Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
أول ما أوصل بئلك. | I'll tell you as soon as I arrive there. | 6lb |
من وين بقدر إشتري إرطاسية؟ | Where can I buy the stationery? | 6lb |
معي إنفلونزا. | I got influenza. | 6lb |
صار حادس سير. | An accident has happened. | 6lb |
الدكتور توفلر معلم صارم؟ | Is Dr. Toffler a strict teacher? | 6lb |
حسب. | That depends. | 6lb |
ما بقدر إئفل الباب. | I can't lock the door. | 6lb |
هون. فيك تفرجيني هويتك أو جواز سفرك؟ | Here. Will you show me your identification card or passport? | 6lb |
خلينا نتصل في. | Let's make a telephone call to him. | 6lb |
هيدا هوي الزلمي. | That is the man. | 6lb |
إزا بتريد بعتلي حمال عالأوضة. | Please send a bellboy to my room. | 6lb |
إزا بتريد، بدي حكيم. | A doctor, please. | 6lb |
أديش كلفة الدخول؟ | How much is the admission fee charge? | 6lb |
إزا بتريد نصحني بأوتيل. | Please recommend a hotel. | 6lb |
أديش عمر اليابان؟ | How old is Japan? | 6lb |
فيك تحطلي هيدا بصندوق الامانات؟ | Can you put this in the safety deposit box for me? | 6lb |
للأسف تركت غراضي بالطيارة. | I'm afraid I left my belongings in the aircraft. | 6lb |
طيب، فإزًا أكيد بتعرف شو حاسين كلنا هون. ما بدنا الغربا يؤولولنا كيف نعيش حياتنا. | Well, then you must know how we all feel down here. We don't take to outsiders telling us how to live our lives. | 6lb |
فيك تنضف الشباك؟ | Could you clean the window? | 6lb |
شو إسمك إزا بتريد؟ | What's your name, please? | 6lb |
أنا موافأ عهالإقتراح. | I agree to that suggestion. | 6lb |
لشخصين عالساعة سبعة، ما هيك؟ بقدر آخد إسمك، إزا بتريد؟ | For two at seven o'clock, right? Can I have your name, please? | 6lb |
عندك شي ساعات إيد؟ | Do you have any hand-wound watches? | 6lb |
ما في شي غلط بالفاتورة؟ | Isn't there a mistake in the bill? | 6lb |
بخاطرك هلأ. | Good-bye now. | 6lb |
فيك تستعمل البطاءة عكل الترينات. | You can use the pass on all trains. | 6lb |
بس ما تعتل هم. فيك تنزل عالموأف التاني ومنرجع مشي. مش بعيد. | But don't worry. You can get off at the next stop and walk back. It's not far. | 6lb |
هالسيارة جربت تلف عالشمال بالأوة. | That car tried to forcibly make a left turn. | 6lb |
بقدر آخد طاولة؟ | Can I have a table? | 6lb |
وين صالة الأكل؟ | Where's the food court? | 6lb |
مع دهان ناشف إزا بتريد. | With a mat finish, please. | 6lb |
وين لازم اتصل إزا صار معي مشكلة؟ | Where should I call, if I have any trouble? | 6lb |
إزا بتريد، شو الطابع اللي عالأييروغرام؟ | What's the postage on an aerogram, please? | 6lb |
صناعة السيارات هي الصناعة الأساسية باليابان. | Automobile manufacturing is Japan's key industry. | 6lb |
حدا منكن بيحكي ياباني؟ | Does any one of you speak Japanese? | 6lb |
ما في داعي لهالشي، شكرًا. باخد هيدا. | No need for that, thank you. I'll have that. | 6lb |
من هون، إزا بتريد. هيدي الطاولة منيحة؟ | This way, please. Is this table all right? | 6lb |
شو هواياتك؟ | What are your hobbies? | 6lb |
لحظا، إزا بتريد. يا إستاز، للأسف السيد أوكاوا راح عالغدا. بتحب تتركلو رسالة؟ | One moment, please. Sir, I'm afraid Mr. Okawa's gone to lunch. Would you like to leave a message? | 6lb |
بدنا صحون بشي تلاتين جنيه عالشخص تئريبًا. | We'd like to have dishes for around thirty pounds per person. | 6lb |
خط شو هيدا؟ | What's this line for? | 6lb |
هودي سميعات. | Here're some earphones. | 6lb |
بدي مصباح يدوي. | I'd like a flashlight. | 6lb |
بعطي الرسالة؟ | Shall I give him message? | 6lb |
مرحبا. هون مكتب الإستئبال؟ أنا بالأوضة ألف وسبعين. للأسف عندي شكوى بدي أدما. | Hello. Is this the front desk? I'm in room one o seven o. I'm afraid I have a complaint to make. | 6lb |
عبالك تجي عحفلتنا الليلة؟ | Would you like to come to our party tonight? | 6lb |
شو حلو. حبيت صوتن. شو رأيك إنت يا بوب؟ | Oh, this is cool. I like their sound. How about you, Bob? | 6lb |
هيدا هوي الترين اللي رايح عغراند سانترال؟ | Is this the right train to Grand Central? | 6lb |
أديش البطاءة عيوم واحد؟ | How much is a day ticket? | 6lb |
آخر مرة جيت فيا لهون من سنتين. انبسطت بالسفرة؟ | It was two years ago that you came here last. Did you enjoy your flight? | 6lb |
بعتئد فينا ندبرلك طاولة بعد شي ربع ساعة. | I think we can get you a table in about fifteen minutes. | 6lb |
إتصال شخصي عطوكيو، اليابان، إزا بتريد. | Personal call to Tokyo, Japan, please. | 6lb |
في مكيف؟ | Is there air conditioning? | 6lb |
أديش حأون بالمجموع؟ | How much is in all? | 6lb |
وين رح تبئا؟ | Where are you going to stay? | 6lb |
هودي تسعة وتسعين ين. صرفن كلن عالدولار. | Here are ninety-nine yen. Please exchange them all for dollars. | 6lb |
بالأي بي سي. | At the ABC. | 6lb |
بدي واحد ناشف أكتر. | I'd like a drier. | 6lb |
بهالحالة، بتلائي جدول أسعار حد كرسة الشوفير. | In this case, a fare table is found near the driver's seat. | 6lb |
لازم إرجع عمكتبك مرة تانية؟ | Do I need to come back to your office again? | 6lb |
بقدر إتفأد غراضي التمينة معك؟ | Can I check my valuables with you? | 6lb |
إلي مرة تانية. | Say that again. | 6lb |
كان في زلمي طويل وزلمي أصير. | One man was tall and the other man was short. | 6lb |
ممكن تدهنلي أوضة الأعدة وج دهان جديد؟ | Is it possible to have a new coat of paint in the living-room? | 6lb |
ممكن يكونو شمعات التوليع. | It could be the spark plug. | 6lb |
طيب، هالجولة السياحية حلوة. | Well, this Exploring Tour is nice. | 6lb |
إي، لسوء الحظ. مركزنا الرئيسي هونيك. شو منشانك؟ هيدي أول مرة بتجي لهون؟ | Unfortunately, yes. Our head office is located here. How about you? Is it your first time here? | 6lb |
إزا بتريد انصحني بمطعم منيح وأريب. | Please recommend a good restaurant nearby. | 6lb |
بتئبل شيك بالين الياباني؟ | Can you accept a Japanese yen check? | 6lb |
رح إنزل حد الكاتدرائية. | I'll get off at the cathedral. | 6lb |
شنطة كتف بيضا. | A white shoulder bag. | 6lb |
شفتلي شي كبوت أسود هون؟ | Have you seen a black coat here? | 6lb |
تركت كاميرتي بالتاكسي. | I left my camera in the cab. | 6lb |
بقدر غير هالبطاءات لعرض بكرا؟ | Can I change these tickets to tomorrow's show? | 6lb |
بدي إتحمم أبل ما آكول. | I'd like to take a shower before my meal. | 6lb |
كيف بتحب تكون لحمتك؟ | How would you like your meat cooked? | 6lb |
أف، شو هالفخامة إنك تلعب غولف بأستراليا. | Oh, what a luxury it is to play golf in Australia. | 6lb |
وين مصنوع؟ | Where was it made? | 6lb |
شو هيدا اللي عم ياكلو؟ | What's that they're eating? | 6lb |
علبة مالبورو إزا بتريد. | A carton of Marlboro please. | 6lb |
بعد إزنك، بأي جادة نحنا هلأ؟ | Excuse me, but what avenue are we on now? | 6lb |
بقدر إطلب هيدا من اليابان من بعد ما إرجع؟ | Can I order this from Japan after I get back? | 6lb |
بدي إستأجر بيسكلات. | I'd like to hire a bicycle. | 6lb |
ما في صابون بأوضتي. | No soap in my room. | 6lb |
بقدر إسألك شو إسمك؟ | May I ask your name? | 6lb |
بقدر إنؤل عمأعد فاضي؟ | May I move to an empty seat? | 6lb |
تأكدت سفرة رأم مية وواحد عناريتا، المنطلئة بعشرة حزيران. | Flight one o one for Narita, departing on June tenth, is reconfirmed. | 6lb |
رح تئلي عمطارح حلوة تروح شوفا بالمدينة؟ | Will you tell me some interesting places to go and see in this city? | 6lb |
بعتو عاليابان بالتليغرام. | Send this to Japan by telegram. | 6lb |
بعتئد إنو عليي حرارة. | I think I have a fever. | 6lb |
نص إستوا. | Medium rare. | 6lb |
بعتئد أنو رح آخد نبع الخمسين سنت. عطيني دزينة إزا بتريد. | I think I'll take the fifty cent ones. Give me a dozen, please. | 6lb |
بعيد تا روح علي مشي؟ | Is it far to walk? | 6lb |
بعتئد إنو هيدا النوع اللي بدنا نستوردو. | I think this is the type we'd like to import. | 6lb |
إي. عم فتش عحمرة شانيل رأم خمسة وتلاتة. | Yes. I'm looking for Chanel lipsticks number five and thirty. | 6lb |
إريت هيدي البطاءة تبع إرشادات الأمان؟ | Have you read the safety instructions card? | 6lb |
فينا نحضر أفلام بهالسفرة؟ | Can we see a movie on this flight? | 6lb |
لازم إرجع عالساعة ستة عشية. | I have to be back by six p.m. | 6lb |
بعتزر. بدي روح عميامي. | Excuse me. I want to go to Miami. | 6lb |
منكتب بطاءات لراس السنة وبنبعتون. بيتوزعو بواحد كانون التاني. | We write New Year's cards and post them. They are delivered on January first. | 6lb |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.