Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
الغموظ لا يزال يلف تلك الموهبه التي يتمتع بها بعظ الاشخاص | this talents that some people have is mysterious | 15qa |
باستخدام وسائل بدائيه جدا | using a very primitive tools | 15qa |
ابو ابراهيم عبدالله الدايل | Abu Ibrahim Abdulla Aldayel | 15qa |
التي تبعد عن العاصمه السعوديه الرياظ | that is one hundered and fifty KM | 15qa |
مئه وخمسين كيلا | from the Saudi capital, Alriyadh | 15qa |
ويتمتع بقدره فائقه وخبره واسعه | has a good experience and ability | 15qa |
ف الكشف عن مواقع المياه الجوفيه السطحيه | of discovering the lacations of the surface groundwater | 15qa |
وفي اعماق تتجاوز المئه متر | of depth of more that one hundred meters | 15qa |
تعرفون ان حفر الابار مكلف | You know that well drilling is very expensive | 15qa |
لكن بوجود الخبير يستطيع ان ان يحدد المكان المناسب لحفر البير | locating the suitable place to drill the well, but with the expert, one can | 15qa |
طبعا طريقه اكتشاف او | discover, of locate | 15qa |
تحديد مكان ال المياه | groundwater locations | 15qa |
هي من منذ القدم | Since ancient times | 15qa |
وكانوا ال الق ال اباءنا واجدادنا القدماء | our parents and grandparents | 15qa |
يستيعينون بخبرا لتحديد مواقع ال الابار | used to seek help from experts to locate wells | 15qa |
للحفر | to drill | 15qa |
وسائل ابو ابراهيم ف اكتشاف المياه | Abu Ibrahim's techniques in searching for groundwater | 15qa |
ليست اجهزه حديثه | are not modern techniques | 15qa |
او تحليلا للتربه في المختبرات العلميه | or analysing in soil in laboratories | 15qa |
انما يعتمد في عمله على توفيق الله | He rely in his work on God's grace | 15qa |
ومجاريها تحت الارظ | and it's underground streams | 15qa |
فهي اما اع اعواد الرمان | it's either pomegranate sticks | 15qa |
غصن من الرمان او غصن من التين | pomegranate branches or fig branches | 15qa |
الان نطبق عمليا عمليه اكتشاف مجاري المياه | now, the process of discovering water streams is applied scientifically | 15qa |
تبدا الان ترجع تقفا هذي نهايه المجرى | to close, this is the end of the stream | 15qa |
ارجع مره ثانيه | go back again | 15qa |
ارجع ارجع | go back | 15qa |
يرجع ترجع الاص الان هذا اذا من من هنا يرجع نظع علامه | so, from here, we start putting a sign | 15qa |
ومن هنا ينتهي مجرا الماء | and here, the stream ends | 15qa |
يتطلب خبره كبيره وصبرا طويلا | needs a lot of experience and patience | 15qa |
ليتمكن المكتشف من الوصول الى حساسيه حركه الادوات | to be able to know the sensitivity of too's movement | 15qa |
ذهبت الى اكثر من منطقه | I went to many places | 15qa |
يعني نجاح خمسه وتسعين ف الميه | wich means ninety five persent of success | 15qa |
طبعا هذي الطريقه وطريقه استخدام القظبان النحاسيه | of course this way and using copper rods | 15qa |
ولا يعرف طبعا تفسير علمي دقيق | and there is no accurate scientific explanation for | 15qa |
ل هذه الطريقه | this method | 15qa |
مما يثير الدهشه ان نسبه نجاح من يزاولون هذه المهنه البدائيه | what is really surprising is that the persentage of success of thoes who practive this primitive careeer | 15qa |
تتعدى خمسه وتسعين ف المئه | eceeds ninety five persent | 15qa |
ف الكشف عن مكامن المياه الجوفيه السطحيه | in searching for surface groundwater reservoirs | 15qa |
سبحان الله علم الانسان ما لم يعلم هذي تقرير طبعا اللي اخذناه طبعا من دوله المملكه العربيه السعوديه | Glory to God who taught the man the unknown, this report is from Saudi Arabia | 15qa |
عملوا الهم فرقه خاصه وصار عندهم اكثر من سي دي | who got their own band and more than one CD | 15qa |
يعني سواء كانت عالنت او بعظهم ف التلفون | whether on the internet or by phone | 15qa |
ف في اتكون منافسات احيانا بين دول الخليج بين قطر والبحرين بين قطر والكويت بين قطر و | some times there are contests between Gulf countries such as Qatar vs Bahrain and Qatar vs Kuwait | 15qa |
تقدر اتنزل اغنيه اقوى عن موظوع اقوى | They produce more powerful song of a stronger topic | 15qa |
عن مشكله عن عن يعني الى اخره مواظيع وايد | adressing a problem, etc, there are a lot of issues | 15qa |
اقتدي فيه او ان اجوف مثلي الاعلى يعني اجوف ان مافي | see as a role model for me | 15qa |
ان شاء الله | God wills | 15qa |
وايظا ابنفس الوقت نبي ناخذ كذا | and in the same time we want to | 15qa |
يعني ايظا مجموعه كبيره من الاغاني | to broadcast a wide range of songs | 15qa |
اللي انحاول بقدر المستطاع ان نحن انبثها | as much as possible | 15qa |
لكم ما بين فتره اخرى على طول خلونا كذا بتواصل معاكم | Once in a while, let us keep in touch with you | 15qa |
حتى احنا نعرف شو الاخبار اول اباول لهذه الفرقه | so that we know the latest news of the band | 15qa |
بس اناكد على اسم الفرقه | but let's emphasize on the name of the band | 15qa |
رابرز قطر | it's Rappers | 15qa |
احنا نرجع مره ثانيه واضيوفنا موجودين ونرجع للكرنيش والاجواء الجميله اللي | Lets go back to our guests at the cornish and the beautiful atmosphere | 15qa |
احنا اكيد معاكم على الهواء مباشره من خلال اللنك المباشر اللي قاعدين ننقله لكم مشاهدينا | We are on air with you through this live link | 15qa |
وين ما كنتوا بالكرنيش واستقبال كاس اسيا | Wherever you are in the Conrish recieving the Asian Cup | 15qa |
اللي اكيد احنا نفتخر فيهم ونفتخر بالفنون المختلفه | we are proud of them and of the wonderful arts | 15qa |
ويعالج مشاكل كثيره اشتماعيه نفسيه عند الشباب | it deals with different youth social and psychological issues | 15qa |
ولكن يوونا بالاستوديو اثنين | but he have only two with us in the studio | 15qa |
اكيد ايكملوا الخمسه وعشرين | I'm sure they with epresent the rest | 15qa |
انرحب مره ثانيه ابيوسف وسلمان حياكم الله مره اخرى | Yusef and Salman, welcome agian | 15qa |
مره ايوقف الاشتراك | sometimes the subscription ends | 15qa |
ف انحاول نوصل للشركه مب عارفين الشركه وين محد ايرد علينا | we tried to reach the company but no one answers | 15qa |
لازم اطور نفسها اقل شي الواحد اللي اللي اللي اللي برا موجود | As a band, you have to improve yourself, people in | 15qa |
الفيس بوك اليوتيوب | facebook and youtube | 15qa |
يعني المواقع اللي مثل هذي | and other similar websites | 15qa |
باسم الفرقه | the band name | 15qa |
تلقينا موجودين احنا على طول نطلع | You'll find us among the first research results | 15qa |
اترتبون مثل ما احنا شفنا مع بعظ ماشالله عليكم عملتوا هذا العمل | arrange and work together on this great production | 15qa |
تعملون هذي الاغاني اتركبونها على مجموعه من الصور صوركم انتوا شخصيه | you compose and match photos with the songs, are these personal photos | 15qa |
او و اتنزلوها في اليوتيوب اتنزلوها في المواقع اللي ممكن ايكون فيها فيديوهات ممكن الواحد يتبعها | or you just download it in youtube and websites that contains videos and one can follow | 15qa |
والله في نزلنا من قبل | There are some, we've done it before | 15qa |
وفي اغاني وايد يعني | there are a lot of songs | 15qa |
العقبات اللي قاعدين اتمرون عليها ان مافي موقع تحتاجوا شركه تتبناكم | the obstacles that you face, such as not having a company to adopt you, no website | 15qa |
لاء تحتاجوا فعلا مكان يجمعكم انتوا كفرقه | You really need a place were you can all meet as a band | 15qa |
فايش اهيه امنياتكم حتى تتمنى فعلا ان تتحقق وتوصل للمستوى الراقي اللي انتوا تتمنوه | what are your wishes, that you wish to achieve and rech | 15qa |
يعني خلاص تمسكنا | that sponsors us | 15qa |
اتقول لنا يالله احنا بنعد لكم بنرتب لكم بنزل لكم البوم | and arrange for an album for us | 15qa |
ايكون يعني شي يعني شي رسمي | i wish it become something official | 15qa |
لان يعني هي فتره خمس اسنين الحين | because we spent five years | 15qa |
يعني هوايه لا اكثر | as a hoppy, no more | 15qa |
اي نعم شاركنا اباشياء شاركنا ف برامج شاركنا ف مسلسلات | Yes we participated in some stuff, in some serials | 15qa |
ان انتمنى ان اتطور ايكون الى | we hope it improves | 15qa |
ان يعني في شي يعني يدعمنا يعني على طول انكون معاه | and have someone who support us and stay with us | 15qa |
نعم وايظا نبي نعرف ايظا امنياتك سلمان غير امنيات يوسف ايش ممكن تقول | Yea, Salman also we want to know what are your wishes | 15qa |
الامنيه الوحيده تغريبا الفيديو كليب | my only wish is to produce a video clip | 15qa |
ان شاء الله احنا نتمنى الكم كل التوفيق انشاله من خلال هذه الفرقه | We wish you success | 15qa |
الطيبه ونتمنى انشالله دايما انشالله اغانيكم اتكون موجوده ف الوطن العربي ف العالم | we wish that all your songs become popular in the Middle East | 15qa |
وفعلا هذا فن راقي فن مسموع بشكل اكبير | This is a very beautiful and popular art | 15qa |
وفيها رسائل مثل ما ذكرتوا | and carry a message, as you just said | 15qa |
قود لك انشالله دايما ونتمنى الكم كل التوفيق باذن الله | Good luck, I wish you all the success | 15qa |
سلمولي على ال قروب كله وبالتوفيق باذن الله | Say hi to the group, and we wish you success | 15qa |
احنا راح نختتم هذا اللقاء بالاغنيه اللي عملوها للبرنامج | We will conclude with the song that they produced specially for the program | 15qa |
معاكم كي دي و دي جي مستر بوبو على برنامج صباح الدوحه | This is KD and DJ MREldoha program | 15qa |
صباح الخير قود مورنينق ليديز اند جنتل من | Good morning, ladies and gentlemen | 15qa |
ذس كي جي مستر بوبو وذ اس كي تي ون هوت تو بري | This KJ Mrs Bobo with SKT one hot to body | 15qa |
نقدر انقول صباح الخير يا ابلادي صباح الخير يا قطر مع برنامج صباح الدوحه | We can say, Good morning my country, Good morning Eldoa program | 15qa |
خلكم بادين موجودين طالعين عالهوا مباشره حق المشاهدين | We are live on TV, for the audience | 15qa |
ولا تنسى البرنامج ينعرظ تسع ونص الصبح يعني ايفري ون قاعد عند التلفزيون | Don't forget, the show is broadcasted at nine thirty, everyone must watch | 15qa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.