Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
اوه، خذه حلالك. عجيب. الحين عندي الدريشة. | Oh, by all means take it. Great. Now I get the window. | 15qa |
متى توصل الرحلة روما؟ | When does the flight arrive in Rome? | 15qa |
نحتاج وقت اكثر عشان نقرر. | We need more time to decide. | 15qa |
انا طلبت شوي حق الياهل. | I asked for a small portion for the child. | 15qa |
في شارع اثنين وسبعين. | At seventy-second street. | 15qa |
اذا ضربت الكرة بانحراف بتصير برع الممر. | If you slice, you will be off the fairway. | 15qa |
تحويل، لو سمحت. | Transfer, please. | 15qa |
بجيك الباب اللي عقب. يمكن يكون في احد ياباني يتكلم انجليزي. | I'll check next door. There may be an English-speaking Japanese person. | 15qa |
اسحب من بطاقتي، لو سمحت. ماستر كارد. | Charge it to my card, please. Master Card. | 15qa |
اللي بعده، لو سمحتوا. عطني جوازك، وبطاقة النزول وتصريح الجمارك، لو سمحت. | Next, please. Your passport, disembarkation card and customs declaration, please. | 15qa |
يصير اروح مشي؟ | Can I go on foot? | 15qa |
برجع بعدين. | I'll come back later. | 15qa |
اي. تيراياما. وخلني اقرب شي ممكن للمسرح، لو سمحت. | Yes. Terayama. And put me as close as possible to the stage, please. | 15qa |
تقدر تفكر في شنو لازم اقول له؟ | Can you think of what I should say to him? | 15qa |
في حمام قريب؟ | Is a bathroom nearby? | 15qa |
كانت ليلة حلوة، مشكور. | It's been a wonderful evening, thank you. | 15qa |
يصير اروح كرسي فاضي؟ ماقدر اشوف شاشة الفلم عدل من كرسيي. | May I move to another vacant seat? I can't see the movie screen very well from my seat. | 15qa |
كاشف الدخان يشتغل. | The smoke-detector is on. | 15qa |
بغيت احجز رحلة سان فرانسيسكو بي البحرية. | I'd like to take the San Francisco Bay excursion cruise. | 15qa |
عندك فكرة وين رايحين؟ | Have you any idea where you are going? | 15qa |
لا. ادفع للسايق. | No. Pay the driver. | 15qa |
شنو ساعات عمل المحل؟ | What are the store's hours? | 15qa |
نبغي طاولة في الزاوية. | We would like a table in the corner. | 15qa |
انا مو متأكد، بس ما اتحمل ريحة اللحم. بس ابي اكل مخلل بس. | I'm not sure, but I can't stand the smell of meat. All I want to eat are pickles. | 15qa |
اظن ان المجموع هني غلط. | I think this is added up wrong. | 15qa |
ابغي اروح اتزلج اسبوع. عندكم باقات سياحية للتزلج؟ | I'd like to go skiing for about a week. Do you have any ski package tours? | 15qa |
هم يعزفون سيمفونيتين لموزارت. | They're playing two Mozart symphonies. | 15qa |
بنتم ندور واذا حصلناه، بنخبرك. | We'll keep looking and when we find it, we'll let you know. | 15qa |
جو اليوم واجد حلو. | Today's weather is really nice. | 15qa |
اثنين بالغين واثنين يهال تحت الاثنعش، لو سمحت. | Two adults and two children age under twelve, please. | 15qa |
لو سمحت اشرح لي عدل. | Please explain to my satisfaction. | 15qa |
بغيت فلم دسك حق هالكاميرا، لو سمحت. | I'd like a disc film for this camera, please. | 15qa |
احنا ما عندنا اجازات وطنية مرتبطة بالديانات. | We have no national holidays associated with religions. | 15qa |
شكثر شناط يصير اشيل معاي؟ | How much luggage can I carry on? | 15qa |
بس هو ما يشتغل. | But it doesn't work. | 15qa |
ممكن اشوف هالشنطة، لو سمحت؟ | Could I see that bag, please? | 15qa |
اوه، علي بحظ. هذي للحين حتى ما ينعرض في اليابان. | Wow, I'm lucky. This isn't even playing in Japan yet. | 15qa |
دفعت ثلاثمية وعشرين دولار في السوق الحرة. | I paid three hundred twenty dollars at the duty-free shop. | 15qa |
تقدر توصل لذاك القلم تحت الكرسي؟ | Could you reach that pen under the chair? | 15qa |
بدفع عن ربعي، بعد. | I will pay for my friends, too. | 15qa |
خذ مني خمس سنين عشان اجي هني. | It took me for five years to come here. | 15qa |
كم قيمة الين الياباني مقابل الدولار الامريكي؟ | How much is the Japanese yen worth against the US dollar? | 15qa |
ممكن تعطيني نص رطل سلطة ربيان؟ | Can I have a half pound of shrimp salad? | 15qa |
في كوفي شوب او مطعم في المبنى؟ | Is there a coffee shop or restaurant in the building? | 15qa |
اوه، هذي واجد غالي. | Oh, it's too expensive. | 15qa |
القطار السريع في الرصيف ثمانية. | The express train is at number eight platform. | 15qa |
انا مستعجل الحين. | I'm in a hurry now. | 15qa |
فج عني. | Fuck off. | 15qa |
معاك سوزوكي. | This is Suzuki speaking. | 15qa |
تغير مكان ساعة يدي بعد ما طلعت. | My wrist watch has been misplaced while I was out. | 15qa |
شكثر بياخذ بالباص؟ | How long will it take by bus? | 15qa |
اوكي. حجزنا غرفتنا في الفندق. | Okay. We've reserved your hotel room. | 15qa |
البالوعة مسدودة بالغبار. | The drain is stopped up with dust. | 15qa |
امم، اظن لازم اشوف طريقي الحين. | Well, I think I should be on my way. | 15qa |
هلا، انا في الدرب عشان اخذك، فخلنا نتلاقى في خمسطعش دقيقة جذي. | Hey, I'm on my way to pick you up, so let's meet in about fifteen minutes. | 15qa |
انت سويت حجز خلاص؟ | Have you already made a reservation? | 15qa |
بروح رحلة قصيرة للمكسيك. | I'll take a short trip to Mexico. | 15qa |
في اي طابق ملابس الحريم؟ | Which floor is ladies' wear on? | 15qa |
ممكن تعطيني تذكرة تحويل؟ | Can I have a transfer ticket? | 15qa |
الاوتار منتهية. | The strings are worn out. | 15qa |
ليش الخدمة واجد بطيئة؟ | Why is the service so slow? | 15qa |
شوف تحت هناك. | Look down there. | 15qa |
في واجد لدرجة اني ماعرف اي واحد اختار. | They are so many that I don't know which one to choose. | 15qa |
شلون تسوي اتصال؟ | How do I make a telephone call? | 15qa |
لا. انا احب الجينز وبدلات ببوانطلين. | No. I'm interested in jeans and pants suits. | 15qa |
عندنا مقاسات مختلفة. | We have different sizes. | 15qa |
ركبت الباص الغلط. ممكن احول؟ | I took the wrong bus. Could I have a transfer? | 15qa |
مادري. | I don't know. | 15qa |
وين اقدر الحق على الباص اللي يروح بيفيرلي هيلز؟ | Where can I catch the bus bound for Beverly Hills? | 15qa |
خل نلتقي في غرفتي. | Let's meet in my room. | 15qa |
عندك مسكن؟ | Do you have any sedative? | 15qa |
شنو الشركات الثانية اللي تسوي زين؟ | What other companies do well? | 15qa |
لازم تكون قول وفعل. | Talk the talk and walk the walk. | 15qa |
في باصات سياحية؟ | Are there any sightseeing buses? | 15qa |
كنسل الابالون من طلبنا. واجد غالي. | Please exclude abalone from our order. It's very expensive. | 15qa |
عيل بدفع لك ثلاثمية دولار بجيكات سياحية. | Then I'll pay you three hundred dollars in traveler's checks. | 15qa |
فيليز مات من الصياح على الأخبار. | Phyllis burst into tears at the news. | 15qa |
بزور نيويورك، وشيكاغو، ونيو اورلينز، ولوس انجيلوس. | I'll visit New York, Chicago, New Orleans and Los Angeles. | 15qa |
وين الصيدلية؟ | Where is the pharmacy? | 15qa |
ورني بطاقة الصعود مالتك. | Show me your boarding card. | 15qa |
لو سمحت لا تتغشمر وياي. | Please don't pull my leg. | 15qa |
اوه، مادري اذا اتفق مع طريقة تفكيرك. | Oh, I'm not sure I agree to that way of thinking. | 15qa |
بس ماي حار. | Just hot water. | 15qa |
هذي بيكون زين. ممكن اشوفه، لو سمحت؟ | That'll be fine. Can I see it, please? | 15qa |
بغيت فول سوادني، لو سمحت. | I would like some peanuts, please. | 15qa |
انت بتروح عشرين ابريل، وبترجع واحد وعشرين ابريل. صح؟ | You'll be going on April twentieth, and coming back on April twenty-first. Is that correct? | 15qa |
ممكن تحول الدولارات الأمريكية للجنيه البريطاني؟ | Will you exchange American dollars into British pounds? | 15qa |
تبغي لحم او دجاج؟ | Would you like meat or chicken? | 15qa |
بغيت اكل صيني حق العشا. | I'd like to have some Chinese food for dinner. | 15qa |
تقدر تقترح فندق زين؟ | Can you recommend a good hotel? | 15qa |
قرسون، ممكن تييب الفاتورة، لو سمحت؟ | Waiter, would you bring the check, please? | 15qa |
تعال شوفنا مرة ثانية، لو سمحت. | Do come to see us again, please. | 15qa |
فيني حرارة خفيفة. عندك شي زين لها؟ | I have a slight fever. Do you have something good for it? | 15qa |
تذكرة وحدة ل"بيرد"، لو سمحت. | One ticket for "Bird" , please. | 15qa |
اي عدل. جنهم شير طبيعية بالغة. الناس يستانسون على المشهد اللي يسوونه. | That's right. They look like full-grown natural trees. People enjoy the scenery they produce. | 15qa |
بعرفك على دكتور الاهل. | I'll introduce you to my family doctor. | 15qa |
ولا مرة رحت مكان حلو نفس بوسطن. | I've never been to such a beautiful place like Boston. | 15qa |
خليت شي في الغرفة. ممكن ارجع اجيك؟ | I left something in the room. May I go back and check? | 15qa |
يصير ادفع بجيكات سياحية؟ | May I pay by traveler's checks? | 15qa |
مو مصدق ان اللوبي حق غير المدخنين. شهالسخافة. | I can't believe the passenger lobby is non-smoking. What a pain. | 15qa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.