arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
أسمك و رقمك؟
|
Your name and number?
| 4Egyptian
|
انا كنت فاكر انه سعر موحد بين المطار و وسط البلد ؟
|
I thought it was a flat rate between the airport and downtown?
| 4Egyptian
|
ممكن تتكرم تروح و تشوف دلوقتي؟ لو كانو هناك، ممكن تجيب كل حاجه من هناك علطول؟
|
Would you kindly go and check on it now? If they're there, would you bring everything up here right away?
| 4Egyptian
|
اوكى، أظن ان سعر الصرف بتقلب بين التوقعات العالية و القليله، انا بأتكلم بصفة عامة .
|
Well, I think the exchange rate fluctuates between bullish and bearish expectations, generally speaking.
| 4Egyptian
|
تاريخه و تراثه قديم .
|
It has a long tradition and history.
| 4Egyptian
|
ماتش ايه أتلعب في الاستاد؟
|
What game is being played at the stadium?
| 4Egyptian
|
حتعمل أيه في ليلة رأس السنة؟
|
What are you going to do on New Year's Eve?
| 4Egyptian
|
أزيك، ممكن تديني تليفون السفارة أو القنصلية اليابانية، من فضلك؟
|
Hi, could you give me the phone number for the Japanese embassy or consulate, please?
| 4Egyptian
|
فعلا مظبوط . دول مريحين جدا .
|
These are just right. They are very comfortable.
| 4Egyptian
|
كويس، ديه اوضه هادية . كويس جدا .
|
Well, this is a quiet room. Very good.
| 4Egyptian
|
عندي حجز الساعة سبعة .
|
I have a reservation at seven.
| 4Egyptian
|
ده ماشي، بس حيكون فية مصروفات توصيل ميتين دولار.
|
That's fine. But there'll be a drop-off charge of two hundred dollars.
| 4Egyptian
|
سبعة الصبح، بالتوقيت المحلي.
|
At seven in the morning, local time.
| 4Egyptian
|
علطول في الشارع ده بعد حوالي تلات تقاطعات، متهيألي .
|
It's down this street about three blocks, I guess.
| 4Egyptian
|
متأسف، كلها محجوزة طول موسم اجازة الكريسماس، لكن عندنا كرسي في اتنين و عشرين ديسيمبر .
|
Sorry, it's fully booked for the Christmas holiday season, but we do have a seat on December twenty-second.
| 4Egyptian
|
فهمت . أشكرك .
|
I see. Thank you.
| 4Egyptian
|
حأخد تعويض لو ما لقيتش شنطتي؟
|
Do I get any compensation if you don't find my suitcase?
| 4Egyptian
|
طيب، يعجبك نوع الفاكهة ده؟
|
Well, what kind of fruits do you like?
| 4Egyptian
|
أمتى كانت اخر دورة عندك؟
|
When was your last menstruation?
| 4Egyptian
|
عملت من يومين مكالمة اعاده توكيد .
|
I made a reconfirmation call two days ago.
| 4Egyptian
|
انا مش متأكد قوي ان كان باسبوري أتسرق من جيبي أو انه ببساطة وقع منه .
|
I'm not quite sure whether I had my passport pickpocketed or it simply dropped out of my pocket.
| 4Egyptian
|
طول الصندوق خمسة و ستين سنتي، عرضه تلاتين سنتي، و ارتفاعة تمانين سنتي .
|
The box is sixty-five centimeters long, thirty centimeters wide, and eighteen centimeters high.
| 4Egyptian
|
بادور على هدايا تذكارية .
|
I'm looking for souvenirs.
| 4Egyptian
|
بتتكون من اربع جزر رئيسية .
|
It consists of four main islands.
| 4Egyptian
|
الساعة دلوقتي عشرة . أتفضل مفتاح أوضتك، رقمها خمسة و اربعين الدور التالت و التلاتين . الشيال حيطلعلك شنطك .
|
Ten o'clock. This is your room key. Your room is fifty-four-thirty-three. The bellboy will take your baggage up for you.
| 4Egyptian
|
أيوة، قضينا وقت حلو في هاواي . كان نفسي تكون هناك .
|
Yeah, we're having a great time in Hawaii. I wish you were here.
| 4Egyptian
|
ممكن تترجملي؟
|
Can you provide me with a translation?
| 4Egyptian
|
حأخد شاي بحليب .
|
I'll have some tea with milk.
| 4Egyptian
|
ممكن تقصقصلي الخصل نص إينش فوق الحواجب؟
|
Will you trim my bangs half an inch above the eye brows?
| 4Egyptian
|
امتى بيفتح؟
|
When does it open?
| 4Egyptian
|
عندك أوض سعرها أقل من خمسين دولار في الليله؟
|
Do you have rooms under fifty dollars a night?
| 4Egyptian
|
ترابيزة لفردين الساعة سته بليل، من فضلك .
|
Table for two at six this evening, please.
| 4Egyptian
|
قيمته خمستاشر دولار، إذا سمحت .
|
Fifteen dollars worth, please.
| 4Egyptian
|
أحود شمال عند النور .
|
Turn left at the blinker.
| 4Egyptian
|
مش محتاج حاجة .
|
I don't need anything.
| 4Egyptian
|
ممكن احجز في جولة سياحية توريني معالم المدينة؟
|
May I make a reservation for sightseeing tour?
| 4Egyptian
|
أزاى املى البيانات؟
|
How should I fill this out?
| 4Egyptian
|
شايف المبنى الابيض اللي في الشارع . هو ده .
|
You see a white building across the street. That's it.
| 4Egyptian
|
بأذاكر علشان اكون عالم .
|
I am studying to be a scientist.
| 4Egyptian
|
ممكن تذكرتين للكراسي المحجوزة؟
|
May I have two tickets for the reserved seats?
| 4Egyptian
|
لو سمحت أقلع هدومك و البس الروب ده .
|
Please remove your clothes and change into this robe.
| 4Egyptian
|
ممكن تزود سرير كمان في الاوضه ديه؟
|
Could you put an extra bed in the room?
| 4Egyptian
|
ممكن مشغل مكالمات ياباني؟
|
Can I have a Japanese operator?
| 4Egyptian
|
خد ده لأخر محطة . من هناك تروح الاوتيل مع نفسك .
|
Take this as far as the terminal. From there you'll have to get to the hotel on your own.
| 4Egyptian
|
عايز أأجر مركب بمرشد، إذا سمحت.
|
I would like to rent a boat with a guide, please.
| 4Egyptian
|
فيه حمام قريب من هنا؟
|
Is there a public rest room hereabout?
| 4Egyptian
|
وريهالي، من فضلك .
|
Show it to me, please.
| 4Egyptian
|
ما عملتش تليفونات .
|
I did not make any telephone calls.
| 4Egyptian
|
أمسك شنطي من فضلك .
|
Please hold my luggage.
| 4Egyptian
|
ممكن تصحيني بالتليفون سبعة الصبح؟
|
May I have a wake up call at seven a.m.?
| 4Egyptian
|
عندك سيلوتيب؟
|
Do you have tape?
| 4Egyptian
|
باحبه عليه شويه لبن و سكر .
|
I like it with a little milk and sugar.
| 4Egyptian
|
عايز أبدل ميعاد طيارة شيكاجو من تسعة لحداشر .
|
I'd like to change the flight for Chicago from nine to eleven.
| 4Egyptian
|
من فضلك هاتلي بلسم شعر .
|
Please bring me a hair conditioner.
| 4Egyptian
|
روب اليوكاتا و جاكيت هابي هدايا تذكارية مشهورة في اليابان للأغراب .
|
Yukata and happi are popular items for souvenirs of Japan for foreigners.
| 4Egyptian
|
فين أقرب محل جزم ؟
|
Where's the nearest shoe shop?
| 4Egyptian
|
عندك عيون بتشوف الجمال .
|
You have an eye for art.
| 4Egyptian
|
إذا سمحت خلي عندك الشنط ديه لحد الساعة تلاته .
|
Please keep this baggage until three o'clock.
| 4Egyptian
|
جيت هنا علشان اشوف أوبرا حقيقية .
|
I come here to see a real opera.
| 4Egyptian
|
فيه أوكازيون النهاردة؟
|
Are these on sale today?
| 4Egyptian
|
خليك بعيد عن الشغل لحد التلات، و ماتاكلش كتير .
|
Stay away from work until Tuesday, and don't eat too much.
| 4Egyptian
|
مصارعة السومو من الرياضات التقليدية في اليابان . الماتشات بتتلعب ست مرات في السنة .
|
Sumo wrestling is one of the traditional sports. Tournaments are held six times a year.
| 4Egyptian
|
كرسي جنب الممر، من فضلك .
|
An aisle seat, please.
| 4Egyptian
|
التمرين الكتير يخليك ممتاز .
|
Practice makes perfect.
| 4Egyptian
|
حياخد وقت أد ايه علشان أطب؟
|
How many days will it take to order?
| 4Egyptian
|
ديه رفيعة .
|
She is slim.
| 4Egyptian
|
محتاجين وقت كمان علشان نراجع العقد .
|
We need a little more time to consider the contract.
| 4Egyptian
|
حاسس اني مش كويس . ممكن كيس استفراغ؟
|
I feel queasy. May I have an air-sickness bag?
| 4Egyptian
|
لو سمحت قوللي ازاي أروح المتحف .
|
Please tell me how to get to the museum.
| 4Egyptian
|
ده معمول من الجلد؟
|
Is this made of leather?
| 4Egyptian
|
ازيك . انت لوحدك؟ ليه ما تتغداش معانا؟
|
Hey. You by yourself? Why don't you have lunch with us?
| 4Egyptian
|
شكرا . انت كمان .
|
Thanks. You too.
| 4Egyptian
|
ممكن تخلي بالك من حاجتي المهمه، من فضلك؟
|
Will you keep valuables for me, please?
| 4Egyptian
|
بتاخد أدوية تانية؟
|
Are you taking any other drugs?
| 4Egyptian
|
عايز اروح مكان قدام .
|
I want to go to the advanced site.
| 4Egyptian
|
وصلت لقرار، لغايه دلوقتي؟
|
Have you decided, yet?
| 4Egyptian
|
جيني . مايك . ساره . سام . يالا، الكل يقوم .
|
Ginny. Mike. Sara. Sam. Come on, everybody up.
| 4Egyptian
|
ممكن تبلغني أول ما تصلحه؟
|
Could you let me know soon after you repair it?
| 4Egyptian
|
عاجبني الجاكت .
|
I'd like a jacket.
| 4Egyptian
|
لأ، أشكرك . أقدر الاقي المكان . أشوفك بعدين .
|
No, thank you. I can find the place. See you later.
| 4Egyptian
|
العفو، بأفضل الكرسي اللي جنب الممر .
|
You're welcome. I prefer an aisle seat.
| 4Egyptian
|
عايز أأجر عربية حجمها وسط تلات تيام .
|
I'd like to rent a mid-size car for three days.
| 4Egyptian
|
معاك شنطة تروح بيها؟
|
Do you have a case to go with it?
| 4Egyptian
|
عايز أعمل مكالمة لسان فرانسيسكو .
|
I'd like to make a call to San Francisco.
| 4Egyptian
|
شنطتي اتسرقت في طرقة الفندق .
|
My suitcase was stolen in the lobby of the hotel.
| 4Egyptian
|
أزاي و فين أدفع المصاريف؟
|
How and when should I pay for the expenses?
| 4Egyptian
|
بطننا اتملت .
|
We're full up.
| 4Egyptian
|
ده ضيق جدا هنا .
|
It's too tight here.
| 4Egyptian
|
لو سمحت كبر الطباعة للحجم ده .
|
Please enlarge the print to this size.
| 4Egyptian
|
ازيك، ديه أوضة اتناشر الدور اربعة و تلاتين . أسمي أودا . طالبة حد يصحيني بكرة الصبح بتليفون الساعة سته، من فضلك.
|
Hello, this is room twelve thirty-four. My name is Oda. I'd like to have a wake-up call at six o'clock tomorrow morning, please.
| 4Egyptian
|
ممكن تحاسب في مكتب الاستقبال، إذا سمحت؟
|
Could you pay at the front desk, please?
| 4Egyptian
|
ممكن اخد الباقي بتاعي، إذا سمحت؟
|
Can I have my change, please?
| 4Egyptian
|
ممكن تكون قلقان بخصوص الكمبيوتر الصغير ده .
|
It is possible that you could be concerned about this microcomputer.
| 4Egyptian
|
عالعموم كانت رحلة سهله و مشاكل قليله .
|
Generally it was a smooth flight with a little turbulence.
| 4Egyptian
|
رقم رحلتك كان كام؟
|
What was your flight number?
| 4Egyptian
|
انا مبسوط انها عجبتك . انا اخدتها في بيعة في هايبر ماركت ايه بي سي .
|
I'm glad you like it. I got it at a bargain sale at ABC Department Store.
| 4Egyptian
|
ينفع اتعشى عالمركب؟
|
Can I have a supper on the ship?
| 4Egyptian
|
ممكن اخد مخطط الرحلة؟
|
Can I have a tour brochure?
| 4Egyptian
|
انت عضو في النادي المنتشر بتاعنا اجر-عربية؟
|
Are you a member of our Frequent Rent-a-Car club?
| 4Egyptian
|
حتشتري ايه؟
|
What are you going to buy?
| 4Egyptian
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.