Arabic
stringlengths
3
287
English
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
بغيت اغوص مع معلم غوص.
I'd like to dive with a dive master.
15qa
ممكن تغير غرفتي؟
Would you please change my room?
15qa
خلني اشوف. شرايك في المغادرة سبع ونص.
Let me check. How about departing seven forty.
15qa
لو سمحت حولني على اكستنشن ثلاثمية وثلاثة.
Please put me through to extension three zero three.
15qa
وين محطة القطار لسانتا مونيكا؟
Where's the bus stop to Santa Monica?
15qa
هذي هدية بوديها اليابان.
This is a souvenir that I'm taking to Japan.
15qa
عمتي باردة وغريبة شوي.
My aunt is listless and a little strange.
15qa
ممكن تساعدني، لو سمحت؟
Will you help me, please?
15qa
عندي الم في المعدة.
I have a stomachache.
15qa
وين اقدر اشتري زي تقليدي؟
Where can I buy traditional costume?
15qa
وين كاونتر المفقودات؟
Where is the lost and found counter?
15qa
عندك فانيلات؟
Do you have any shirts?
15qa
اذكر لي بار زين، لو سمحت.
Point me to a good bar, please.
15qa
انا باخذ ستيك لحم الخاصرة، وزوجتي لحم الضأن.
I'll have a sirloin steak, and a roasted lamb for my wife.
15qa
هذي هجوم حاد من الزايدة الدودية ومع تمزق. لازم تروح المستشفى الحين.
This is an acute attack of appendicitis with rupture. You have to go into a hospital immediately.
15qa
تغطية كاملة، لو سمحت.
Full coverage, please.
15qa
الحين، يعني شنسوي حق العشا الليلة؟
Now, so what should we do for dinner today?
15qa
بفكر في الموضوع.
I'll think about it.
15qa
تاخذ جيكات سياحية؟
Do you accept traveler's checks?
15qa
اظن هذي حقك. راعي التكسي جابه الصبح.
This must be yours. The taxi driver dropped it off this morning.
15qa
عندك واحد نفس هذي؟
Do you have the same one like this?
15qa
هذي مركز التجارة توه مخلص.
That's the Trade Center just completed.
15qa
اقدر اوفر ثلاثمية دولار شهرياً.
I can afford three hundred dollars per month.
15qa
ممكن تسحب سيارتي لمحطة البترول الجاية؟
Could you give me a tow to the next gas station?
15qa
ابي ابرد المنطقة المتأثرة بثلج مكسر.
I want to cool the affected part with crushed ice.
15qa
متى تصير عندك كراسي خالية؟
When do you have seats available?
15qa
لا، برد اتصل له.
No, I'll call him back.
15qa
بغيت سيارة.
I'd like a car.
15qa
عندك تاريخ مع الحساسية؟
Do you have any history of allergies?
15qa
في عبارة لجزيرة الحرية من باتري بارك.
There is a ferry for Liberty Island from Battery Park.
15qa
في غرفة امانات؟
Is there a cloakroom?
15qa
ساعدني. ماقدر اتحرك.
Help me. I can't move.
15qa
سيارة لغير المدخنين، لو سمحت.
Non-smoking car, please.
15qa
لو سمحت اكتب عنوانك الدائم.
Please write down your permanent address.
15qa
احنا مستعدين ان نجاوب اي استسفار عندك في الحال.
We're ready to respond immediately to any inquires you may have.
15qa
ما باكل الوجبة.
I won't have the meal.
15qa
ابغي اشتري اللي احتاجه. بترد تدفع لي؟
I'd like to buy what I need. Will you pay me back?
15qa
في مراكز تجارية هني؟
Are there any department stores around here?
15qa
الرجال اللي في مكتب الاستقبال قليل الادب.
The guy at the front desk is pretty rude.
15qa
افضل فندق ارخص اذا كان موجود في فريج آمن.
A less expensive hotel is preferable if it's in a safe neighborhood.
15qa
عندي غرشتين كونياك.
I have two bottles of cognac.
15qa
قبل، مدن هيروشيما وناقاساكي كانوا يسوون احتفالات للذكرى، والحين الامبراطور الحالي يحضر احتفالات للناس اللي ماتت في الحرب.
On the former, the cities of Hiroshima and Nagasaki hold memorial ceremonies, while on the latter the current emperor attends a service for the war dead.
15qa
لو سمحت، شنو لازم اكتب هني؟
Excuse me, what should I write here?
15qa
هو في الطابق الاثنعش. خذ اللفت بي، لو سمحت.
It's on the twelfth floor. Take Elevator B, please.
15qa
ممكن تعطيني وصفة هذي؟
Could you give me the recipe for this?
15qa
في خيار ثاني؟
Is there any other choice?
15qa
لو سمحت اسأل حامل الشنط.
Please ask the porter.
15qa
فيني زكام.
I've got a flu.
15qa
هو مع حمام؟
Is it with a bath?
15qa
هذي، اه، في آخر الدنيا، مجمع ورا مابل. في النهاية الشرقية من المدينة.
That's, uh, the other end of town, a block past Maple. The east end of town.
15qa
اوكي، كل شي جاهز. الحين رقم رحلتك صفر صفر ثلاثة وتطير سبعطعش يونيو.
All right, you are all set. Now your new flight number is zero zero three leaving on June seventeenth.
15qa
ابغي اسوي اجراءات الاعفاء من الرسوم الجمركية.
I want to go through duty free formalities.
15qa
شنو تبغي على الغدا، لحم، او دجاج، او سمج؟
Which would you like for lunch, beef, chicken of fish?
15qa
باقوا بوكي في المترو.
I was robbed of my wallet on the subway.
15qa
خلني اقراه رقم رقم، واحد، صفر، فاصلة، سبعة، تسعة، اربعة.
Let me read it figure by figure, one, zero, comma, seven, nine, four.
15qa
درجة رجال الاعمال، كرسي غير مدخنين، لو سمحت.
A business-class, non-smoking seat, please.
15qa
هالباص يروح وسط المدينة؟
Does this bus go downtown?
15qa
هو خلاص ما يعيش هني.
He does not live here any longer.
15qa
ما عندك غرفة ارخص؟
Don't you have a cheaper room?
15qa
هذي المكان زين حق الوجبات الخفيفة، صح؟
That's good place for snacks, isn't it?
15qa
وين السويج حق استشواري الكهربائي؟
Where's the plug for my electric hair-drier?
15qa
السيارة القديمة ما تحملته.
My old car didn't handle very well.
15qa
بغيت شوية عنب.
I'd like some grapes.
15qa
خل نتصل في كل الاشخاص اللي لهم علاقة بالموضوع الحين.
Let's contact all persons involved in this deal immediately.
15qa
انا اي شي عادي عندي. شخاطرك فيه؟
I'm flexible. What do you feel like having?
15qa
شتسوي؟
What are you doing?
15qa
ممرض، تعال بسرعة.
Nurse, come quickly.
15qa
مافي فوطة.
There is no towel.
15qa
ما دام نقدر نوصل ساعة قبل الوقت، ما عندي مانع ادفع زيادة شوي.
As long as we can arrive one hour earlier, I don't mind paying a little extra.
15qa
الفايض قاعد يصغر.
The surplus is getting smaller.
15qa
اتصلت في رقم غلط.
I have called a wrong number.
15qa
بغيت شي ما يخليني دايخ.
I'd like something that won't make me sleepy.
15qa
بغيت اجرب شي اصغر شوي.
I'd like to try on something a little smaller.
15qa
اوه، كلفت على عمرك. يصير افتحه الحين؟
Oh, how kind and thoughtful of you. May I open it right away?
15qa
وين مستودع الباصات؟
Where is the bus depot?
15qa
اقدر اعطيك شفر باثنين واربعين دولار في الاسبوع، مع اميال غير محدودة.
I can give you a Chevy Spectrum for forty-two dollars a week, unlimited mileage.
15qa
ابغي بطارية حق هالكاميرا، لو سمحت.
A dry cell battery for this camera, please.
15qa
لو سمحت ودني هالعنوان.
Please take me to this address.
15qa
تقدر تخرد لي هالعشرين دولار لي عشرين نوط دولار؟
Can you break this twenty dollar bill into twenty singles?
15qa
احتاج احصل فندق. وين قسم الاستعلامات؟
I need to find a hotel. Where's the information counter?
15qa
حجرت كراسي يم الدريشة.
I reserved window seats.
15qa
خدمة الغرف لو سمحت.
Room service please.
15qa
لف يمين، بتحصل واحد ميل قدام تقريباً.
Turn right, and you'll find one about a mile ahead.
15qa
انا سويت حجز من اغسطس اربعة وعشرين لي سبعة وعشرين. ممكن اغير حجزي من اغسطس خمسة وعشرين لي سبعة وعشرين؟
I made a reservation from August twenty-fourth to twenty-seventh. Could I change my reservation from August twenty-fifth to twenty-seventh?
15qa
اه، شكراً. ماظن اقدر. يصير ارجع بعدين؟
Uh, thanks. I don't think I can. Can I come back again?
15qa
تقريباً خمسمية فرنك او مية دولار امريكي.
About five hundred francs or American one hundred dollars.
15qa
اي ماركات ثانية؟
Any other brands?
15qa
عطني توباكو.
Give me some tobacco.
15qa
هو في الجنوب.
It's down south.
15qa
في مبنى حلو هناك.
There is a beautiful building over there.
15qa
لو سمحت احسبها على الفيزا. الرقم اثنين ثمانية سبعة ثلاثة خمسة تسعة ثمانية اربعة، وتاريخ الانتهاء مايو الف وتسعمية وخمسة وتسعين.
Please charge it to my VISA. The number is two eight seven three five nine eight four, and the expiration date is May nineteen ninety-five.
15qa
بغيت غرفة بأفضل واجهة ممكنة، لو سمحت.
I'd like a room with as much of a good view as possible, please.
15qa
فلم ابيض واسود، عشرين صورة، لو سمحت.
One roll of black and white film, twenty exposures, please.
15qa
بغيت مغطاة للعدسة، لو سمحت.
I'd like a lens cap, please.
15qa
ممكن تتكلم ابطأ شوي، لو سمحت؟
Could you speak a little slower, please?
15qa
ابغيه يصير نفس ميغ رايان، لو سمحت.
I want it to look like Meg Ryan's, please.
15qa
ابغي اكثر شي انواط خمس جنيهات، لو سمحت.
I'd like mostly five pound notes, please.
15qa
ممكن تيود اغراضي لي الساعة خمس؟
Could you hold my baggage until five o'clock?
15qa
وين اسأل عن القبول؟
Where should I ask for admission?
15qa
سوينا دراسة دقيقة عن حاجات زبايننا.
We have done a thorough survey on the customer's needs.
15qa