleantech_knowledge-and-technology-transfer.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_recherche-et-cleantech_transfert-de-savoir-et-de-technologie.html
null
admin_fr_95
null
admin_fr
Winners of the 2014 Watt d ' Or awards The winners of the 2014 Watt d ' Or awards have been chosen ! This year ' s trophies were presented to the winners on the occasion of the Swiss Federal Office of Energy ' s New Year ' s event that was held on 9 January 2014 in Bern . The following projects were chosen to receive t...
Lauréats du Watt d ' Or 2014 Les lauréats du Watt d ' Or 2014 ont été récompensés ! Les lauréats du concours de cette année se sont vu remettre leur trophée à l ' occasion de l ' apéritif du Nouvel An organisé par l ' Office fédéral de l ' énergie , le 9 janvier 2014 à Berne . Les projets suivants ont tous reçu le même...
[ 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0.4, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0.8, 0.8, 0.8, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0.4, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.4, 0.4, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0, 0, -...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_swiss-federal-office-of-energy_watt-d-or_winners-of-the-watt-dor-awards_winners-of-the-2014-watt-d-or-awards.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_office-federal-de-lenergie_watt-d-or_laureats-du-watt-dor_laureats-du-watt-d-or-2014.html
null
admin_fr_96
null
admin_fr
Export Control Within export control , the Safeguards Section acts as technical advisor to the State Secretariat for Economic Affairs ( SECO ) and to the Nuclear Energy Legal Section of SFOE when granting licences for exports of nuclear goods or their technology . It issues licences itself in cases where SFOE takes the...
Contrôle des exportations La section Safeguards assume un rôle de conseiller technique auprès du Secrétariat d ' État à l ' économie ( SECO ) et de la section Droit du nucléaire de l ' OFEN en cas de demande d ' autorisation d ' exportation d’articles et de technologies nucléaires . Dans les cas prévus par l ' ordonnan...
[ 0, 0, 1, 1, 1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 1, 1, 1, 1, 0, 0, -1, 0, 0, 0,...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_supply_supervision-and-safety_non-proliferation_export-control.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_approvisionnement_surveillance-et-securite_non-proliferation_controle-des-exportations.html
null
admin_fr_98
null
admin_fr
Economic forecasts Economic forecast : below - average growth , high degree of uncertainty The Federal Government Expert Group on Business Cycles has slightly lowered its growth forecast for the Swiss economy . In 2025 , GDP adjusted for sporting events is expected to grow by 1 . 4 % , followed by 1 . 6 % in 2026 ( Dec...
Prévisions conjoncturelles Prévisions conjoncturelles : une croissance inférieure à la moyenne dans un climat de grande incertitude Le Groupe d’experts de la Confédération pour les prévisions conjoncturelles revoit légèrement à la baisse ses prévisions de croissance de l’économie suisse . Le PIB corrigé des événements ...
[ 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, -1, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, -1, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, ...
https___www.seco.admin.ch_seco_en_home_wirtschaftslage---wirtschaftspolitik_Wirtschaftslage_konjunkturprognosen.html
https___www.seco.admin.ch_seco_fr_home_wirtschaftslage---wirtschaftspolitik_Wirtschaftslage_konjunkturprognosen.html
null
admin_fr_99
null
admin_fr
The Swiss Confederation - a brief guide 2016 This richly illustrated brochure is published each year and gives you a broad yet clear picture of Switzerland’s political institutions and executive authorities while also highlighting the structure and role played by the State . Teaching materials for ‘The Swiss Confederat...
La Confédération en bref 2016 Cette brochure qui paraît tous les ans vous donnera , grâce à une illustration abondante et un langage simple , un aperçu aussi complet que possible de la Suisse , de ses institutions politiques et des autorités fédérales . Elle vous familiarisera également avec la structure et les tâches ...
[ 0, 0, 0, -1, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0...
[ 0, 0, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0,...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_dokumentation_Swiss-Confederation-brief-guide-2025_archive_2016.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_documentation_conf%C3%A9d%C3%A9ration-en-bref-2025_archiv_2016.html
null
admin_fr_100
null
admin_fr
Official Publications All acts , ordinances and decrees in Switzerland are published as quickly as possible . The Federal Chancellery is responsible for publishing all legislative texts in the Federal Gazette and in the Official and Classified Compilations of Federal Legislation . All publications are accessible online...
Publications officielles Les lois , ordonnances et arrêtés sont publiés aussi vite que possible . La Chancellerie fédérale est responsable de la publication de tous les textes juridiques dans la Feuille fédérale et dans le Recueil officiel . Tous les textes publiés sont accessibles en ligne . La version électronique pr...
[ 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 1, 1, 1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, ...
[ 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_regierungsunterstuetzung_amtliche-veroeffentlichungen.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_soutien-gouvernement_publications-officielles.html
null
admin_fr_101
null
admin_fr
Principles of communications policy A stable , sophisticated communications infrastructure is essential in the age of digitalisation . With its direct democracy , Switzerland is also dependent on a strong and diverse media sector . The Confederation ' s communications policy is guided by these needs . The federal gover...
Principes de la politique de communication À l’heure de la numérisation , il est indispensable de disposer d’une infrastructure de communication stable et moderne . La Suisse , avec sa démocratie directe , a également besoin d’un pôle médiatique fort et diversifié . La politique de communication de la Confédération ent...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
https___www.uvek.admin.ch_uvek_en_home_communication_communications-policy.html
https___www.uvek.admin.ch_uvek_fr_home_communication_politique-de-communication.html
null
admin_fr_102
null
admin_fr
Low - voltage installations The Federal Ordinance on Low - Voltage Installations ( SR 734 . 27 ) specifies the prerequisites for carrying out work on electrical low - voltage installations and regulates their inspections . It applies to installations that are operated with a maximum of 1 , 000 volts alternating current...
Installations électriques à basse tension L’ordonnance sur les installations à basse tension ( OIBT ; RS 734 . 27 ) règle les conditions applicables aux interventions sur des installations électriques à basse tension et le contrôle de ces installations . Elle s’applique aux installations électriques alimentées en coura...
[ 0, -1, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.2, -1, 0.2, 0.2, 0, 0, 0, 0.2, -1, 0.2, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.2, 0.2, 0, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_policy_legislation-governing-energy_electricity_low-voltage-installations.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_politique_legislation-sur-lenergie_electricite_installations-electriques-basse-tension.html
null
admin_fr_103
null
admin_fr
E - Voting In Switzerland , e - voting means voting online via the internet . E - voting is part of the Swiss e - government strategy , which entails close collaboration between the Confederation and the cantons . Since 2004 , 15 cantons have offered internet voting to a limited part of their electorate in over 300 tri...
Vote électronique La Confédération et les cantons ont acquis depuis 2004 une expérience significative en matière de vote électronique . Depuis 2004 , plus de 300 essais ont été menés à cet égard avec succès . Avec le projet Vote électronique , on a pris les mesures nécessaires pour que le citoyen puisse exercer ses dro...
[ 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_politische-rechte_e-voting.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_droits-politiques_e-voting.html
null
admin_fr_104
null
admin_fr
Legislation Administration The Federal Chancellery is responsible for legislation regulating the procedures of the government and the Federal . This includes laws on the consultation procedure , publications , government and administrative organisation and on Parliament . The Federal Chancellery drafts and enforces law...
Législation La Chancellerie fédérale est responsable de la législation concernant le fonctionnement du gouvernement et de l’administration , à savoir l’organisation du gouvernement et de l’administration , la procédure de consultation , les publications officielles et , dans une certaine mesure , le droit parlementaire...
[ 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 0, 1, 1, -1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, -1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_regierungsunterstuetzung_gesetzgebung.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_soutien-gouvernement_legislation.html
null
admin_fr_105
null
admin_fr
The Swiss Confederation – a brief guide ‘The Swiss Confederation – a brief guide’ contains information about Switzerland ' s political system , administration and judicial authorities . In addition to explaining the workings of the state it provides insight into the activities of the Federal Administration . The 2025 e...
La Confédération en bref « La Confédération en bref » propose des informations sur la politique , l ' administration ou la justice suisse . Au - delà de l ' enseignement civique , vous y trouverez un aperçu actuel de l ' administration fédérale . L’édition 2025 est désormais disponible sur l’app « CH info » et sur le p...
[ 0, 0, 0, 0, 0.2, 0.2, 0.2, 0, 0, 0, 0, 0.2, 0.2, 0.2, 0, 0, 0, 0.2, -1, 0.2, 0.2, 0.2, -1, 0, 0, 0.4, 0.4, -1, 0, 0, 0, 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, 0, 0, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0.2, 0.2, 0, 0, 0, 0.2, 0.2, 0, 0, 0, 0, 0, 0.2, 0.2, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0.4, 0.2, -1, 0, -1, 0, 0, 0.2, -1, 0.2, 0.2, -1, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_dokumentation_Swiss-Confederation-brief-guide-2025.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_documentation_conf%C3%A9d%C3%A9ration-en-bref-2025.html
null
admin_fr_106
null
admin_fr
Vice Chancellor / Federal Council Spokesman Andrea Arcidiacono Andrea Arcidiacono has served as Vice Chancellor and Federal Council Spokesman since 1 October 2024 . In coordination with the Federal Chancellor , he informs the media and the public on behalf of the Federal Council , advises the Federal Council on communi...
Andrea Arcidiacono , vice - chancelier et porte - parole du Conseil fédéral Andrea Arcidiacono , né le 20 avril 1966 et originaire de Bellinzona ( TI ) , a étudié l’économie d’entreprise à l’Université de Saint - Gall , où il a obtenu sa licence en 1991 . Dans l’administration fédérale , il a été chef suppléant de l’in...
[ 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -...
[ 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 1, 1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, -1, 1, -1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_bk_vizekanzler_br-sprecher.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_chancellerie-federale_vizekanzler_br-sprecher.html
null
admin_fr_109
null
admin_fr
Project planning contributions From 1 January 2025 , it will be possible to apply to the Swiss Federal Office of Energy for project planning contributions for new hydroelectric power plants or significant expansions of hydroelectric power plants . This applies retroactively to project planning services provided from 3 ...
Contributions pour les études de projet À compter du 1er janvier 2025 , il sera possible de demander auprès de l’Office fédéral de l’énergie des contributions pour les études de projet concernant les nouvelles installations hydroélectriques ou les agrandissements notables d’installations hydroélectriques . Cela s’appli...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_promotion_renewable-energy_promotion-hydropower_project-planning-contributions.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_mesures-d-encouragement_energies-renouvelables_encouragement-force-hydraulique_contributions-pour-etudes-de-projet.html
null
admin_fr_110
null
admin_fr
Federal architecture The goal of enterprise architecture is to assemble the components , including all of their characteristics and relationships , into a functioning whole , so that the enterprise goals are optimally supported , duplications are avoided , and cooperation is simplified . This is achieved in part by pro...
Architecture de la Confédération L ' architecture d ' entreprise a pour but d ' assembler différents modules , avec toutes leurs propriétés et relations , en un tout opérationnel , de façon à contribuer de manière optimale l ' atteinte des objectifs de l ' entreprise , à éviter les doublons et à simplifier la collabora...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_digitale-transformation-ikt-lenkung_bundesarchitektur.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_digitale-transformation-ikt-lenkung_bundesarchitektur.html
null
admin_fr_111
null
admin_fr
Studies " research projects evaluations all projects The database below contains studies commissioned from external organisations by the federal administration after 1 January 2010 , as long as they are allowed for publication and are not " research projects " or " evaluations " . It is also possible to search for rese...
Etudes La base de données « Etudes réalisées sur mandat de la Confédération » contient des études , des rapports et des évaluations dont la réalisation a été confiée à des organismes externes par l’administration fédérale après le 1er janvier 2010 , pour autant que leur publication soit autorisée et qu ' ils n ' entren...
[ 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, -1, 0.4, -1, -1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, -1, 1, 1, 1, 1, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, ...
https___www.admin.ch_gov_en_start_documentation_studien.html
https___www.admin.ch_gov_fr_accueil_documentation_etudes.html
null
admin_fr_112
null
admin_fr
District heat The idea of utilising surplus heat from large energy and waste incineration plants for heating purposes in residential areas and service centres is expedient , but by no means new . The district heating concepts that were developed in the 1960s and 1970s were widely known , and Energy 2000 – the predecess...
Chauffage à distance Pour ingénieuse qu’elle soit , l’idée d’utiliser la chaleur excédentaire dégagée par les grandes installations de production d’énergie et usines d’incinération pour couvrir les besoins en chauffage et eau chaude des habitations et des centres de services n’est pas nouvelle . Les installations de ch...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_supply_energy-efficiency_district-heat.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_approvisionnement_efficacite-energetique_chauffage-a-distance.html
null
admin_fr_113
null
admin_fr
Geothermal energy The term “geothermal energy” refers to the energy that is stored in the form of heat below the earth ' s surface . At a depth of around 15 metres the temperature of the ground is constant throughout the year . In Switzerland , generally speaking the temperature below the surface increases by around 30...
Géothermie L ' énergie géothermique désigne l ' énergie stockée sous forme de chaleur dans le sous - sol . À environ 15 m de profondeur déjà , la température du sol est constante toute l ' année . En Suisse , de manière générale , la température dans le sol augmente d’environ 30°C par kilomètre de profondeur . La tempé...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,...
[ 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_supply_renewable-energy_geothermal-energy.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_approvisionnement_energies-renouvelables_geothermie.html
null
admin_fr_115
null
admin_fr
Calculation of penalties for passenger cars The individual target is calculated on the basis of the target value of 93 . 6g CO2 / km and also depends on the unladen weight . Calculation of penalties for large importers If the average carbon emissions of a large importer’s newly registered car fleet exceed the individua...
Calculs des sanctions voitures de tourisme La valeur cible spécifique est calculée sur la base de la valeur cible de 93 , 6 g de CO2 / km en tenant compte du poids à vide . Calcul de la sanction applicable aux grands importateurs Si les émissions moyennes de CO2 du parc de voitures de tourisme nouvellement immatriculée...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0,...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0,...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_efficiency_mobility_co2-emission-regulations-for-new-vehicles_passenger-cars_calculation-of-penalties-passenger-cars.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_efficacite_mobilite_prescriptions-concernant-les-emissions-de-co2-des-vehicules-neufs_voitures-de-tourisme_calculs-des-sanctions-vt.html
null
admin_fr_116
null
admin_fr
Communications Section The Communications Section at the Federal Chancellery coordinates Federal Council communication with the media , public , cantons and Parliament . Government communications Following the weekly Federal Council meeting , a media conference is usually held with a member of the government under the ...
Section communication La Section communication de la Chancellerie fédérale coordonne les informations du Conseil fédéral destinées aux médias , au grand public , aux cantons et au Parlement . Communication du gouvernement Chaque semaine , à l’issue de la séance du Conseil fédéral , une conférence de presse a généraleme...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, ...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_bk_organisation-der-bundeskanzlei_sektion-kommunikation.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_chancellerie-federale_organisation-de-la-chancellerie-federale_section-communication.html
null
admin_fr_118
null
admin_fr
Fuel Cells Fuel cells directly change chemical energy into electricity and heat – very efficiently too and with very low pollution emissions . There is a broad scope of application for fuel cells , and they are currently used in a wide variety of areas . For example , large stationary fuel cell parks in the megawatt ra...
Piles à combustible Les piles à combustible convertissent directement l ' énergie des agents chimiques en électricité et en chaleur . Elles présentent à cet égard une efficacité très élevée et de faibles émissions de polluants . Leur champ d ' application étant très vaste , elles sont utilisées dans des domaines extrêm...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_research-and-cleantech_research-programmes_fuel-cells.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_recherche-et-cleantech_programmes-de-recherche_piles-a-combustible.html
null
admin_fr_119
null
admin_fr
Central Language Services , Italian Division The Italian Division of the Central Language Services , established in 1917 as the Secretariat for Italian - speaking Switzerland , is the oldest language service at the Federal Chancellery . It comprises the Legislation and Language Section , based in Bern , and the Transla...
Services linguistiques centraux , Division italienne Instituée en 1917 et baptisée alors «Secrétariat pour la Suisse italienne ( SSI ) » , la Division italienne des Services linguistique centraux ( SLC - I ) est la doyenne des services linguistiques de la Chancellerie fédérale . Elle comprend la Section Législation et ...
[ 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0.4, 0.4, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -...
[ 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0.4, -1, 0.4, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0,...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_bk_organisation-der-bundeskanzlei_servizi-linguistici-centrali--divisione-italiana.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_chancellerie-federale_organisation-de-la-chancellerie-federale_services-linguistiques-centraux-division-italienne.html
null
admin_fr_120
null
admin_fr
Political Rights Section The Political Rights Section is responsible for ensuring that political rights ( federal popular initiatives , optional referendums ) are enacted , for preparing for federal ballots ( popular votes and National Council elections ) and for coordinating the introduction of electronic voting by th...
Section des droits politiques Les tâches de la Chancellerie fédérale dans le domaine des droits politiques La Section des droits politiques est chargée de mettre en œuvre les droits populaires ( initiatives populaires fédérales , référendums facultatifs ) , de préparer les scrutins fédéraux ( votations fédérales et ren...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,...
[ 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_bk_organisation-der-bundeskanzlei_sektion-politische-rechte.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_chancellerie-federale_organisation-de-la-chancellerie-federale_section-des-droits-politiques.html
null
admin_fr_121
null
admin_fr
Requirements for water heaters and hot water storage tanks The energy label for hot water storage appliances with a maximum rated thermal output of 70 kW and for water heaters with a maximum storage capacity of 500 litres was introduced in the EU in September 2015 and was declared mandatory in Switzerland on 1 August 2...
Exigences pour les chauffe - eau et ballons d’eau chaude L ' étiquette - énergie pour les chauffe - eau ayant une puissance thermique nominale inférieure ou égale à 70 kW fournit des informations sur l ' efficacité énergétique , la consommation annuelle d’énergie et niveau de puissance acoustique des appareils déclarés...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, -1, 0, 0, 0, 0.8, 0.8, 0...
[ 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, -1, 0.8, 0.8, -1, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, -1, 0, -...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_efficiency_energy-labels-and-efficiency-requirements_building-services_water-heaters-and-hot-water-storage-tanks.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_efficacite_etiquettes-energie-et-exigences-efficacite_technique-du-batiment_chauffe-eau-et-ballons-eau-chaude.html
null
admin_fr_122
null
admin_fr
Communication Support Section The section advises and supports the Federal Administration in all matters relating to communication and creates a wide range of communication products . The section produces both its own communication products and products in conjunction with external specialists . Print products are the ...
Section de soutien à la communication La Section conseille et soutient l’administration fédérale dans les différents domaines de la communication . Elle conçoit des produits pour tous les canaux de communication . La Section conçoit directement ses produits de communication ou les réalise en coopération avec des spécia...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0,...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_bk_organisation-der-bundeskanzlei_kommunikationsunterstuetzung.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_chancellerie-federale_organisation-de-la-chancellerie-federale_section-soutien-communication.html
null
admin_fr_123
null
admin_fr
Translation assignments Good cooperation is the best guarantee of the quality of a translation . Authors of texts can benefit from the work of the translator , who provides a meticulous first reading of the text . A close working relationship with the language services will result in higher quality translation . Checkl...
Aide - mémoire pour les donneurs d ' ouvrage Le partenariat dans la traduction est la meilleure garantie de qualité . Celles et ceux qui rédigent les textes doivent « profiter » de la traduction comme d ' une première lecture attentive et instaurer une étroite collaboration avec les services linguistiques . Comment pro...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0...
[ 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, ...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_regierungsunterstuetzung_languages_translation_auftraggeberinnen-und-auftraggeber.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_soutien-gouvernement_langues_traduction_donneurs-d-ouvrage.html
null
admin_fr_124
null
admin_fr
MRA Switzerland - EU The agreement between the Swiss Confederation and the European Community on mutual recognition in relation to conformity assessment ( MRA ) entered into force on 1 June 2002 as one of the seven agreements concluded as part of a package known as the «Bilateral agreements I» . The MRA is an instrumen...
ARM Suisse – UE L’accord entre la Confédération suisse et l’Union européenne relatif à la reconnaissance mutuelle en matière d’évaluation de la conformité ( ARM ) est entré en vigueur le 1er juin 2002 dans le cadre des Accords bilatéraux I , paquet composé de sept accords . Il constitue un instrument visant à supprimer...
[ 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,...
https___www.seco.admin.ch_seco_en_home_Aussenwirtschaftspolitik_Wirtschaftliche_Zusammenarbeit_Wirtschaftsbeziehungen_Technische_Handelshemmnisse_Mutual_Recognition_Agreement_MRA0_MRA_Schweiz_EU.html
https___www.seco.admin.ch_seco_fr_home_Aussenwirtschaftspolitik_Wirtschaftliche_Zusammenarbeit_Wirtschaftsbeziehungen_Technische_Handelshemmnisse_Mutual_Recognition_Agreement_MRA0_MRA_Schweiz_EU.html
null
admin_fr_125
null
admin_fr
Changes in the law on nuclear energy Ban on new nuclear power plants Under the new law no permits for the construction of new nuclear power plants or any basic changes to existing nuclear power plants will be delivered . The existing nuclear power plants may stay in operation for as long as they remain safe . It is the...
Modifications de la loi sur l ' énergie nucléaire Interdiction de construire de nouvelles centrales nucléaires Avec le nouveau droit , la construction de nouvelles centrales nucléaires et les modifications fondamentales à apporter à des centrales nucléaires existantes ne sont plus autorisés . Les centrales nucléaires e...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_policy_energy-strategy-2050_initial-package-of-measures_changes-in-the-law-on-nuclear-energy.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_politique_strategie-energetique-2050_premier-paquet-de-mesures_modifications-de-la-loi-sur-energie-nucleaire.html
null
admin_fr_126
null
admin_fr
Competitive calls for tenders – ProKilowatt ProKilowatt reduces electricity consumption by companies in the industry and services sectors , as well as by private households , through the financial support of measures to increase its efficient use . It supports projects and programmes that meet the specified requirement...
Appels d ' offres publics – ProKilowatt ProKilowatt vise à abaisser la consommation d’électricité dans l’industrie , les services et les ménages en soutenant des projets ou des programmes portant sur des mesures d’efficacité énergétique . Il promeut les projets et les programmes qui remplissent les critères requis et q...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.6, 0.6...
[ 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0.8, 0.8, 0.8, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_promotion_energy-efficiency_competitive-calls-for-tenders-prokilowatt.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_mesures-d-encouragement_efficacite-energetique_appels-offres-publics-prokilowatt.html
null
admin_fr_127
null
admin_fr
The Federal Department of Home Affairs ( FDHA ) The Federal Department of Home Affairs ( FDHA ) mainly deals with issues such as OASI ( state pension ) and the health service . The department has been headed by Elisabeth Baume - Schneider since the beginning of 2024 . Federal Councillor Elisabeth Baume - Schneider Elis...
Le Département fédéral de l ' intérieur ( DFI ) Le Département fédéral de l ' intérieur ( DFI ) est notamment en charge de la prévoyance vieillesse et de la santé . Il est dirigé depuis début 2024 par Elisabeth Baume - Schneider . La conseillère fédérale Elisabeth Baume - Schneider Elisabeth Baume - Schneider est née e...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.2, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.2, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, -1, 0.4, 0.4, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0.2, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0.2, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0,...
https___www.admin.ch_gov_en_start_departments_department-home-affairs-fdha.html
https___www.admin.ch_gov_fr_accueil_departements_departement-interieur.html
null
admin_fr_128
null
admin_fr
Emergency protection Protecting people and the environment is one of the fundamental principles of nuclear energy legislation . Emergency protective measures must be in place to deal with any incidents at Swiss nuclear facilities where a significant release of radioactivity cannot be ruled out . The aim of emergency pr...
Protection en cas d’urgence La protection de l’être humain et de l’environnement constitue l’un des principes fondamentaux de la législation sur l’énergie nucléaire . Elle implique la préparation des mesures de protection en cas d’urgence à prendre si un événement survient dans une installation nucléaire suisse au cour...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.4,...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_supply_nuclear-energy_emergency-protection.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_approvisionnement_energie-nucleaire_protection-en-cas-durgence.html
null
admin_fr_130
null
admin_fr
Cloud The Federal Administration runs its applications in its own data centres , in private clouds and in public clouds drawing on several providers . It is the responsibility of the departments to select the right solution for each application . The DTI Sector provides legal clarifications , a tiered model and cloud p...
Informatique en nuage Pour ses applications , l’administration fédérale utilise ses propres centres de données , des nuages privés et les nuages publics de plusieurs fournisseurs . Chaque département doit choisir la solution qui convient le mieux à chacune de ses applications . Afin que l’administration puisse prendre ...
[ 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_digitale-transformation-ikt-lenkung_bundesarchitektur_cloud.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_digitale-transformation-ikt-lenkung_bundesarchitektur_cloud.html
null
admin_fr_131
null
admin_fr
Projects and Programm Key projects Key projects are ICT projects or programmes that require stronger overarching management , steering , coordination and control because of their need for resources ( financial and personnel ) , strategic importance , complexity , impact and risks . The Federal Chancellor decides which ...
Projets et programmes Projets clés de l ' administration fédérale Sont considérés comme projets clés des projets ou programmes liés à la transformation numérique et à l ' informatique qui , en raison des ressources requises ( personnel et finances ) , ainsi que de l ' importance stratégique , de la complexité et des ri...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, -1, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, -1, 0.4, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, -1, 1, 1, 1, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, ...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_digitale-transformation-ikt-lenkung_projekte-programme.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_digitale-transformation-ikt-lenkung_projekte-programme.html
null
admin_fr_132
null
admin_fr
The energy label for range hoods This label provides information about the energy efficiency of the declared appliances . When we buy a new small air conditioner , it is not only the purchase price that counts , but also the associated long - term electricity costs . With this label it is possible to identify the most ...
L’étiquette - énergie pour les hottes domestiques L ' étiquette - énergie d ' un appareil délivre des informations sur son rendement énergétique . Le coût d ' un appareil n ' est pas uniquement son prix d ' achat . Il faut aussi prendre en compte son coût d ' utilisation à long terme , soit le coût de l ' énergie conso...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0, 0, 0.6, 0.6, -1, 1, 1, 1, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, -1, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
[ 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0.6, -1, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, -1, 0, 0, 0.8, -1, 0.8, 0.8, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1,...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_efficiency_energy-labels-and-efficiency-requirements_household-appliances_range-hoods.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_efficacite_etiquettes-energie-et-exigences-efficacite_appareils-electromenagers_hottes-domestiques.html
null
admin_fr_133
null
admin_fr
Elegant setting for state guests and formal events The Von Wattenwyl House , the Bellevue Palace Hotel and the Lohn country residence are three elegant and dignified settings in which the Federal Council can receive guests of state and hold formal events . All three properties were donated to the state . Lohn country r...
Un cadre élégant pour accueillir les chefs d’État et pour les réceptions officielles Aménagés avec goût , le domaine du Lohn , la Maison de Watteville et l‘hôtel Bellevue Palace permettent au Conseil fédéral de recevoir dignement ses hôtes dans un cadre idéal pour les manifestations officielles . Les trois résidences o...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0...
https___www.admin.ch_gov_en_start_federal-council_where-does-government-business-take-place_residences-federal-council.html
https___www.admin.ch_gov_fr_accueil_conseil-federal_ou-travaille-le-gouvernement_residences-conseil-federal.html
null
admin_fr_134
null
admin_fr
Penalty calculation for heavy - duty vehicles Penalty calculation for heavy - duty vehicles Under the CO2 Act , CO2 targets apply to heavy - duty vehicles ( HDVs ) as of 1 January 2025 . These are defined as a percentage reduction against the reference values of the relevant EU regulation . Vehicle importers are given ...
Calcul de la sanction pour les véhicules utilitaires lourds Calcul de la sanction pour les véhicules utilitaires lourds Conformément à la loi sur le CO2 , des valeurs cibles de CO2 s’appliqueront aux véhicules utilitaires lourds à partir du 1er janvier 2025 . Celles - ci sont définies sous la forme d’une réduction en p...
[ 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0.4, -1, 0.4, 0.4, -1, 0.4, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.2, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_efficiency_mobility_co2-emission-regulations-for-new-vehicles_heavy-duty-vehicles_penalty-calculation-for-heavy-duty-vehicles.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_efficacite_mobilite_prescriptions-concernant-les-emissions-de-co2-des-vehicules-neufs_vehicules-utilitaires-lourds_calcul-de-la-sanction-pour-les-vehicules-utilitaires-lourds.html
null
admin_fr_135
null
admin_fr
Safe , quiet and energy - efficient tyres Tyres account for around 20 percent of a vehicle ' s fuel consumption . The main factor here is rolling resistance . Lower rolling resistance reduces fuel consumption as well as CO2 emissions . The energy label is intended to help people choose the best tyres , i . e . those th...
Des pneus sûrs , silencieux et énergétiquement efficaces Les pneus comptent pour près de 20 % de la consommation de carburant d ' un véhicule et ce , principalement en raison de la résistance au roulement . Améliorer la résistance au roulement réduit la consommation de carburant et les émissions de CO2 . Le problème po...
[ 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 1, 1, 1, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0.6, -1, 0.6, ...
[ 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 1, 1, 1, 1, 1, 0, 0, 0.6, 0.6...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_efficiency_mobility_tyres.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_efficacite_mobilite_pneus.html
null
admin_fr_136
null
admin_fr
Energy policy The Energy Article in the Federal Constitution , the Federal Energy Act , the Federal CO2 Act , the Federal Nuclear Energy Act , the Federal Electricity Supply Act and the Federal Water Use Act are the legislative instruments for securing a sustainable and modern Swiss energy policy . In addition , the en...
Politique énergétique L’article constitutionnel sur l ' énergie , la loi sur l ' énergie , la loi sur le CO2 , la loi sur l ' énergie nucléaire , la loi sur l ' approvisionnement en électricité et la loi sur les forces hydrauliques sont les volets d ' une politique énergétique suisse et moderne s ' inscrivant dans la d...
[ 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, ...
[ 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0.4, -1, 0, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0.4, -1, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0.4, 0.4, -1, 0, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, -1, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_policy_energy-policy.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_politique_politique-energetique.html
null
admin_fr_138
null
admin_fr
Mutual recognition with the EEA / EFTA states and Turkey EFTA Convention , Annex I MRA Switzerland - EU Apart from the MRA with the EU , Switzerland also has an MRA with the EEA / EFTA states ( EFTA Convention , Annex I ) . The provisions are the same as those of the , with uniform arrangements between Switzerland and ...
Reconnaissance mutuelle avec les Etats de l ' EEE / AELE et la Turquie Convention AELE , Annexe I Convention instituant l’AELE , Annexe I l’ARM conclu entre la Suisse et l’UE Parallèlement à l’ARM avec l’UE , un ARM a également été conclu avec les Etats de l’EEE / AELE ( Convention instituant l’AELE , Annexe I ) . Les ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, -1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 1, 1, 1, -1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, -1, 0, 0...
https___www.seco.admin.ch_seco_en_home_Aussenwirtschaftspolitik_Wirtschaftliche_Zusammenarbeit_Wirtschaftsbeziehungen_Technische_Handelshemmnisse_Mutual_Recognition_Agreement_MRA0_Gegenseitige_Anerkennung_EWR_EFTA-Staaten_Tuerkei.html
https___www.seco.admin.ch_seco_fr_home_Aussenwirtschaftspolitik_Wirtschaftliche_Zusammenarbeit_Wirtschaftsbeziehungen_Technische_Handelshemmnisse_Mutual_Recognition_Agreement_MRA0_Gegenseitige_Anerkennung_EWR_EFTA-Staaten_Tuerkei.html
null
admin_fr_140
null
admin_fr
Accompanying legislation The Federal Chancellery also oversees legislation for the whole Federal Administration from a legal and linguistic perspective . The Federal Chancellery ensures that federal legislation put before the Federal Council is uniform , understandable and available in the official languages , and that...
Accompagnement législatif La Chancellerie fédérale assure un accompagnement législatif au sein de l’administration fédérale sur le double plan juridique et linguistique . Elle apporte également sa contribution au processus législatif qui se déroule au Parlement , dans les tribunaux fédéraux et d’autres organes habilité...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.6, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, -1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, -1, 1, 1, 1, 1, 1, -1, 1, 1, 1, 1, 1, ...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_regierungsunterstuetzung_rechtsetzungsbegleitung.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_soutien-gouvernement_accompagnement-legislatif.html
null
admin_fr_141
null
admin_fr
Hydropower Thanks to its topography and high levels of annual rainfall , Switzerland has ideal conditions for the utilisation of hydropower . Towards the end of the nineteenth century , hydropower underwent an initial period of expansion , and between 1945 and 1970 it experienced a genuine boom during which numerous ne...
Force hydraulique Grâce à sa topographie favorable et à son niveau de précipitations moyen important , la Suisse rassemble les conditions idéales pour exploiter la force hydraulique . Cette source énergétique , dont l ' exploitation a commencé à la fin du XIXe siècle , a connu un véritable âge d ' or entre 1945 et 1970...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0.2, 0.2, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0,...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.2, 0.2, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_supply_renewable-energy_hydropower.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_approvisionnement_energies-renouvelables_force-hydraulique.html
null
admin_fr_142
null
admin_fr
Winners of the 2010 Watt d ' Or awards The winners of the 2010 Watt d ' Or awards have been chosen ! This year ' s trophies were presented to the winners on the occasion of the Swiss Federal Office of Energy ' s New Year ' s event that was held on 7 January 2010 in Bern . The following projects were chosen to receive t...
Lauréats du Watt d ' Or 2010 Les lauréats du Watt d ' Or 2010 ont été récompensés ! Les lauréats du concours de cette année se sont vu remettre leur trophée à l ' occasion de l ' apéritif du Nouvel An organisé par l ' Office fédéral de l ' énergie , le 7 janvier 2010 à Berne . Les projets suivants ont tous reçu le même...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_swiss-federal-office-of-energy_watt-d-or_winners-of-the-watt-dor-awards_winners-of-the-2010-watt-d-or-awards.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_office-federal-de-lenergie_watt-d-or_laureats-du-watt-dor_laureats-du-watt-d-or-2010.html
null
admin_fr_144
null
admin_fr
Research programmes The SFOE provides subsidiary support for research projects that correspond to the priorities of its current energy research concept ( 2021 to 2024 ) . The main focus is on application - oriented and development - related research projects . It is advisable for applicants to contact the head of the r...
Programmes de recherche L’OFEN encourage subsidiairement des projets de recherche qui correspondent aux domaines prioritaires de l’actuel Plan directeur de la recherche énergétique 2021–2024 . Les projets de recherche appliquée et de recherche en développement figurent au premier plan . Il est conseillé de prendre cont...
[ 0, 0, 0, 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0...
[ 0, 0, 0, 0.2, 0.2, 0.2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4,...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_research-and-cleantech_research-programmes.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_recherche-et-cleantech_programmes-de-recherche.html
null
admin_fr_145
null
admin_fr
Overhead lines versus underground cables The question of whether transmission lines for network level 1 ( 220 kV and 380kV ) are to be constructed overhead or placed underground has to be decided on a case - by - case basis and in accordance with objective criteria . For this purpose the Swiss Federal Office of Energy ...
Lignes aériennes ou souterraines La question de savoir s ' il faut pour le niveau de réseau 1 ( NR1 , 220kV et 380kV ) enterrer les lignes à très haute tension ou réaliser des lignes aériennes doit être tranchée au cas par cas sur la base de critères objectifs . L ' Office fédéral de l ' énergie a développé à cette fin...
[ 0.8, 0, 0.8, 0.8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0,...
[ 0, 0.8, 0.8, 0.8, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_supply_electricity-supply_electricity-networks_grid-development-electricity-grid-strategy_overhead-lines-versus-underground-cables.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_approvisionnement_approvisionnement-en-electricite_reseaux-electricite_developpement-des-reseaux-strategie-reseaux-electriques_lignes-aeriennes-ou-souterraines.html
null
admin_fr_146
null
admin_fr
Digital Services Section The Digital Services Section IT and telecommunications support in the Federal Chancellery . Its provides the following services : Application , service and change management In addition to ensuring the smooth functioning of IT applications and services , we carry out modifications to applicatio...
Section Service numériques La Section Service numériques met son savoir à la disposition de la Chancellerie fédérale et lui fournit les prestations en informatique et en télécommunication nécessaires à l’accomplissement de ses tâches . Il couvre trois domaines d’activité : Gestion des applications , des services et du ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.2, 0, 0.2, 0.2, 0.2, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0.6, 0.6, 0.6, -1...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.2, 0.2, 0.2, 0, 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 0, 1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, ...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_bk_organisation-der-bundeskanzlei_service-center-informatik.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_chancellerie-federale_organisation-de-la-chancellerie-federale_centre-services-informatiques.html
null
admin_fr_147
null
admin_fr
Archive This richly illustrated brochure is published each year and gives you a broad yet clear picture of Switzerland’s political institutions and executive authorities while also highlighting the structure and role played by the State . The Swiss Confederation – A Brief Guide 2024 The Swiss Confederation – A Brief Gu...
Archive Cette brochure qui paraît tous les ans vous donnera , grâce à une illustration abondante et un langage simple , un aperçu aussi complet que possible de la Suisse , de ses institutions politiques et des autorités fédérales . Elle vous familiarisera également avec la structure et les tâches de notre Etat . La Con...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_dokumentation_Swiss-Confederation-brief-guide-2025_archive.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_documentation_conf%C3%A9d%C3%A9ration-en-bref-2025_archiv.html
null
admin_fr_148
null
admin_fr
Winners of the 2020 Watt d ' Or awards The winners of the 2020 Watt d ' Or awards have been chosen ! This year ' s trophies were presented to the winners on the occasion of the Swiss Federal Office of Energy ' s New Year ' s event that was held on 9 January 2020 in Bern . The following projects were chosen to receive t...
Lauréats du Watt d ' Or 2020 Les lauréats du Watt d ' Or 2020 ont été récompensés ! Les lauréats du concours de cette année se sont vu remettre leur trophée à l ' occasion de l ' apéritif du Nouvel An organisé par l ' Office fédéral de l ' énergie , le 9 janvier 2020 à Berne . Les projets suivants ont tous reçu le même...
[ 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0.4, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0.4, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0.4, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, -1, 0.4, 0.4, 0, 0, -...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_swiss-federal-office-of-energy_watt-d-or_winners-of-the-watt-dor-awards_winners-of-the-2020-watt-d-or-awards.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_office-federal-de-lenergie_watt-d-or_laureats-du-watt-dor_laureats-du-watt-d-or-2020.html
null
admin_fr_149
null
admin_fr
The Federal Department of Defence , Civil Protection and Sport ( DDPS ) The Federal Department of Defence , Civil Protection and Sport ( DDPS ) is responsible for the security of the country and its population . The department has been headed by Viola Amherd since the beginning of 2019 . Federal Councillor Viola Amherd...
Le Département fédéral de la défense , de la protection de la population et des sports ( DDPS ) Le Département fédéral de la défense , de la protection de la population et des sports ( DDPS ) est chargé de la sécurité de la Suisse et de sa population . Il est dirigé depuis début 2019 par Viola Amherd . La conseillère f...
[ 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, ...
https___www.admin.ch_gov_en_start_departments_department-of-defence-civil-protection-sport-ddps.html
https___www.admin.ch_gov_fr_accueil_departements_departement-defense-protection-population-sports.html
null
admin_fr_152
null
admin_fr
Inclusion of the scientific community Independent scientific expertise can make an important contribution to crisis management . In a crisis , the Federal Chancellery coordinates the involvement of scientific experts to advise the national government . It supports the exchange between the federal government and the sci...
Implication des milieux scientifiques L’expertise scientifique indépendante peut apporter une plus - value importante à la gestion des crises . En cas de crise , la Chancellerie fédérale coordonne le recours à des scientifiques pour conseiller le gouvernement national . Elle soutient les échanges entre l ' administrati...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_regierungsunterstuetzung_Krisenmanagement_einbezug-wissenschaft.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_soutien-gouvernement_Krisenmanagement_einbezug-wissenschaft.html
null
admin_fr_153
null
admin_fr
The energy label for lamps Lighting accounts for around 10 percent of Switzerland ' s electricity consumption . Since 2012 , minimum requirements for the energy efficiency of light sources and control gears have been in force . In the course of the gradual tightening of these minimum requirements , almost all incandesc...
L’étiquette - énergie pour les lampes L ' éclairage représente environ 10 % de la consommation d ' électricité en Suisse . Depuis 2012 , des exigences minimales relatives à l ' efficacité énergétique des sources lumineuses et des appareillages de commande sont en vigueur . Dans le cadre du renforcement progressif de ce...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0,...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_efficiency_energy-labels-and-efficiency-requirements_lamps.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_efficacite_etiquettes-energie-et-exigences-efficacite_lampes.html
null
admin_fr_155
null
admin_fr
Federal Chancellor ' s staff office The Federal Chancellor ' s staff office provides support in organisational and administrative matters , and in preparing Federal Council meetings and the follow - up work to the meetings . The Federal Chancellor ' s staff office supports the Federal Chancellor and the vice chancellor...
Etat - major du chancelier de la Confédération L’état - major du chancelier de la Confédération apporte son soutien tant pour les questions d’ordre organisationnel ou administratif que pour la préparation et le suivi des séances du Conseil fédéral . L’état - major du chancelier de la Confédération est chargé de souteni...
[ 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, ...
[ 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_bk_organisation-der-bundeskanzlei_stab-bundeskanzler.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_chancellerie-federale_organisation-de-la-chancellerie-federale_stab-bundeskanzler.html
null
admin_fr_156
null
admin_fr
Professional Education The extensive training needed to handle challenging technical and managerial tasks associated with a given profession is provided by the Swiss professional education sector , which ensures that qualified specialists can be found on the Swiss labour market . Each year , around 27 , 500 people obta...
Formation professionnelle supérieure La formation professionnelle supérieure permet d’acquérir des qualifications en vue d’exercer des activités professionnelles complexes impliquant des responsabilités élevées . Elle prépare des professionnels qualifiés à l’économie . Chaque année , quelque 27 ' 500 personnes obtienne...
[ 0.6, 0, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0.6, 0.6, -1, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.2...
[ 0, 0.6, 0.6, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
https___www.sbfi.admin.ch_sbfi_en_home_education_v-p-c-e_professional-education.html
https___www.sbfi.admin.ch_sbfi_fr_home_formation_fpc_fps.html
null
admin_fr_157
null
admin_fr
Stakeholder Mapping In order to disseminate the findings of the consortia to society , economics and politics , it is essential that relevant stakeholders are engaged throughout the entire research process . Targeted stakeholder management is a crucial aspect of this . In the document “Programme - Level Stakeholder Map...
Stakeholder Mapping Pour transférer les résultats de la recherche des consortiums dans la société , l ' économie et la politique , les parties prenantes pertinentes doivent être impliquées tout au long du processus de recherche . Pour cela , une gestion ciblée des parties prenantes est importante . Dans le document «Pr...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_research-and-cleantech_funding-program-sweet_td-and-ktt-for-sweet_stakeholder-mapping.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_recherche-et-cleantech_programme-encouragement-sweet_td-et-tst-pour-sweet_stakeholder-mapping.html
null
admin_fr_158
null
admin_fr
Batteries The M - ERA . NET Call 2024 was launched on 5 March 2024 . More than 30 funding agencies participate with an indicative budget of more than 35 million € . Call Schedule : The aim is to fund ambitious transnational RTD projects addressing materials research and innovation supporting the European Green Deal and...
Batteries The M - ERA . NET Call 2024 was launched on 5 March 2024 . More than 30 funding agencies participate with an indicative budget of more than 35 million € . Call Schedule : The aim is to fund ambitious transnational RTD projects addressing materials research and innovation supporting the European Green Deal and...
[ 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, ...
[ 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_research-and-cleantech_research-programmes_batteries.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_recherche-et-cleantech_programmes-de-recherche_batteries.html
null
admin_fr_159
null
admin_fr
The energy label for windows Installing energy - efficient windows can reduce a building’s energy consumption , minimise heating costs and greatly enhance comfort . The energy label for windows explains simply and comprehensibly which window systems are the most suitable for keeping heat losses as low as possible . It ...
L’étiquette - énergie pour les fenêtres De bonnes fenêtres contribuent à faire baisser la consommation d ' énergie , à réduire les frais de chauffage et à augmenter sensiblement le confort d ' un bâtiment . L ' étiquette - énergie pour les fenêtres indique de manière simple et claire les systèmes de fenêtres affichant ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, -1, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.8, 0.8, 0.8, 0.8, 0, 0.8, 0.8, 0...
[ 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0, -1, 0, 0, -1, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_efficiency_energy-labels-and-efficiency-requirements_voluntary-labels_windows.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_efficacite_etiquettes-energie-et-exigences-efficacite_etiquettes-facultatives_fenetres.html
null
admin_fr_160
null
admin_fr
Solar roof Is my roof suitable for a solar installation ? This question can easily be answered for any building roof in Switzerland , from detached houses to industrial buildings . In the sonnendach . ch application , all house roofs are visualised according to their suitability for the use of solar energy . The aim is...
Toitsolaire Le toit de ma maison est - il adapté à une installation solaire ? Il est très facile de répondre à cette question pour n ' importe quel toit de bâtiment en Suisse , de la maison individuelle au bâtiment industriel . L ' application toitsolaire . ch présente tous les toits des maisons en fonction de leur apt...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0.2, -1, 0.2, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0.2, -1, 0.2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_supply_digitalization-and-geoinformation_digital-applications_solar-roof.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_approvisionnement_numerisation-et-geoinformation_applications-numeriques_toitsolaire.html
null
admin_fr_161
null
admin_fr
Personal details Albert Rösti was elected to the Federal Council on 7 December 2022 . He holds a doctorate in technical sciences and a Master ' s degree in agricultural engineering , and also earned an MBA through study in Bern and Rochester , New York . Prior to his election to the Federal Council , he owned a company...
Notice biographique Albert Rösti a été élu au Conseil fédéral le 7 décembre 2022 . Il est docteur en sciences techniques et ingénieur agronome . Dans le cadre de ses études à Berne et à Rochester ( New York ) , il a obtenu un Master of Business Administration ( MBA ) . Avant d’être élu au Conseil fédéral , il détenait ...
[ 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, -1, 1, 1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0, 1, 1, 1, 1, -1, 1, 1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, ...
[ 0.6, 0.6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, -1, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, -1, 0.6, -1, -1, 0, 0, 0, 0, 0, ...
https___www.uvek.admin.ch_uvek_en_home_detec_federal-councillor-albert-roesti_personal-details.html
https___www.uvek.admin.ch_uvek_fr_home_detec_albert-roesti-conseiller-federal_notice-biographique.html
null
admin_fr_162
null
admin_fr
Objectives With its programme strategy for the period from 2021 to 2030 , SwissEnergy aims to organise its management more flexibly in order to keep pace with the developments on the energy market . The measures defined in the various fields of action are oriented on objectives that arise from the official energy strat...
Objectifs La stratégie du programme SuisseEnergie 2021 à 2030 a pour objectif d’accroître la souplesse de la gestion de SuisseEnergie afin de l’accorder à la dynamique du marché . Les mesures prises dans les différents champs d’action sont axées sur des objectifs qui découlent de la Stratégie énergétique 2050 , de la l...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0.6, ...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0.6, 0, 0.6, 0.6, 0.6, 0, 0.6, 0.6, 0.6, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_swiss-federal-office-of-energy_the-swissenergy-programme_objectives.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_office-federal-de-lenergie_le-programme-suisseenergie_objectifs.html
null
admin_fr_164
null
admin_fr
Objectives In the energy sector , numerous projects are realised , concepts are translated into practice and innovative products are brought onto the market in Switzerland each year . These activities ensure that the proportion of utilised renewable energy in Switzerland can constantly increase , while the pace of grow...
Objectifs Chaque année en Suisse , de nombreux projets sont réalisés , des concepts mis en pratique et des innovations lancées sur le marché dans le domaine énergétique . Ils contribuent à augmenter sans cesse la part des énergies renouvelables dans notre pays et à freiner la hausse de la consommation énergétique total...
[ 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.2, 0.2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.6, 0.6, 0...
[ 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.2, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0.6, 0.6...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_swiss-federal-office-of-energy_watt-d-or_objectives.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_office-federal-de-lenergie_watt-d-or_objectifs.html
null
admin_fr_165
null
admin_fr
Terminology The quality of the terminology used in a specialist text determines to a large extent on the quality of the text itself , whether it be the original or a translation . Terminology is therefore essential for effective communication and knowledge transfer . What is terminology ? Terminology is first and forem...
La terminologie De la qualité de la terminologie dépend en grande partie la qualité d’un texte spécialisé , qu’il s’agisse d’un texte original ou d’une traduction . La terminologie est essentielle comme outil de communication et de transfert des connaissances . Qu ' est - ce que la terminologie ? Lorsqu ' on parle de t...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1,...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_regierungsunterstuetzung_languages_terminologie.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_soutien-gouvernement_langues_la-terminologie.html
null
admin_fr_167
null
admin_fr
Languages The Federal Administration serves a multilingual public , and must therefore provide publications in German , French and Italian . Some texts are published in Romansh and English . The language specialists at the Federal Chancellery ensure that all laws and other official texts are clear and legally correct i...
Langues Au service d ' une population plurilingue , l ' administration fédérale est tenue de diffuser ses publications en allemand , en français et en italien . Elle publie en outre certains textes en romanche et en anglais . Les linguistes de la Chancellerie fédérale veillent à ce que , dans chaque langue , les lois e...
[ 0, 0, 0, 0, 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, -1, 0, 0.2, 0.2, 0.2, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, -1, 0.4, 0.4...
[ 0, 0.2, 0.2, 0.2, -1, 0.2, 0.2, 0.2, -1, 0, -1, 0, 0, 0.2, 0.2, 0.2, 0.2, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0.2, 0.2, 0.2, -1, 0, 0,...
https___www.bk.admin.ch_bk_en_home_regierungsunterstuetzung_languages.html
https___www.bk.admin.ch_bk_fr_home_soutien-gouvernement_langues.html
null
admin_fr_168
null
admin_fr
The Federal Department of the Environment , Transport , Energy and Communications ( DETEC ) The Federal Department of the Environment , Transport , Energy and Communications ( DETEC ) is the department for federal infrastructure and environmental matters . Albert Rösti has headed it since January 2023 . Federal Council...
Le Département fédéral de l ' environnement , des transports , de l ' énergie et de la communication ( DETEC ) Le Département fédéral de l ' environnement , des transports , de l ' énergie et de la communication ( DETEC ) est le département de l ' infrastructure et de l ' environnement . Il est dirigé depuis janvier 20...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0...
[ 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0...
https___www.admin.ch_gov_en_start_departments_department-of-environment-transport-energy-communications-detec.html
https___www.admin.ch_gov_fr_accueil_departements_departement-environnement-transports-energie-communication-detec.html
null
admin_fr_169
null
admin_fr
The energy label for electronic displays It is now possible to identify the energy consumption of an electronic display at a glance : the energy label contains a scale indicating the efficiency categories , green = highest efficiency , red = lowest efficiency . In Switzerland , all electronic displays for sale are requ...
L’étiquette - énergie pour dispositifs d’affichage électroniques En réalité , il suffit d ' un coup d ' œil pour évaluer la consommation d ' énergie d’un dispositif d’affichage électronique . Sur l ' étiquette - énergie apposée sur l ' appareil figure une échelle avec les différentes catégories d ' efficacité énergétiq...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, ...
[ 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, ...
https___www.bfe.admin.ch_bfe_en_home_efficiency_energy-labels-and-efficiency-requirements_electronic-equipment_electronic-displays.html
https___www.bfe.admin.ch_bfe_fr_home_efficacite_etiquettes-energie-et-exigences-efficacite_appareils-electroniques_dispositifs-affichage-electroniques.html
null
admin_fr_170
null
admin_fr
Drones and model aircraft Drones are remote - controlled , usually small aircraft . Legally they are equivalent to model aircraft and are considered to be radio equipment . The number of drones operated commercially and privately in Switzerland is continuously increasing . The Federal Office of Civil Aviation ( FOCA ) ...
Drones et modèles réduits d ' avion Les drones sont des appareils télécommandés , généralement de petite taille . Légalement , ils sont assimilés à des modèles réduits d ' avion et considérés comme des installations de radiocommunication . Le nombre de drones exploités à titre commercial et privé en Suisse est en const...
[ 0, 0, 0.4, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0.8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0.8, 0.8, 0.8, 0, 0, 0,...
[ 0, 0, 0.4, 0.4, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0, -1, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0.4, 0.4, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0.8, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, ...
https___www.bakom.admin.ch_bakom_en_homepage_frequencies-and-antennas_frequency-use-with-or-without-licences_drones-and-model-aircraft.html
https___www.bakom.admin.ch_bakom_fr_page-daccueil_frequences-et-antennes_utilisation-des-frequences-avec-ou-sans-concessions_drones-et-modeles-reduits-d-avion.html
null
admin_fr_171
null
admin_fr
OFCOM is committed to the 2030 Agenda for Sustainable Development On 25 September 2015 , the United Nations unanimously adopted the 2030 Agenda for Sustainable Development , which forms the global frame of reference for sustainable development until 2030 . Switzerland is committed to implementing the 2030 Agenda at bot...
L ' OFCOM s ' engage en faveur de l ' Agenda 2030 pour un développement durable Le 25 septembre 2015 , les Nations Unies ont adopté à l ' unanimité l ' Agenda 2030 pour un développement durable , qui forme le cadre de référence mondiale en matière de développement durable jusqu ' en 2030 . La Suisse s ' engage au nivea...
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0...
[ 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, -1, 0, 0, 0, -1, 0...
https___www.bakom.admin.ch_bakom_en_homepage_ofcom_organisation_agenda2030.html
https___www.bakom.admin.ch_bakom_fr_page-daccueil_l-ofcom_organisation_agenda2030.html
null
admin_fr_172
null
admin_fr