Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
والله. مو واجد سيء. | Well. It's not so bad. | 15qa |
مو محصل الطريق للمحطة. | I can't find the way to the station. | 15qa |
هذي دولارين وخمسين. | It's two dollars fifty. | 15qa |
هو في نهاية هالشارع. | It's at the end of this street. | 15qa |
ممكن تعطيني شوية خردة؟ | May I have some small change? | 15qa |
ممكن استخدم ليت؟ | May I use a flashlight? | 15qa |
مشكور ما قصرت. وخل المنظر مثل ما هو. | Thank you very much. And leave this scene as it is. | 15qa |
خصوصاً عن مشروع ميركوري، ما كنت بقدر اقرر بدونك. | Particularly regarding the design for Project Mercury, I couldn't have decided it without you. | 15qa |
ممكن اركب معداتي الحين؟ | May I set up my equipment now? | 15qa |
على حسابي هالمرة. | I'll buy this round. | 15qa |
صار الوقت انك تعطي وتنوي الخير. | It's the time to give and share goodwill. | 15qa |
بغيت لحم. | I'd like some meat. | 15qa |
بصحتك. | To your health. | 15qa |
جاكيتي صار مبلل، فنشفه لو سمحت. | I got my jacket wet, so please dry it. | 15qa |
للحين تبحر هالسفن القديمة؟ | Do those old ships still sail? | 15qa |
عاد تعال تغدا معانا. | Please join us for lunch. | 15qa |
شي دخل في اذني اليسار. | Something went into my left ear. | 15qa |
الساعة كم تتوقع بتسوي جيك ان، اخوي؟ | What time do you think you'll be checking in, sir? | 15qa |
بالمناسبة، شلون انت تختبر البرنامج؟ | By the way, how are you testing the program? | 15qa |
عندك شي تصرح عنه؟ | Do you have anything to declare? | 15qa |
صادتني رضة. | I've got a bruise. | 15qa |
البنوك تفتح السبت؟ | Are banks open on Saturday? | 15qa |
شكثر مفيدة هالجولات؟ | How informative are the tours? | 15qa |
ممكن تقترح محل زين حق اشتري شناط جلد؟ | Could you recommend a good shop to buy leather bags? | 15qa |
هذي روج؟ | Is this lipstick? | 15qa |
واجد لاعبين سلة امريكيين يلعبون في اليابان. | A lot of American baseball players play in Japan. | 15qa |
وين اقدر احصل الكتب؟ | Where can I get the textbooks? | 15qa |
ممكن تعطيني عسل؟ | May I have some honey? | 15qa |
احنا نعرض الخواتم بالواحد. | We only show rings one at a time. | 15qa |
ممكن استخدم بطاقة الفيزا؟ | May I use VISA card? | 15qa |
ابغي اجرب طبق تقليدي من هالمنطقة. | I want to try a typical dish of this area. | 15qa |
ممكن اطلب خدمة الغرف؟ | May I have room service? | 15qa |
ممكن اسوي لي موعد؟ | Can I have an appointment? | 15qa |
سويت حادث. | I've had a traffic accident. | 15qa |
انا بديت اشتغل في هالشركة قبل شهرين بس. | I started working at this company just two months ago. | 15qa |
متى نلتقي؟ | What time do we get together? | 15qa |
انا اتصلت في طوكيو وقالوا ما يبغونه. | I made a call to Tokyo and they said they didn't want it. | 15qa |
التلفزيون ما يشتغل. | The television's not working. | 15qa |
وين اقدر املي الوصفة؟ | Where can I get this prescription filled? | 15qa |
ممكن محلي اصطناعي؟ | Can I have an artificial sweetener? | 15qa |
ابغي اغير جلستي لشياتسو. ممكن؟ | I'd like to change my session to Shiatsu. Is that possible? | 15qa |
الصراحة، انا نباتي. ما اكل لحم. | Actually, I'm a vegetarian. I don't eat meat. | 15qa |
باخذ دلة شاهي. | I'll have a pot of tea. | 15qa |
يصير تروح من أسرع طريق؟ انا متأخر على موعدي. | Can you take the fastest way? I'm late for an appointment. | 15qa |
بلاعيمي جافة. | I have a rough throat. | 15qa |
نبغي نجرب المأكولات البحرية هني. | We'd like to try the seafood here. | 15qa |
تروح وترجع بالسلامة. | Have a safe trip. | 15qa |
ما عندك شي احسن؟ | Haven't you anything better? | 15qa |
كولا دايت مع ثلج، لو سمحت. | Diet Coke with ice, please. | 15qa |
التوصيل ببلاش في اي محطة من محطاتنا. | Drop-off at any of our stations is free. | 15qa |
لذيذ. | Delicious. | 15qa |
ضروري تروح تشوف نارا وكيوتو. نارا تحتفظ بجو اليابان القديم بالمعابد البوذية القديمة والمزارات الشنتوية. الغزلان والظبيان يلعبون في حدايقهم. | You must go and see Nara and Kyoto. Nara preserves the atmosphere of ancient Japan with old Buddhist temples and Shinto shrines. Deer and their fawns romp freely about in their gardens. | 15qa |
لو سمحت جيب شناطي لغرفتي. | Please bring my baggage to my room. | 15qa |
كلمة "فيس" بالانجليزي لها واجد معاني مختلفة مثل تظاهر، او مكياج، او كرامة، او سطح وجذي. | The word "face" has many different meanings in English like pretense, make-up, dignity, surface and so on. | 15qa |
لو سمحت حط شوية خردة. | Please include some small change. | 15qa |
لو سمحت حط اغراضك برع الغرفة. | Please put your things out of the room. | 15qa |
امش مجمعين عقب لف يمين. | Go two blocks and turn to the right. | 15qa |
مفتاحي مكسور. | My key is broken. | 15qa |
بغيت معجم انجليزي-ياباني. | I'd like a Japanese-English dictionary. | 15qa |
استانست هني. شكراً على كل شي. | I had a good time here. Thank you for everything. | 15qa |
يروح هالباص مركز المدينة؟ | Does this bus go to the center of town? | 15qa |
لو سمحت تجنب الآتي. | Please avoid the following. | 15qa |
ارقام المبيعات تمت ترتفع باستمرار من نزل المنتج في السوق. | Sales figures have risen continuously since the product came out on the market. | 15qa |
ممكن المرشد السياحي ياخذني من الفندق؟ | Will a tour guide pick me up at the hotel? | 15qa |
الساعة كم لازم اكون موجود عند البوابة؟ | What time should I be at the gate? | 15qa |
شنو السريع؟ ما عندنا وقت. | What would be fast? We don't have much time. | 15qa |
صج؟ عطني دقيقة لو سمحت عشان اشوف حل. | Really? Please give me a minute to sort this out. | 15qa |
هذي كل شي موجود في الفاتورة؟ | Is this every thing included in the bill? | 15qa |
نبغي صحن سجق مشكل، وسلطة، وغرشة واين، لو سمحت. جيب كاسين، اذا ممكن. | We would like to have an assorted sausage plate, a salad, and a bottle of wine, please. Bring two glasses, please. | 15qa |
هي، انا ابي اسوق الحين. دوري. | Hey, I want to to drive now. It's my turn. | 15qa |
باص رقم كم يروح بيكاديلي سيركس؟ | What number of bus goes to Piccadilly Circus? | 15qa |
هذي يجي مع ضمان مدى الحياة. | This comes with a life-long guarantee. | 15qa |
تقدر تصلحه، لو سمحت؟ | Could you repair it, please? | 15qa |
ما خذت سلطتي. | I didn't get my salad. | 15qa |
خذ الباص رقم واحد وانزل في ثالث محطة. | Take bus number one and get off at the third stop. | 15qa |
ممكن اي احد هني يجرب التنفس الصناعي؟ | Can anyone here try artificial respiration? | 15qa |
ماظن هذي جاي من اليابان. | I don't think that this came from Japan. | 15qa |
جيب لي غرشة ماي فاتر، لو سمحت. | Bring me one small bottle of chilled mineral water, please. | 15qa |
لو سمحت ورني هذول اللي تسمونهم لعب تعليمية. | Please show me some of the so-called educational toys. | 15qa |
بغيت حزام. | I'd like a belt. | 15qa |
بفكر في الموضوع. | I'll think it over. | 15qa |
احسبني معاك. خلنا نروح المحل اللي على الشارع. | I'm all for it. Let's go to the deli across the street. | 15qa |
بيض مخلوط. | Scrambled eggs. | 15qa |
آسف. اخوي. كل الغرف محجوزة. | I'm sorry, sir. All the rooms are reserved. | 15qa |
المكالمة لليابان شبكت. تفضل، لو سمحت. | The call to Japan is connected. Go ahead, please. | 15qa |
تفضل هذي الدليل. المفروض يكون فيه. | Here's the directory. It should be in there. | 15qa |
فيني انتفاخ. | I've got a swelling. | 15qa |
انت متأكد؟ لو سمحت جيك مرة ثانية. | Are you sure? Please check again. | 15qa |
ممكن اخذ مرشد ياباني؟ | Could I get a Japanese guide? | 15qa |
بكم الشنطة هذي؟ | How much is this bag? | 15qa |
ابغي آخذ رحلة بكرة. | I want to take tomorrow's flight. | 15qa |
انعم الله عليك على هالعشا الزين. | Thank you for the wonderful dinner. | 15qa |
لو سمحت غير العدسة. تقدر تجهزه على ما انتظر؟ | Please replace the lens. Can you get it ready while I wait? | 15qa |
روح سيده من هني، هو على يمينك. | Go straight down there, and it's on your right. | 15qa |
الاكل ما يتم في بطني. | I can't keep any food down. | 15qa |
ممكن توقف هني لأني ابغي اصور؟ | Can you stop around here as I want to take some pictures? | 15qa |
حق نروح القراند كانيون. | To go to the Grand Canyon. | 15qa |
لو سمحت سو اشعة. | Please take X-ray. | 15qa |
ادور هدية حق امي. | I'm looking for a gift for my mother. | 15qa |
ممكن تحجز تذكرتين؟ | Could you reserve two tickets? | 15qa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.