Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
عاوز العدة بتاعة البايب . من فضلك . | Give me a pipe tool, please. | 4eg |
سبت ساعتي في القطر . | I left my watch on the train. | 4eg |
ايوه، حضرتك . دقيقة واحده، من فضلك . اديك هنا . | Yes, sir. Just a moment, please. Here you are. | 4eg |
هو لسه ماجاش لحد دلوقتي؟ | Has he not come yet? | 4eg |
امتى مفروض امشي من هنا عشان طيارة الساعة اتناشر؟ | When should I leave here for a twelve o'clock flight? | 4eg |
الصبح ده الجو سخن، مش كده؟ | It's hot this morning, isn't it? | 4eg |
طبعا، اقدر اقول كده . انا مش فاهم اى حاجه من اللي الناس حوالينا بيقولوها . | Yeah, I can tell. I can't understand anything the people around us are saying. | 4eg |
ابعتلي عربية اسعاف، إذا سمحت . | Send me an ambulance, please. | 4eg |
فيه اى معالم سياحية مشهورة؟ | Are there any famous sights? | 4eg |
ممكن توريني انا فين عالخريطة ديه، إذا سمحت ؟ | Could you show me where I am on this map, please? | 4eg |
ايوه، بس انا مش بأحب الحاجات المسكرة. | Yes. I don't like sweet ones, though. | 4eg |
تمام، خليني اشوف . ده اكتر من ميزانيتي . | Well, let me see. It's more than my budget. | 4eg |
حناكل ايه عالغدا النهاردة؟ | What kinds of food are we going to have for lunch today? | 4eg |
التليفزيون عندك هناك و ادي الريموت . | The TV is over there and here's the remote control. | 4eg |
بعتذر . للأسف مفروض هتخليه معاك . | I'm sorry, but I'm afraid that you'll have to keep it yourself. | 4eg |
امشي علطول طوالي من غير ما تحود لحد ما توصل لفندق هوب. | Keep going straight until you get to Hope Street. | 4eg |
عايز اشتري ده . | I want buy this one. | 4eg |
ادي المفتاح و ادي العقد . | Here's the key and here's the contract. | 4eg |
ممكن اتنقل لمنطقة المدخنين ؟ | May I move to the smoking area? | 4eg |
ممكن تبعت تاكسي لاتنين و عشرين شارع براون ؟ | Could you send a taxi to twenty-three Brown Street? | 4eg |
احنا ما طلبناش ده . | We didn't order this. | 4eg |
كاس شمبانيا، إذا سمحت . | A glass of champagne, please. | 4eg |
مظبوط، ديه بتاخد خمستاشر دقيقة من هنا على رجليك . | Well, it takes fifteen minutes from here on foot. | 4eg |
كوبايه تانية، من فضلك . | Another cup, please. | 4eg |
عايز احجز كذا اوضه . | I want to book some rooms. | 4eg |
ايه رأيك في اسورة حلوة تروحي بيها؟ | How about a nice bracelet to go with it? | 4eg |
فين الممر اللي فيه ادوات التجميل؟ | Which aisle are the cosmetics in? | 4eg |
ممكن لو سمحت توصلني بقسم الصادرات؟ | Can you please connect me with the export department? | 4eg |
للأسف الباقي بتاعي ناقص. ممكن تراجع تاني؟ | I'm afraid my change is short. Could you check again? | 4eg |
مين اللي حيرمي الكورة لفريق سينسيناتي ريدز؟ | Who is on the mound for the Cincinnati Reds? | 4eg |
كبايه قهوة لاتيه صغيرة، إذا سمحت . | A short latte, please. | 4eg |
نادي سب تروبيكانا كويس . بيفضل فاتح لحد اتنين الصبح . و اللي بيشتغلو حيجيبولك تاكسي لما تكوني ناوي تمشي . | Club Subtropicana is good. It stays open until two a.m. The staff will call a taxi for you when you are ready to leave. | 4eg |
المراهقين اليابانين بيهتمو بالموضه . | Japanese teenagers are interested in fashion. | 4eg |
عايز استعمل فلاشة الكاميرا . | I won't use the flash. | 4eg |
ممكن تشيك عالكاوتش؟ | Can you check the tires? | 4eg |
انا لسه بادي اخد دروس . ديه صعبة . | I just started taking lessons. It's so difficult. | 4eg |
فين بوابه رحلة الخطوط الجوية اليابانيه، رحلة اتنين واحد اربعة؟ | Where is the boarding gate for Japan Air Lines, flight two one four? | 4eg |
اتعودت اشرب سجاير كل يوم . | I used to smoke every day. | 4eg |
انا طلعت القطر الغلط . | I got on the wrong train. | 4eg |
ممكن اخد ملصقات البريد الجوي؟ | Can I have some airmail stickers? | 4eg |
تحب تدفع كام لده؟ | How much would you be willing to pay for this? | 4eg |
مش عايزه مشطشط قوي . | I don't want it too spicy. | 4eg |
امتى طيارتك حتطلع لسان فرانسيسكو؟ | When is your plane departing for San Francisco? | 4eg |
مش لاقي المخرج ده . | I can't find this exit. | 4eg |
عايز خمسين جرام شرايح من اللحمة ديه، من فضلك . | I'd like fifty grams of this meat sliced, please. | 4eg |
معاك تذكرة عوده لليابان؟ | Have you got a return ticket to Japan? | 4eg |
ممكن تقوللي ازاي اعمل مكالمة تليفون؟ | Could you tell me how to make a phone call? | 4eg |
عايز لون تاني، إذا سمحت . | I'd like another color, please. | 4eg |
اللي بيجري ورا ارنبين في نفس الوقت مش حيمسك واحد فيهم . | He who runs after two hares will catch neither. | 4eg |
انا موافق على فكرتك، بشرط انك تضمن تاريخ الانتهاء من المصنع . | I agree with your idea, providing that the completion date of the factory can be guaranteed. | 4eg |
ممكن تاخدلي تذكرة، من فضلك؟ | Could you get a ticket for me, please? | 4eg |
قول بالراحة. | Say it slowly. | 4eg |
ده مش نضيف . | This isn't clean. | 4eg |
عايز احجز جوله ماتش جولف بكرة الصبح . | I would like to book a round of golf for tomorrow morning. | 4eg |
خد الكيك زى ما انت عايز، من فضلك . ده كيك بيتي . | Help yourself to the cake, please. This is homemade. | 4eg |
ممكن تبص جوا الشنطة ديه، كمان؟ | Will you check inside this bag, too? | 4eg |
فعلا . في لغتنا، ساكانا اللي معناها سمكة، جه من تركيبة كلمتين ساكا، او ساكي، و نا، السمك هو الاكل المخصوص اللي انت بتاكلة لما بتشرب الساكي . | Right. In our language, sakana, which means fish, comes from a combination of saka, or sake, and na, fish as special food you eat when you drink sake. | 4eg |
القطر السريع، أذا سمحت . | Express, please. | 4eg |
ممكن تاخدني للأوتيل؟ | Can you pick me up at the hotel? | 4eg |
حيتعمل الجمعة تلاته و عشرين . | It'll be held on Friday the twenty-third. | 4eg |
بقالك اد ايه عندك الصداع ده؟ | How long have you had this headache? | 4eg |
عايز كرسي في النص في منطقة الستالز . | I'd like a seat in the stalls. | 4eg |
انا مش عارف ازاي املا الاستماره ديه . | I don't know how to fill out this form. | 4eg |
لازم نجرب لون افتح، متهيألي . | You should try it in a brighter color, I think. | 4eg |
في اى دور قسم الاحذية الحريمي؟ | What floor is the women's shoe department on? | 4eg |
تحت الكرسي اللي قدامك . | Under the seat in front of you. | 4eg |
لحد امتى متأخر حيكون الهايبر ماركت فاتح؟ | How late is the department store open? | 4eg |
انت مش محتاج انك نشكرني . | You don't need to thank me. | 4eg |
ده اكتر من اللي كنت متوقع ادفعه . | That's more than I expected to pay. | 4eg |
عايز احجز ميعاد عالنهاردة خمسة العصر . | I'd like to make an appointment for five p.m. today. | 4eg |
فية كوافير رجالي في الفندق؟ | Is there a barber's shop in hotel? | 4eg |
من امتى انت بتبدأ تاخد الغسيل بكرة الصبح؟ | From what time do you accept laundry tomorrow morning? | 4eg |
ده ياقوت ازرق . عندنا بروش واحد من النوع ده و ده من المجوهرات المفضلة عندي . ممكن تجربه عليك؟ | It's a sapphire. We have only one brooch of this type and this is one of my favorite pendants. Will you try it on? | 4eg |
خليني اعرف التكلفة بعدين، إذا سمحت . | Let me know the charge later, please. | 4eg |
بتظهر فين؟ | Where is it showing? | 4eg |
انا هنا علشان استلم الاوضه . | I'm here to check in. | 4eg |
من فضلك خلي رجل البنطلون أضيق شويه وبلاش التنية . | Please make the pant legs a little narrower and without cuffs. | 4eg |
عايز اشوف شويه من التجميعات االمشهورة اللي عندك . | I'd like to see some of your popular collections here. | 4eg |
انا مش باكل ديه . | I didn't eat this. | 4eg |
هارى، فيه حاجة اقدر اعملها؟ | Harry, is there anything I can do? | 4eg |
على تلاته . | At three. | 4eg |
ممكن تكويلي البنطلون ده، من فضلك؟ | Could you press these pants, please? | 4eg |
حديقة الحيوان على بعد تلات تقاطعات . | The zoo is three blocks away. | 4eg |
ده صوف نقي؟ | Is it pure wool? | 4eg |
ايه ده؟ | What's this? | 4eg |
انا مبسوط كتير اننا قدرنا نناقش كل القضايا المهمه ونلاقي حلول . حاسس اني كتير ملزم ان اشكرك على حسن تعاونك . | I'm very glad that we have been able to discuss all the important issues and to find solutions. I feel very much obliged to you for your kind collaboration. | 4eg |
محتاج دليل ارشادي . | I'd like a guidebook. | 4eg |
اى مستشفى هو حيتاخد ليه؟ | Which hospital will he be taken to? | 4eg |
لو اديتني خصم . انا حأشتري ده، كمان . | If you give me a discount, I will buy this, too. | 4eg |
كل بسرعة . | Chow down. | 4eg |
منين اقدر اشتري تذكرة لماتش البيسبول؟ | Where can I buy a ticket for a baseball game? | 4eg |
لا مؤاخذة . أزاي أروح من هنا للبنك؟ | Excuse me. How can I get from here to the bank? | 4eg |
ممكن اشوف الرقم القومي؟ | Can I see some ID? | 4eg |
من فضلك وريني ازاي استعمل التليفون . | Please show me how to use the telephone. | 4eg |
بص لده . ده محل ضخم . اتمنى تكون جبت معاك فلوس كتير . | Look at this. It's a huge store. I hope you brought a lot of money. | 4eg |
عايز احجز كرسي في منطقة المقصورة . | I'd like a seat in a box. | 4eg |
عاجبني . حاخده . | I like it. I'll take it. | 4eg |
فين اسوار المدينة؟ | Where are the city walls? | 4eg |
انا رجعت . | I'm back. | 4eg |
عايز حاجه اسمك، لو سمحت . | I'd like something thicker, please. | 4eg |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.