Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
كيف يبدع وكيف يكون يخرج بافكار ابداعيه | creative ideas, and how to be innovative | 15qa |
انا اتوقع كذا يعني مجاله اهوه ماشالله عليه متسع | I assume, they already have a broad thinking | 15qa |
ولكن حينما نعطيه كذا رموز معينه وانساعده | but when we help him | 15qa |
اتوقع تفكيره راح ينمو بشكل اكبر واكثر | I assume their mind will grow more and more | 15qa |
استاذ اطلقتم المعرظ تحت شعار كذا اسمه احلام اجيال حقائق الغد | Mister, you launched the exhibition under the slogan of "Dreams of Generation, Facts or Tomorrow's Nation" | 15qa |
هي الشعار احلام اجيال اليوم | The slogan says dreams of generation | 15qa |
هو سوف يكون جزء من من من غد قطر مستقبل قطر | will be a part of Qatar's future, Qatar's tomorrow | 15qa |
وفعلا لمسنا هذا واحنا نتجول مع الاطفال عندما يتكلم الطفل ايقول حق سعاده الوزير | we felt that when we were wandering with the children, when the child says to the Minister, | 15qa |
اريدك ان تفتتح مشروعي انا ادعوك لزياره مشروعي في عشرين ثلاثين | I want you to open my project, I invite you to visit my project for twenty thirty | 15qa |
الطفل يفكر بعد عشرين سنه | a child that thinks ahead of twenty years to come | 15qa |
يعبر فيه عن حبه للوطن ويعبر فيه عن ما هو يعني يعشقه من مجال | expressing their love for their countries in the field that they are interested in | 15qa |
اكيد يصاحبه انشطه مختلفه فعاليات مسابقات | there must be some activities, events and contests | 15qa |
فكان منهم الفائز بجائزه نجوم العلوم | one of them won the Stars of Science award | 15qa |
وكان في ايظا الفائزين بالجائزه الاولى ل لجامعه الدول العربيه | There were also the winners of the first prize of the League of Arab States | 15qa |
طبعا ال كل الاطفال | Sure, all children | 15qa |
فعلى هامش المعرظ كانت تعرظ يعني هناك عروظ مختلفه بجدوله معينه | on the sidelines, there were different shows in a certain schedule | 15qa |
لعرظ مشاريعهم التي قاموا قاموا بها يعني خلال ال المعرظ | for presenting the projects that they've done | 15qa |
وما شالله حظور حضور متمز | There is a large presence, very unique presence | 15qa |
نجوم العلوم | The Stars of Science | 15qa |
بعظ الفائزين الفائزين في مشاريع اللي شاركت ف المعرظ | Some winners of the projects that paricipated in the exhibition | 15qa |
اللي فازت ايظا باحد الجوائز الرئيسيه | who won one of the main prizes | 15qa |
اللي اهيه الغابه او المحميه | which is the innovative or creative forest or reserve | 15qa |
ايظا نبي نتكلم عن الكره الملونه | Also we want to talk about the colored ball | 15qa |
وره الملونه طبعا ايظا احنا كان من ظمن الرؤيه وحلم الاطفال بمستقبل قطر | The colored ball is also one of the children's dream and vission of Qatar's future | 15qa |
ايظا تفكير في عشرين اثنين وعشرين | it's an idea for twenty thirty | 15qa |
كيف يقدر ايساهم الطفل في مشروع فكره ابداعيه لعشرين اثنين وعشربن | How can a child participate with a creative idea for twenty thirty | 15qa |
فكرتها الرئسيه ان ايكون في شريحه موجوده ف الكره | The main idea of it is that, there is a chip in the ball | 15qa |
تعطي لون عند الحكم | it gives the referee a colored alert | 15qa |
اذا راحت مثلا في اما يعني كل يراقب الحكم تحركات هاي الكره من خلال | for example te referee can watch movements of the ball | 15qa |
او تحركات ال ال الملعب وما يتغير فيه من خلال هذي الشريحه الالكترونيه | or the playground changes through this electronic chip | 15qa |
اللي اتكون موجوده في ف الكره | that is installed in the ball | 15qa |
افكار طبعا ابداعيه طبعا هو الفكره الرئيسيه قد يستغرب يس يسالنا ناس كثيرين | There are creative ideas, of course it's the main idea, some people might ask | 15qa |
وهذي المشاريع | and projects | 15qa |
احنا انقول دايما ما وصلنا مع الاطفال | We always say, we reached this stage | 15qa |
في هذه المرحله من من تكوين او تنميه هذي المهارات من توسيع افاقهم | of development of skills and broaden their horizons | 15qa |
من اعطائهم فكره طريقه تعبير عن حب الوطن بهذي المشاريع | giving them an idea of how to express patriotism through these projects | 15qa |
من اعطائهم الثقه بالنفس ان كيف يعرظ مشروعه ايواجه الجمهور ويشرح فكرته | giving them confidence of how to present the project, deal with public and explain his idea | 15qa |
في مجال اهتماماته في مجال شي ايحبه هذا كله يعتبر انجاز انجاز ل ل | in a field that he love, related to something that he like, all of this is achievement | 15qa |
وقدم دعم كان دعم يعني يقدر عني ويشكر عليه | He offered support, we thank him for it | 15qa |
الان تدخل في مراحل تطوير و | whch are now in the development stage | 15qa |
في دعم كذا من المسؤولين ودعم من اللجنه واتوقع دعم ايظا من الجمهور | also the puplic, the committee and some people in charge supported the projects | 15qa |
الغابه لا كانت الثاني هي الغابه بسبب ان هذي الطفله | the forst, no, it was the second, because this girl | 15qa |
طريقه دخول المشتركين القنوات اللي الانابيب اللي ادخل الزوار تحت الارظ | pipes, channels for the attendence underground, and the method of viewers entery needs arrangments | 15qa |
غابه محميه اكبيره | a very huge reserve forest | 15qa |
ويتجول فيها الزائر ايشوف الحيوانات عفوا الزواحف تحت الارظ | where a visitor can wander in and see animals and reptiles | 15qa |
وفي سنسر على بعظ الحيوانات ومركز ابحاث ايقيس يعني حاله الحيوانات | Also there is a sensor installed on some anmals to examine their state | 15qa |
وفي البيئه البحريه والدخول فيها بطريقه ايظا ابداعيه | there is also the marine environment, the entery method is also creative | 15qa |
ف سبب فوزها ايظا هو التخيل ال ال يعني الواسع بكل تفاصيله | also one of the reasons she won is the broad and detailed imagination | 15qa |
فهذا طبعا اهلها الى ال | all this qualified her to win | 15qa |
في طبعا من يتكلم عن عن عن مدينه سياحيه تحت ال تحت الماء | there is also someone who talked about an underwater tourism city | 15qa |
في من يتكلم عن مدينه للفراشات | , a butterflies city | 15qa |
في من يتحدث عن غابه غابه فوق الارظ | a forest on the ground | 15qa |
في من يتكلم عن افكار سياحيه كثيره | and many tourism ideas | 15qa |
يعني مثيره | veey interesting | 15qa |
لربما هذي حاجه عقول الاطفال الان في هذا الوقت لربما بالفين وثلاثين الفين وخمسين | perhaps this is a need of their minds, in this time, perhaps in twenty thirty | 15qa |
و و مستقبلا لربما هذه الامور فعلا راح تتحقق | and in the future, it will be achieved | 15qa |
يعني في ثلاث مشاريع | Three projects | 15qa |
ال تبناها النادي العلمي قال هذي المشاريع انا احتاجها الان ابي اشتغل فيها | are adopted by the Scientific Club, they said these are the projects that we need to work on | 15qa |
مشروع مثلا اللي اهوه ال ال ال المياه المكيفات | There is a project that is, the unneeded water of the air conditions | 15qa |
انشوف الحين جريده العرب | Let's see Alarab news paper | 15qa |
والخبر ايقول جامعه قطر تحتفل بتخريج | The article says, Qatar University celebrates the graduation | 15qa |
بحضور سعاده السيد سعد بن ابراهيم المحمود | The attendence of his excellency Mr. Saad bin Ibrahim Al Mahmood | 15qa |
وزير التعليم والتعليم العالي الامين العام للمجلس الاعلى للتعليم | the Minister of Education and Higher Education, the Secretary General of the Supreme Education Council | 15qa |
والدكتوره شيخه بنت عبدالله المسند رئيس الجامعه | And Dr. Sheikha Bint Abdulla Almisnad, the president | 15qa |
انجاز جيد يسجل اكيد يعني للجامعه الجميله | a new record for the university for sure | 15qa |
جامعه قطر وايظا جامعه كاليقاري | The University of Qatar and Calegari University | 15qa |
وايظا هذه الاخبار الحلوه اللي قاعدين نقراها عن طلابنا وطالباتنا | also there great news about our students | 15qa |
انجاز تعليمي رائد ان شاء الله ونتمنى الهم التوفيق باذن الله تعالى في كل التخصصات باذن الله | it's an educational achievement and we wish them good luck if God wills in all majors | 15qa |
حيث يعتبر من احد الوجوه الشابه القادمه بقوه الى ساحه الدراما القطريه | Who consider as a one of the young actors who are coming strongly to the Qatari drama arena. | 15qa |
و الى متى وايضا تصانيف وخيوط ملونه | Untill when, also Tesaneef and Colorful Threads. | 15qa |
والفنان عبدالحميد الشرشني يعتبر من بين الفنانين الذين كونوا ذاتهم | The actor Abdulhamid Al-Sharshani is considered one of the self-made actors | 15qa |
انه لو لم يكن مقنعا | If he wasn't convincing, | 15qa |
ما كان ليتم اختياره للتواجد ف الاعمال التي يتم تنفيذها داخل قطر | He won't be chosen to be in the works which are done inside Qatar. | 15qa |
وحاليا يشارك الفنان عبدالحميد الشرشني في مسلسلي الشعور القاتل وتصانيف الجزء الثاني | Currently, the actor Abdulhamid Al-Sharshani is participating in the two series the Deadly Feeling and Tesaneef part II. | 15qa |
يسرنا ان يكون ضيفنا لهذا الصباح | We are pleased that he is our guest this morning, | 15qa |
كي نتحدث معه حول مشاركته في هذين العملين المهمين وحول تجربته عموما | So that we can talk with him about his participation on these two works and about his overall experience. | 15qa |
اهلا وسهلا فيك وصباح الخير | Welcome with us and Good morning. | 15qa |
نورت برنامج صباح الدوحه هاي لاول مره انا بلتقي فيك ولاول مره بتكون متواجد معانا في صباح الدوحه | We are glade to have you in the program Sabah Al-Doha. This is my first time to meet you and this is your first time in Sabah Al-Doha. | 15qa |
و بال الناس اللي تعبانين عالبرنامج | , With the people who are working hard for the program | 15qa |
وانتي اخت ليزا | And you Mrs. Lisa. | 15qa |
اهلا وسهلا فيك خلينا ابل ما نبدا بالحوار | You welcome with us. Let us before starting the coversation, | 15qa |
يالله خنشوف | Alright, let's watch. | 15qa |
انا رجل مسؤول واداري | I'm a man in charge and an executive | 15qa |
واطبق القوانين | And I implement the laws. | 15qa |
كل اللي اقدر اقولك اياه | The only thing I can tell you, | 15qa |
هات البشت | Give me the Besht. | 15qa |
بعدين اسمع انت ليش يايني انا | Listen, why you are asking me? | 15qa |
روح شوفهم اذا حد وافق لك انك ما اترجع البشت | Go and ask them, if someone agrees that you don't bring back the Besht, | 15qa |
منه وطبعا كان عندي انا سؤال اخر كبدايه ولكن بما ان شفنا هذا المقطع من مسلسل تصانيف الجزء الاول | Of it. Of course I have other question as a starter, but because we've seen this part from the series Tesaneef part I. | 15qa |
مشيرا بان خالد ابن الوليد | He pointed that Khaled ibn Al-Waleed | 15qa |
وبعظ المؤرخين ينسبون الشاعر الكبير امرؤ القيس الى مدينه مرات | Some historians relates the well-known poet Imru Al-Qais to the city of Marat. | 15qa |
امور كثيره ومعلومات ترتبط بهذه المدينه ف المملكه العربيه السعوديه | So many things and information related to that city in the Kingdom of Saudi Arabia. | 15qa |
وللمزيد نتابع معكم هذا التقرير الجميل للزميل عبدالرحمن مرشد | For more information, we will watch with you this wonderful report by our colleague Abdulrahman Morshid. | 15qa |
نتابع مع بعظ | Let's watch it together. | 15qa |
فانه بالتاكيد شهاده من لا يعرف المجامله ولا المحاباه | So for sure it's the testimony of people who does know about complimentary nor favoritism | 15qa |
وتاكيدا على عراقه هذه المدينه او تلك | and as an assertion of the history of this city or the other. | 15qa |
وبقدر ما نشاهد من اثارها ونسمع ما قيل عنها من رواتها وشعرائها | As much as we see from its antiquities and from what we hear about it from its storytellers and poets | 15qa |
قديمهم وحديثهم فان ذلك ياتي سجلا حافلا يظاف الى سجل المدينه | Their classical and modern, therefore this comes as an important record added to the city's record | 15qa |
ومدينه مرات احدى المدن ف المملكه العربيه السعوديه | The city od Marat is one of the cities in the Kingdom of Saudi Arabia | 15qa |
وهي بلده قديمه تاريخيا نشات ف العصر الجاهلي | Historically, its an ancient town which was established in the Jahili age. | 15qa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.