arabic stringlengths 3 287 | english stringlengths 3 316 | label class label 6
classes |
|---|---|---|
واختلف المؤرخون في سبب تسميتها | There was a controversy among the historians about how it was named? | 3Qatari |
فمنهم من ينسبها الى امرئ القيس الكندي الشاعر المعروف | Some of them believed that it was called after the well-known poet Imru Al-Qais Al-Kendi | 3Qatari |
وبالغدير الذي ينسب اليه | And the brook which is called after it. | 3Qatari |
لا يعرف تاريخ انشائها | The date of its establishment is unknown. | 3Qatari |
العهد الجاهلي | In the Jahili age. | 3Qatari |
كذلك اشهر شي في مدينه مرات هو جبل كميت الذي ظرب به المثل | The most famous thing in the city of Marat is the mountain Komait in which some many proverbs were based on it. | 3Qatari |
لانه موجود في المدينه ولاصق لها | Because its in the city and its close to it. | 3Qatari |
الجف هذه ايظا اماكن اثريه | Al-jef. Those are historical places. | 3Qatari |
كثيره و حيث ان هذا المعلم يعتبر معلم سياحي ف المملكه العربيه السعوديه | This sight is considered a tourist attraction in the Kingdom of Saudi Arabia. | 3Qatari |
فقامت بلديه مرات بجهود جباره بعمل | Marat muinciplity have done a termendous effort on making | 3Qatari |
من منتزه فوق هذا الجبل | a park above this mountain | 3Qatari |
و جلسات للاهالي ول سكان المملكه كلهم | And sitting areas for the locals and for everyone in the kingdom. | 3Qatari |
وسمي بهذا الاسم نسبه الى الصحابي الجليل خالد ابن الوليد رضي الله عنه | It was called with this name after the prophet companion Khalid ibn Al-Waleed may Allah be pleased with him. | 3Qatari |
لمحاربه المرتدين ومسيلمه الكذاب | To fight the apostates and Musaylimah Al-Kathab. | 3Qatari |
من اثارها ايظا غدير كميت | And from its antiquities, Komait brook. | 3Qatari |
وهو مكان تجمع السيول ويقوم بحفظ المياه لفتره طويله | It's a place where water from streams gathers and preserved for a long time. | 3Qatari |
وكان من اهم مصادر المياه ف العصر الماظي | It was one of the most important sources for water in the past. | 3Qatari |
ومن اثارها ايظا بيت اوضوحي للتراث | From its antiquities, also Al-Dowahi House for heritage. | 3Qatari |
مرات مدينه يعود تاريخها الى ما قبل الاسلام | Marat is a city which its history goes back to Pre-Islam. | 3Qatari |
اشتهرت بشعرائها الذين اججت شاعريتهم | It was famous with its poets who were influenced | 3Qatari |
بجمالها واثارها وجبلها المشهور كميت | By its beauty, its ruins and it's well-known mountain Koumait. | 3Qatari |
عبدالرحمن المرشد في البرنامج صباح الدوحه | Abdulrahman Al-Marshad for the Program Doha's Morning, | 3Qatari |
مدينه مرات شمال الرياظ | The city of Marat, northern Riyadh. | 3Qatari |
نعود مره اخرى لضيوفنا الكرام | We are back again to our dear guests. | 3Qatari |
ياريت لو اتبلغنا و اتبلغ المشاهدين عن هذه الطرق و هذه الوسائل | I wish that you can tell us and tell the viewers about those ways and methods. | 3Qatari |
زي في الاول ما اتكلمت اننا نحنا ال انفراستركشر عندنا انفراستركشر خاصه جدا | In the beginning I have mentioned that our infrastructure is very special one | 3Qatari |
بنفتح ليهو صفحه يتم تسجيله و يكون عنده ملف خاص على السيستيم بتاعنا | We open a page for him and he got registered by having a special record in our system. | 3Qatari |
الايميل الخاص ب ولي امره | His guardian's email. | 3Qatari |
هذا التغرير فيهو مدى زياده التركيز سرعه الكتابه سرعه الغراءه التشتت بصوره عامه | This report contains the range of attension increasing, writing speed, reading speed and distraction generally. | 3Qatari |
بيكون عند ولي الامر تغرير كامل | The guardian get a full report. | 3Qatari |
كويس هدا التغرير يضاف الى ملف الطالب | Alright, this report will be added to the student record. | 3Qatari |
على ملف ابنه عن طريق الانترنت | To his son's record in the internet. | 3Qatari |
و يشوف مدى تغدم ابنه يعني | And he see his son's progress. | 3Qatari |
و يشوف درجاته و ايضا انتباهه مع المدرسين | And he can see his grades and his attention with teachers. | 3Qatari |
حتى فعلا نستمتع بذكاء هذه الطفله الجميله | So that we really enjoy the cleverness of this beautiful girl. | 3Qatari |
كنا جبنا معظم الاطفال الي موجودين بالمركز و نوجه لهم اجمل تحيه | So that we could bring most of the children in the center and we are sending our best regards to them. | 3Qatari |
دخلت هذا المركز مع استاذ طيعا موجود من خلال هذا المركز | Who enrolled in this center with a professor there. | 3Qatari |
و نتعرف على ذكاءها و المستوى الي و صلته طبعا من دخولها الى هذا المركز | So that we know her cleverness, and the level that reached, since she entered the center. | 3Qatari |
طبعا السنه | Of course, this year. | 3Qatari |
ايركز له على عمل وبعد ارمظان | He focus on one work and after Ramadan | 3Qatari |
بس هادا طبعا بيكون بيظلم اعمال على احساب اعمال تانيه دائما | But this is of course effect works at the expense of other works, always. | 3Qatari |
وفي ناس صاروا ما ايجوفون التلفزيون الا ف ارمظان | There are people who only watch tv in Ramadan. | 3Qatari |
ويسهر على التلفزيون و قالب شهر العباده الناس مع التلفزيون | He stay up watching tv and people turns the worship months with the tv. | 3Qatari |
خف خففوا خففوا مسلسلات خففوا خليه ينعمل بال السنتين مو احسن | Lessen, lessen, lessen series, lessen, let them do one work every two year, is that better? | 3Qatari |
طبعا | Of course. | 3Qatari |
ان شالله يتقبلوني ف ارمظان | I hope that they like me in Ramadan, | 3Qatari |
بس انشالله اوجه لكم كل التحيه | But I would like to extend you all my regards. | 3Qatari |
و انشالله | And hopefully, | 3Qatari |
وايضا ف المسرحيات اللي | And also with the plays. | 3Qatari |
طبعا من فن الدراما الى فن الازياء | From drama to fashion. | 3Qatari |
فقد اقيم ف الحي الثقافي كتارا عرض ازياء | A fashion show was made in Katara the Cultural Village. | 3Qatari |
اكيد مستمرين معاكم بكل حب و صدق | Of course, we are continuing with you a great love and honesty. | 3Qatari |
و ينمي قدرات و مهارات الاطفال بشكل اكبر | And develop the children potentials and skills more. | 3Qatari |
غير عن المدارس المختلفه الي الموجده ب هذا الوطن المعطاء | Differently than the various schools on this generous country. | 3Qatari |
عندنا نموذج اكيد احنا تحدثنا مع ضيوفنا الي كانوا معانا | We are having a model and we talked to our guest whom we had earlier. | 3Qatari |
الان معانا الاستاذ ابراهيم حسين عبدالسلام اهلا و سهلا و صباح الخير | Now we have Mr. Ibrahim Hussain Abdulsalam welcome with us and good morning. | 3Qatari |
كيف حالك يا امنيه | How are you Oh! Omniyah? | 3Qatari |
الحمد لله | I'm fine. | 3Qatari |
باي صف حاليا | In which grade you are now? | 3Qatari |
استاذ ابراهيم في البدايه خلينا نتعرف على يعني المواد التي تتم تقديمها من خلال هذا المركز | Professor Ibrahim in the beginning, Can you introduces us to the course provided by the center? | 3Qatari |
و ك مثال على ذلك الاخت امنيه | And Omniya is an example of this. | 3Qatari |
راح ايضا ن رب معها الاسلوب او الطريقه الي اتكلمت عنها الاستازه نسمه | We will also try with her the technique or the method which Mrs. Nesma talked about it | 3Qatari |
تحس انو فيه اختلاف صار عنده بعقله | Do you feel that there is a differene in his mind? | 3Qatari |
تحس انو هذه المهارات و هذه الطرق | Do you feel that this skills and methods, | 3Qatari |
كان الامور تغير بالنسبه لمهاراته بالنسبه لعقله حتى الى لمستواه التعليمي راح يتغير | Thing will change regarding his mental skills or even his educational level will change. | 3Qatari |
طرق علميه | Scientific methods | 3Qatari |
منها ان انا في الاول في البدايه بعمل اختبار عالمي اسمه اختبار التوني تست للطفل قبل ان يبدا اي شيء اخر عندي في البرنام | Including testing the child in the beginning by an international test callled Tony test before starting anything in the program. | 3Qatari |
ببدا اعمل ال زء التاني من الاختبار التوني ايضا | I start part two of also the Tony test | 3Qatari |
بنئدر من خلاله نقيس مستوى او المستوى اختلاف المستوى من الطالب | We can measure throught it the level or the change in the student level | 3Qatari |
راح يتم الان لمثل اختبار او اسئله سريعه بالرياضيات | Now a test will take place or something like a | 3Qatari |
امنيه راح تحسب و تجاوب عبر الهوا على طول | Omniyah will count and answer immediately live. | 3Qatari |
طبعا امنيه ما عندها خبر ابدا بالاسئله هاذي | Of course, Omniyah doesn't know anything about the questions. | 3Qatari |
احنا فجانهم بهذا الموضوع | We surprised them with this thing. | 3Qatari |
طبعا كان عندي انا سؤال اخر كبدايه | Of course I have other question as a start, | 3Qatari |
نسالك عن مشاركتك هذا العام ف الجء الثاني | We would like to ask you about you participation in part II this year. | 3Qatari |
شو مشاركتك تحكي النا عنها | What is your participation, can you tell us about it? | 3Qatari |
طبعا بعد ما قدمنا مسلسل تصانيف واحد | Of course after we presented the series Tesaneef part I, | 3Qatari |
طبعا الحمدلله الله وفقني في عده ادوار | Thanks God, I was lucky with serveral roles. | 3Qatari |
الاستاذ غانم | Mr. Ghanim, | 3Qatari |
ايوزع الادوار طبعا مع المخرج المنفذ اشرف شحاته ومع الاستاذ الكبير | Distribute the roles with the excutive director Ashraf Shahatah along with Mr. | 3Qatari |
طبعا فرصه من شركه تار للانتاج الفني | It's an opportunity from Tara for art production | 3Qatari |
صراحه حق الشباب | For the youth. | 3Qatari |
استاذ غانم طبعا السنه رشحني حق يمكن | Mr. Ghanim have nominated me this year for | 3Qatari |
طبعا كل حلقه مختلفه | Of course every episode is different. | 3Qatari |
عندي في كذا حلقه راح اعمل فيها كركترات | I have in more than one episode which I will act different characters. | 3Qatari |
وبالعكس هاي تجربه حلوه طبعا ف العمل موجودين | And on the contrary, this is a wonderful experience. In this work, we have | 3Qatari |
هرم من اهرامات الكويت الاستاذ سعد الفرج | A pyramid from Kuwait's Pyramids, Mr. Saad Al-Faraj. | 3Qatari |
معانا فنانين من البحرين عبدالله ملك علي الغرير | We have actors from Bahrain, Abdullah Malik, Ali Al-Ghurair. | 3Qatari |
مثل علي ميرزا عندنا مثل | Like Ali Mirza, we have | 3Qatari |
معاكم كمان مجموعه م الشباب عبدالله ادهم | You also have a group of young actors like Abdullah Adham. | 3Qatari |
اي عندنا بعد من الشباب عبدالله العسم | Yes, from the young actors, we have Abdullah Al-Asam. | 3Qatari |
هذا صار م السنه والعام نشتغل عملين ف السنه | This happened before a year and last year we worked two works per year. | 3Qatari |
بيجوز هدا السبب ابل الهوا سالتك انوا انتى بتمسل من عام السبعه وتسعين | May be this the reason why I've asked you before being on air. You are acting, since 1997, | 3Qatari |
لكن ما ادرت انو اتحقق الشي او طموحك ب ب بالفن | But you couldn't achieve something, or your ambition on acting. | 3Qatari |
الحمدلله على كل ح | Thanks God for everything. | 3Qatari |
انت درست ال الفن دراسه والا اهوه مجرد | Have you studied acting or it was just? | 3Qatari |
لا خذيته موهبه انا | No, I take it as a hobby. | 3Qatari |
خذيت الفن موهبه طبعا اللي ر اللي تب اللي تبنوني في بدايتي الفنان عبدالعزيز جاسم طبعا | I took acting as a talent. %PW The one who adopted me in my beginnings the actor Abdulaziz Jassim. | 3Qatari |
من الفنانين اللي يعتبرني انا كشخص مثل ولده | He is one of the actors who considers me as his son. | 3Qatari |
اي حاجه عندي اكلمه | If I need anything, I call him. | 3Qatari |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.