arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
يا، يكثر خيرك. انجم نحلو؟
Oh, it's so kind of you. May I open it?
0Tunisian
اطلع في الصعدة. تو توصل لثنية مقسومة على تلاثة. وقتها امشي عاليسار.
Go up the slope. You'll come to a three-forked road. Then go to the left.
0Tunisian
انجم نشوف البيان المفصل؟
May I see the detailed statement?
0Tunisian
اعطيني بكرة متاع فيلم ستة و تلاثين صورة، عيشك.
I'd like one roll of thirty-six exposure film, please.
0Tunisian
تو يقولولك عالكار الي يلزم تاخذها.
They will tell you the bus you should take.
0Tunisian
بالطبيعة. من هوني، عيشك.
Sure. This way, please.
0Tunisian
نحب الرشتة.
I'll have the linguine.
0Tunisian
بربي تاليفون على حساب الطرف الثاني.
Make it a collect call.
0Tunisian
نحكي شوية. اما فرق بين تفهم و تتكلم. مثلا، نعرف كلمة غريب- اما ما نعرفش شنوة الصف متاع الاجانب.
I speak a little. But speaking and understanding are two different things. For instance, I know the word "foreigner" -but I can't tell which line is for foreigners.
0Tunisian
باهي. عندكم تسكرة متاع كبار اكهو؟
Okay. Do you have just one adult ticket?
0Tunisian
خوذ طبلية مع كاس ماء.
Take one tablet with a glass of water.
0Tunisian
شنية احوال عايلتك؟
How's your family?
0Tunisian
باهي. تاخو ميا و ستين دولار.
All right. You'll get one hundred sixty dollars.
0Tunisian
وينهم كتب الصغار؟
Where are the Children's books?
0Tunisian
ما فماش كابينة تاليفون قريبة من هوني.
There is no telephone booth around here.
0Tunisian
باهي، حكاية خمسطاش دقيقة مشي.
Well, about fifteen minutes on foot.
0Tunisian
عيشك تنجم تعرضني في محطة بوسطن؟
Could you please pick me up at Boston station?
0Tunisian
اي. شكون معايا، عيشك؟
Yes, she is in. Who's speaking, please?
0Tunisian
شنية درجة الحرارة توا؟
What is the temperature now?
0Tunisian
سرقوني.
My pocket was picked.
0Tunisian
لكثرية خدمة و شوية محواس.
Mostly business and a little sightseeing.
0Tunisian
عندكم وين تغسلو الكراهب؟
Do you have a car wash?
0Tunisian
حط فلوسك وين فمك.
Put your money where your mouth is.
0Tunisian
اكتبلي عيشك.
Please write me.
0Tunisian
وين نحطها هاذي؟
Where should I put this?
0Tunisian
تنجم تورينا بلايص باهين نشوفوهم؟
Could you point out some nice places to see?
0Tunisian
اهلا. معاك كارول براون. تعديلي سوزان؟
Hello. This is Carol Brown speaking. May I speak to Susan?
0Tunisian
ماللول، ناخذ خط الشوو. و وين يلزم نبدل الترينوات؟
First, I take the Chuo Line. And where should I change trains?
0Tunisian
محطتي تعدات. شنوة نعمل؟
I'm past my stop. What shall I do?
0Tunisian
وقتاش تخرج الطيارة؟
What time do the flight leave?
0Tunisian
عندكب بيت تطل على منضر مزيان؟
Do you have a room with a nice view?
0Tunisian
توريني منين نمشي للبوسطة؟
Will you tell me the way to the post office?
0Tunisian
اعطيني جيمال عيشك.
I'd like a pair of binoculars.
0Tunisian
عيشك خوذلي تصويرة مع البنية ورايا.
Please take a picture with the building behind.
0Tunisian
عندكم جرايد يابانية؟
Do you have any Japanese newspapers?
0Tunisian
يضهرلي صندوق كبير يبدى غالي.
I think a large trunk would be quite expensive.
0Tunisian
عسلامة. نحب نطلب تاشيرة لبلادكم.
Good afternoon. I need to apply for an entry visa to your country.
0Tunisian
مرخوفين برشة.
They are too loose.
0Tunisian
بوسطة بالطيارة؟ خليني نشوف، تتطلع ميا و ثمانين دولار.
Air mail? Let's see, that would cost one hundred eighty dollars.
0Tunisian
تجرحت بالقدا.
I'm badly hurt.
0Tunisian
اهلا، عنا برشة ما تقابلناش.
Hello, long time no see.
0Tunisian
انجم ندخل؟
Can I get in?
0Tunisian
عندي تامين السفر.
I have the traveler's insurance.
0Tunisian
الاكثرية اوروبا.
Mainly Europe.
0Tunisian
ميسالش ب امريكان اكسبراس؟
Is American Express okay?
0Tunisian
خلصت فاتورة الوتيل و كملت؟
Have you already paid your hotel bill?
0Tunisian
ضاهرلي الطوالات مسدودة.
The toilet seems clogged.
0Tunisian
نحب نصبو في الحساب متاعي.
I'd like to deposit this in my account.
0Tunisian
محسوبة فيه الماكلة؟
Does that include meals?
0Tunisian
تفضل، اقعد.
Have a seat, please.
0Tunisian
نمشي نهار الجمعة تسعة و عشرين و نرجع نهار الاحد.
I'll be leaving on Friday the twenty-ninth and returning on Sunday.
0Tunisian
قداش الوقت توا في اليابان؟
What time is it now in Japan?
0Tunisian
باهي.
Interesting.
0Tunisian
كان تحب خدمة متاع نهار، نزيدوك خمسين بالميا في الفاتورة. ميسالش؟
If you want one-day service, a fifty percent extra charge will be added to your bill. Is that all right?
0Tunisian
بش ناخذو تلاثة كراسي في وسط الصفة هاذي.
We'll take the three center seats in this row.
0Tunisian
عندك اقتراحات؟
Do you have any suggestions?
0Tunisian
نفهم فيك.
I hear you.
0Tunisian
نخدم في التلفزة.
We don't have it in stock, but we can order it for you.
0Tunisian
توريني هاذيكا، عيشك؟
Could you show me that one, please?
0Tunisian
حطو في الشكارة الكبيرة الموجودة في خزانة الحوايج. عيشك عمر مطبوعة التنظيف عالحاجات الي تحب تنظفها.
Put it into one of the large bags in the clothes closet. Please fill out the cleaning request form concerning the items you need to have cleaned.
0Tunisian
نخدم في التلفزة.
I work in television.
0Tunisian
انجم نهبط في الثنية بالتسكرة هاذي؟
Can I get off on the way with this ticket?
0Tunisian
اناهو الي يدوم اكثر؟
Which is more durable?
0Tunisian
بقداش شريتو؟
How much did you pay for it?
0Tunisian
انا محضوض الي نعرفك.
I'm lucky to know you.
0Tunisian
فما لصقة ميكي ماوس عليه.
There is a Mickey Mouse sticker on it.
0Tunisian
تنجم توريني حاجة اخرى؟
Can you show me something else?
0Tunisian
هذا طيارة.
That's great.
0Tunisian
نحب بيت عالبحر.
We'd like a waterfront room.
0Tunisian
بور، ما عندي ما نقلك.
Well, I don't know how to say.
0Tunisian
فما طيارات اخرين اليوم؟ لازمني نكون في لوس انجلس ليوم العشية.
Are there any other flights available today? I must be in Los Angeles this evening.
0Tunisian
ما ضاهرليش كان مستحيل. نعرفو الي هو مهم و مستعدين نناقشوه دوب ما يوصللنا برنامج تسويق معقول من عندك.
I don't think it's impossible. We know it's important and we'd be willing to discuss it once we have your reasonable marketing plan.
0Tunisian
منين انت من كند؟
Where in Canada are you from?
0Tunisian
اليوم الدنية ياسر سخونة. هيا نمشيو نعومو؟
It's terribly hot, today. Let's go swimming, shall we?
0Tunisian
النقب الي في جلدتي واسعين و ضاهرين.
My pores are large and stand out.
0Tunisian
لازمني نهز منقالتي تتصلح.
I need to have this watch repaired.
0Tunisian
فما كار تهبط لوسط البلاد بعد الطرح؟
Is there a bus to the city after the game?
0Tunisian
زيدهولي على سوم البيت.
I'd like that added to my room charge.
0Tunisian
لا، ما مشيتش لنويورك.
No, I didn't go to New York.
0Tunisian
ميسالش تعطيني سبرايت؟
Could I have a Sprite?
0Tunisian
يصعب علي مي يضيع عليا صاحبي في الطريق.
I have difficulty in losing sight of my friend on the way.
0Tunisian
تصرفلي الورقة متاع عشرة هاذي لعشرة ورقات متاع دولار واحد؟
Can I have ten one dollar bills for this ten, please?
0Tunisian
خليت مصورتي في البيت.
I left my camera in the room.
0Tunisian
نحب كاش متاع مصورة.
I'd like a camera case.
0Tunisian
تجي تعمل معايا تحريشة؟
Would you join me for a snack?
0Tunisian
وقتاش يبدى الفيلم؟
What time does the film start?
0Tunisian
هز يديك لفوق.
Put your hands in the air.
0Tunisian
تعطيني نسخة من تقرير الشرطة، عيشك؟
May I have a copy of the police report, please?
0Tunisian
يضهرلي يلزمك تعمل ريجيم. ما تلعبش برشة رياضة الايامات، موش هكة؟
I think you ought to go on a diet. You don't get much exercise these days, do you?
0Tunisian
اه، ماذابينا عالاخر. شكرا عالدعوة.
Oh, we'd very much like to. Thank you for inviting us.
0Tunisian
انجم نحط دبشي هوني؟
Shall I put my baggage here?
0Tunisian
زيد هبط شوية عالرقبة.
A little more off the neck.
0Tunisian
انجمو نخليو عندك دبشنا مادام مشينا قضينا؟
Could we leave our baggage with you while we go shopping?
0Tunisian
اي، ممكن تصب المطر ليوم في القايلة.
Yes, it might rain this afternoon.
0Tunisian
تخدم في وحدة قانون الاداء على الشركات.
She is in the Corporate Tax Law Department.
0Tunisian
فما زادة سناك بار؟
Is there also a snack bar?
0Tunisian
بالطبيعة. هوما من كاليفورنيا و فرشك، هاذي اول حاجة. و على خاطرنا مطيحين في السوم. مالاحسن تشري اليوم. الكعبة بدولار و نص اكاهو.
Sure. They are from California and fresh, first of all. As we sell at a bargain, you make a wise purchase if you buy them today. One dollar and fifty cents only a piece.
0Tunisian
طول متوسط، عيشك.
Medium length, please.
0Tunisian
كيفاش تستعملو؟
How do you use it?
0Tunisian
هانو غادي عاليمين.
It's down there on the right.
0Tunisian