Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
هيدا شوي مطبوخ زيادة . | This is a bit overcooked. | 6lb |
هيدي قصة حب؟ | Is it a love story? | 6lb |
بلعب للتسلاية و بستعملو للشغل كمان . | I play for fun and use it for business too. | 6lb |
أي ساعة الباص تبع أوكسفورد بيمشي؟ | What time will the bus for Oxford leave? | 6lb |
بدي لاقي الرقم لطيران يونايتد، عمول معروف . | I'd like to find the number of United Airlines, please. | 6lb |
بعتذر لإنو خليتك ناطر، رقم أوضتك هوي تسعة و تسعين . هيدا مفتاحك. | Sorry to have kept you waiting, your room number is ninety-nine. Here's your key. | 6lb |
نبيد أكلة . هيدا معمول هون؟ | Delicious wine. Is this made locally? | 6lb |
أكيد . عندك شي لون معين بفكرك؟ | Certainly. Do you have any particular color in mind? | 6lb |
حاسس بالدوخة . | I feel woozy. | 6lb |
وين محل الشنطات الضايعة؟ | Where is the left luggage? | 6lb |
فيي شوف الباسبور تبعك و البطاقة؟ | May I see your passport and ticket? | 6lb |
بدي ورق تواليت . | I'd like some toilet paper. | 6lb |
اليابانية ما بيغيروا أشغالهن بأغلب الأوقات . | The Japanese don't change their jobs so often. | 6lb |
عمبتصل بطوكيو تلاتة سبعة ستة خمسة أربعة تلاتة تنين واحد. | I'm calling Tokyo three seven six five four three two one. | 6lb |
فيي إخد موعد بكرا؟ | Can I have an appointment tomorrow? | 6lb |
هيدا حجر عتيق موجود عليه حروف قديمة . | It's an old stone with ancient letters on it. | 6lb |
أي رحلة رح إخد بعدين؟ | Which flight will I board next? | 6lb |
بيمشي عالتماني و نص إلا خمسة الفجر من مطار سان فرانسيسكو . | It takes off at eight twenty-five a.m. from San Francisco Airport. | 6lb |
هيدي أوضتك، إستاذ. وين بترك شنطاتك؟ | This is your room, sir. Where shall I leave your baggage? | 6lb |
عن اذنك، بس بفتكر إنك قاعد بمقعدي . شو رقم مقعدك؟ | Excuse me, but I think you're sitting in my seat. What's your seat number? | 6lb |
فيك تعمل معروف تحط شنطاتك عالمكتب؟ | Could you please put your baggage on the counter? | 6lb |
نحنا منعتبر واشنطن، العاصمة، عاصمة أمريكا، كمركز لسياسة العالم. | We regard Washington, D.C., the capital of America, as the center of world politics. | 6lb |
تمام . رح قلا لتعبيه. | All right. I'll tell her to fill it out. | 6lb |
الإسم هوي أوكادا . عنا حجز عالساعة سبعة. | The name is Okada. We have a reservation for seven o'clock. | 6lb |
أنا؟ | Me? | 6lb |
وين رح تبقى بلوس أنجلوس؟ | Where are you going to stay in Los Angeles? | 6lb |
عالمترو . | On the subway. | 6lb |
إذن، مشكلة التلوث البيئي عمتخف. صح؟ | Then, the problem of environmental contamination is also reduced. Right? | 6lb |
أي رقم باص؟ | What number bus? | 6lb |
ما بيهم . | It doesn't matter. | 6lb |
للأسف، المهندس تبعنا، إستاذ أكياما، لازم يفل بكير ليحضر إجتماع تاني . | Unfortunately, our engineer, Mr. Akiyama, has to leave early to attend another meeting. | 6lb |
عندك خدمة تأجير أو توصيل؟ | Do you have rental or pick up service? | 6lb |
ما في صابون بالحمام . | There's no soap in the bathroom. | 6lb |
بفضل أوتوماتيك . | I prefer an automatic. | 6lb |
ستة فواتير العشرة دولار، تماني فواتير الدولار، و الباقي بالرباع. | Six ten-dollar bills, eight one-dollar bills, and the rest in quarters. | 6lb |
خود الباص الداخلي من برا. | Take the shuttle bus from right outside. | 6lb |
هيدا إلك . | It's yours. | 6lb |
باخد خبز أبيض، عمول معروف . | I'll have white bread, please. | 6lb |
وين التواليت؟ | Where's the WC? | 6lb |
يسلمو لليوم . | Thank you for today. | 6lb |
عندك تلفون عام؟ | Do you have a public phone? | 6lb |
رح يكون هونيك بدقيقة. | He will be there in a minute. | 6lb |
حوالي الألف و خمسمية دولار أسترالي و خمسين ألف ين. | About one thousand five hundred Australian dollars and fifty thousand yen. | 6lb |
في حكيم هون؟ | Is there a doctor here? | 6lb |
بيأثر إذا أخدت رحلة متل هيدي؟ | Is it okay to take a flight like this? | 6lb |
رقم حجزي هوي ستة و عشرين تسعة و سبعين . | My reservation number is twenty-six seventy-nine. | 6lb |
بدي إخد الرحلة التانية عبوسطن. | I'd like to take the next flight to Boston. | 6lb |
هالمنيو الثابتة، عمول معروف. | This table d'hote, please. | 6lb |
تمام . عمول معروف خليك هون . رح روح و جيب تاكسي . | All right. Please stay here. I'll go and get a taxi. | 6lb |
عطيني كعكة برقايق الشوكولا. | Give me a chocolate-chip cookie. | 6lb |
أنا بأول التلاتينات. | I'm in my early thirties. | 6lb |
بدي إشتري حمرا . بدي لون زهر . | I want buy a lipstick. I'd like rose color. | 6lb |
ما كان في مشكلة أبدًا. | It was no trouble at all. | 6lb |
نطور هون لحتى إرجع . | Wait here until I come back. | 6lb |
عمول معروف قول لإستاذ توماس إني باقي بأوتيل الهيلتون . | Please tell Mr. Thomas I'm staying at the Hilton Hotel. | 6lb |
وين أقرب سوق رخيصة؟ | Where's the nearest flea market? | 6lb |
لاء . لازم تشتري فيشة بهالمكنة. | No. You have to buy a token at that machine. | 6lb |
هيدا جديد هالموسم؟ | Is that new this season? | 6lb |
عفوا، بس حاسس حالي ساخن . | Excuse me, but I feel sick. | 6lb |
بدي أكد التسعيرة . | I'd like to confirm the rate. | 6lb |
إذا بعمل إتصال دولي من أوضتي، في شي مصاريف إضافية؟ | If I make an international call from my room, is there an additional charge? | 6lb |
بفتكر . | I think so. | 6lb |
بدي أطلب هالرقم . فيك تساعدني؟ | I'd like to dial this number. Could you help me? | 6lb |
فيك تقلي أي باص أو تران بيروح عوسط المدينة؟ | Could you tell me what bus or train goes to the center of town? | 6lb |
بدي أعمل إتصال خارجي عاليابان، عمول معروف . | I would like to make an overseas call to Japan, please. | 6lb |
أنا عايز جاكيت؟ شو بخصوص كرافات؟ | Do I need a jacket? How about a tie? | 6lb |
بدي أطلب منك طلب . | I would like to ask you a favor. | 6lb |
هيي بالسلة حد محمصة الوست . | It's in the basket near the toaster. | 6lb |
ما لازم إشرب شي في كحول . | I mustn't drink anything containing alcohol. | 6lb |
أنا عمحضر لإمتحان دخول الجامعة تبعي . | I'm preparing for my college entrance exams. | 6lb |
مع كريمة و سكر، عمول معروف . | With cream and sugar, please. | 6lb |
برد، ما هيك؟ | It's cold, isn't it? | 6lb |
فيك تنصح ببعض المطارح الحلوة للسياحة بهالمدينة؟ | Could you recommend some interesting places for sightseeing in this town? | 6lb |
في كازينو بالمدينة. | There is a casino in this city. | 6lb |
أنا جوعان . | I'm hungry. | 6lb |
هيدي فاتورتك . نقدي أو بطاقة إئتمان؟ | Here's your bill. Cash or credit card? | 6lb |
فيي إخد ويسكي مع صودا و براندي، عمول معروف؟ | May I have a whiskey with soda and a brandy, please? | 6lb |
أدي تسعيرة التوصيل؟ | How much is the drop-off charge? | 6lb |
ما فيي إسبح . لازمني جاكيت إنقاذ. | I can't swim. I need a life jacket. | 6lb |
تنين هوت دوخ لإخدن معي . | Two hot dogs to go. | 6lb |
لازم روح. | Got to go. | 6lb |
جايي إخدو هلأ . | I come to pick it up now. | 6lb |
بروم يمين عالزاوية . | Turn right at the corner. | 6lb |
طيب، الطالب الكبير هوي سنتك الرابعة من التعليم الجامعي بعد طالب السنة الاولى، وطالب السنة التانية و طالب السنة الثالثة. | Well, senior is your fourth year of a college education after freshman, sophomore and junior. | 6lb |
بدي إخد درس خصوصي . | I'd like to take a private lesson. | 6lb |
جليد . | Freeze. | 6lb |
أي وقت فيي إجي و شوفو؟ | What time could I come and see him? | 6lb |
عندك لايحة نبيد؟ | Do you have a wine list? | 6lb |
إجري عمتوجعني . | My leg hurts. | 6lb |
حبيتو . هيدا، عمول معروف . | I like it. This one, please. | 6lb |
عندن كمان مجموعة كبيرة من مسرحيات شكسبير، ما عندن؟ | They also have a huge collection of Shakespeare's plays, don't they? | 6lb |
أمتين كاس العالم؟ | When's the World Cup? | 6lb |
أنا مبسوط إنك قدرت تجي. | I'm glad you could come. | 6lb |
ماتر، عمول معروف . | Waiter, please. | 6lb |
بدي إحجز شختورة تجديف. | I want to reserve a rafting boat. | 6lb |
عندك أي أفكار عن قصة شعر إلي؟ | Do you have any ideas for a hair style for me? | 6lb |
عندك خريطة مدينة لهالمنطقة؟ | Do you have a town map of this area? | 6lb |
بدك، زغير، وسط أو طلب كبير من البطاطا المقلية؟ | Do you want a small, medium or large order of fries? | 6lb |
وين اكتر مطرح مليان بالحياة بالكرنفال؟ | Where is the most lively place of the carnival? | 6lb |
في صندوق بريد قريب من هون؟ | Is there a mailbox around here? | 6lb |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.