Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
انا اتهاجمت . | I've been assaulted. | 4eg |
ترابيزة للمدخنين ولا لغير المدخنين؟ | Smoking or non-smoking table? | 4eg |
احنا بنسميه جبل بي . على بعد حوالي عشرين ميل من هنا . | We call it B Mountain. It's about twenty miles from here. | 4eg |
تحب الكتشب ولا المسطرده عليه؟ | Would you like ketchup or mustard on that? | 4eg |
ده في الدور الاول، الطريق من هنا . | It's on the first floor, over this way. | 4eg |
فيه واد بيلم الكور. | Is there a ball-boy. | 4eg |
علشان لاس فيجاس؟ | For Las Vegas? | 4eg |
ده بيقبل ماستر كارد؟ | Does this take Master Card? | 4eg |
يقدر النازلين في الفندق يدخلو الديسكو من غير ما يدفعو فلوس؟ | Can guests enter this hotel's discotheque without paying a cover charge? | 4eg |
فيه اى رحلة من دول فيها مرشدين بيتكلمو ياباني؟ | Do any of the tours have Japanese-speaking guides? | 4eg |
ماعنديش نسخة من تذكرة الطيارة . | I don't have a copy of my plane ticket. | 4eg |
فيه في كتيب تاني اسمة " معلومات عن خلفية الشركة "، موجود في الباكيج اللي استلمتها، ختلاقي فيه شرح اكتر . | In a separate booklet called "Corporate Background Information" , which is in the packet provided, you'll find a more thorough explanation. | 4eg |
حتتأخر اد ايه؟ | How long will it be delayed? | 4eg |
امتى حيفتح و امتى حيقفل؟ | What time is it open and what time is it closed? | 4eg |
ممكن تجيبلي بطانيات، من فضلك؟ الجو برد قوي في الاوضه ديه . | Could you bring me some blankets, please? It's very cold in this room. | 4eg |
العفو . بالمناسبة، فيه تليفون بفلوس قريب من هنا؟ | You're welcome. By the way, is there a pay phone near here? | 4eg |
تحب تشرح ده لمشغل المكالمات؟ | Do you want to explain it to the operator? | 4eg |
ممكن تظبطه جنب الشباك، من فضلك؟ | Can you set it up by the window, please? | 4eg |
حاسس بخنقة هنا . | It feels tight here. | 4eg |
عندي شوية غسيل. | I have some laundry. | 4eg |
فين القصر؟ | Where is the palace? | 4eg |
ممكن المينيو؟ | May I have the menu? | 4eg |
كرسي قدام، من فضلك . | A seat in the front, please. | 4eg |
من فضلك ارجع عالساعة اتنين و عشرة . | Please come back by ten past two. | 4eg |
بص، فيه واحده من شنطي مش شايفها . | Well, one of my suitcases hasn't shown up. | 4eg |
فيه جوله سياحية طول اليوم؟ | Is there an all-day tour? | 4eg |
ممكن أحجز على تسعة و نص الصبح، من فضلك؟ | Could I make a reservation at nine thirty in the morning, please? | 4eg |
بتاخد كام علشان الشحن؟ | How much do you charge for shipping? | 4eg |
عايزين تذكرتين لسان دييجو، من فضلك . | We'd like two tickets to San Diego, please. | 4eg |
ده بياخد حوالي تسعه و تسعين دقيقة مشي من هنا . | It's within about ninety-nine minutes' walk from here. | 4eg |
كل واحد لوحده، انا عايز بيرة . | To each his own. I'm having a beer. | 4eg |
انا من يوكوهاما، اليابان. | I'm from Yokohama, Japan. | 4eg |
كرسي شباك، من فضلك . عايز اقعد جنب بنتي . | A window seat, please. And I'd like to sit with my daughter. | 4eg |
ممكن تشرحلي ازاي اعمل مكالمة دوليه؟ | Could you explain to me how to make a long distance call? | 4eg |
اتولد في سنه الف تسعمايه و تمانين . | He was born in nineteen eighty. | 4eg |
ادي الباقي بتاعك. تسعة و سبعين دولار تسعة و تمانين دولار تسعه و تسعين دولار ميه دولار. | Here's your change. Seventy-nine dollars eighty-nine dollars ninety-nine dollars one hundred dollars. | 4eg |
عندك جاكيت باركا للجو السقعة؟ | Do you have a parka? | 4eg |
لأ، ديه مش الكاميرا بتاعتي . | No, it isn't my camera. | 4eg |
التليفزيون مكسور . | The television is broken. | 4eg |
فين اخر اوتوبيس لبمليكو؟ | When's the last bus to Pimlico? | 4eg |
عندي دوار بحر . ممكن دوا؟ | I'm seasick. May I have some medicine? | 4eg |
كمان خمس ساعات و نص . | Another five hours and thirty minutes. | 4eg |
ديه أوضه سبعميه سبعه و اربعين . عندكم كوكتيلات ايه؟ | This is room seven forty-seven. What kind of cocktails do you serve? | 4eg |
علطول الطريق ده. | It's along this road. | 4eg |
لو سمحت ما تعملش حاجة زى كده . | Please don't do such a thing. | 4eg |
الستات بتلبس . | Women get dressed up. | 4eg |
طيب . ايه رأيك في ديه؟ رحلة النص يوم ديه حترجعك عالساعة واحدة . | All right. How about this? This half-day tour brings you back here at one o'clock. | 4eg |
ده يتنفع يتغسل؟ | Is this washable? | 4eg |
من فضلك وصلني للشخص المسئول عن الحسابات . | Please connect me with the person in charge of accounting. | 4eg |
فيه تذاكر موجوده؟ | Are tickets available? | 4eg |
عندك عقود تانية بتصميمات مميزه؟ | Do you have some other necklaces with unique designs? | 4eg |
ليه ما نلفش حوالين الشعب لبمرجانية ديه ؟ | Why don't we go around that reef? | 4eg |
ممكن تقوللي هنزور ايه في الرحلة ديه؟ | Could you tell me where we'll visit on the tour? | 4eg |
لازم تروح المستشفى تعمل فحص عام . | You should go to the hospital for a general check up. | 4eg |
ممكن تديني اوده تانيه، من فضلك؟ | Could you give me a different room, please? | 4eg |
فين أقرب محل بيبع شرايط موسيقى ؟ | Where's the nearest music store? | 4eg |
عايز احط حاجتي المهمه في صندوق الامانات . | I'd like to put my valuables in the safety deposit box. | 4eg |
متهيألي ان ده كرسيا . | I think that's my seat. | 4eg |
ارفع ايديك . | Put your hands up. | 4eg |
امتى المحل بيقفل؟ | When does that shop close? | 4eg |
امتى اول قطر طالع اوكسفورد ؟ | When is the first train to Oxford? | 4eg |
لحد امتى حتكون خدمة الغرف شغاله؟ | How late is the room service available? | 4eg |
عندكم جرايد انجليزيه؟ | Do you have an English newspaper? | 4eg |
عيدان اكل من فضلك . | Chopsticks, please. | 4eg |
انا عاوز الازرق، لو عندك . | I'd rather have a blue one, if you have one. | 4eg |
حيجيلك احسن قريب . ما تقلقش . | You well get better soon. Don't worry. | 4eg |
ديه حاجه تبسطني . انا بأخطط اعمل جولة اشوف معالم البلد و اشوف اصحاب من زمان ليا . | Pleasure. I'm planning to do some sightseeing and visit some old friends. | 4eg |
تشخيصك ايه؟ | What is your diagnosis? | 4eg |
احب ان وداني تبان . | I'd like my ears showing. | 4eg |
شباط التذاكر هناك . | The cash desk is over there. | 4eg |
ليه القطر اتأخر كده؟ | Why is the train so delayed? | 4eg |
لازم البس كرافته؟ | Do I have to wear a tie? | 4eg |
الارسم و رقم الغرفة؟ | Name and room number? | 4eg |
الكاوتش مخروم . | I have a flat tire. | 4eg |
احنا مهتمين بالدين . | We're interested in religion. | 4eg |
مافيش مشكلة خالص . تحب تاخده فين؟ | No problem at all. Where do you want to take it? | 4eg |
انا، كمان . مشينا كتير النهاردة . | Me, too. We walked a lot today. | 4eg |
ماعنديش فكرة . | I have no idea. | 4eg |
حنشحن البطارية و ننضف القزاز من قدام . | We'll charge the battery and clean the windshield. | 4eg |
ترابيزة في البلكونه، من فضلك . | Terrace table, please. | 4eg |
خمسين في الميه خصم من تمن التذكرة؟ | Fifty percent off the ticketed price? | 4eg |
ايه أخر وقت أقدر اعمل فيه تشيك إن؟ | What's the latest time for checking in? | 4eg |
أقطعلي شويه كمان من الضهر . | A little more off the back. | 4eg |
من فضلك خلي صورة الكوبري باينه في الخلفية . | Please get that bridge in the background. | 4eg |
عندكم هدايا تذكارية كويسه؟ | Do you have any good souvenirs? | 4eg |
المطرة بقى فيها تلج . | The rain changed to sleet. | 4eg |
بنفطر كل يوم الصبح الساعة سبعه ما عدا في الاجازات . | We eat breakfast at seven every morning except for weekends. | 4eg |
لازم اشوف دكنور بكرة الصبح . | I must see a doctor tomorrow morning. | 4eg |
ممكن من فضلك تربط حزام الكرسي و تبطل سجاير لحد ما الطيارة تطلع؟ | Will you please fasten your seat belt and refrain from smoking until after take off? | 4eg |
عايز اكلم اليابان . | I want to call Japan. | 4eg |
بأتمنى ان وزني يقل بعد كل ده . | I hope I lose some weight after all this. | 4eg |
انا رايح ملبورن . | I'm going to Melbourne. | 4eg |
عندكم اى رحلات مع مرشدين سياحيين بيتكلموا ياباني؟ | Do you have any tours with Japanese speaking guides? | 4eg |
الصبح ده فيه سقعة . | It's chilly this morning. | 4eg |
أعذرني، بس احنا في تقاطع شارع ايه دلوقتي؟ | Excuse me, but what intersection are we on now? | 4eg |
انا نسيته و انا بأشتري حاجات من حوالي عشر دقايق . | I forgot it while I was shopping about ten minutes ago. | 4eg |
ممكن أروح و انا لابس جينز و جزمة بدون كعب؟ | Can I go in jeans and loafers? | 4eg |
عايز شويه موز . | I'd like some banana. | 4eg |
كتافي متشنجة شويه، مش كده؟ | My shoulders were so tense, weren't they? | 4eg |
طيب، اى نوع من الاكل انت بتحبة؟ | Well, what kind of food do you like? | 4eg |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.