text
stringlengths 1
459
| lang
stringclasses 2
values |
|---|---|
The time now is 05:05 .
|
fr
|
Le présent règlement entre en vigueur le septième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
|
fr
|
Qu'est-ce que c'est que ça ?
|
fr
|
Et alors, je t'apprendrai tout ce que je sais.
|
fr
|
Par ici !
|
fr
|
Article 6
|
fr
|
- Tu n'es pas responsable.
|
fr
|
Je le tiens.
|
fr
|
Par ailleurs, le site Internet de la DG XVI (adresse électronique: http://www.cec.lu/en/comm/dg16/dg16home.html) contient désormais une information détaillée en anglais sur les projets pilotes relatifs à la promotion de l'innovation, à la société de l'information, aux nouveaux gisements d'emploi et à la coopération culturelle; et il permet de décharger les formulaires d'inscription pour ces actions novatrices dans toutes les langues de l'Union européenne.
|
fr
|
Le voilà.
|
fr
|
Steven, pourquoi ne le lis-tu pas ?
|
fr
|
Groupe des États d'Europe occidentale et autres États (réunion mensuelle)
|
fr
|
Je m'occuperai des enfants.
|
fr
|
Oh putain !
|
fr
|
Oh, désolé.
|
fr
|
C'est trop dur, parfois.
|
fr
|
- Comment le savez-vous ? - Vous venez de me le dire.
|
fr
|
Où est Prue?
|
fr
|
C'est peut-être important.
|
fr
|
Elle n'est pas du genre câlineuse.
|
fr
|
ANNEXE
|
fr
|
Vous êtes Talley ?
|
fr
|
Je pue.
|
fr
|
Qu'est-ce qu'il a dit ?
|
fr
|
Fin de la première partie
|
fr
|
- De la tarte au calcaire et de l'argent fondu chaud.
|
fr
|
- Parce que tu passes de la drogue.
|
fr
|
«Intérêt public» équivaudrait, de la part de l'État, à se prévaloir, en quelque sorte, d'une clause potestative de la possibilité de s'affranchir de façon tout à fait unilatérale des obligations de la directive.
|
fr
|
S (6)
|
fr
|
Je connais mon travail.
|
fr
|
Bobby.
|
fr
|
- Impossible.
|
fr
|
Voilà, c'était tout.
|
fr
|
Ah, dégueu.
|
fr
|
Allez
|
fr
|
Vous voulez le tonnerre ?
|
fr
|
C'est mieux.
|
fr
|
Mon homme.
|
fr
|
Modifications proposées Eu égard aux considérations qui précèdent , il est proposé de modifier : 1 .
|
fr
|
Si tu ne peux pas les battre, joins-toi à eux.
|
fr
|
Chacune des parties peut décider de la publication, dans son journal officiel respectif, des décisions et recommandations de ce comité de stabilisation et d'association.
|
fr
|
Vous, non.
|
fr
|
Attends ici.
|
fr
|
Un investisseur privé ne pourrait, lui non plus, se satisfaire d'une rémunération qui dépende de l'utilisation.
|
fr
|
J'ai appelé Harold Larkin et président du département économie.
|
fr
|
Non.
|
fr
|
Es-tu la psy du vaisseau, maintenant ?
|
fr
|
Ray :
|
fr
|
La journée se _termine à :
|
fr
|
Je ne peux pas.
|
fr
|
- Euh...
|
fr
|
Je peux le faire avec toi si tu préfère.
|
fr
|
Sarre
|
fr
|
C'est une vieille amie. Brittany?
|
fr
|
Pas de reproche contre les bienfaiteurs. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
|
fr
|
J'ai besoin qu'on m'emmène.
|
fr
|
Qu'est-ce qui t'a manqué?
|
fr
|
Fonce !
|
fr
|
Bravo.
|
fr
|
Qu'est-ce que tu me caches ?
|
fr
|
KADI ET AL BARAKAAT INTERNATIONAL FOUNDATION / CONSEIL ET COMMISSION
|
fr
|
Neurochirurgien. Plutôt joli garçon.
|
fr
|
Journal officiel des Communautés européennes
|
fr
|
"Oui, ma soeur, j'ai fait mes devoirs." Elles sont...
|
fr
|
Les cinq destinations vers lesquelles les producteurs-exportateurs n’ayant pas coopéré sont supposés avoir exporté les quantités les plus importantes sont la RPC suivie de l’Ukraine, du Japon, de la Tunisie et de la République islamique d’Iran.
|
fr
|
Nous avons besoin de preuves.
|
fr
|
Il va venir après toi.
|
fr
|
Après que le Dr Statler soit venu travailler pour vous, le nombre de morts attribuées à une brusque insuffisance respiratoire est passé de 9 à 20 en un an.
|
fr
|
Rébecca, que se passe-t-il ?
|
fr
|
C'est fini.
|
fr
|
La présente décision prend effet le jour de son adoption.
|
fr
|
Cette montre coûte plus de 1100$.
|
fr
|
L'une quelconque de vos amies s'est-elle jamais fait arrêter ?
|
fr
|
Non, papa, je ne veux pas de cacao.
|
fr
|
- J'en ai peur, oui.
|
fr
|
Stop, stop.
|
fr
|
Frais commerciaux [3]en EUR par tonne
|
fr
|
Pour arriver au sommet, Ies assoiffés de pouvoir marchent sur les cadavres.
|
fr
|
Mitch...
|
fr
|
Comment oses- tu?
|
fr
|
Tiens, enfile ça.
|
fr
|
Code postal
|
fr
|
Police !
|
fr
|
Merci.
|
fr
|
En raison de ses propriétés pharmacodynamiques, la rivastigmine ne doit pas être administrée simultanément à d'autres cholinomimétiques, et elle pourrait interférer avec l'activité des anticholinergiques.
|
fr
|
J'aime ce ballet.
|
fr
|
Pas besoin.
|
fr
|
Ils veulent identifier les Protestants, mettre des cibles sur leurs dos.
|
fr
|
_Copier le contact vers...
|
fr
|
- Vous faites quoi ?
|
fr
|
- Je t'aime.
|
fr
|
Je ne saisis pas.
|
fr
|
Je suis désolée de ne pas être rentrée quand tu me l'as demandé.
|
fr
|
Te voilà.
|
fr
|
Vines avec moi.
|
fr
|
Projets opérationnels
|
fr
|
C'est Los Angeles.
|
fr
|
Bernard ?
|
fr
|
Non... personne ne l'a jamais trouvé.
|
fr
|
- Que faites-vous ?
|
fr
|
End of preview. Expand
in Data Studio
No dataset card yet
- Downloads last month
- 4