Arabic stringlengths 3 287 | English stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
اقترح عليك هالنوع من السمج، حمرة. | I suggest you have this kind of fish, a red snapper. | 15qa |
ماقدر اسوي هذي، بس برفع لك قضية. | I can't do that, but I'll throw in a case for you. | 15qa |
في وقت ومكان محدد؟ | Is there a set time and place? | 15qa |
مشكور والله. ودي، مسامحة بس عندي موعد من قبل. | Thank you very much. I'd love to, but I'm afraid I have a previous appointment. | 15qa |
في امريكا كرة قدم الكليات واجد مشهورة. | In America college football is all the rage. | 15qa |
بعطيك مسكن ألم. | I'll give you a painkiller. | 15qa |
ممكن تخبرني لما يقرب القطار من اوكسفورد؟ اخاف اطوفها. | Would you tell me when the train gets nearer to Oxford? I'm afraid I may ride past there. | 15qa |
اوه، بيل. انت تعجبني، بس هذي كل ما في الموضوع. | Oh, Bill. I like you, but that's all. | 15qa |
انت ماخذ علي زود. | You're overcharging me. | 15qa |
بغيت اتأكد من موعد المغادرة. | I'd like to make sure of the time it leaves. | 15qa |
ماظن اقدر اساعدك. | I don't think I can be of much help to you. | 15qa |
يشمل كل شي؟ | Include everything? | 15qa |
اعبر الشارع هناك وامش سيدة لين ما توصل عند التقاطع الثاني. فندق كي يصير ورا التقاطع. | Cross the street there and go straight until you come to the second intersection. K Hotel is beyond the intersection. | 15qa |
ابغي شي يودي الصداع بسبب الخمر. | I want something for a hangover. | 15qa |
قليل دسم؟ كلش لا. من صجك؟ | Low fat? No way. Are you kidding? | 15qa |
والله مادري اذا افتكر فيه. | Well, I don't know if I care for that. | 15qa |
لو سمحت ارسل الظرف في المطار. | Please post this envelope at the airport. | 15qa |
بغيت شي حق الامساك. | I'd like something for constipation. | 15qa |
تثمر شيرة الكرز في الربيع. | In spring the cherry trees blossom. | 15qa |
ممكن تقول له يوقف تدخين، هناك؟ | Could you ask him to stop smoking, over there? | 15qa |
بتصل فيه مرة ثانية. | I'll call him again. | 15qa |
بتم مع رفيجي في لوس انجيلوس. | I'm going to stay with my friend in Los Angeles. | 15qa |
ممكن تييب لي كريمة حق قهوتي؟ | Will you bring me cream for my coffee? | 15qa |
خلص اللي عندنا. | It's out of stock. | 15qa |
احتاج تذكرة للنقل السريع؟ | Do I need an express ticket? | 15qa |
هذي رقم تلفوني وايميلي. | Here are my phone number and e-mail address. | 15qa |
كم عمر هالكنيسة؟ | How old is that church? | 15qa |
تقدر تييب لي تذكرة حق الأوبرا؟ | Could you get me a ticket for the opera? | 15qa |
عندك رحلات بالباص للمعالم السياحية بالمدينة؟ | Do you have any sightseeing bus tours of the city? | 15qa |
آسف، انا بروحي غريب. | I'm sorry. I'm a stranger here myself. | 15qa |
خبرني اذا بغيت تستعير اي كتاب من عندي. انا ما اخالف اعطي ربعي كتبي. | If you would like to borrow any of my books, please let me know. I really don't mind lending them to friends. | 15qa |
وشلون على الديكور؟ تصبغون الغرف لما ينزل مستأجر يديد؟ | What about decorating? Do you repaint the rooms when a tenant moves in? | 15qa |
ابغي اسوي اعمال خيرية. | I wish to do some charity work. | 15qa |
شكثر فلوس بحصل من ترجيع الضرايب؟ | How much tax refund will I get? | 15qa |
مو قادر احصله. | I can't find it. | 15qa |
ممكن اخذ ماشد بوتيتو بدون الصلصة؟ | Can I have mashed potatoes without gravy? | 15qa |
اقدر اعطيك فورد موستنق عمرها سبع سنوات بخمسين دولار في الاسبوع مع اميال غير محدودة. | I can give you a Ford Mustang seven years old for fifty dollars a week with unlimited mileage. | 15qa |
اف اخيراً حصلتك. | Oh, yes. Here you are. | 15qa |
ابغي ارجع هني مرة ثانية لما اجي امريكا. | I would like to come back here again when I am in the States. | 15qa |
رجعت لي العافية. | I have completely recovered my health. | 15qa |
شنو السبشل اليوم؟ | What's your special for today? | 15qa |
واضح؟ | Is it clear? | 15qa |
بوكي انسرق. | My wallet's been stolen. | 15qa |
الباب ما ينفتح بهالمفتاح. | The door doesn't open with this key. | 15qa |
ابغيه مطبوخ على نار هادية. | I'd like it braised. | 15qa |
ندلع روحنا وندخل مطعم الدرجة الأولى؟ | Shall we indulge in luxury at the first-class restaurant? | 15qa |
اوه زين. اكيد انت متشوق انك تشوفهم. | How nice. You must be looking forward to seeing them. | 15qa |
شنو احسن جولة سياحية حق نشوف المتاحف؟ | Which tour is best for seeing museums? | 15qa |
لو سمحت كلم لي حامل الشنط. | Please call a porter. | 15qa |
ماعرف شاقول. | I'm at a loss for words. | 15qa |
ممكن تصلحه وترسله اليابان؟ | Can you fix it and send it to Japan, please? | 15qa |
صح. | Right. | 15qa |
ببلغ عن بوقة. | I have to report a theft. | 15qa |
ممكن تجرب تلبس هذي؟ | Could I try this on? | 15qa |
مو قادر احصل شنطة من الشناط اللي سجلتها امس في مطار ناريتا. | I still cannot find one of my bags that I checked at Narita Airport. | 15qa |
هذي انا. قصة شعر لو سمحت. | I believe I am. A haircut, please. | 15qa |
شنو نوع العلاج اللي تاخذه؟ | What kind of treatment are you receiving? | 15qa |
وجبة خفيفة، لو سمحت. | A light meal, please. | 15qa |
كان عندي تقريباً ميتين دولار كاش وبطاقة فيزا. | I had about two hundred dollars in cash and a Visa card. | 15qa |
انزين، انت من زمان تسوق تكاسي؟ | So, have you been driving taxis for a long time? | 15qa |
من سبع لي تسع. تعال المطعم في الطابق الثاني. | From seven to nine. Please come to the restaurant on the second floor. | 15qa |
بقعد في الهوليدي اين داونتاون لي خمسة مايو. | I'm going to stay at the Holiday Inn Downtown till May fifth. | 15qa |
شنو التجهيزات اللي يسوونها عشان ينجحون في الامتحان؟ | What preparations do they make to succeed in the exam? | 15qa |
انت قريب ما باقي شي. | You are almost there. | 15qa |
كل المسافرين تموا قاعدين. | All the passengers remained seated. | 15qa |
اي باص اركب حق نصب واشنطن التذكاري؟ | What bus do I take to the Washington Monument? | 15qa |
اسمي اكيكو تاناكا. | My name is Akiko Tanaka. | 15qa |
معبد هوريوجي اللي هو اقدم مبنى خشبي في العالم يستاهل الزيارة. | Horyuji Temple which is the oldest wooden building in the world is worth seeing. | 15qa |
فهمت. مشكور لأنك خذت واجد وقت. ممكن تعطيني اثنين سجق؟ | I see. Well, thank you for taking so much time. Could I have two hot dogs? | 15qa |
استانست. اوه، هذي اعلان رحلتي. | I'm glad. Oh, that's my flight announcement. | 15qa |
اي، اي وقت. اهلا فيكم كلكم. | Yeah. Anytime. They're all welcome here. | 15qa |
لازم اسوي تأمين. | I need to buy insurance. | 15qa |
شنو جي آر؟ | What is JR? | 15qa |
اقسم لي هذا لاوراق اصغر، لو سمحت. | Break this into smaller bills, please. | 15qa |
تبغي تروح ديسكو؟ | Would you like to go to a discotheque? | 15qa |
عطني مطعم اسعاره زينة وجوه حلو. | Please tell me a reasonable restaurant with a good atmosphere. | 15qa |
متى بطولة القولف؟ | When's the golf tournament on? | 15qa |
عقب العشا، مع الحلو لو سمحت. | After dinner, with the dessert, please. | 15qa |
عطني مجفف لو سمحت. | Please bring me a drier. | 15qa |
ممكن تعطيني ماي؟ عطشان واجد. | Could you give me some water, please? I'm very thirsty. | 15qa |
احنا مب يواعه واجد. | We're not too hungry. | 15qa |
ورني جواتي بنية. | Let me see some brown shoes. | 15qa |
وين ومتى يمشي؟ | Where and what time does it leave? | 15qa |
خل هذي الشناط عندك لي خمس العصر، لو سمحت. ممكن تعطيني رصيد؟ | Please keep this baggage till five in the afternoon, please. May I have a check? | 15qa |
باخذ غرشة ويسكي. | I have a bottle of whisky. | 15qa |
بجي اشوفك الساعة عشر يوم الجمعة. | I'll come to see you at ten o'clock on Friday. | 15qa |
وجبتي جاهزة؟ | Is my meal ready yet? | 15qa |
بغيت اسوي حجز للقولف. | I'd like to make a reservation for golf. | 15qa |
بغيت خردة حق مكينة البيع؟ | What coins work in this vending machine? | 15qa |
بغيت جنجر إيل. | I'd like ginger ale. | 15qa |
بغيت اكل يهال. | I'd like some baby food. | 15qa |
يود المخلل. | Hold the pickles. | 15qa |
هذي الفستان نايلون؟ | This dress nylon? | 15qa |
حجز لو سمحت. | Reservation, please. | 15qa |
بغيت شريط حبر آلة كاتبة، لو سمحت. | I'd like a type writer ribbon, please. | 15qa |
لو سمحت افتح الباب بالمفتاح السبير. | Please open the door with a spare key. | 15qa |
بغيت كوب قهوة ثاني. | I'd like another cup of coffee. | 15qa |
بغيت همبرقر تيك اوي. | I'd like a hamburger to go. | 15qa |
ممكن تقول له يرد يتصل؟ | Would you ask him to call back? | 15qa |
عندنا عربة اكل وكوفي شوب داخل القطار. | We have a dining car and a coffee shop on the train. | 15qa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.