arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
عايز حاجة للصداع .
|
I'd like something for a headache.
| 4Egyptian
|
انا، كمان . منهيألي انك تقدر تساعدني افهم القائمة ديه .
|
Me, too. I thought you could help me figure out the menu.
| 4Egyptian
|
ممكن تسجل هنا، إذا سمحت؟
|
Would you register here, please?
| 4Egyptian
|
عايز شويه قطرة .
|
I'd like some drops.
| 4Egyptian
|
عايز اكل فرنساوي .
|
I want French food.
| 4Egyptian
|
البنات بيحبوا اللون الروز زى زهر الخوخ في عيد العرايس في تلاته مارس .
|
Peach blossoms are admired at the Dolls' Festival for girls on March third.
| 4Egyptian
|
من اى سكة القطر اللي رايح طوكيو حيمشي؟
|
From which track does the train for Takao leave?
| 4Egyptian
|
و بعد كده، ايه نظام دول؟
|
Then, how about these?
| 4Egyptian
|
اخدت اى برتفان؟
|
Have you got any oranges?
| 4Egyptian
|
كده اقدر انا أغيره بحاجة تانية؟
|
Then can I exchange it for something else?
| 4Egyptian
|
لا مؤاخذة . ممكن تقوللي بعض الاماكن اللي تستاهل الزيارة في البلد؟
|
Excuse me. Could you tell me some interesting places to visit in this town?
| 4Egyptian
|
فية اى كافيتيريا قريبه من هنا؟
|
Is there any cafeteria near here?
| 4Egyptian
|
تذكرتين ذهاب و عودة لبوسطن، من فضلك .
|
Two round trip tickets to Boston, please.
| 4Egyptian
|
بتقول " حافظ عالحارة اللي انت ماشي فيها ".
|
It says "KEEP LANE".
| 4Egyptian
|
عايز تزور مكان بالذات؟
|
Do you wish to visit any place in particular?
| 4Egyptian
|
ممكن الفها؟
|
Shall I wrap it?
| 4Egyptian
|
أيوة، تقدر تشتري طوابع من مكنة البيع في الطرقة .
|
Yes, you can buy stamps at the vending machines in the lobby.
| 4Egyptian
|
اى جزمة من دول في الاوكازيون ؟
|
Which of these shoes are on sale?
| 4Egyptian
|
انا عالطريق السريع تمانين جنب مخرج بيركيلي .
|
I'm on Freeway I eighty near the Berkeley exit.
| 4Egyptian
|
كفايه اسمك و عنوانك .
|
Just your name and address will be fine.
| 4Egyptian
|
خلليني اخد شنطك .
|
Let me get your bags.
| 4Egyptian
|
تقيله اد ايه؟
|
How heavy is it?
| 4Egyptian
|
نادي واحد يقد يتكلم ياباني .
|
Call someone who speaks Japanese.
| 4Egyptian
|
ديه أوضه ميتين واحد و تلاتين . ممكن تبعتلي فنجالين قهوة ؟
|
This is room number two thirty-one. Could you please send up two cups of coffee?
| 4Egyptian
|
متهيالي أنك غلطت في باقي الحساب .
|
I think this is the wrong change.
| 4Egyptian
|
المرواح للمكتب و الرجعة بياخدو حوالي تلات ساعات .
|
It takes about three hours to go to the office and back.
| 4Egyptian
|
ممكن تنصحني بمحل ملابس يكون مشهور بين الشباب؟
|
Could you recommend a boutique which is popular among young people?
| 4Egyptian
|
معدل ضرباته تلتميه خمسه و عشرين .
|
He has a three twenty-five batting average.
| 4Egyptian
|
لو سمحت ماتجيش تاني .
|
Please don't come again.
| 4Egyptian
|
انا حأمشي الساعة اتنين و ربع الضهر .
|
I'm leaving at the two fifteen p.m.
| 4Egyptian
|
عندي تذكرة لديترويت ميعادها الساعة حداشر الصبح .
|
I have a ticket to Detroit which departs at eleven a.m.
| 4Egyptian
|
لو سمحت عايز كرسي جنب الممر في النص .
|
Please give me a aisle seat in the center.
| 4Egyptian
|
ممكن تساعدين الاقيه؟
|
Could you help me to find it?
| 4Egyptian
|
بأدور على حاجه مصنوعه في اميركا .
|
I'm looking for something made in the USA.
| 4Egyptian
|
بتاخد اكتر من عشر دقايق مشي؟
|
Does it take more than ten minutes on foot?
| 4Egyptian
|
انا حاسس اني واقع في حبك .
|
I think I am falling in love with you.
| 4Egyptian
|
انت امتى قلت اننا مفروض نسلم ورقتنا؟
|
When did you say we should hand in our paper by?
| 4Egyptian
|
في اى حد ياخد باله منه؟
|
Is there anyone who takes care of him?
| 4Egyptian
|
اد ايه عدد سكان بلدك؟
|
What's the population of your country?
| 4Egyptian
|
حفلة لأربعة، بليل الساعة سبعة و نص . تحب تتحجز بأى أسم؟
|
Party of four, at seven thirty tonight. What name would you like that under?
| 4Egyptian
|
عايز أغير طلبي .
|
I want to change my order.
| 4Egyptian
|
ايه اكتر حاجه السياح بيهتمو يزوروها في انجلترا؟
|
What is the first place of interest that tourists visit in England?
| 4Egyptian
|
حأمشي بكرة.
|
I'm leaving tomorrow.
| 4Egyptian
|
عايز خيار مخلل صغير، إذا سمحت .
|
I'd like some pickled gherkins, please.
| 4Egyptian
|
عندك وقت الليله ديه؟
|
Do you have the time tonight?
| 4Egyptian
|
انا جيت من طوكيو .
|
I came from Tokyo.
| 4Egyptian
|
عايز عصير، لو تكرمت.
|
I'd like juice, please.
| 4Egyptian
|
فين بتخطط تتفسح في البلد ديه؟
|
Where are you planning to visit in this country?
| 4Egyptian
|
ده مصنوع من ايه؟
|
What is this made of?
| 4Egyptian
|
أستاذ فرانك شميدت، مدير مصنعنا، حيكون سعيد انه ياخدك في جولة .
|
Mr. Frank Schmidt, our Plant Manager, would be happy to show you around.
| 4Egyptian
|
خمسة و عشرين دولار شاملة اجرة الاوتوبيس، المرشد و رسوم الدخول .
|
Twenty-five dollars including bus charge, guide and admission fees.
| 4Egyptian
|
فكرك ايه اللي حصله؟
|
Which do you think goes with this?
| 4Egyptian
|
انا كنت في رخلة بان اميركان ربعميه و اتنين . اتأكدت من شنطتين .
|
I was on Pan American flight four zero two. I had checked two suitcases.
| 4Egyptian
|
عايزه بطارية لده، إذا سمحت .
|
I would like a battery for this, please.
| 4Egyptian
|
جنب خشبة المسرح، من فضلك .
|
Near the stage, please.
| 4Egyptian
|
مسجل، من فضلك .
|
Registered, please.
| 4Egyptian
|
فين ترابيزة الخروج عند الكاشير ؟
|
Where is the checkout counter?
| 4Egyptian
|
ده سخن .
|
It's hot.
| 4Egyptian
|
اسف . ده نوع الاوض الوحيد اللي عندا .
|
I'm sorry, this is the only type of room we have.
| 4Egyptian
|
احنا اساسا بنشتغل في الاجهزة الكهربية المنزلية .
|
We mainly deal in household electric appliances.
| 4Egyptian
|
اوضه بسرير واحد بدون حمام، من فضلك .
|
A single without bath, please.
| 4Egyptian
|
ايوه . بأدور على فستان .
|
Yes. I'm looking for a dress.
| 4Egyptian
|
عايز نجرب الاكل الشعبي .
|
We want to try the local food.
| 4Egyptian
|
هى مالها؟
|
What's the matter with her?
| 4Egyptian
|
خد صاحبي للمستشفى، من فضلك .
|
Take my friend to a hospital, please.
| 4Egyptian
|
انت فعلا ساعدت .
|
You really helped.
| 4Egyptian
|
كويس قوي متحف فنون متروبوليتان .
|
The Metropolitan Museum of Art is good.
| 4Egyptian
|
طعمة حلو العنب ده .
|
This grape tastes good.
| 4Egyptian
|
اطلب رقم كام للمعلومات؟
|
What number should I dial for information?
| 4Egyptian
|
فين التليفون؟
|
Where is the phone?
| 4Egyptian
|
حيكون عندنا اجتماع و ناخد قرار خلال الاسبوع .
|
We'll have a meeting and decide within the week.
| 4Egyptian
|
من فضلك اديني ايصال علشان شركة التأمين .
|
Please give me a receipt for my insurance company.
| 4Egyptian
|
فعلا، شكلها كده . السما بابنلها ناويه .
|
Yes, it does. The sky looks threatening.
| 4Egyptian
|
النبيت ده خلاني احسن بالاسترخاء .
|
This wine really relaxed me.
| 4Egyptian
|
واحد مش موجود . انا اشتريت خمسه.
|
One is missing. I bought five in all.
| 4Egyptian
|
شكرا جزيلا ليك علشان سقت بيا لهنا بعد ساعات . انا فعلا ممنون لمساعدتك .
|
Thank you very much for driving me here after hours. I really appreciate your help.
| 4Egyptian
|
ايه أسرع وجبة؟
|
What is the fastest meal?
| 4Egyptian
|
يكلفني كام لليله واحده؟
|
How much for one night?
| 4Egyptian
|
أكيد . اديني دقيقة، يا استاذ .
|
Certainly. Just a moment, sir.
| 4Egyptian
|
مش لازم تصحيني علشان الاكل .
|
You don't have to wake me up for meals.
| 4Egyptian
|
اكيد، إذا سمحت .
|
Sure, please.
| 4Egyptian
|
ماتقلقش . انا طلبت عربية مطافي .
|
Don't worry. I called one from the fire station.
| 4Egyptian
|
حأدفع كام لتاكسي يوصلني هوليداي اين؟
|
How much does it cost to the Holiday Inn by taxi?
| 4Egyptian
|
واحشني .
|
I missed you.
| 4Egyptian
|
انا اسف . انا وقعت شويه قهوة .
|
I'm sorry. I spilled some coffee.
| 4Egyptian
|
لأ، دقيقة واحدة . متهيألي اني حأكون هنا حوالي تلات سنين .
|
No, just a few months. I figure I'll be here for about three years.
| 4Egyptian
|
هو مكتب البريد ده قريب؟
|
Is the post office near by?
| 4Egyptian
|
عايز أاجر عده ركوب امواج .
|
I'd like to rent some windsurfing equipment.
| 4Egyptian
|
عندك أطباق اكل شعبي؟
|
Do you have any local dishes?
| 4Egyptian
|
ممكن تحجزلي الكرسي ده؟
|
Can you save this seat for me?
| 4Egyptian
|
انا مش فاهم انت بتقول ايه .
|
I don't understand what you are saying.
| 4Egyptian
|
أزيك، فين الكابينه بتاعتنا، من فضلط؟ ممكن تدلنا عليها؟
|
Hello, where is our cabin, please? Will you direct us?
| 4Egyptian
|
عمري ما حأنسى الوقت اللي قضيناه سوا تحت الشجرة في يوم الصيف الجميل .
|
I will never forget the time we spent together under the tree on a bright summer day.
| 4Egyptian
|
ده الشباك المناسب؟
|
Is this the right window?
| 4Egyptian
|
مفروض ان الجو حيدفى يليل .
|
It's supposed to get warmer this evening.
| 4Egyptian
|
ادي اسمي و عنواني بالكامل .
|
Here is my full name and address.
| 4Egyptian
|
بكام اوضه بسريرين؟
|
How much is a twin room?
| 4Egyptian
|
طعم الخمره ديه وحشه .
|
This wine tastes bad.
| 4Egyptian
|
ممكن تبعت مخده لأوضه ميه وحداشر، لو سمحت؟
|
Could you bring a pillow to room one eleven, please?
| 4Egyptian
|
فين في الدور التالت؟
|
Where on the third floor?
| 4Egyptian
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.