translation
dict
image
stringlengths
9
15
sentence
stringlengths
1
28.4k
{ "de": "Auf jeden Fall möchte ich hervorheben, daß wir zur Zeit ausgezeichnete Möglichkeiten haben, um weitere Dinge in Angriff zu nehmen.", "en": "Anyway, we currently have some excellent opportunities to do more." }
wmt/19100.png
Auf jeden Fall möchte ich hervorheben, daß wir zur Zeit ausgezeichnete Möglichkeiten haben, um weitere Dinge in Angriff zu nehmen.
{ "de": "Ich glaube, wir sind uns alle darin einig, daß nach einem Jahrzehnt eines sehr geringen Wachstums und einer unerträglichen Arbeitslosigkeit einiges zu tun ist.", "en": "We all agree that, after a decade of very weak growth and intolerable unemployment, certain action must be taken." }
wmt/19101.png
Ich glaube, wir sind uns alle darin einig, daß nach einem Jahrzehnt eines sehr geringen Wachstums und einer unerträglichen Arbeitslosigkeit einiges zu tun ist.
{ "de": "Es mangelt an öffentlichen und privaten Investitionen.", "en": "We need public and private investment." }
wmt/19102.png
Es mangelt an öffentlichen und privaten Investitionen.
{ "de": "Unser Forschungs- und Entwicklungsniveau ist im Vergleich zu unseren Mitwettbewerbern zu niedrig, und wir haben eine Arbeitslosenquote, die, neben anderen Faktoren, die Verzerrungen auf unserem Arbeitsmarkt widerspiegelt.", "en": "Our levels of research and development are too low compared with our competi...
wmt/19103.png
Unser Forschungs- und Entwicklungsniveau ist im Vergleich zu unseren Mitwettbewerbern zu niedrig, und wir haben eine Arbeitslosenquote, die, neben anderen Faktoren, die Verzerrungen auf unserem Arbeitsmarkt widerspiegelt.
{ "de": "Unser Ziel muß deshalb darin bestehen, diese wirtschaftliche Wiederbelebung zu einer dauerhaften Periode mit einem kräftigen Wachstum und der Schaffung von Arbeitsplätzen zu machen.", "en": "Our aim must therefore be to make this reactivation of the economy long-lasting with strong growth and job creation....
wmt/19104.png
Unser Ziel muß deshalb darin bestehen, diese wirtschaftliche Wiederbelebung zu einer dauerhaften Periode mit einem kräftigen Wachstum und der Schaffung von Arbeitsplätzen zu machen.
{ "de": "Die Schaffung von Arbeitsplätzen bleibt weiterhin das grundlegende Ziel der Kommission, so wie wir es in dem Prodi-Dokument festgehalten haben, das für die Aussprache auf dem Lissabonner Gipfel übermittelt wurde, wobei wir mittelfristig auf Vollbeschäftigung setzen.", "en": "The latter element continues to...
wmt/19105.png
Die Schaffung von Arbeitsplätzen bleibt weiterhin das grundlegende Ziel der Kommission, so wie wir es in dem Prodi-Dokument festgehalten haben, das für die Aussprache auf dem Lissabonner Gipfel übermittelt wurde, wobei wir mittelfristig auf Vollbeschäftigung setzen.
{ "de": "Was für eine Politik müssen wir zur Erreichung dieser Ziele auf den Weg bringen?", "en": "What policy should we use to achieve these objectives?" }
wmt/19106.png
Was für eine Politik müssen wir zur Erreichung dieser Ziele auf den Weg bringen?
{ "de": "Nach unserer Meinung befindet sich die Union in einer Situation der wirtschaftlichen Wiederbelebung, aber noch gibt es ungenutzte Produktionskapazitäten.", "en": "In our opinion, the Union' s economy is reactivating but we still have idle production capacity, not only in terms of physical capital but also ...
wmt/19107.png
Nach unserer Meinung befindet sich die Union in einer Situation der wirtschaftlichen Wiederbelebung, aber noch gibt es ungenutzte Produktionskapazitäten.
{ "de": "Dabei handelt es sich nicht nur um die Nutzung des physischen Kapitals, sondern auch und vor allem um die Nutzung der Beschäftigungsquellen.", "en": "The policy mix to be applied should specifically allow this capacity to be fully absorbed." }
wmt/19108.png
Dabei handelt es sich nicht nur um die Nutzung des physischen Kapitals, sondern auch und vor allem um die Nutzung der Beschäftigungsquellen.
{ "de": "Der von uns in Gang gesetzte policy mix sollte gerade die volle Absorption dieser Kapazitäten ermöglichen.", "en": "We must define a macro-economic policy which aids growth." }
wmt/19109.png
Der von uns in Gang gesetzte policy mix sollte gerade die volle Absorption dieser Kapazitäten ermöglichen.
{ "de": "Wir müssen eine wachstumsfördernde makroökonomische Politik definieren.", "en": "This is not an expansionist policy in the sense of growth for growth' s sake." }
wmt/19110.png
Wir müssen eine wachstumsfördernde makroökonomische Politik definieren.
{ "de": "Es ist richtig, daß es nicht um eine expansionistische Politik des Wachstums um des Wachstums willen geht; es ist schlicht eine Haushaltspolitik, die mit einer Preisstabilität kohärent sein kann, die uns aber außerdem eine angemessene, wachstumsfördernde Währungspolitik erlaubt.", "en": "It is simply a bud...
wmt/19111.png
Es ist richtig, daß es nicht um eine expansionistische Politik des Wachstums um des Wachstums willen geht; es ist schlicht eine Haushaltspolitik, die mit einer Preisstabilität kohärent sein kann, die uns aber außerdem eine angemessene, wachstumsfördernde Währungspolitik erlaubt.
{ "de": "Und dieser policy mix wird ohne Zweifel günstig für Investitionen sein und das Wachstum fördern.", "en": "This policy mix will undoubtedly be good for investment and will lead to growth." }
wmt/19112.png
Und dieser policy mix wird ohne Zweifel günstig für Investitionen sein und das Wachstum fördern.
{ "de": "Bei dem potentiellen Wachstum der Union muß unserer Ansicht nach einigen Faktoren besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden. Ich denke, daß wir bei den meisten mit der Analyse des Parlaments übereinstimmen.", "en": "The EU' s potential for growth must pay particular attention to certain factors, on most of ...
wmt/19113.png
Bei dem potentiellen Wachstum der Union muß unserer Ansicht nach einigen Faktoren besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden. Ich denke, daß wir bei den meisten mit der Analyse des Parlaments übereinstimmen.
{ "de": "In erster Linie ist es unabdingbar, Erleichterungen für private Investitionen zu schaffen.", "en": "Firstly, private investment must be assisted." }
wmt/19114.png
In erster Linie ist es unabdingbar, Erleichterungen für private Investitionen zu schaffen.
{ "de": "Die Union muß zur Förderung von Unternehmergeist und damit zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen, doch darf man darüber nicht die öffentlichen Investitionen vergessen.", "en": "The Union must help to promote the spirit of enterprise and to generate employment in this way, but without forgetting public...
wmt/19115.png
Die Union muß zur Förderung von Unternehmergeist und damit zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen, doch darf man darüber nicht die öffentlichen Investitionen vergessen.
{ "de": "Die öffentlichen Investitionen sind in den letzten Jahren der große Zahlmeister gewesen, und eine Verbesserung im Bereich der öffentlichen Finanzen muß uns eindeutig eine Verbesserung der öffentlichen Investitionen ermöglichen, die zweifellos getätigt werden müssen, aber unter Einhaltung unserer Verpflichtun...
wmt/19116.png
Die öffentlichen Investitionen sind in den letzten Jahren der große Zahlmeister gewesen, und eine Verbesserung im Bereich der öffentlichen Finanzen muß uns eindeutig eine Verbesserung der öffentlichen Investitionen ermöglichen, die zweifellos getätigt werden müssen, aber unter Einhaltung unserer Verpflichtungen zur Hau...
{ "de": "Unser großes Zukunftsengagement muß auf Forschung und Entwicklung sowie auf das Humankapital ausgerichtet sein.", "en": "Our main support in the future must be for research and development and human capital." }
wmt/19117.png
Unser großes Zukunftsengagement muß auf Forschung und Entwicklung sowie auf das Humankapital ausgerichtet sein.
{ "de": "Dies sind zwei der großen Herausforderungen in Lissabon.", "en": "These are two of the principal challenges for the Lisbon Summit." }
wmt/19118.png
Dies sind zwei der großen Herausforderungen in Lissabon.
{ "de": "Wir halten es für grundlegend, bei diesen Herausforderungen mit quantifizierten Zielen, mit spezifischen Festlegungen voranzukommen, die uns schließlich das bringen, was wir alle anstreben: deutliche Erhöhungen der Produktivität, die ein stärkeres Wachstum in unserer Gesellschaft ermöglichen, mit einem Wachs...
wmt/19119.png
Wir halten es für grundlegend, bei diesen Herausforderungen mit quantifizierten Zielen, mit spezifischen Festlegungen voranzukommen, die uns schließlich das bringen, was wir alle anstreben: deutliche Erhöhungen der Produktivität, die ein stärkeres Wachstum in unserer Gesellschaft ermöglichen, mit einem Wachstum der Bes...
{ "de": "Das ist die Politik, die wir als Kommission vertreten haben und die wir auch in Lissabon vertreten werden.", "en": "This is the policy which the Commission has defended and will continue to defend in Lisbon." }
wmt/19120.png
Das ist die Politik, die wir als Kommission vertreten haben und die wir auch in Lissabon vertreten werden.
{ "de": "Gemeinsame Fischereipolitik (GFP)", "en": "Common fisheries policy" }
wmt/19121.png
Gemeinsame Fischereipolitik (GFP)
{ "de": "Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende Berichte:", "en": "The next item is the joint debate on the following reports:" }
wmt/19122.png
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende Berichte:
{ "de": "A5-0038/2000 von Frau Attwooll im Namen des Ausschusses für Fischerei über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Einführung einer gemeinschaftlichen Rahmenregelung für die Erhebung und Verwaltung grundlegender Fischereidaten zur Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik (KOM(1999) 541 - C5-0302...
wmt/19123.png
A5-0038/2000 von Frau Attwooll im Namen des Ausschusses für Fischerei über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Einführung einer gemeinschaftlichen Rahmenregelung für die Erhebung und Verwaltung grundlegender Fischereidaten zur Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik (KOM(1999) 541 - C5-0302/1999 - 199...
{ "de": "A5-0037/2000 von Frau Attwooll im Namen des Ausschusses für Fischerei über den Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an den Ausgaben der Mitgliedstaaten für die Erhebung von Daten sowie die Finanzierung von Studien und Pilotvorhaben zur Unterstützung der...
wmt/19124.png
A5-0037/2000 von Frau Attwooll im Namen des Ausschusses für Fischerei über den Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an den Ausgaben der Mitgliedstaaten für die Erhebung von Daten sowie die Finanzierung von Studien und Pilotvorhaben zur Unterstützung der Gemeinsame...
{ "de": "Die Vorschläge für eine Verordnung des Rates über die Erhebung und Verwaltung von Fischereidaten sowie für eine Entscheidung des Rates über eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft in diesem Zusammenhang sind äußerst willkommen.", "en": "The proposals for a Council regulation on the collection and man...
wmt/19125.png
Die Vorschläge für eine Verordnung des Rates über die Erhebung und Verwaltung von Fischereidaten sowie für eine Entscheidung des Rates über eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft in diesem Zusammenhang sind äußerst willkommen.
{ "de": "Gleiches gilt für die gemeinsame Debatte beider Vorschläge, denn jeder von ihnen kann nur im Lichte des jeweils anderen wirklich verstanden werden.", "en": "So is a joint debate on them since each can only be fully understood in the light of the other." }
wmt/19126.png
Gleiches gilt für die gemeinsame Debatte beider Vorschläge, denn jeder von ihnen kann nur im Lichte des jeweils anderen wirklich verstanden werden.
{ "de": "Soweit mir bekannt ist, hat es fünf Jahre gedauert, bis sie endgültig vorlagen.", "en": "I understand that they have been some five years in their gestation." }
wmt/19127.png
Soweit mir bekannt ist, hat es fünf Jahre gedauert, bis sie endgültig vorlagen.
{ "de": "Angesichts der für 2002 geplanten Neuordnung der Gemeinsamen Fischereipolitik können wir uns keine Verzögerungen leisten.", "en": "With the review of the common fisheries policy due in 2002, it is important that swift progress is now made." }
wmt/19128.png
Angesichts der für 2002 geplanten Neuordnung der Gemeinsamen Fischereipolitik können wir uns keine Verzögerungen leisten.
{ "de": "Der erste Vorschlag für eine Verordnung des Rates gibt den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, ein breiteres Spektrum an Fischereidaten als im Rahmen der vorhergehenden Verordnungen zu erfassen.", "en": "To take first the proposal for the Council regulation, this makes provision for Member States to collect a...
wmt/19129.png
Der erste Vorschlag für eine Verordnung des Rates gibt den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, ein breiteres Spektrum an Fischereidaten als im Rahmen der vorhergehenden Verordnungen zu erfassen.
{ "de": "Dabei geht es um biologische wie wirtschaftliche Daten.", "en": "Both biological and economic information are included." }
wmt/19130.png
Dabei geht es um biologische wie wirtschaftliche Daten.
{ "de": "Der Vorschlag sieht zudem die Erstellung von Daten in aggregierter Form vor.", "en": "The proposal also makes provision for Member States to produce such data in aggregated form." }
wmt/19131.png
Der Vorschlag sieht zudem die Erstellung von Daten in aggregierter Form vor.
{ "de": "In einer Durchführungsverordnung wird genau geregelt, welche neuen Daten zu erfassen und wie diese und bereits vorhandene Daten zu aggregieren sind.", "en": "Exactly which new data are to be collected and what is to be aggregated from these and existing data will be specified by an implementing regulation....
wmt/19132.png
In einer Durchführungsverordnung wird genau geregelt, welche neuen Daten zu erfassen und wie diese und bereits vorhandene Daten zu aggregieren sind.
{ "de": "Mit der Durchführungsverordnung werden ein Mindestprogramm und ein ausgeweitetes Programm eingerichtet, wobei es wahrscheinlich so sein wird, daß sich die Programme nicht auf die gesamte Bandbreite potentieller Daten erstrecken, sondern Daten selektiv erfaßt werden, beispielsweise nach Fischarten.", "en": ...
wmt/19133.png
Mit der Durchführungsverordnung werden ein Mindestprogramm und ein ausgeweitetes Programm eingerichtet, wobei es wahrscheinlich so sein wird, daß sich die Programme nicht auf die gesamte Bandbreite potentieller Daten erstrecken, sondern Daten selektiv erfaßt werden, beispielsweise nach Fischarten.
{ "de": "Der Vorschlag für eine Entscheidung des Rates sieht die Möglichkeit einer finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft an den Ausgaben der Mitgliedstaaten für die Erhebung und Verwaltung von Daten vor.", "en": "The proposal for the Council decision allows for the making of the financial contribution by the Co...
wmt/19134.png
Der Vorschlag für eine Entscheidung des Rates sieht die Möglichkeit einer finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft an den Ausgaben der Mitgliedstaaten für die Erhebung und Verwaltung von Daten vor.
{ "de": "Zudem kann die Kommission selbst Studien und Pilotvorhaben finanzieren.", "en": "It also allows the Commission itself to finance studies and pilot projects." }
wmt/19135.png
Zudem kann die Kommission selbst Studien und Pilotvorhaben finanzieren.
{ "de": "Die einzige ersichtliche Sanktion für Mitgliedstaaten, die den Anforderungen des Mindestprogramms nicht in vollem Umfang genügen, besteht darin, daß sie keinen Anspruch auf finanzielle Unterstützung im Rahmen des ausgeweiteten Programms haben.", "en": "The only apparent sanction for Member States that do n...
wmt/19136.png
Die einzige ersichtliche Sanktion für Mitgliedstaaten, die den Anforderungen des Mindestprogramms nicht in vollem Umfang genügen, besteht darin, daß sie keinen Anspruch auf finanzielle Unterstützung im Rahmen des ausgeweiteten Programms haben.
{ "de": "Der Ausschuß befaßte sich mit zwei wichtigen Aspekten des Vorschlags, die er für problematisch hielt.", "en": "Two major areas of concern about the proposal were considered by the Committee." }
wmt/19137.png
Der Ausschuß befaßte sich mit zwei wichtigen Aspekten des Vorschlags, die er für problematisch hielt.
{ "de": "Der erste betraf das Maß der Beteiligung der Kommission.", "en": "The first relates to the degree of involvement of the Commission." }
wmt/19138.png
Der erste betraf das Maß der Beteiligung der Kommission.
{ "de": "Der ursprüngliche Vorschlag sah lediglich eine Weiterleitung der erfaßten Informationen an internationale Organisationen vor.", "en": "The original proposal simply allowed for the information being gathered to be transmitted to international organisations." }
wmt/19139.png
Der ursprüngliche Vorschlag sah lediglich eine Weiterleitung der erfaßten Informationen an internationale Organisationen vor.
{ "de": "Danach würde die Kommission lediglich eine Kopie derartiger Übermittlungen erhalten, sofern sie eine solche anfordert.", "en": "The Commission would only receive a copy of any such transmissions if it requested one." }
wmt/19140.png
Danach würde die Kommission lediglich eine Kopie derartiger Übermittlungen erhalten, sofern sie eine solche anfordert.
{ "de": "Da die ganze Sache jedoch von der Gemeinschaft finanziert wird, erscheint es angemessen, daß sie einen direkten Gegenwert für ihre Investition erhält.", "en": "Since, however, the Community is funding the exercise, it was felt appropriate for it to see a direct return on its investment." }
wmt/19141.png
Da die ganze Sache jedoch von der Gemeinschaft finanziert wird, erscheint es angemessen, daß sie einen direkten Gegenwert für ihre Investition erhält.
{ "de": "Aus diesem Grund sieht Änderungsantrag 6 vor, daß die Daten zwar nach wie vor an internationale Organisationen weitergeleitet werden können, daß sie jedoch jährlich der Kommission zu übermitteln sind.", "en": "Thus, Amendment No 6, while maintaining the freedom of Member States to transmit the data to inte...
wmt/19142.png
Aus diesem Grund sieht Änderungsantrag 6 vor, daß die Daten zwar nach wie vor an internationale Organisationen weitergeleitet werden können, daß sie jedoch jährlich der Kommission zu übermitteln sind.
{ "de": "Diese Änderung wird in Verbindung mit den Änderungsanträgen 1, 4 und 7 vorgeschlagen.", "en": "This change is taken in conjunction with Amendments Nos 1, 4 and 7." }
wmt/19143.png
Diese Änderung wird in Verbindung mit den Änderungsanträgen 1, 4 und 7 vorgeschlagen.
{ "de": "Änderungsantrag 1 stellt klar, daß die Daten zwar wissenschaftlich untermauert sein müssen, daß sie jedoch für weitreichendere Beschlußfassungszwecke erfaßt werden.", "en": "Amendment No 1 clarifies the point that, although the data are to be scientifically based, they are being collected for wider decisio...
wmt/19144.png
Änderungsantrag 1 stellt klar, daß die Daten zwar wissenschaftlich untermauert sein müssen, daß sie jedoch für weitreichendere Beschlußfassungszwecke erfaßt werden.
{ "de": "Änderungsantrag 4 verdeutlicht, daß es allgemein um die Bewertung der Fischereiressourcen geht.", "en": "Amendment No 4 makes it clear that the object of the exercise is the evaluation of fisheries resources generally." }
wmt/19145.png
Änderungsantrag 4 verdeutlicht, daß es allgemein um die Bewertung der Fischereiressourcen geht.
{ "de": "In Änderungsantrag 7 wird die Kommission aufgefordert, jährlich einen Bericht über die Verwendung der Daten vorzulegen, die im Rahmen der Verordnung gesammelt wurden.", "en": "Amendment No 7 calls on the Commission to report annually on the use it has made of the data collected under the regulation." }
wmt/19146.png
In Änderungsantrag 7 wird die Kommission aufgefordert, jährlich einen Bericht über die Verwendung der Daten vorzulegen, die im Rahmen der Verordnung gesammelt wurden.
{ "de": "Durch frühere und häufigere Berichterstattung seitens der Kommission über den Fortgang des Datenerfassungsprogramms insgesamt sollen die vorgesehenen Prozesse stimuliert werden.", "en": "It is also designed to give greater momentum to the process with earlier and more frequent reporting back by the Commiss...
wmt/19147.png
Durch frühere und häufigere Berichterstattung seitens der Kommission über den Fortgang des Datenerfassungsprogramms insgesamt sollen die vorgesehenen Prozesse stimuliert werden.
{ "de": "Der zweite Aspekt, mit dem sich der Ausschuß kritisch auseinandersetzte, betraf die Art der im Rahmen der Verordnung zu sammelnden Daten.", "en": "The other area of concern related to the range of data to be collected under the regulation." }
wmt/19148.png
Der zweite Aspekt, mit dem sich der Ausschuß kritisch auseinandersetzte, betraf die Art der im Rahmen der Verordnung zu sammelnden Daten.
{ "de": "Erstens sieht Änderungsantrag 2 im Hinblick auf die wirtschaftlichen Daten zwei Änderungen vor.", "en": "First, in respect to economic data, Amendment No 2 makes two changes." }
wmt/19149.png
Erstens sieht Änderungsantrag 2 im Hinblick auf die wirtschaftlichen Daten zwei Änderungen vor.
{ "de": "Durch die eine soll gesichert werden, daß die zu erfassenden Daten nicht detaillierter als für den vorgesehenen Zweck notwendig sind.", "en": "One attempts to ensure that the data sought are no more detailed than necessary to serve the objective being pursued." }
wmt/19150.png
Durch die eine soll gesichert werden, daß die zu erfassenden Daten nicht detaillierter als für den vorgesehenen Zweck notwendig sind.
{ "de": "Die andere ersetzt eine Bezugnahme auf Einkommen aus Verkaufserlösen und sonstigen Einnahmen (Zuschüsse, Zinsen usw.) einfach durch eine Bezugnahme auf den Umsatz.", "en": "The other replaces a reference to income from sales and other revenue, subsidies, interest received, etc., with a reference simply to ...
wmt/19151.png
Die andere ersetzt eine Bezugnahme auf Einkommen aus Verkaufserlösen und sonstigen Einnahmen (Zuschüsse, Zinsen usw.) einfach durch eine Bezugnahme auf den Umsatz.
{ "de": "Dem liegt die Auffassung zugrunde, daß die Datenerfassung den Mitgliedstaaten ohne diese Änderungen unerwünscht hohe Kosten verursachen könnte und daß zudem schwerwiegende Probleme in bezug auf die Vertraulichkeit auftreten könnten.", "en": "It is considered that without these changes undesirably high cost...
wmt/19152.png
Dem liegt die Auffassung zugrunde, daß die Datenerfassung den Mitgliedstaaten ohne diese Änderungen unerwünscht hohe Kosten verursachen könnte und daß zudem schwerwiegende Probleme in bezug auf die Vertraulichkeit auftreten könnten.
{ "de": "In Verbindung damit sieht Änderungsantrag 5 eine Streichung des Bezugs auf Rechnungsposten vor.", "en": "In conjunction with these changes, Amendment No 5 deletes a reference to accounting headings accordingly." }
wmt/19153.png
In Verbindung damit sieht Änderungsantrag 5 eine Streichung des Bezugs auf Rechnungsposten vor.
{ "de": "Zweitens ein Wort zu den Umweltdaten: im ursprünglichen Vorschlag ist von biologischen und wirtschaftlichen Daten die Rede.", "en": "Secondly, in respect to the environmental data, the original proposal speaks only of biological and economic information." }
wmt/19154.png
Zweitens ein Wort zu den Umweltdaten: im ursprünglichen Vorschlag ist von biologischen und wirtschaftlichen Daten die Rede.
{ "de": "Die Kommission hat jedoch deutlich gemacht, daß sie vorhat, selbst Untersuchungen und Pilotvorhaben zu Umweltproblemen durchzuführen.", "en": "The Commission has, however, made it clear that it intends itself to engage in studies and pilot projects of a wider environmental kind." }
wmt/19155.png
Die Kommission hat jedoch deutlich gemacht, daß sie vorhat, selbst Untersuchungen und Pilotvorhaben zu Umweltproblemen durchzuführen.
{ "de": "Sie hat auch deutlich gemacht, daß sie gegebenenfalls vorhat, den Umfang der von den Mitgliedstaaten gesammelten Daten zu einem späteren Zeitpunkt zu erweitern.", "en": "It has also made it clear that it may wish to extend the range of data being collected by Member States at a later stage." }
wmt/19156.png
Sie hat auch deutlich gemacht, daß sie gegebenenfalls vorhat, den Umfang der von den Mitgliedstaaten gesammelten Daten zu einem späteren Zeitpunkt zu erweitern.
{ "de": "Mit Änderungsantrag 3 wird dafür gesorgt, daß Daten, die für die Überwachung von Veränderungen in aquatischen Ökosystemen erforderlich sind, in den Anwendungsbereich der derzeitigen Verordnung aufgenommen werden.", "en": "Amendment No 3 brings into the ambit of the current regulation data of the kind neede...
wmt/19157.png
Mit Änderungsantrag 3 wird dafür gesorgt, daß Daten, die für die Überwachung von Veränderungen in aquatischen Ökosystemen erforderlich sind, in den Anwendungsbereich der derzeitigen Verordnung aufgenommen werden.
{ "de": "Dies wird zweifellos die Annahme einer neuen Verordnung über Umweltdaten erleichtern und macht die derzeitige Verordnung möglicherweise überflüssig.", "en": "This will certainly facilitate the introduction of a new regulation concerning environmental data and may even render this unnecessary." }
wmt/19158.png
Dies wird zweifellos die Annahme einer neuen Verordnung über Umweltdaten erleichtern und macht die derzeitige Verordnung möglicherweise überflüssig.
{ "de": "Ich möchte betonen, daß der Änderungsantrag die Kommission in keiner Weise verpflichtet, die Erfassung derartiger Daten in die vorgesehenen Mindest- oder ausgeweiteten Programme aufzunehmen.", "en": "It should be stressed that the Amendment does not in any way require the Commission to include the collecti...
wmt/19159.png
Ich möchte betonen, daß der Änderungsantrag die Kommission in keiner Weise verpflichtet, die Erfassung derartiger Daten in die vorgesehenen Mindest- oder ausgeweiteten Programme aufzunehmen.
{ "de": "Er gestattet der Kommission, dies zu tun, sofern sie dies zu tun wünscht.", "en": "It merely permits the Commission to do so should it so wish." }
wmt/19160.png
Er gestattet der Kommission, dies zu tun, sofern sie dies zu tun wünscht.
{ "de": "Wie ich bereits sagte, besteht der Vorschlag für eine Entscheidung des Rates aus zwei Teilen.", "en": "As already stated the proposal for the Council decision falls into two parts." }
wmt/19161.png
Wie ich bereits sagte, besteht der Vorschlag für eine Entscheidung des Rates aus zwei Teilen.
{ "de": "Im ersten Teil geht es um eine Beteiligung an den Ausgaben der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Gemeinschaftsprogramme.", "en": "The first is concerned with financing the Member States in implementing the Community programmes." }
wmt/19162.png
Im ersten Teil geht es um eine Beteiligung an den Ausgaben der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Gemeinschaftsprogramme.
{ "de": "Der zweite ermöglicht der Kommission, selbst Untersuchungen und Pilotvorhaben zu finanzieren. Hier werden einige kleinere Änderungen vorgeschlagen.", "en": "The second is to allow the Commission itself to finance pilot studies and projects." }
wmt/19163.png
Der zweite ermöglicht der Kommission, selbst Untersuchungen und Pilotvorhaben zu finanzieren. Hier werden einige kleinere Änderungen vorgeschlagen.
{ "de": "So soll durch Änderungsantrag 2 gesichert werden, daß sich die Beteiligung an den Ausgaben der Mitgliedstaaten nicht nur auf die Datenerfassung erstreckt, sondern auch auf deren Verwaltung, Zusammenstellung, Aggregation usw. Das Ziel von Änderungsanträgen 3 und 6 besteht darin, die Zeitvorgaben etwas günstig...
wmt/19164.png
So soll durch Änderungsantrag 2 gesichert werden, daß sich die Beteiligung an den Ausgaben der Mitgliedstaaten nicht nur auf die Datenerfassung erstreckt, sondern auch auf deren Verwaltung, Zusammenstellung, Aggregation usw. Das Ziel von Änderungsanträgen 3 und 6 besteht darin, die Zeitvorgaben etwas günstiger zu gesta...
{ "de": "Außerdem müssen die Zeitvorgaben auf existierende Fristen und die Verordnung abgestimmt werden. Durch Änderungsanträge 4 und 5 soll gesichert werden, daß der Haushaltsbehörde kontinuierlich finanzielle Informationen zugeleitet werden.", "en": "Amendments Nos 4 and 5 aim to ensure that financial information...
wmt/19165.png
Außerdem müssen die Zeitvorgaben auf existierende Fristen und die Verordnung abgestimmt werden. Durch Änderungsanträge 4 und 5 soll gesichert werden, daß der Haushaltsbehörde kontinuierlich finanzielle Informationen zugeleitet werden.
{ "de": "Wichtiger ist jedoch, daß der Ausschuß für Fischerei mit Änderungsantrag 1 die Empfehlung des Haushaltsausschusses akzeptiert, die Maßnahmen im Rahmen von Rubrik 1(b) anstatt Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau zu finanzieren.", "en": "More significantly, under Amendment No 1, the Fisheries Committee acc...
wmt/19166.png
Wichtiger ist jedoch, daß der Ausschuß für Fischerei mit Änderungsantrag 1 die Empfehlung des Haushaltsausschusses akzeptiert, die Maßnahmen im Rahmen von Rubrik 1(b) anstatt Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau zu finanzieren.
{ "de": "Obgleich die Kommission in ihrem Vorentwurf des Haushaltsplans die Mittel für diese Maßnahme in Rubrik 3 (interne Politiken) eingesetzt hat, ist vom Parlament die neue Haushaltslinie B1-500 geschaffen worden, um die entsprechenden Maßnahmen zu diskutieren.", "en": "Although in its preliminary draft budget ...
wmt/19167.png
Obgleich die Kommission in ihrem Vorentwurf des Haushaltsplans die Mittel für diese Maßnahme in Rubrik 3 (interne Politiken) eingesetzt hat, ist vom Parlament die neue Haushaltslinie B1-500 geschaffen worden, um die entsprechenden Maßnahmen zu diskutieren.
{ "de": "Damit wird sichergestellt, daß die erforderlichen Ressourcen auch weiterhin zur Verfügung stehen.", "en": "This provides a safeguard to ensure that the necessary resources will continue to be available." }
wmt/19168.png
Damit wird sichergestellt, daß die erforderlichen Ressourcen auch weiterhin zur Verfügung stehen.
{ "de": "Herr Präsident! Ich denke, wir müssen voll und ganz mit der Feststellung von Frau Attwooll am Anfang ihres ausgezeichneten Berichts übereinstimmen, daß diese beiden Vorschläge der Kommission, die dem besseren Kennenlernen der wissenschaftlichen und sozioökonomischen Situation des Fischereisektors dienen, zu ...
wmt/19169.png
Herr Präsident! Ich denke, wir müssen voll und ganz mit der Feststellung von Frau Attwooll am Anfang ihres ausgezeichneten Berichts übereinstimmen, daß diese beiden Vorschläge der Kommission, die dem besseren Kennenlernen der wissenschaftlichen und sozioökonomischen Situation des Fischereisektors dienen, zu einem entsc...
{ "de": "Die vorgeschlagene umfassende Erhebung von Daten und ihre richtige Verarbeitung werden sehr wertvoll sein, um die Überprüfung der Gemeinsamen Fischereipolitik mit größerem Nachdruck in Angriff nehmen zu können.", "en": "The proposed exhaustive collection of data and the appropriate management of this data ...
wmt/19170.png
Die vorgeschlagene umfassende Erhebung von Daten und ihre richtige Verarbeitung werden sehr wertvoll sein, um die Überprüfung der Gemeinsamen Fischereipolitik mit größerem Nachdruck in Angriff nehmen zu können.
{ "de": "Dies - natürlich -, wenn man die Daten letztendlich auch erhält. Denn, wie unsere Berichterstatterin ebenfalls sehr treffend erwähnt, der Vorschlag der Kommission enthält keinerlei Elemente der Verbindlichkeit gegenüber den Mitgliedstaaten.", "en": "This will only be true, of course, if the data can actual...
wmt/19171.png
Dies - natürlich -, wenn man die Daten letztendlich auch erhält. Denn, wie unsere Berichterstatterin ebenfalls sehr treffend erwähnt, der Vorschlag der Kommission enthält keinerlei Elemente der Verbindlichkeit gegenüber den Mitgliedstaaten.
{ "de": "Die Übermittlung der Daten ist völlig freiwillig, und ihre Nichtvorlage wird nur bedeuten, daß man einen bestimmten finanziellen Ausgleich nicht erhält, der andererseits auch nicht sehr hoch ist.", "en": "The sending of data is completely voluntary and failure to do so will only mean that certain financial...
wmt/19172.png
Die Übermittlung der Daten ist völlig freiwillig, und ihre Nichtvorlage wird nur bedeuten, daß man einen bestimmten finanziellen Ausgleich nicht erhält, der andererseits auch nicht sehr hoch ist.
{ "de": "Aus den Erfahrungen, die wir in bezug auf die Vorlage von Daten im Fischereisektor haben - ich beziehe mich auf die Berichte über die Erfüllung der MAP -, glaube ich, daß wir anstelle eines vollständiges Bilds über die Situation des Sektors ein Zerrbild erhalten werden, bei dem einige Mitgliedstaaten zum Bei...
wmt/19173.png
Aus den Erfahrungen, die wir in bezug auf die Vorlage von Daten im Fischereisektor haben - ich beziehe mich auf die Berichte über die Erfüllung der MAP -, glaube ich, daß wir anstelle eines vollständiges Bilds über die Situation des Sektors ein Zerrbild erhalten werden, bei dem einige Mitgliedstaaten zum Beispiel wisse...
{ "de": "Und natürlich fürchte ich sehr, daß einige es vorziehen werden, nicht die Finanzierung zu erhalten, wenn sie dadurch weiterhin schlechtes Wirtschaften verbergen können, was wir sogar schon in den Fällen gesehen haben, in denen die Übermittlung dieser Daten obligatorisch war, wie in dem erwähnten Fall der MAP...
wmt/19174.png
Und natürlich fürchte ich sehr, daß einige es vorziehen werden, nicht die Finanzierung zu erhalten, wenn sie dadurch weiterhin schlechtes Wirtschaften verbergen können, was wir sogar schon in den Fällen gesehen haben, in denen die Übermittlung dieser Daten obligatorisch war, wie in dem erwähnten Fall der MAP.
{ "de": "Abgesehen von diesem Mangel - der mir der schwerwiegendste zu sein scheint - verbessert der Bericht des Fischereiausschusses den Vorschlag in einigen interessanten Punkten, vor allem mit den Vorschlägen der Berichterstatterin für sinnvollere Einreichungsfristen und der Forderung nach einer Kontrolle durch di...
wmt/19175.png
Abgesehen von diesem Mangel - der mir der schwerwiegendste zu sein scheint - verbessert der Bericht des Fischereiausschusses den Vorschlag in einigen interessanten Punkten, vor allem mit den Vorschlägen der Berichterstatterin für sinnvollere Einreichungsfristen und der Forderung nach einer Kontrolle durch die Kommissio...
{ "de": "Seitens meiner Fraktion haben wir zwei meiner Meinung nach vernünftige Forderungen aufgenommen.", "en": "My Group has included two reasonable requests." }
wmt/19176.png
Seitens meiner Fraktion haben wir zwei meiner Meinung nach vernünftige Forderungen aufgenommen.
{ "de": "Die erste ist die, daß für eine Reihe von Daten, deren Erhebung in bestimmten Fällen endlos sein könnte, die aus Studien und Stichproben gewonnenen Informationen verwendet werden sollen; die zweite ist die, daß aus dem Kommissionsvorschlag die Angaben über rein steuerliche Fragen der Unternehmen herausgenomm...
wmt/19177.png
Die erste ist die, daß für eine Reihe von Daten, deren Erhebung in bestimmten Fällen endlos sein könnte, die aus Studien und Stichproben gewonnenen Informationen verwendet werden sollen; die zweite ist die, daß aus dem Kommissionsvorschlag die Angaben über rein steuerliche Fragen der Unternehmen herausgenommen werden, ...
{ "de": "Insgesamt halte ich den Bericht für sehr angebracht, und ich bitte im Namen meiner Fraktion um seine Annahme.", "en": "As a result, this report is very satisfactory and, on behalf of my Group, I therefore ask for its approval." }
wmt/19178.png
Insgesamt halte ich den Bericht für sehr angebracht, und ich bitte im Namen meiner Fraktion um seine Annahme.
{ "de": "Ich möchte Frau Attwooll zunächst zur Erarbeitung und Präsentation ihres Berichts beglückwünschen.", "en": "I wish at the outset to congratulate Mrs Attwooll on the preparation and presentation of her report." }
wmt/19179.png
Ich möchte Frau Attwooll zunächst zur Erarbeitung und Präsentation ihres Berichts beglückwünschen.
{ "de": "Ich begrüße die Schaffung eines Gemeinschaftsrahmens für die Sammlung und Verwaltung von Fischereidaten, der meiner Ansicht nach eine Grundvoraussetzung für eine ordnungsgemäße Bewertung der Bestände der verschiedenen Fischarten bildet.", "en": "I welcome the establishment of a Community framework for the ...
wmt/19180.png
Ich begrüße die Schaffung eines Gemeinschaftsrahmens für die Sammlung und Verwaltung von Fischereidaten, der meiner Ansicht nach eine Grundvoraussetzung für eine ordnungsgemäße Bewertung der Bestände der verschiedenen Fischarten bildet.
{ "de": "Es ist wichtig, daß sowohl biologische als auch wirtschaftliche Daten erfaßt werden. Zudem müssen die von den verschiedenen Mitgliedstaaten bereitgestellten Informationen gemeinschaftsweit standardisiert werden und, wie die Berichterstatterin in ihrem Bericht feststellte, müssen sich diese im Einklang mit in...
wmt/19181.png
Es ist wichtig, daß sowohl biologische als auch wirtschaftliche Daten erfaßt werden. Zudem müssen die von den verschiedenen Mitgliedstaaten bereitgestellten Informationen gemeinschaftsweit standardisiert werden und, wie die Berichterstatterin in ihrem Bericht feststellte, müssen sich diese im Einklang mit international...
{ "de": "Ich begrüße die Bereitstellung von Mitteln für nationale Programme, und zwar auch unter Berücksichtigung der für die Mindestprogramme geltenden Bestimmungen.", "en": "I welcome the availability of funding for national programmes, even taking into consideration provisions concerning the minimum programmes t...
wmt/19182.png
Ich begrüße die Bereitstellung von Mitteln für nationale Programme, und zwar auch unter Berücksichtigung der für die Mindestprogramme geltenden Bestimmungen.
{ "de": "Ich unterstütze die Vorschläge, daß die für internationale Organisationen bereitgestellten Informationen auch der Kommission zugänglich gemacht werden sollten.", "en": "I agree with the proposals that information provided to international organisations should also be made available to the Commission." }
wmt/19183.png
Ich unterstütze die Vorschläge, daß die für internationale Organisationen bereitgestellten Informationen auch der Kommission zugänglich gemacht werden sollten.
{ "de": "Andernfalls hätte die Erfassung und Zusammenstellung der Daten wenig Sinn, und stehen keine Informationen zur Verfügung, bleibt die Tendenz zur Vorsicht bestehen.", "en": "Otherwise the purpose of collecting and collating data would be defeated and if the information is not available then the precautionary...
wmt/19184.png
Andernfalls hätte die Erfassung und Zusammenstellung der Daten wenig Sinn, und stehen keine Informationen zur Verfügung, bleibt die Tendenz zur Vorsicht bestehen.
{ "de": "Fundierte, sachliche Informationen liegen im Interesse des Wirtschaftszweigs.", "en": "Sound, factual information is in the best interests of the industry." }
wmt/19185.png
Fundierte, sachliche Informationen liegen im Interesse des Wirtschaftszweigs.
{ "de": "Meiner Ansicht nach werden Entscheidungsträger und deren Berater von einer Straffung der bereitzustellenden Informationen profitieren. Diese Informationen werden zudem maßgeblich zur Förderung der Nachhaltigkeit der Fischereiwirtschaft beitragen und diese in die Lage versetzen, auch weiterhin Arbeitsplätze i...
wmt/19186.png
Meiner Ansicht nach werden Entscheidungsträger und deren Berater von einer Straffung der bereitzustellenden Informationen profitieren. Diese Informationen werden zudem maßgeblich zur Förderung der Nachhaltigkeit der Fischereiwirtschaft beitragen und diese in die Lage versetzen, auch weiterhin Arbeitsplätze in Teilen de...
{ "de": "Ich freue mich, bestätigen zu können, daß man sich in meinem Land dafür einsetzt, daß die praktischen Details, logistische Aspekte und die Nutzung der Informationen so entwickelt werden, daß sie der Ressource des Zweigs zugute kommen und den Verantwortlichen eine Entscheidungshilfe bieten. Unsere Fraktion ka...
wmt/19187.png
Ich freue mich, bestätigen zu können, daß man sich in meinem Land dafür einsetzt, daß die praktischen Details, logistische Aspekte und die Nutzung der Informationen so entwickelt werden, daß sie der Ressource des Zweigs zugute kommen und den Verantwortlichen eine Entscheidungshilfe bieten. Unsere Fraktion kann diesen B...
{ "de": "Herr Präsident, hinter dem ehrlichen Bericht von Frau Attwooll, dem wir unsere Zustimmung geben werden, verbirgt sich die europäische Fischereipolitik, die sich wahrlich nicht leicht verwalten läßt, denn in einem freien, riesigen und grenzenlosen Meer sind die sich dort bewegenden Fische nicht leicht zu mana...
wmt/19188.png
Herr Präsident, hinter dem ehrlichen Bericht von Frau Attwooll, dem wir unsere Zustimmung geben werden, verbirgt sich die europäische Fischereipolitik, die sich wahrlich nicht leicht verwalten läßt, denn in einem freien, riesigen und grenzenlosen Meer sind die sich dort bewegenden Fische nicht leicht zu managen.
{ "de": "Wir versuchen, Rahmenbedingungen für eine Sammelwirtschaft festzulegen und schaffen damit natürlich Ungerechtigkeiten.", "en": "We are trying to manage a policy of catches and in so doing we are creating injustice." }
wmt/19189.png
Wir versuchen, Rahmenbedingungen für eine Sammelwirtschaft festzulegen und schaffen damit natürlich Ungerechtigkeiten.
{ "de": "Natürlich ist es gut, wenn man der Erschöpfung empfindlicher Bestände vorbeugen will, aber was nützt es, wenn Europa seine Fänge begrenzt, während weltweit die Fänge ansteigen?", "en": "It is indeed a good idea to wish to prevent the depletion of fragile resources, but what is the point if Europe restricts...
wmt/19190.png
Natürlich ist es gut, wenn man der Erschöpfung empfindlicher Bestände vorbeugen will, aber was nützt es, wenn Europa seine Fänge begrenzt, während weltweit die Fänge ansteigen?
{ "de": "Was nützt es, unsere Schleppnetze vor der Insel Yeu oder anderswo zu verbieten, wenn Japan, Korea oder Tunesien sie verwenden und bei uns Fische anlanden, die wir nicht fangen dürfen?", "en": "What is the point of banning European drift nets in the île d' Yeu or elsewhere, if Japan, Korea and Tunisia use t...
wmt/19191.png
Was nützt es, unsere Schleppnetze vor der Insel Yeu oder anderswo zu verbieten, wenn Japan, Korea oder Tunesien sie verwenden und bei uns Fische anlanden, die wir nicht fangen dürfen?
{ "de": "Was nützt es, die französische Fischereiflotte zum Beispiel in Sète oder anderswo zu vernichten, wenn Frankreich jedes Jahr für zwei Milliarden Euro Fisch importieren muß, der gefischt und angelandet wird, während dies unseren Fischern untersagt ist?", "en": "What is the point of destroying the French fish...
wmt/19192.png
Was nützt es, die französische Fischereiflotte zum Beispiel in Sète oder anderswo zu vernichten, wenn Frankreich jedes Jahr für zwei Milliarden Euro Fisch importieren muß, der gefischt und angelandet wird, während dies unseren Fischern untersagt ist?
{ "de": "Hinzu kommt, daß es bei Fischen wie bei CO2 oder beim Kapitalverkehr ist, sie bewegen sich nicht im nationalen Rahmen, sondern weltweit.", "en": "What is more, the movement of fish is like CO2 or like capital, it is not European, but world-wide." }
wmt/19193.png
Hinzu kommt, daß es bei Fischen wie bei CO2 oder beim Kapitalverkehr ist, sie bewegen sich nicht im nationalen Rahmen, sondern weltweit.
{ "de": "Somit erweist sich Brüssel, das die Nationen unter dem Vorwand, sie seien unangepaßt, zerstören wollte, seinerseits als unangepaßt, um eine Ressource mit globalem Charakter zu verwalten.", "en": "Brussels, which wanted to do away with nations on the pretext that they were unsuited to the task, now in turn ...
wmt/19194.png
Somit erweist sich Brüssel, das die Nationen unter dem Vorwand, sie seien unangepaßt, zerstören wollte, seinerseits als unangepaßt, um eine Ressource mit globalem Charakter zu verwalten.
{ "de": "Ich bin wie Frau Attwooll dafür, wissenschaftliche Daten zu sammeln und gerechte Kontrollen durchzuführen, vorausgesetzt, daß sie nicht je nach Strenge oder Laxheit der Verwaltungen unterschiedlich ausfallen.", "en": "Together with Mrs Attwooll, I am in favour of collecting scientific data, and of fair and...
wmt/19195.png
Ich bin wie Frau Attwooll dafür, wissenschaftliche Daten zu sammeln und gerechte Kontrollen durchzuführen, vorausgesetzt, daß sie nicht je nach Strenge oder Laxheit der Verwaltungen unterschiedlich ausfallen.
{ "de": "Ich bin auch dafür, diese Fragen durch Meereswissenschaftler wie Professor Aubert oder andere untersuchen zu lassen, woraus deutlich werden wird, daß die Grundprobleme nicht so sehr mit der industriellen Fischerei zu tun haben - so schwerwiegend und negativ deren Rolle auch ist -, sondern eher mit dem Plankt...
wmt/19196.png
Ich bin auch dafür, diese Fragen durch Meereswissenschaftler wie Professor Aubert oder andere untersuchen zu lassen, woraus deutlich werden wird, daß die Grundprobleme nicht so sehr mit der industriellen Fischerei zu tun haben - so schwerwiegend und negativ deren Rolle auch ist -, sondern eher mit dem Plankton, den gro...
{ "de": "Um aber den Verantwortlichen Entscheidungshilfe zu leisten, müssen wir ehrliche Wissenschaft machen, ohne den Hintergedanken, durch die Europäische Union Vorwände für die Zerstörung unserer Fischereifahrzeuge finanzieren zu lassen.", "en": "But to enlighten the decision makers, let us practise honest scien...
wmt/19197.png
Um aber den Verantwortlichen Entscheidungshilfe zu leisten, müssen wir ehrliche Wissenschaft machen, ohne den Hintergedanken, durch die Europäische Union Vorwände für die Zerstörung unserer Fischereifahrzeuge finanzieren zu lassen.
{ "de": "Denn ebenso wie die Fischbänke bewahrt werden müssen, gilt es auch, die Häfen und die Fischer zu bewahren.", "en": "For if we must preserve the shoals of fish, we must also preserve the ports and the fishermen." }
wmt/19198.png
Denn ebenso wie die Fischbänke bewahrt werden müssen, gilt es auch, die Häfen und die Fischer zu bewahren.
{ "de": "Anstatt immer im Schlepptau der Vereinigten Staaten zu hängen, sei es in Seattle, im Kosovo, im Irak, könnte das Europa von Brüssel vielleicht über den engen Rahmen der internationalen Fischereiorganisationen im Nordatlantik oder im Pazifik, der Vorschriften für Thunfisch, Dorsch oder anderes hinausgehen und...
wmt/19199.png
Anstatt immer im Schlepptau der Vereinigten Staaten zu hängen, sei es in Seattle, im Kosovo, im Irak, könnte das Europa von Brüssel vielleicht über den engen Rahmen der internationalen Fischereiorganisationen im Nordatlantik oder im Pazifik, der Vorschriften für Thunfisch, Dorsch oder anderes hinausgehen und eine Initi...