Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
كم يوم؟ | How many days? | 6lb |
ما كان بدي هيدا . | I didn't want this. | 6lb |
فهمت . مبين منيح . بس منو شوي غالي . | I see. Looks nice. But isn't it a little expensive. | 6lb |
ما عندي عملات معدنية لخزانة بتشتغل بالعملات المعدنية. | I have no coins for a coin-operated locker. | 6lb |
عرفت إنك ما وقفت عالإشارة؟ | Did you know that you didn't stop at the sign? | 6lb |
أدي حقو لليلة؟ | How much is it for a night? | 6lb |
قياسي سبعة . | My size is seven. | 6lb |
رح كون واصل حوالي الساعة عشرة الليلة . | I'll be arriving at about ten o'clock tonight. | 6lb |
رقمي هوي واحد تنين تلات تسعات صفر خمسة خمسة . | My number is one two three-nine zero five five. | 6lb |
بما إنو قطعت كل هالمسافة للسافيل روو، كان لازم ينعملي بدلة . | Since I came all this way to Saville Row, I ought to have a suit made. | 6lb |
شرج البطارية، عمول معروف . | Charge the battery, please. | 6lb |
عشرين نيسان . | April twentieth. | 6lb |
بدي غير لرحلة لبعد الضهر . | I want to change to an afternoon flight. | 6lb |
تياب، جزادين، صبابيط، إشيا متل هيدي . | Clothes, bags, shoes, stuff like that. | 6lb |
هيي بنت يابانية عمرا تمان سنين. | She is an eight-year-old Japanese girl. | 6lb |
ماشي الحال؟ بيي بيبعتلك سلاماتو. | How do you do? My father sends his regards. | 6lb |
خلينا نعجل، أو رح نتأخر . | Let's hurry, or we'll be late. | 6lb |
هوي هش أو قابل للكسر؟ | Is it fragile or breakable? | 6lb |
أنا خايف هالمشروع رح يفشل . | I'm afraid this project will fail. | 6lb |
علمني الخطوات، عمول معروف . | Teach me the steps, please. | 6lb |
حوالي الساعة و نص. | About an hour and a half. | 6lb |
أنا بعتذر . عطيتو لشخص تاني باقي بذات الأوضة . | I'm sorry. I gave it to another person staying in the same room. | 6lb |
ماري كانت عالوقت للتران، بس جورج ما كان . | Mary was in time for the train, but George wasn't. | 6lb |
كلو شغل من دون لعب بيخلي جاك صبي ممل. | All works and no play makes Jack a dull boy. | 6lb |
طيب، رح فكر بخصوصو . | Well, I'll think about it. | 6lb |
بطاقات الإكسبريس مناح بس للتران و المقعد اللي حجزتو . | The express tickets are good only for the train and seat you've reserved. | 6lb |
يسلمو لشرح كل هيدا إلي . | Gokurosama for explaining all that to me. | 6lb |
ما عندي حركة مصارين من تلات تيام . | I have had no bowel movement since three days ago. | 6lb |
أي نادي لازم إستعمل للمشهد التاني؟ | What club should I use for the next shot? | 6lb |
أي شط الأكتر شعبية مع الولاد المحليين؟ | Which beach is most popular with the local children? | 6lb |
كلن بضاعو شخصية . | They're all personal goods. | 6lb |
إيه، بس وحدة كوكا كولا. | Yes, just one coke. | 6lb |
ضيف حالك حلو. | Help yourself to the candies. | 6lb |
منو خطر لتاكلو؟ | Isn't it dangerous to eat it? | 6lb |
هيدي بطاقة الاستلام تبعي . فيك تتأكد منا هلأ؟ | This is my claim tag. Will you check it right away? | 6lb |
كمان منشتري مأكولات بحرية من غير بلدان . | We also buy lots of seafood from other countries. | 6lb |
إشيا هشة . | Fragile things. | 6lb |
ما تعتل هم . رح نعلنو. | Don't worry. We'll announce it. | 6lb |
الطريق لرصيف الصياد، عمول معروف . | The way to Fisherman's Wharf, please. | 6lb |
فيك تجبلي شاي و خبز و زبدة؟ هون الأوضة تنين صفر تلاتة أربعة . | Will you bring me some tea and bread and butter? This is room two o three four. | 6lb |
ميت لكرعة بيرة كبيرة. | I'm dying for a swig of beer. | 6lb |
بيعتمد إذا كان عندك أو لاء شي تعلنو. | It depends on whether or not you have something to declare. | 6lb |
تمام، يا إستاذ. عمول معروف سكر الخط و رح خبرك بس يمشي حال الإتصال . | All right, sir. Please hang up and I'll let you know when I've put the call through. | 6lb |
النشر المكتبي كتير مشترك هالإيام . | Desktop publishing is pretty common these days. | 6lb |
فيك تغير هالفاتورة لفواتير أزغر؟ | Will you please change this bill into smaller bills? | 6lb |
مانشستر إذا بتريد . | Manchester please. | 6lb |
أنا بعتذر، ما منعمل هيدا . | I'm sorry, we don't do that. | 6lb |
وقعت شي . فيك تجبلي محرمة؟ | I spilled something. Can you bring me a napkin? | 6lb |
أمتين كانت أخر ممارسة جنسية لإلك؟ | When was your last intercourse? | 6lb |
شو هيي إجرة البطاقة لوايت بلاينز عالخط الشمالي؟ | What's the fare for a ticket to White Plains on the North Line? | 6lb |
هيي جولة نص نهار؟ | Is it a half day tour? | 6lb |
عمول معروف فرجيني الجدول الزمني. | Please show me the timetable. | 6lb |
بدي غسل إيديي . في أوضة محل ما بقدر غسل إيديي؟ | I want to wash my hands. Is there a room where I can wash my hands? | 6lb |
عايز بطاقات؟ | Do I need tickets? | 6lb |
في شي غلط بالسيارة . فيك تتأكد منا؟ | Something is wrong with the car. Could you check it? | 6lb |
أوه . هوي بيعرف إنو بدنا تياب . | Oh. He knows we want clothes. | 6lb |
إتصال مسافة بعيدة، عمول معروف . | Long-distance call, please. | 6lb |
أنا بعتذر، بس هوي بمقابلة هلأ . | I'm sorry, but he is in a meeting now. | 6lb |
أنا عمنبش عبنك . وين أقرب واحد؟ | I'm looking for a bank. Where's nearest one? | 6lb |
أي نوع شغل؟ | What kind of job? | 6lb |
أوه، زمك . وأير وين نحنا؟ | Oh, shit. Where the fuck are we? | 6lb |
صباحو . كم واحد منكن رح ياكل؟ | Good morning. How many of you will be eating? | 6lb |
بطاقة المفتاح انطعج . فيك تعطيني واحد تاني، عمول معروف؟ | The card key is bent. Would you give me another one, please? | 6lb |
لازم تسجل الدخول قبل تسعين ديقة من وقت الفلة . | You should check in ninety minutes before departure time. | 6lb |
تركت الكبوت تبعي بخزانة الأوتيل . | I left my coat in the closet of the hotel. | 6lb |
عمول معروف صرفلي هودي لمصاري معدنية زغيرة . | Please change this in small coins. | 6lb |
حدا يمكن أخدو بالغلط . | Someone might have taken it by mistake. | 6lb |
وين دورة المبتدئين؟ | Where is the beginner's course? | 6lb |
عندك غير ألوان؟ | Do you have any different colors? | 6lb |
بدي رجع الراديو اللي شتريتو مبارح . | I'd like to return the radio that I bought yesterday. | 6lb |
أي خط لازم إخد؟ | Which line should I take? | 6lb |
عمول معروف جبلي منشفة . | Please bring me a towel. | 6lb |
عندي رحلة طيران غير مباشرة عالنورث ويست تنين تلاتة أربعة. وين بسجل دخول شنطاتي؟ | I have a connecting flight on Northwest two three four. Where do I check in my baggage? | 6lb |
فيي غير المقاعد؟ | Can I change the seats? | 6lb |
دولار خمسة وسبعين. رح دقلك بس يجهز . | A dollar seventy-five. I'll call you when it's ready. | 6lb |
فيك تطلب هيدا لحد طوكيو؟ | Could you inquire about it to Tokyo? | 6lb |
هيدي الأوضة ستة صفر واحد . | This is room six-o-one. | 6lb |
شو هالمنظر . | What a view. | 6lb |
عمول معروف وعيني عالستة الصبح بكرا . | Please wake me up at six o'clock tomorrow morning. | 6lb |
مبينة قطعة نوعيتا عالية . | Looks like a high quality piece. | 6lb |
باخد غراضك؟ | Shall I take your things? | 6lb |
فيي إخد فاتورتي، عمول معروف؟ | May I have my bill, please? | 6lb |
بوج نهر التايمز، عمول معروف . | Facing the River Thames, please. | 6lb |
عن اذنك، فيك تاخدلنا صورتنا؟ | Excuse me, will you take our picture? | 6lb |
في شي مواقع للغطس قريبة من هون؟ | Are there any diving spots near here? | 6lb |
بدي برغر بالجبنة مع كل شي، بطاطا مقلية و مخفوق الفريز . | I'd like a cheeseburger with everything, fries and a strawberry shake. | 6lb |
عمول معروف بعات رزمة سمك القد. | Please send this parcel COD. | 6lb |
أنا كتير مبسوط لإنو عمباكل وجبات غربية من وقن ما فليت من طوكيو . | I'm very happy because I've been having Western-style meals since I left Tokyo. | 6lb |
بدي إبعت هيدا بالكابل . | I'd like to send this by cable. | 6lb |
عمول معروف كتوب إسمك تحت، أوتيل، و رقم التلفون عهالورقة . | Please write down your name, hotel, and telephone number on this paper. | 6lb |
فيي حدد موعد يوم الجمعة؟ | Can I make an appointment for Friday? | 6lb |
بونجور . هيدا إتصال التوعاية تبعك . | Good morning. This is your wake-up call. | 6lb |
عملت إتصال . | I made a call. | 6lb |
عمول معروف دلني عالطريق لمكتب الخطوط البريطانية . | Please show me the way to the BA office. | 6lb |
عن اذنك . فيك تصرفلي هالدولار؟ بدي أعمل إتصال، بس ما معي فراطة. | Excuse me. Could you break this one dollar and zero cents? I want to make a call, but I have no change with me. | 6lb |
من التسعة الصبح للتسعة عشية . | From nine in the morning to nine at night. | 6lb |
فيك تطبعلي إسمي و العنوان على راس الرسالة؟ | Could you print my name and address on the letterhead? | 6lb |
هيدا الوصل تبعي للدفعة . | Here is my receipt for the payment. | 6lb |
الفستان الرسمي مطلوب؟ | Is formal dress required? | 6lb |
أدي عالوج مع ماسك الطحالب؟ | How much is it for the facial with the algae mask? | 6lb |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.