arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
اسمحلي أقدم نفسي . اسمي جورو يامادا .
|
Let me introduce myself. My name is Goro Yamada.
| 4Egyptian
|
انا متأسف . السكينه وقعت مني . ممكن تجيبلي واحدة تانية ؟
|
Excuse me. I dropped my knife. Could you get me another one?
| 4Egyptian
|
فين الصودا؟
|
Where's pop?
| 4Egyptian
|
كم أوقية؟
|
How many ounces?
| 4Egyptian
|
اوه، لأ . كان لازم نتشيك للمسرح .
|
Oh, no. We should have dressed up for the theater.
| 4Egyptian
|
فيه أوتوبيس؟
|
Is there a bus?
| 4Egyptian
|
كام معدل تغيير العملة؟
|
What is the exchange rate?
| 4Egyptian
|
معايا شنطتين سفر و شنطة بدلة .
|
I have two suitcases and one suit bag.
| 4Egyptian
|
الملاية مش نضيفة .
|
The sheets are dirty.
| 4Egyptian
|
اهاه . اضطريت ابعد عن شغلي شويه .
|
Hooray. I get to get away from my job for a while.
| 4Egyptian
|
معاك كم شنطة عايز تفحصها؟
|
How many bags do you want to check?
| 4Egyptian
|
ايوه، كل حاجه ممكن تبقى مش غالية في اليابان الايام ديه، لكن أطباق التوفو مش وحشة بحسب مقاييسنا . لو، من الناحية التانية، زرت مطاعم لمستوى اعلى من الاكل الياباني عشان تجرب مطبخ كيوتو، احسنلك تكون جاهز تدفع ميتين دولار للواحد .
|
Well, everything can be expensive in today's Japan, but tofu dishes aren't too bad by our standards. If, on the other hand, you visit a higher-level Japanese-style restaurant to try Kyoto cuisine, you had better be prepared to pay two hundred dollars per capita.
| 4Egyptian
|
بصوت أعلى، من فضلك .
|
In a louder voice, please.
| 4Egyptian
|
دلوقتي، فين شنطتي؟ اوه، اهي.
|
Now, where's my suitcase? Oh, here it comes.
| 4Egyptian
|
معاك فلوس اد ايه في محفظتك؟
|
How much money did you have in your purse?
| 4Egyptian
|
انا فعلا مش عارف . ممكن تاخد مفاساتي، من فضلك؟
|
I really don't know. Could you measure me, please?
| 4Egyptian
|
ماتغلطش و تنسى تجيب باسبورك معاك .
|
Don't fail to bring your passport with you.
| 4Egyptian
|
ده كل اللي عندك؟
|
Is this all you have?
| 4Egyptian
|
اكيد، حأرتب يتصلو بيك على خمسة الصبح بالظبط بكرة الصبح .
|
Sure. I'll arrange to have you called at five a.m. sharp tomorrow morning.
| 4Egyptian
|
ممكن اشوف مخطط كراسي المسرح؟
|
Can I see the seating chart of the theater?
| 4Egyptian
|
انا اسف، لازم تدفع مفدما اجر تسعه و تسعين يوم .
|
I'm sorry, ninety-nine days advance payment is required.
| 4Egyptian
|
عندك نتيجة فيها الاحداث المهمه؟
|
Do you have a calendar of events?
| 4Egyptian
|
اديني لفه من شريط فيلم ستاشر ميللي فيه امكانية وجود الصوت .
|
Give me a roll of sixteen millimeter movie film with sound capability.
| 4Egyptian
|
هو فهمني غلط .
|
He misunderstood me.
| 4Egyptian
|
كان مشغول قوي في الايام اللي فاتت . احتمال يكون نسي .
|
He's been very busy recently. It probably slipped his mind.
| 4Egyptian
|
ايوه، حأشتري . بس هى بكام؟
|
Yes, I will. But how much is it?
| 4Egyptian
|
ممكن تستنى هنا دقيقة؟ حأراجع عشانك .
|
Could you wait here for a moment? I'll check for you.
| 4Egyptian
|
اول مرة يحصلك كده؟
|
Is this the first time you've had this?
| 4Egyptian
|
حنناديك لما يجهز الهامبرجر المشوي عالفحم .
|
We'll call you when your charcoal grilled hamburger is ready.
| 4Egyptian
|
ممكن تبعتلي الطرد ده بالسعر المكتوب ده؟
|
Can you send this package at the book rate?
| 4Egyptian
|
حط لوسيون على شعري، من فضلك .
|
Put some lotion on my hair, please.
| 4Egyptian
|
فين ملاعب التنس؟
|
Where are tennis courts?
| 4Egyptian
|
افتحلي فتحه تانيه، من فضلك .
|
Open an extra hole, please.
| 4Egyptian
|
تعرف اى حاجه عن شنطتي؟
|
Do you happen to know anything about my suitcase?
| 4Egyptian
|
انا من أميركا .
|
I'm from the United States.
| 4Egyptian
|
ده مقاسي؟
|
Is this my size?
| 4Egyptian
|
عندي ربو .
|
I have asthma.
| 4Egyptian
|
للأسف ماعنديش حجز، بس انتم عندكم ترابيزه فاضية؟
|
I'm afraid I don't have a reservation, but do you have a table?
| 4Egyptian
|
لأ، حضرتك . أسف . المكان مليان عالاخر .
|
No, sir. Sorry. We're filled up.
| 4Egyptian
|
سؤال كويس . انا في طريقي لشرحة .
|
Good question. I was going to explain that.
| 4Egyptian
|
عندي وجع بينقح في ودني .
|
I have a throbbing pain in my ear.
| 4Egyptian
|
حابب اخده .
|
I'd like to take it.
| 4Egyptian
|
حيكون عندنا حفلة صغيرة في بيتنا الاسبوع الجاي . انا باسأل ان كان ممكن تيجي انت و مراتك .
|
We are having a little party at my house next week. I wonder if you would be able to come with your wife.
| 4Egyptian
|
عبور الركاب، من فضلكم خلي معاكم كرت العبور . وقت الاقلاع متوقع يكون خمسه و تلت . لو سمحتم ركزوا مع الاعلانات .
|
Transit passengers, please have a transit card. Our departure time is expected to be five twenty. Please pay attention to the announcement.
| 4Egyptian
|
عايز احجز وقت البداية عالساعة عشرة بكره .
|
I'd like to book a tee-off time for ten tomorrow.
| 4Egyptian
|
بترشح مكان زى كده؟
|
Can you recommend such a place?
| 4Egyptian
|
اوه، شويه كحك مملح . و ممكن الحساب على بعضة؟
|
Oh, some pretzels. And can I run a tab?
| 4Egyptian
|
الساعة كام دلوقتي في لندن؟
|
What time is it now in London?
| 4Egyptian
|
ازاى كده؟
|
How come?
| 4Egyptian
|
مش لازم اكل اكل فيه سكريات .
|
I mustn't eat food containing sugar.
| 4Egyptian
|
إذن، اظن انه في جواز سفرك . ممكن تتأكد من كده، لو سمحت.
|
Then, I believe it is in your passport. Would you check it, please.
| 4Egyptian
|
هو اتكلف اد ايه؟
|
How much did he charge?
| 4Egyptian
|
انا طالب سنة أولى جديد . انا مش عارف أزاي أسجل . ممكن تساعدني؟
|
I'm a new freshman. I don't know how to register. Could you help me?
| 4Egyptian
|
انا بأسأل ان كان عندك تذاكر بتتباع في يوم العرض.
|
I wonder if you have any tickets sold on the day of performance.
| 4Egyptian
|
حأوصلك بواحد بيتكلم انجليزي .
|
I'll connect you to someone who speaks English.
| 4Egyptian
|
فعلا؟
|
Really?
| 4Egyptian
|
اسف اني ارعجتك، بس من فضلك ساعدني .
|
I'm sorry to bother you, but please help me.
| 4Egyptian
|
عايز ارجع لفندق جراند .
|
I'd like to get back to the Grand Hotel.
| 4Egyptian
|
عايز احجز عالخطوط البريطانية رحلة تسعة و تسعين .
|
I'd like to transfer to BA three nine nine.
| 4Egyptian
|
انت فاكر مواصفات الحرامي؟
|
Do you remember the characteristics of the robber?
| 4Egyptian
|
انت قاعد في أنه فندق؟
|
Which hotel are you staying at?
| 4Egyptian
|
امتى حيبدأ؟
|
What time does it begin?
| 4Egyptian
|
محفظتي اتنشلت.
|
I had my wallet pickpocketed.
| 4Egyptian
|
انا بأترجى اني اشوفك تاني نفس الوقت السنه الجايه .
|
I look forward to seeing you again about this time next year.
| 4Egyptian
|
كان فيه اصابه . أرجوك تعالى بسرعه .
|
There has been a injury. Please come right away.
| 4Egyptian
|
انا لازم انزل . الطيارة ديه غلط .
|
I have to get off. This is the wrong plane.
| 4Egyptian
|
امتى اقرب وقت ممكن تتعمل؟
|
When is the earliest it can be done?
| 4Egyptian
|
انا ليروي .
|
I'm Leroi.
| 4Egyptian
|
ازيك . معاك ياماشيتا بيكلمك. عايز اكلم مستر سميث .
|
Hello. This is Yamashita speaking. I'd like to talk to Mr. Smith.
| 4Egyptian
|
عندكم عربية مطعم في القطر؟
|
Do you have a dining car on the train?
| 4Egyptian
|
شنطة ايدي اتسرقت .
|
My handbag has been stolen.
| 4Egyptian
|
عندكم اوضه متاحة لليلتين الجايين؟
|
Do you have a room available for the next two nights?
| 4Egyptian
|
عايز تأمين؟
|
Do you want insurance?
| 4Egyptian
|
ممكن تضرب لي الرقم؟
|
Can you dial it for me?
| 4Egyptian
|
عندك مجلة بالياباني؟
|
Do you have a Japanese magazine?
| 4Egyptian
|
عندكم شويه نضاف؟
|
Do you have any clean ones?
| 4Egyptian
|
فين اقدر اركب الموج؟
|
Where can we go surfing?
| 4Egyptian
|
ده تمام .
|
That's okay.
| 4Egyptian
|
امتى اقدر ارجع و اكلمك؟
|
What time shall I call you back?
| 4Egyptian
|
بتقدمو اكل هنا؟
|
Do you serve food here?
| 4Egyptian
|
تونه مع الوسابي، من فضلك .
|
The tuna with wasabi, please.
| 4Egyptian
|
اوكي، حأخده . ممكن تلفهالي هديه، من فضلك؟
|
Okay. I'll take it. Will you gift-wrap it, please?
| 4Egyptian
|
فين حمام الرجال؟
|
Where's the men's room?
| 4Egyptian
|
عايز فيلتر .
|
I'd like a filter.
| 4Egyptian
|
مانقدرش نروح بعيد مع ده .
|
You can't get away with that.
| 4Egyptian
|
ممكن ناخد ترابيزه في التراس؟
|
Could we have a table on the terrace?
| 4Egyptian
|
ممكن تبصلي على حاجتي الغاليه؟
|
Can you look after my valuables here?
| 4Egyptian
|
من فضلك خليني اعرف لما نوصل شارع هدسون .
|
Please let me know when we get to Hudson Street.
| 4Egyptian
|
ايه محلك المفضل؟
|
What's your favorite shop?
| 4Egyptian
|
ارجوك كلمني من الفندق أول ما توصل .
|
Please call me at the hotel as soon as you find it.
| 4Egyptian
|
عندكم ساعات جيب؟
|
Do you have any pocket watches?
| 4Egyptian
|
هو انا اكلت ده بالصوص؟
|
Do I eat this with sauce?
| 4Egyptian
|
حأحتاج حمايه ضد البرد على قمة الجبل؟
|
Will I need a protection against the cold on the mountain top?
| 4Egyptian
|
مين اللي حيدي القرار النهائي؟
|
Who is going to make the final decision?
| 4Egyptian
|
انا كنت بأفكر عن أول أسبوع في فبراير . و مازال على اني ابص عالحجوزات .
|
I was thinking about the first week in February. I still have to look into making reservations.
| 4Egyptian
|
كان فيه كمان بطاقات الائتمان بتاعتي في المحفظة .
|
There were also my credit cards in the wallet.
| 4Egyptian
|
كان معاه سلاح .
|
He's got a weapon.
| 4Egyptian
|
فيه كلاب كتيره، مش كده؟
|
There are a variety of dogs, aren't there?
| 4Egyptian
|
عايز اشوف فيلم جديد جدا .
|
I'd like to see a brand-new movie.
| 4Egyptian
|
عايزة حلق .
|
I'd like some earrings.
| 4Egyptian
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.