arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
ماعيش روشته .
I don't have a prescription.
4Egyptian
فين الترب؟
Where is the cemetery?
4Egyptian
مضطر اودعك .
I have to say good-bye.
4Egyptian
يالمناسبة، فين ركن الكرافتات؟
By the way, where is the tie section?
4Egyptian
ممكن تقولي اروح هناك ازاي؟
Can you tell me how to get there?
4Egyptian
الاستراحة تلاتين دقيقة . ممكن تاكل اكله خفيفة في السناك بار في الدور الاول .
The intermission is thirty minutes. You may have a light meal at the snack bar on the first floor.
4Egyptian
ممكن تساعدني، لو سمجت ؟
Could you help me, please?
4Egyptian
اهلا بيكم عالخطوط الجوية الفرنسية .
Welcome aboard Air France.
4Egyptian
عندنا وقت نتمشى في المنطقة شويه؟
Do we have time to go around here?
4Egyptian
حلمي بيتحقق .
My dream has come true.
4Egyptian
بلاش كاتشب، لو سمحت .
No ketchup, please.
4Egyptian
فين المينا؟
Where are the docks?
4Egyptian
ديه ملفوفه .
This is warped.
4Egyptian
كويس . أدي مفتاحك . أوضتك الف ميه و تسعه.
Fine. Here's your key. Your room is eleven o nine.
4Egyptian
منين أشتري صحون؟
Where can I buy plates?
4Egyptian
اسف اني قاطعت كلامك، بس خلينا نخش في الموضوع الاساسي . عندنا حاجات كتيرة نناقشها النهاردة .
Sorry for interrupting, but let's get down to the main issue. We have a lot to discuss today.
4Egyptian
عندي حساسية من المضادات الحيويه .
I'm allergic to antibiotics.
4Egyptian
عندي شويه واجبات أنجليزي، رياضيات، و كمان فرنساوي .
I have some English, math, and French homework.
4Egyptian
حأرسم خريطة .
I'll draw a map.
4Egyptian
بتقبلوا دولارات؟
Do you accept dollars?
4Egyptian
الفيزا شغاله ست شهور قدام .
The visa is good for six months.
4Egyptian
كده تمام . مش محتاجين تتعمل الليله ديه .
That's all right. We don't need it done tonight.
4Egyptian
اوه، ديه جايه .
Oh, it's coming.
4Egyptian
بالبريد البحري؟
By sea mail?
4Egyptian
حيكون مشكلة لو ما رجعتش للفندق بالتاكسي .
It's dangerous if I don't take a taxi back to the hotel.
4Egyptian
لأ، انا خايف اننا حنتأخر كذا ساعة .
No, I'm afraid we'll be about a few hours late.
4Egyptian
سجاير من غير فلتر . من فضلك .
Some without filter cigarettes, please.
4Egyptian
حأنزل المحطة الجاية .
I get off at the next stop.
4Egyptian
مكالمة تليفون لأستاذ اوجاوا على حسابه، اليابان اربعة خمسة سته سبعة على حسابة .
Collect call to Mr. Ogawa, Tokyo four five six seven.
4Egyptian
فهمت . من فضلك املا الاستمارة ديه . ممكن ماتكونش قادرين نلاقيها، عشان كده لازم تكلم شركة الكارت بتاعك علشان تاخد اجراء .
I understand. Please fill out this form. We may not be able to find it, so you should call your credit company.
4Egyptian
انا اسف جدا، يا استاذ، لازم نبلغ ده للبوليس .
I'm very sorry, sir. We must report this to the police.
4Egyptian
فيه اى محل بيعمل خصومات قريب من هنا؟
Is there a discount shop around here?
4Egyptian
أقتراحة أتقبل .
His suggestion was accepted.
4Egyptian
ممكن توريني ايصال الدفع.
Please show me the charge slips.
4Egyptian
اديني اتجاهات.
Give me directions.
4Egyptian
ايوه، معايا علبتين .
Yes, I have two cartons.
4Egyptian
حرامي شنط . وقفه .
Bag snatcher. Stop him.
4Egyptian
ايوه، عندنا تسعة و تسعين صنف وجبات .
Yes, we have ninety-nine types of course meals.
4Egyptian
من فضلك اتصل بدكتور ياباني .
Please call a Japanese doctor.
4Egyptian
هو بره دلوقتي بيتغدى . حيرجع في ظرف عشر دقايق .
He is out for lunch right now. He'll be back in ten minutes.
4Egyptian
حنوصل في الميعاد؟
Will we arrive on time?
4Egyptian
ممكن اطلب منك ترسملي السكة لمكتب البريد؟
May I ask you to draw the way to the post office?
4Egyptian
حد يساعدني، من فضلكم .
Someone help me, please.
4Egyptian
كاميرتي شكلها مكسور . ممكن تبص عليها؟
My camera seems to be broken. Could you take a look at it?
4Egyptian
فيه اى خطوط اتوبيس تانيه بتروح هناك؟
Is there any other bus line that goes there?
4Egyptian
ده سعر المجموعه كلها ولا سعر القطعه فيها؟
Is this price for the set or for each one?
4Egyptian
تحب اى نوع من الصوص؟ عندنا مركة ثوزاند ايلاند، جبنة زرقا . وفرنسية .
What kind of dressing would you like? We have Thousand island, blue cheese, and French.
4Egyptian
عايز أغير شويه عملة .
I'd like some change.
4Egyptian
ممكن تتكلم واحده واحده؟
Can you speak slowly please?
4Egyptian
لأ، انت خمنت صح . انا اتطلقت من ست شهور .
No, you've guessed right. I got divorced about six months ago.
4Egyptian
اكيد، حضرتك، تحب شريحة اللحمة بتاعتك تتعمل ازاي؟
Certainly, sir. How would you like your steak?
4Egyptian
ممكن تقوللي أزاي اتحكم في درجة حرارة الاوضه؟
Can you tell me how to control the room temperature?
4Egyptian
كله تمام.
Everything's fine.
4Egyptian
انه اللبس الرسمي الياباني للستات قصدي الكيمونو؟
What is the formal kimono?
4Egyptian
بأدخل الحمام كذا مرة في الساعة .
I go to bathroom a few times an hour.
4Egyptian
عايز كاس نبيد أحمر، إذا سمحت .
I'd like a glass of red wine, please.
4Egyptian
عايزه كوفية حرير .
I'm looking for a silk scarf.
4Egyptian
شيل شنطي، من فضلك .
Carry my bags, please.
4Egyptian
الاوتوبيس ده رايح بوسطن؟
Is this bus going to Boston?
4Egyptian
انا حأمشي بكرة سبعة الصبح، عشان كده انا عايز فاتورتي دلوقتي .
I'll leave at seven tomorrow morning, so I'd like to have my bill now.
4Egyptian
قصقصه سنه فوق الحواجب، إذا سمحت .
Trim them a little above the eyebrows, please.
4Egyptian
حأخد ده و ده .
I'll take this and this.
4Egyptian
عايز ابعت ده بالبريد البحري .
I want to send this by sea-mail.
4Egyptian
من فضلك اقفل . حأرجع و اكلمك كمان شويه .
Please hang up. I'll call you back later.
4Egyptian
البانيو اتملى عالاخر و بقى بيكب ميه .
The water in the bath tub overflowed.
4Egyptian
فيه اربع فصول مختلفة .
There are four distinct seasons.
4Egyptian
تمام، أظن اني حأخد خصم تلاته في الميه .
All right, I guess I'll take three percent off.
4Egyptian
الكريديت كارت بتاعتي مش بتخرج من ال ايه تي ام .
My credit card doesn't come out of the ATM.
4Egyptian
النموذج ممكن يبقى أسهل في الاستخدام .
The model could be more user-friendly.
4Egyptian
من الصبح و انا عندي الاعراض ديه .
I've had these symptoms since this morning.
4Egyptian
معاك كيدا من أوضة سبعمية تسعة و عشرين . عندي وجع جامد في بطني . من فضلك أتصلي بدكتور .
This is Kida in room seven twenty-nine. I have a severe pain in my stomach. Please call a doctor for me.
4Egyptian
بأكرهك .
I hate you.
4Egyptian
عايز احجز جناح .
I'd like to reserve a suite.
4Egyptian
فين محطة البنزين؟
Where's the gas station?
4Egyptian
ديه عدوى؟
Is it an infection?
4Egyptian
حتاخد حوالي تسعة و تسعين يوم علشان نطلع كارد جديد، من فضلك اكتب اسم الفندق اللي انت فين و رقم التليفون في الورقة ديه، علشان نقدر نوصلك .
It will take about ninety-nine days to reissue a card. Please put down your hotel name and telephone number on this paper, so we can contact you.
4Egyptian
الليموزين ديه رايحة فندق بالاس؟
Does this limousine go to the Palace Hotel?
4Egyptian
حتروح المدرسة؟
Will you go to school?
4Egyptian
تحب تشرب حاجة؟
Would you like to something to drink?
4Egyptian
عايز خيمة .
I'd like a tent.
4Egyptian
لقيتها .
I found it.
4Egyptian
بأدور على خيط .
I'm looking for a thread.
4Egyptian
ايه اللي بيخليك تذاكر جامد ؟
What makes you study so hard?
4Egyptian
طلبنا حييجي بسرعة؟
Will our order coming soon?
4Egyptian
ايه الاقرب من هنا؟
What's the nearest from here?
4Egyptian
القطر حيقف في اديلايد؟
Does the train stop in Adelaide?
4Egyptian
من فضلك طلعلنا شيال .
Please send up a porter.
4Egyptian
عايز ده .
I want this one.
4Egyptian
من هنا، من فضلك، الكرسي اللي جنب الشباك بتاعك .
This way, please. This window side seat is yours.
4Egyptian
عايز نقط انف .
I'd like some nose drops.
4Egyptian
ديه محطة مترو ولا محطة قطارات؟
Is that a subway station or a regular train station?
4Egyptian
فين صاله المطار الداخلية؟
Where is the boarding lounge?
4Egyptian
دلوقتي واحده وأربع دقايق الضهر .
It's one o four p.m.
4Egyptian
حتاخد شوية وقت علشان تتحضر بس .
It will take a little time to prepare but.
4Egyptian
لازم النهاردة بعد الضهر نقرر ان كنا هننفذ خططنا لأنشاء فرع في مكان ما في امريكا اللاتينية، و، لو قررنا، لازم نحدد بالظبط فين، امتى، و ازاي .
This afternoon we must decide whether we'll go ahead with our plans to set up a branch somewhere in Latin America, and, if we do, exactly where, when, and how.
4Egyptian
ممكن اخد تذكرة مؤجلة؟
May I take a rain check?
4Egyptian
للمشتريات اللي اكتر من تسعه و تسعين دولار . تقدر تاخد اعفا من الرسوم الجمركية .
On purchases over ninety-nine dollars, you can use the duty-free system.
4Egyptian
براون . اسمي مكتوب في الجنب .
Brown. My name's on the side of it.
4Egyptian
حأخلي الشيال يفتحلك الغرفة بالمفتاح الرئيسي . لحظة إذا سمحت . اسمك ايه و رقم الغرفة؟
I'll have the bellboy open the door with the master key. One moment please. What is your name and room number?
4Egyptian
بأحب اسمع مزيكا السول .
I enjoy listening to soul music.
4Egyptian