Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
مش هنستورد احنا ان شاء الله و | no we are not going to export we by God's will | 15qa |
الدوله مبنيه على خطه وعلى | the country is based on a plan and on | 15qa |
ب الاستقلال الامثل لهذي الاموال التي تاتي من النفط والغاز والكل يعلم بان النفط والغاز في يوم من الايام سوف ينتهي | the perfect independency for the amount of mony coming from oil and gas and everybody know that oil and gas one day will end | 15qa |
ان تكون دوله قطر | that the state of Qatar will become | 15qa |
تعتبر من اكبر الانجازات التاريخيه ف الوطن العربي | it is considered one of the best acheivements in the Arab world | 15qa |
اليوم ايظا ال لل | today as well | 15qa |
ال ات ال التركيز على | the focus is on | 15qa |
وما ي سوف يكون لها الاثر | and which will have a huge impact | 15qa |
الكبير فيما بعد النفط والغاز | on post oil and Gas | 15qa |
يعني ما بتالدوش دبي ابتع | so you are not imitating Dubai | 15qa |
كل دوله كل دوله كل دوله لها خصو كل دوله لها خصوصياتها | each countries has its own particularities | 15qa |
احنا في دوله قطر ركزنا على التعليم | in the state of Qatar we focused on the education | 15qa |
على ال ال ال ال المقومات | on constituents | 15qa |
تكون هنا هنا مدينه طبيه بحيس الناس ممكن تيقي تعالق هنا | there will be a medical city in which people come to get cure | 15qa |
سيكون مدينه اعلاميه ستحتضن | there will be a media city that will adapt | 15qa |
طبعا هو اليوم العالم اليوم احنا يجب ان نبني | of course the world today, today we should build | 15qa |
نبني تصور | build a vision | 15qa |
حول ما بعد النفط والغاز | about post-oil and gas | 15qa |
كانت هناك اخطاء قاتله | there were fatal mistakes | 15qa |
وكانت هناك مع الاسف الشديد لم نستقل هذه الطفره لان ات اتتنا مفاجاه | and there was unfortunately, we didnt welcome this mutation because it tooks us by surprise | 15qa |
ولكم لم نكن مستعدين لها لا بشريا ولا تقنيا ولا تعليميا | and we weren't ready for it not humanly nor technically nor even educationally | 15qa |
اليوم تغيرت بعد ثلاثين سنه | now its changed after thirty years | 15qa |
وايظا اهم شي | and better yet | 15qa |
ان اليوم هنا فجن في هنا تصور | today there is a vision | 15qa |
و رؤيه | and vison | 15qa |
و رؤيه | and vision | 15qa |
شكرا جزيلا سعاه النائب كما اشكركم مشاهدينا الكرام | thank you excellency deputy and i also thank our audience | 15qa |
على حسن متابعتكم املين ان نكون قد قدمنا لكم | for following up with us hoping that we have provided you | 15qa |
تبدو سياسه قطر الخارجيه ضبابيه لدى كثير من المراقبين | Qatar foreign policy seems blurry for lots of observers | 15qa |
فان قطر تتمتع بعلاقات مميزه | Qatar enjoys special connections | 15qa |
وف الوقت الذي كانت تقيم فيه قطر علاقات مع اسرائيل كانت ولا زالت | and at the same time that Qatar used to have connections with Israel and still do | 15qa |
حركه المقاومه الاسلاميه حماس | of the islamic resistance movement "Hamas" | 15qa |
وقدمت قطر | and Qatar provided | 15qa |
فانها بدات | it started | 15qa |
اكبر دوله عربيه | the largest Arab country | 15qa |
مما اغضب النظام في مصر | which angered the regime in Egypt | 15qa |
من قطر غضبا وصل الى حد اتهامها بالتامر على مصر | to the extent of accusing Qatar of conspiracy against Egypt | 15qa |
كما ان قطر لم تكن بعيده عن ملفات هامه | also Qatar wasn't far from important files | 15qa |
مثل دارفور ف السودان والحوثيين ف اليمن وحتى الجندي الاسرائيلي اسير | such as Darfur, houtheins in Yemen and even the Isareli captive | 15qa |
قلعاتشوليت امتدت لها يد السياسه القطريه الخارجيه بشكل اغضب منها الدول العربيه الاكبر | Gilad shalit, the hand of the Qatari foreign policy was extented to it in away that irritated the largest Arab countries | 15qa |
وما هي القوه التي تضعها في هذه المكانه | and what kinf of power that puts it in such position | 15qa |
من هذه الانجازات | these acheivements | 15qa |
الشيخ حمد بن جاسم بن جبر ال ثاني | sheikh Hamad ben Jassim ben Jabr Al-thani | 15qa |
او يكتبوا الينا عبر موقعنا على الانترنت دبليو دبليو دبليو دوت الجزيره دوت نت z | or write to us through our website www.Aljazeera.net | 15qa |
معالي الشيخ مرحبا بيك | welcome your excellency | 15qa |
ف الثاني والعشرين من سبتمبر من العام الفين وسبعه الى المملكه العربيه السعوديه | in september twenty two, two thousand and seven to the Saudi Arabia | 15qa |
كانت زياره فارقه في العلاقات بين البلدين على الاقل ف السنوات الاخيره | it was a visit that differs in relation between the two countries at least in the past two years | 15qa |
اعاده تخطيط الحدود | re-drawing boundaries | 15qa |
غسل ما علق | wash what was stock | 15qa |
هذا ما ذكرته | this what was mentioned | 15qa |
صحيفه او مجله الحقاز | in Alhigaz newspaper or magazine | 15qa |
التي عقدتموها مع المملكه العربيه السعوديه والتي اعدتم من خلالها العلاقات وعاد السفير السعودي | which was held with the kingdom of Saudi Arabia and in which you gained back the connection and the Saudi anbassador returned | 15qa |
الى الدوحه | to Doha | 15qa |
ف البدايه المقدمه عندك كانت طويله وتبت تحتاج الى اجوبه كثيره بدون سؤالك الاخير | first your introduction was very long and it needs a lot of answers without your last question | 15qa |
اللي اعتقد حملته | which i think you gave it | 15qa |
بالذات في موظوع السعوديه | especially in the Saudi subject | 15qa |
ما هو الدقيق | what is accurate | 15qa |
ان المملكه العربيه السعوديه بالنسبه لقطر دوله مهمه | the Saudi Arabian kingdom for Qatar is very important | 15qa |
موجود بين البلدين | between the two countries | 15qa |
تكلمت عن اسكات الجزيره | you talked about the scilence of Aljazeera | 15qa |
تكلمت عن حركه انقلابيه | you talked about a revolutionary movement | 15qa |
اعتقد هذي الامور وظحت من جانب الطرفين | i think these things were clairfied from both sides | 15qa |
و احنا قبلنا توظيح | and we accepted the clarification | 15qa |
في دوله قطر | in the state of Qatar | 15qa |
الخلاف مع السعوديه | conflict with Saudi Arabia | 15qa |
كان دائما محصور في نطاق | was always limited in the scope | 15qa |
وجهات النظر | of point of views | 15qa |
ولله الحمد وهاي ابحكمه القائدين | and thanks to God this was because of the two leaders' wisdom | 15qa |
الملك عبدالله وسمو الامير | king Abdullah and his highness prince | 15qa |
ف الخليج بشكل كبير | in the Gulf significantly | 15qa |
اكثر من مئه عام | more than one hundred years ago | 15qa |
كانت دائما علاقات مشرقه ومشرفه وعلاقات ثقه | were bright, honorable and trust relations | 15qa |
انا اريد احصرها في سوء فهم بين الطرفين | i want to limited to misunderstanding between two parties | 15qa |
هذا الموظوع سوي ولم تك هناك شروط | this issue was handled and there were no conditions | 15qa |
في حل اي قظيه | in solving any case | 15qa |
ولكن كان هناك تفاهم وكان هناك نيه صادقه من الطرفين | but there was understanding and there was an honest intention between parties | 15qa |
لحل هذا ال الموظوع العالق | to solve this hanging subject | 15qa |
ووظع ليس بموسمي بل هي علاقه استراتيجيه | and its not seasonal but stratigical relation | 15qa |
نتمنى لها ليس ان تدوم بل تتطور | we wish for it not to continue but to evolve | 15qa |
كلام دبلوماسي جميل | nice diplomatic talk | 15qa |
الى قيام السعوديه بسحب سفيرها من قطر | Saudi Arabia to withdraw it's ambassador from Qatar | 15qa |
انا لم اتعود اني اتكلم بدبلوماسيه والا كان تجنبت كثير من من المشاكل | i'm not used to talk diplomatically or i would have prevented a lot of problems | 15qa |
دائما كنت اقول بما كنت مؤمن فيه | i always say what i beleive | 15qa |
السعوديه ولذلك هي ليست دبلوماسيه بل هي ايمان | saudi arabia therefore its not deplomacy but beleive | 15qa |
موظوع الجزيره هي يندرج في موظوع الاعلام | the subject of Aljazeera goes under media | 15qa |
بين الطرفين وكان في كثير من الدول ادخلت على الخط | between parties and lot of countries got involved in the middle | 15qa |
في اعتقادها انها ممكن اتاجج او انها تاخذ نقاط تكسب نقاط على حساب دول اخرى | thinking that it may take points earn points at the expense of other countries | 15qa |
او على احساب قطر | or at the expense of Qatar | 15qa |
او على احساب السعوديه | or the expense of Saudi Arabia | 15qa |
ان ايسووا الخلاف اللي من ظمن البيت ال الخليجي | to reconcile within the Gulf house | 15qa |
يعني على النقيض مما كان من قبل | i mean in contrast to what was before | 15qa |
سجد من اتفاق سياسي | its among a political agreement | 15qa |
لا لا هذا لم يكن هناك اتفاق الا اتفاق محبه و اتفاق مصلحه | no no there wasn't an agreement only the agreement of love and interest | 15qa |
اما اي شي ايخالف ذلك هذا الموظوع تسال فيه اداره الجزيره هل بنيتم استراتيجيه العلا | but other than that you can ask Aljazeera management | 15qa |
قه بينكم وبين السعوديه حتى يتم تجنب ما كان من قبل | have you build strategic relations between you and saudi to prevent what happened before | 15qa |
كان اصلا العلاقه مبنيه على استراتيجيه وثيقه | it was originally based on a close strategy | 15qa |
ممكن نؤلها في واحد اتنين تلاته اربعه | can we say it in one two three and four | 15qa |
ويجب ان يكون هناك تكاتف | and there must be union | 15qa |
وسويت بعظ الخلافات على هذا الاساس | and some differences were settled based on this | 15qa |
بين بعظ الدول العربيه ونعمل تسويه الخلافات الاخرى | between some Arab countries and try to reconcile other differences | 15qa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.