arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
عورت صباعي .
|
I cut my finger.
| 4Egyptian
|
تقبل تاخد نيه دولار مقابل ده؟
|
Will you take one hundred dollars for this?
| 4Egyptian
|
ياالهي، انا ماكنتش عارف انها بتاخد شهر علشان تطلع كريديت كارد .
|
Gee, I didn't know it takes at least a month to get a credit card.
| 4Egyptian
|
ممكن اخد حاجات من صندوق الامانات بتاعي؟
|
May I pick up my things from my safe-deposit box?
| 4Egyptian
|
عايز اغير الجدول بتاعي .
|
I want to change my schedule.
| 4Egyptian
|
لأ، مش مضطر. دوس بس عالزرار، من فضلك .
|
No, you don't have to. Just press the shutter, please.
| 4Egyptian
|
انا انضربت .
|
I was punched.
| 4Egyptian
|
امتى الرحلة تنتهي؟
|
When is the end of the tour?
| 4Egyptian
|
ميامي .
|
Miami.
| 4Egyptian
|
دوري؟
|
My turn?
| 4Egyptian
|
منين أقدر اشتري حاجات شعبية يدويه؟
|
Where can I buy folk-craft goods?
| 4Egyptian
|
دول سته دولار، ممكن تاخدهم؟
|
It's six dollars. Will you take it?
| 4Egyptian
|
فين أقرب حمام هنا، من فضلك؟
|
Where's the nearest rest room around here, please?
| 4Egyptian
|
انا دفعت مقدما حساب الفندق و الاكل.
|
I've paid for meals and hotel charges in advance.
| 4Egyptian
|
أسف، انا حأخد بالي من الكلب.
|
Sorry, I'll take care of the dog.
| 4Egyptian
|
عندي حوالي تلات تلاف دولار.
|
I have about three thousand dollars.
| 4Egyptian
|
ميتين دولار . كاش ولا كريديت كارد؟
|
Two hundred dollars. Cash or credit card?
| 4Egyptian
|
فين محطة الاوتوبيس اللي رايح سنترال بارك؟
|
Where is the bus stop for the Central Park?
| 4Egyptian
|
جميل . انا الكرسي بتاعي جنب الشباك. اوه، لو عايزه تبدلي الكراسي بعدين، يا انسة.
|
Great. I have a window seat. Uh, if you'd like to trade seats later, miss.
| 4Egyptian
|
انا في أجازة.
|
I'm on holiday.
| 4Egyptian
|
هي ديه محطة القطر اللي رايح نيويورك؟
|
Is this the right platform to New York?
| 4Egyptian
|
أيوه، كل عشر دقايق .
|
Yes, every ten minutes.
| 4Egyptian
|
ينفع لسه أغير طلبي؟ انا عايز الدوفر سول بدل المحار الصخري .
|
Can I still change my order? I'd like the dover sole instead of the rock oysters.
| 4Egyptian
|
للمذاكرة.
|
for studying.
| 4Egyptian
|
كل يوم اتنين بيبقى كده.
|
It's like this every Monday.
| 4Egyptian
|
تمام، ده بتوريني محطات المترو و الاتوبيس . ممكن اخليه معايا؟
|
Oh, it shows subway stations and bus stops. May I keep it?
| 4Egyptian
|
فين مكتب التسجيل بتاع شركة دلتا؟
|
Where is the Delta's check-in counter?
| 4Egyptian
|
مش مسموح بالبند ده .
|
This item is not permitted.
| 4Egyptian
|
ده الوانه ثابته؟
|
Is it colorfast?
| 4Egyptian
|
دول صغيرين قوي .
|
They are too small.
| 4Egyptian
|
امتى ساعات متحف الفنون؟
|
When are the hours of the art museum?
| 4Egyptian
|
من فضلك صلحه، و انا بره .
|
While I'm out, please repair it.
| 4Egyptian
|
انا كين .
|
I'm Ken.
| 4Egyptian
|
كانت بتمطر كل الاسبوع ده؟
|
Has it been raining all this week?
| 4Egyptian
|
ممكن اشوف الشنطة؟
|
Can I see that briefcase?
| 4Egyptian
|
العربية ديه رايحة سياتل؟
|
Does this car go to Seattle?
| 4Egyptian
|
من فضلك وقع هنا، و ادي ايصال معاملاتك .
|
Please sign here, and here is your receipt for your records.
| 4Egyptian
|
خدمة الغرف .
|
Room service.
| 4Egyptian
|
هى التذكرة ديه تنفع بس لليوم المتحدد؟
|
Is this ticket valid only for the designated day?
| 4Egyptian
|
الوقت جه .
|
Time is up.
| 4Egyptian
|
ممكن تحافظ على حاجتي القيمة، من فضلك؟
|
Could you keep my valuables, please?
| 4Egyptian
|
غلطتي .
|
My mistake.
| 4Egyptian
|
انا حأقعد عند واحد صاحبي في نيويورك .
|
I'll stay with a friend in New York.
| 4Egyptian
|
كم حيكون المبلغ مع الضريبة؟
|
How much is the price with tax?
| 4Egyptian
|
هديه؟
|
A gift?
| 4Egyptian
|
تاني واحد عاليمين .
|
It's the next one to the right.
| 4Egyptian
|
تحب بالطو صدره دابل ولا فرد؟
|
Do you prefer a double-breasted or a single-breasted coat?
| 4Egyptian
|
ممكن تساعدني الاقي شنطي؟
|
Could you help me find my baggage?
| 4Egyptian
|
أيوه، ده شكله كأنه مفروض تبص ابعد من كده . ممكن تاخد بالك من الاحتمال ده، أستاذ كينان . و تعمل تقرير باللي لقيته لأستاذ ناكياما علطول؟
|
Yes, that sounds like something to be looked into further. Would you consider that possibility, Mr. Keenan, and report your findings to Mr. Nakayama as soon as you can?
| 4Egyptian
|
هو المشوار طويل لفندق هيلتون؟
|
Is it a long way to the Hilton Hotel?
| 4Egyptian
|
بتدور على أى مطعم؟ عايز عشا بس، او بتدور على مطعم و بار؟
|
What type of a restaurant are you looking for? Do you only want to have dinner, or are you looking for a restaurant with a bar?
| 4Egyptian
|
اتنين بطاطس، واحد كولا . اتنين دولار من فضلك .
|
Two fries, one cola. Two dollars please.
| 4Egyptian
|
عاجبني الجاكت .
|
I'd like a jacket.
| 4Egyptian
|
ده ضيق جدا هنا .
|
It's too tight here.
| 4Egyptian
|
ينفع اتعشى عالمركب؟
|
Can I have a supper on the ship?
| 4Egyptian
|
عندك ده؟
|
Do you have this?
| 4Egyptian
|
الصيف ده في اليابان حر و كله رطوبة .
|
It's muggy in the summer in Japan.
| 4Egyptian
|
لو تسمح خلي الشنط عندك لحد الساعة تلاته .
|
Please keep this baggage until three.
| 4Egyptian
|
قضيت وقت ممتع النهاردة .
|
I had a great time today.
| 4Egyptian
|
الدواء ده فعال بيقلل الحمى؟
|
Is this medicine effective in reducing a fever?
| 4Egyptian
|
عينيه سودا و بعاد عن بعض .
|
His eyes were black and wide apart.
| 4Egyptian
|
لو تكرمت أحجز ترابيزة لخمس تنفار .
|
Please reserve a table for five persons.
| 4Egyptian
|
لا مؤاخذة، ممكن تسلفني الاله الحاسبة.
|
Excuse me, please lend me a calculator.
| 4Egyptian
|
لازم اروح المستشفى؟
|
Do I have to be hospitalized?
| 4Egyptian
|
معاك تذكرة العودة؟
|
Do you have your return ticket?
| 4Egyptian
|
عايز اعمل مكالمة دولية لليابان، من فضلك . انا يوكي موراي في أوضه تلتميه و اتناشر . عايز اعمل مكالمة لأستاذ كيسوكي موراي على حسابه. رقم التليفون كود اليابان و بعدين صفر تلاته تلاته يبعة اتنين سته تمانيه تلاته تسعه واحد.
|
I'd like to make an overseas call to Japan, please. This is Yuki Murai in room three twelve. I'd like to place a collect call to Mr. Keisuke Murai. The phone number is Tokyo zero three three seven two six eight three nine one.
| 4Egyptian
|
ممكن تصلح الكاميرا ديه؟
|
Can you repair this camera?
| 4Egyptian
|
ايوه، ايا استاذ . معاك أى اثبات للشخصية؟
|
Yes, sir. Do you have any identification?
| 4Egyptian
|
فيه أى مكان أقدر اعمل منه مكالمة نليفون؟
|
Is there any place I can make a telephone call?
| 4Egyptian
|
فين مكتب المفقودات و المظبوطات؟
|
Where's the lost-and-found?
| 4Egyptian
|
ده كان رائع .
|
That was cool.
| 4Egyptian
|
البنات بيحبوا اللون الروز زى زهر الخوخ في عيد العرايس في تلاته مارس .
|
Peach blossoms are admired at the Dolls' Festival for girls on March third.
| 4Egyptian
|
كده اقدر انا أغيره بحاجة تانية؟
|
Then can I exchange it for something else?
| 4Egyptian
|
ممكن الفها؟
|
Shall I wrap it?
| 4Egyptian
|
عندي تذكرة لديترويت ميعادها الساعة حداشر الصبح .
|
I have a ticket to Detroit which departs at eleven a.m.
| 4Egyptian
|
ممكن تساعدين الاقيه؟
|
Could you help me to find it?
| 4Egyptian
|
انت امتى قلت اننا مفروض نسلم ورقتنا؟
|
When did you say we should hand in our paper by?
| 4Egyptian
|
عايز عصير، لو تكرمت.
|
I'd like juice, please.
| 4Egyptian
|
خمسة و عشرين دولار شاملة اجرة الاوتوبيس، المرشد و رسوم الدخول .
|
Twenty-five dollars including bus charge, guide and admission fees.
| 4Egyptian
|
مسجل، من فضلك .
|
Registered, please.
| 4Egyptian
|
عايز نجرب الاكل الشعبي .
|
We want to try the local food.
| 4Egyptian
|
خد صاحبي للمستشفى، من فضلك .
|
Take my friend to a hospital, please.
| 4Egyptian
|
كويس قوي متحف فنون متروبوليتان .
|
The Metropolitan Museum of Art is good.
| 4Egyptian
|
من فضلك اديني ايصال علشان شركة التأمين .
|
Please give me a receipt for my insurance company.
| 4Egyptian
|
عايز أاجر عده ركوب امواج .
|
I'd like to rent some windsurfing equipment.
| 4Egyptian
|
انا مش فاهم انت بتقول ايه .
|
I don't understand what you are saying.
| 4Egyptian
|
ادي اسمي و عنواني بالكامل .
|
Here is my full name and address.
| 4Egyptian
|
عندي حساسية من المضادات الحيويه .
|
I'm allergic to antibiotics.
| 4Egyptian
|
حيكون مشكلة لو ما رجعتش للفندق بالتاكسي .
|
It's dangerous if I don't take a taxi back to the hotel.
| 4Egyptian
|
أقتراحة أتقبل .
|
His suggestion was accepted.
| 4Egyptian
|
ايوه، عندنا تسعة و تسعين صنف وجبات .
|
Yes, we have ninety-nine types of course meals.
| 4Egyptian
|
فيه اى خطوط اتوبيس تانيه بتروح هناك؟
|
Is there any other bus line that goes there?
| 4Egyptian
|
ممكن تقوللي أزاي اتحكم في درجة حرارة الاوضه؟
|
Can you tell me how to control the room temperature?
| 4Egyptian
|
شيل شنطي، من فضلك .
|
Carry my bags, please.
| 4Egyptian
|
من فضلك اقفل . حأرجع و اكلمك كمان شويه .
|
Please hang up. I'll call you back later.
| 4Egyptian
|
فيه اربع فصول مختلفة .
|
There are four distinct seasons.
| 4Egyptian
|
من الصبح و انا عندي الاعراض ديه .
|
I've had these symptoms since this morning.
| 4Egyptian
|
القطر حيقف في اديلايد؟
|
Does the train stop in Adelaide?
| 4Egyptian
|
قهوتك، لو تكرمت .
|
Your coffee, please.
| 4Egyptian
|
خمسين سنت للكلمة . ده أغلى مما كنت متوقعه .
|
Fifty cents per word. It is more expensive than I expected.
| 4Egyptian
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.