Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
وتتصدر المملكه العربيه السعوديه الاحتياطي العالمي بنسبه اربعه وعشرين ف المئه | and Saudi Arabia takes the lead with twenty four percent of world reserves | 15qa |
ثم ليبيا و الولايات المتحده ونيجيريا | then Libya, USA and Nigeria | 15qa |
بنسبه ثلاثه ف المئه لكل منهم ثم باقي دول العالم مشتمعه بنسبه خمسه عشره ف المئه | with a three percent each then the rest of the world combined together with fifteen percent | 15qa |
ومن ثم | and therefore | 15qa |
وكذلك من الانتاج | as well as production | 15qa |
وربما هذا هو احد اسرار واسباب التكالب على هذه المنطقه ودولها من الدول الصناعيه الكبرى | and maybe that's one of the secrets and reasons behind why big industrial countries ruch to occupy this area and its countries | 15qa |
وعلى راسها الولايات المتحده الامريكيه المستهلك الاول للطاقه النفطيه ف العالم | and on top of them is the United States of America which is the world's biggest consumer of oil | 15qa |
غير ان اسعار النفط في تصاعد مستمر | however, the oil prices are continuously rising | 15qa |
ومتزامن مع انخفاض للدورال للدولار الامريكي | simultaneously with the falling of US dollar | 15qa |
اللزي يتخذ كوحده لتسعير النفط | which is taken as a unit for pricing oil | 15qa |
حيث وصل سعر البرميل امس | where yesterday, the price of one barrel reached | 15qa |
وقد ادى هذا الى زياده زياده مدخولات الدول المنتجه وفي نفس الوقت | this led to the increase of income in the producing countries and at the same time | 15qa |
الى زياده التضخم فيها | to the increase of its inflation | 15qa |
حيث وصل التضخم في بعض تلك الدول الى خمسه عشره ف المئه | where the inflation in some of those countries reached fifteen percent | 15qa |
اهم مصدر للطاقه ف العالم | the most important source of energy in the world | 15qa |
في اسعار الحياه والسلع | of commodities prices and the cost of living | 15qa |
وذلك في حوار مباشر مع نائب رئيس الوزراء | in a live conversation with the deputy prime minister | 15qa |
وزير الطاقه والصناعه القطري | Qatari minister of energy and industry | 15qa |
عبدالله بن حمد العطيه | Abdullah Ben Hamad Al-Attiyah | 15qa |
ولمشاهدينا الراغبين في المشاركه يمكنهم الاتصال بنا على ارقام و هواتف البرنامج | and for the viewers who are willing to participate they can call us on the contact numbers of the show | 15qa |
ساعات النائب مرحبا بيك | honorable deputy, hello andwelcome | 15qa |
اود ان ابدا معك من الاسعار غير المسبوقه التي وصل اليها النفط | i would like to start with you with the Unprecedented prices that oil have reached | 15qa |
الى اين يمكن ان تذهب الاسعار | where will the prices may go | 15qa |
طبعا الى اين يمكن ان تذهب الاسعار فهذا سؤال محير | of course where will the prices may reach is a puzzling question | 15qa |
او ما يسمى بالماركت فورس | or what we call the market force | 15qa |
ليست اوبك | not the OPEC? | 15qa |
وليست الدول المنتجه | and not the producing countries? | 15qa |
وليس الدول المنتجه الدول المنتجه والاوبك ليست لها علاقه بتسعير النفط | and not the producing countries, and the OPEC has nothing to do with the oil pricing | 15qa |
هل هي العلاقه فقط بين السعر بين العرض والطلب | Is it the only relationship of price is between supply and demand | 15qa |
وليس الان حتى العرظ والطلب ليس ليس له دخل كبير | even now the supply and demand does not have much to do with it | 15qa |
ما هي العوامل اذا | so what are the factors? | 15qa |
في عوامل اخرى بال بالاظافه الى الى العرظ والطلب | there are other factors beside supply and demand | 15qa |
مما للمستثمرين | which made investors | 15qa |
شعروا بظغوطات كبيره جدا واتجهوا الى النفط والذهب او ما يسمى ب الكوماديتي ماركيتنج | feel so much presure and turned to oil and gold or so-called (commodity marketing) | 15qa |
المستثمرين فقدو الثقه باسواق الاسهم | investors lost their confidence in the stock markets | 15qa |
و الذهب ايظا | and gold as well | 15qa |
راينا راينا الذهب ارتفع من ثلاثميه وخمسين دولار ف السنوات الاخيره الى ان وصل الان تسعميه وسبعين | we saw the gold rising from three hundred and fifty dollar in the last years till now it reached nine hundred and seventy dollar | 15qa |
او الى اليوم مثل ما ذكرت حوالي ميه وتسع دولارات | and till today as i previously mentioned about one hundred and nine dollar | 15qa |
لكن كلها ف الزياده وازا انخفضت انخفاض خفيف | but all of them are in rise and if they drop it will be a slight decline | 15qa |
قد خليني اذكرك ان في الربع الاول من هذه السنه | let me remind you that in the first quarter of this year | 15qa |
اللي اهوه الربع الثاني من المفروظ ان ان تنخفظ اسعاره بسبب قله الطلب على النفط | which is the second quarter that should witness a drop of prices because of the lack of demand for oil | 15qa |
لكن راينا السوق في وظع مثير ومتغير بشكل عجيب | but we saw the market in an exciting and changing state in a strange way | 15qa |
ف الربع الثاني وفي بدايه دخول الربيع يرتفع الى فوق المئه دولار | in the second quarter and in the begining of spring time it rises above one hundred dollar | 15qa |
لكن يعني معنى ذلك ان العوامل السابقه التي كانت تحدد ارتفاع الاسعار بالنسبه للشتاء والاستهلاك تغيرت الان واصبح هناك عوامل اخرى | but this means that the previous factors that used to determine the rise of prices for the winter and consumption have changed now and there became other factors | 15qa |
و النمو الاقتصادي | and the economical growth | 15qa |
وفي نفس الوقت نرى ان اسعار النفط ترتفع بهذه الدرجه | and in the same time we see the prices of oil rise to this level | 15qa |
تحدثت عن العوامل السياسيه وقلت ان التوترات السياسيه تلعب دورا في هزا الامر | you mentioned the political factors and you said that the political tensions play a role in this | 15qa |
على ايران هل تتوقع ان استقاله فالون في ظل التعقيدات السياسيه التي | on Iran. do you think that Falon resignation in light of the political complications | 15qa |
صاحبتها و اليوم تصدرت معظم مانشيطات الصحف الامريكيه والصحافه العالميه يمكن ان تؤثر على اسعار النفط | which was accompanied and today it led most of the American newspapers activities and world journalism. it may affect the prices of oil | 15qa |
بيه ب الميه اي اي اليوم اي | yes one hundred percent and today any | 15qa |
اليوم احنا في عصر العولمه والتاثير ياتي بسرعه | today we are in the era of globilization and the affect comes rapidly | 15qa |
يمكن عوامل غير حقيقيه تؤثر | unreal factors may affect | 15qa |
و يخلقون نوع من الاضطراب ف السوق | and create some kind of turbulance in the market | 15qa |
وايظا خلق نوع من الاشاعات السياسيه | also creating some kinds of political rumors | 15qa |
قال انه ليس هناك خطه لكنه لم ينفي وقود خيارات اخرى ايضا يمكن ان تتم بالنسبه لايران | said that there is no plan but didn't deny the presence of other options that may apply to Iran | 15qa |
دائما القموظ يت تتفاعل معاها الاسواق | and markets always react to ambiguity | 15qa |
طبعا الانن ليس هناك مؤكد ان ان امريكا على حرب على ايران | of course now there is nothing certain that America is in war with Iran | 15qa |
وانا من الناس اللي ال ال الذي لا يعني يرى هذا السيناريو | and i'm one of the people who doesn't see this scenario | 15qa |
يكون فالون وقد يكون هناك لم نره نحن ماذا سوف يكون عليه ف المستقبل | and it maybe there we didn't see it what would happen in the future | 15qa |
ولكن نحن الذي الذي نعمل في قطاع الطاغه | but we, who work in the field of energy | 15qa |
نرى ان كل هذه ال التوترات السياسيه | we see that these political tensions | 15qa |
ف الامدادات النفطيه ف العالم | in the oil supplies in the world | 15qa |
و بالعكس هناك امدادات مريحه جدا | and in the contrary there are very profitable supplies | 15qa |
ماذا يدل ان هناك في نفط يذهب للتخزين | this shows that there is oil goes for storage | 15qa |
وليس هناك اي شح ف الامدادات النفطيه ابدا | and there is no shortage in the oil supplies at all | 15qa |
ربما استعداد للحرب القادمه | perhaps preparing for the next war | 15qa |
في ظل هذه الصوره المطمئنه التي تتحدث بها عن الامداد وانه ليس هناك عوائق ف الامداد | in the light of this insuring image that your speaking of about supllying and that there are no obsticles in supplying | 15qa |
في حاله ان الرئيس الامريكي بوش والولايات المتحده قررت تنفيز خطتها | in case the American president bush and the United Satates decided to change their plan | 15qa |
هذا شيئ اخر | thats another thing | 15qa |
ترتفع الاسعار الى اس الى الى ارقام قياسيه | prices will rise to reach special records | 15qa |
قد يصل سعر النفط الى | oil price may reach | 15qa |
من الاحتياطات النفطيه بالعالم | of world oil reserves | 15qa |
انت هنا هذا هنا ل اليوم الخليج يمثل اهم | you are here,,today the Gulf represent the most important | 15qa |
بالاظافه الى العراق وايران ودول الخليج الاخرى | in addition to Iraq, Iran and the other Gulf countries | 15qa |
يمثلون اليوم اكثر من ستين بالميه من الاحتياطات النفطيه لذلك اللي اهوه ت اكيد | today they represent more than 60% of oil reserves that's for what is certain is | 15qa |
انت اليوم | you today | 15qa |
لو تقع حادثه بسيطه جدا | if a very small accident occur | 15qa |
ولذلك يدل | therefore indicates | 15qa |
معنى ذلك انه في حاله قيام اي حرب على ايران معنى ذلك ان اسعار النفط لا يمكن ضمان الى اي مدى يمكن ان تصل | which means that in case of any war with Iran will mean that there is no guarantee to which extent oil prices will reach | 15qa |
الله اعلم وقد تصل اليوم احنا وصلنا بدون | God knows today it may reach, we have reached without | 15qa |
حروب الى ميه وسبع دولارات وميه وعشر دولار وقد تقفز الى الميه والعشر الله اعلم | wars to one hundred and seven and one hundred and ten dollar and it may jump to one hundred and ten God knows | 15qa |
اليوم النفط مثل ما قلتك يعيش تحت توترات نفسيه وسياسيه | today oil like i told you it lives under political and psycological tensions | 15qa |
وتوترات يع والمظاربين استقلوا هذه التوترات | and speculators boarded these tensions | 15qa |
فقط مستثمره في النفط | only invested in oil | 15qa |
او ما يسمى مش مستثمره طبعا استثمار حقيقي لاء اهوه الشراء المستقبلي او الفيوجر ماركيتنج | or so-called not invested a real investment of course neither the future purchase nor the future marketing | 15qa |
ويسمى بالورق النفطي | and its called oil-paper | 15qa |
وهذي كلهم مظاربات في ورق نفطي | and all of them are speculations in oil-paper | 15qa |
كل انتاجه ثلاثميه الف برميل تقريبا اهوه او اقل | its whole production is about three hundred thousands barrels or less | 15qa |
ربما يدفع هؤلاء الى مزيد من الشراء ومن ثم الى مزيد من الارتف | may lead these people to more purchases then to more upgrades | 15qa |
اتمنى ان يكون ابريل كذبه ابريل | i wish that April will be the April fools | 15qa |
اتمنى ان لا يكون هناك | i hope there won't be | 15qa |
جيني قادم الى المنطقه ويقال ان هزا على جدول اعماله الرئيسي | it is said that chiney is coming to the region and this is on his main agenda | 15qa |
جيلي هو صاحب هذا المشروع كما قال الكثير من السياسيين و الاعلاميين | chiney is the owner of this project as many politicians and media figures said | 15qa |
لم اعلم ماذا في حقيبه جيلي | i didn't know what is in the bag of chiney | 15qa |
ولا استطيع ان اتوقع ماذا سوف يكون يعني | and i can't expect what would be in it, means | 15qa |
هل هو سوف يشعل حرب | will he Ignites the war | 15qa |
ال امريكا في مرحله انتقاليه | America in a transitional stage | 15qa |
ولماذا لا يقوم الابن بشيء اخر | and why the son doesn't do something else | 15qa |
لنرى س ما يحصل اذا الكلام عن ابريل فابريل قريب جدا يع فقط اسابيع قليله وسوف ندخل ابريل | lets see what will happen, if the talk is about April, April is coming soon only few weeks and we will be in April | 15qa |
و العالم قد يدفع | and the world may pay | 15qa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.