arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
واختلف المؤرخون في سبب تسميتها
|
There was a controversy among the historians about how it was named?
| 3Qatari
|
فمنهم من ينسبها الى امرئ القيس الكندي الشاعر المعروف
|
Some of them believed that it was called after the well-known poet Imru Al-Qais Al-Kendi
| 3Qatari
|
وبالغدير الذي ينسب اليه
|
And the brook which is called after it.
| 3Qatari
|
لا يعرف تاريخ انشائها
|
The date of its establishment is unknown.
| 3Qatari
|
العهد الجاهلي
|
In the Jahili age.
| 3Qatari
|
كذلك اشهر شي في مدينه مرات هو جبل كميت الذي ظرب به المثل
|
The most famous thing in the city of Marat is the mountain Komait in which some many proverbs were based on it.
| 3Qatari
|
لانه موجود في المدينه ولاصق لها
|
Because its in the city and its close to it.
| 3Qatari
|
الجف هذه ايظا اماكن اثريه
|
Al-jef. Those are historical places.
| 3Qatari
|
كثيره و حيث ان هذا المعلم يعتبر معلم سياحي ف المملكه العربيه السعوديه
|
This sight is considered a tourist attraction in the Kingdom of Saudi Arabia.
| 3Qatari
|
فقامت بلديه مرات بجهود جباره بعمل
|
Marat muinciplity have done a termendous effort on making
| 3Qatari
|
من منتزه فوق هذا الجبل
|
a park above this mountain
| 3Qatari
|
و جلسات للاهالي ول سكان المملكه كلهم
|
And sitting areas for the locals and for everyone in the kingdom.
| 3Qatari
|
وسمي بهذا الاسم نسبه الى الصحابي الجليل خالد ابن الوليد رضي الله عنه
|
It was called with this name after the prophet companion Khalid ibn Al-Waleed may Allah be pleased with him.
| 3Qatari
|
لمحاربه المرتدين ومسيلمه الكذاب
|
To fight the apostates and Musaylimah Al-Kathab.
| 3Qatari
|
من اثارها ايظا غدير كميت
|
And from its antiquities, Komait brook.
| 3Qatari
|
وهو مكان تجمع السيول ويقوم بحفظ المياه لفتره طويله
|
It's a place where water from streams gathers and preserved for a long time.
| 3Qatari
|
وكان من اهم مصادر المياه ف العصر الماظي
|
It was one of the most important sources for water in the past.
| 3Qatari
|
ومن اثارها ايظا بيت اوضوحي للتراث
|
From its antiquities, also Al-Dowahi House for heritage.
| 3Qatari
|
مرات مدينه يعود تاريخها الى ما قبل الاسلام
|
Marat is a city which its history goes back to Pre-Islam.
| 3Qatari
|
اشتهرت بشعرائها الذين اججت شاعريتهم
|
It was famous with its poets who were influenced
| 3Qatari
|
بجمالها واثارها وجبلها المشهور كميت
|
By its beauty, its ruins and it's well-known mountain Koumait.
| 3Qatari
|
عبدالرحمن المرشد في البرنامج صباح الدوحه
|
Abdulrahman Al-Marshad for the Program Doha's Morning,
| 3Qatari
|
مدينه مرات شمال الرياظ
|
The city of Marat, northern Riyadh.
| 3Qatari
|
نعود مره اخرى لضيوفنا الكرام
|
We are back again to our dear guests.
| 3Qatari
|
ياريت لو اتبلغنا و اتبلغ المشاهدين عن هذه الطرق و هذه الوسائل
|
I wish that you can tell us and tell the viewers about those ways and methods.
| 3Qatari
|
زي في الاول ما اتكلمت اننا نحنا ال انفراستركشر عندنا انفراستركشر خاصه جدا
|
In the beginning I have mentioned that our infrastructure is very special one
| 3Qatari
|
بنفتح ليهو صفحه يتم تسجيله و يكون عنده ملف خاص على السيستيم بتاعنا
|
We open a page for him and he got registered by having a special record in our system.
| 3Qatari
|
الايميل الخاص ب ولي امره
|
His guardian's email.
| 3Qatari
|
هذا التغرير فيهو مدى زياده التركيز سرعه الكتابه سرعه الغراءه التشتت بصوره عامه
|
This report contains the range of attension increasing, writing speed, reading speed and distraction generally.
| 3Qatari
|
بيكون عند ولي الامر تغرير كامل
|
The guardian get a full report.
| 3Qatari
|
كويس هدا التغرير يضاف الى ملف الطالب
|
Alright, this report will be added to the student record.
| 3Qatari
|
على ملف ابنه عن طريق الانترنت
|
To his son's record in the internet.
| 3Qatari
|
و يشوف مدى تغدم ابنه يعني
|
And he see his son's progress.
| 3Qatari
|
و يشوف درجاته و ايضا انتباهه مع المدرسين
|
And he can see his grades and his attention with teachers.
| 3Qatari
|
حتى فعلا نستمتع بذكاء هذه الطفله الجميله
|
So that we really enjoy the cleverness of this beautiful girl.
| 3Qatari
|
كنا جبنا معظم الاطفال الي موجودين بالمركز و نوجه لهم اجمل تحيه
|
So that we could bring most of the children in the center and we are sending our best regards to them.
| 3Qatari
|
دخلت هذا المركز مع استاذ طيعا موجود من خلال هذا المركز
|
Who enrolled in this center with a professor there.
| 3Qatari
|
و نتعرف على ذكاءها و المستوى الي و صلته طبعا من دخولها الى هذا المركز
|
So that we know her cleverness, and the level that reached, since she entered the center.
| 3Qatari
|
طبعا السنه
|
Of course, this year.
| 3Qatari
|
ايركز له على عمل وبعد ارمظان
|
He focus on one work and after Ramadan
| 3Qatari
|
بس هادا طبعا بيكون بيظلم اعمال على احساب اعمال تانيه دائما
|
But this is of course effect works at the expense of other works, always.
| 3Qatari
|
وفي ناس صاروا ما ايجوفون التلفزيون الا ف ارمظان
|
There are people who only watch tv in Ramadan.
| 3Qatari
|
ويسهر على التلفزيون و قالب شهر العباده الناس مع التلفزيون
|
He stay up watching tv and people turns the worship months with the tv.
| 3Qatari
|
خف خففوا خففوا مسلسلات خففوا خليه ينعمل بال السنتين مو احسن
|
Lessen, lessen, lessen series, lessen, let them do one work every two year, is that better?
| 3Qatari
|
طبعا
|
Of course.
| 3Qatari
|
ان شالله يتقبلوني ف ارمظان
|
I hope that they like me in Ramadan,
| 3Qatari
|
بس انشالله اوجه لكم كل التحيه
|
But I would like to extend you all my regards.
| 3Qatari
|
و انشالله
|
And hopefully,
| 3Qatari
|
وايضا ف المسرحيات اللي
|
And also with the plays.
| 3Qatari
|
طبعا من فن الدراما الى فن الازياء
|
From drama to fashion.
| 3Qatari
|
فقد اقيم ف الحي الثقافي كتارا عرض ازياء
|
A fashion show was made in Katara the Cultural Village.
| 3Qatari
|
اكيد مستمرين معاكم بكل حب و صدق
|
Of course, we are continuing with you a great love and honesty.
| 3Qatari
|
و ينمي قدرات و مهارات الاطفال بشكل اكبر
|
And develop the children potentials and skills more.
| 3Qatari
|
غير عن المدارس المختلفه الي الموجده ب هذا الوطن المعطاء
|
Differently than the various schools on this generous country.
| 3Qatari
|
عندنا نموذج اكيد احنا تحدثنا مع ضيوفنا الي كانوا معانا
|
We are having a model and we talked to our guest whom we had earlier.
| 3Qatari
|
الان معانا الاستاذ ابراهيم حسين عبدالسلام اهلا و سهلا و صباح الخير
|
Now we have Mr. Ibrahim Hussain Abdulsalam welcome with us and good morning.
| 3Qatari
|
كيف حالك يا امنيه
|
How are you Oh! Omniyah?
| 3Qatari
|
الحمد لله
|
I'm fine.
| 3Qatari
|
باي صف حاليا
|
In which grade you are now?
| 3Qatari
|
استاذ ابراهيم في البدايه خلينا نتعرف على يعني المواد التي تتم تقديمها من خلال هذا المركز
|
Professor Ibrahim in the beginning, Can you introduces us to the course provided by the center?
| 3Qatari
|
و ك مثال على ذلك الاخت امنيه
|
And Omniya is an example of this.
| 3Qatari
|
راح ايضا ن رب معها الاسلوب او الطريقه الي اتكلمت عنها الاستازه نسمه
|
We will also try with her the technique or the method which Mrs. Nesma talked about it
| 3Qatari
|
تحس انو فيه اختلاف صار عنده بعقله
|
Do you feel that there is a differene in his mind?
| 3Qatari
|
تحس انو هذه المهارات و هذه الطرق
|
Do you feel that this skills and methods,
| 3Qatari
|
كان الامور تغير بالنسبه لمهاراته بالنسبه لعقله حتى الى لمستواه التعليمي راح يتغير
|
Thing will change regarding his mental skills or even his educational level will change.
| 3Qatari
|
طرق علميه
|
Scientific methods
| 3Qatari
|
منها ان انا في الاول في البدايه بعمل اختبار عالمي اسمه اختبار التوني تست للطفل قبل ان يبدا اي شيء اخر عندي في البرنام
|
Including testing the child in the beginning by an international test callled Tony test before starting anything in the program.
| 3Qatari
|
ببدا اعمل ال زء التاني من الاختبار التوني ايضا
|
I start part two of also the Tony test
| 3Qatari
|
بنئدر من خلاله نقيس مستوى او المستوى اختلاف المستوى من الطالب
|
We can measure throught it the level or the change in the student level
| 3Qatari
|
راح يتم الان لمثل اختبار او اسئله سريعه بالرياضيات
|
Now a test will take place or something like a
| 3Qatari
|
امنيه راح تحسب و تجاوب عبر الهوا على طول
|
Omniyah will count and answer immediately live.
| 3Qatari
|
طبعا امنيه ما عندها خبر ابدا بالاسئله هاذي
|
Of course, Omniyah doesn't know anything about the questions.
| 3Qatari
|
احنا فجانهم بهذا الموضوع
|
We surprised them with this thing.
| 3Qatari
|
طبعا كان عندي انا سؤال اخر كبدايه
|
Of course I have other question as a start,
| 3Qatari
|
نسالك عن مشاركتك هذا العام ف الجء الثاني
|
We would like to ask you about you participation in part II this year.
| 3Qatari
|
شو مشاركتك تحكي النا عنها
|
What is your participation, can you tell us about it?
| 3Qatari
|
طبعا بعد ما قدمنا مسلسل تصانيف واحد
|
Of course after we presented the series Tesaneef part I,
| 3Qatari
|
طبعا الحمدلله الله وفقني في عده ادوار
|
Thanks God, I was lucky with serveral roles.
| 3Qatari
|
الاستاذ غانم
|
Mr. Ghanim,
| 3Qatari
|
ايوزع الادوار طبعا مع المخرج المنفذ اشرف شحاته ومع الاستاذ الكبير
|
Distribute the roles with the excutive director Ashraf Shahatah along with Mr.
| 3Qatari
|
طبعا فرصه من شركه تار للانتاج الفني
|
It's an opportunity from Tara for art production
| 3Qatari
|
صراحه حق الشباب
|
For the youth.
| 3Qatari
|
استاذ غانم طبعا السنه رشحني حق يمكن
|
Mr. Ghanim have nominated me this year for
| 3Qatari
|
طبعا كل حلقه مختلفه
|
Of course every episode is different.
| 3Qatari
|
عندي في كذا حلقه راح اعمل فيها كركترات
|
I have in more than one episode which I will act different characters.
| 3Qatari
|
وبالعكس هاي تجربه حلوه طبعا ف العمل موجودين
|
And on the contrary, this is a wonderful experience. In this work, we have
| 3Qatari
|
هرم من اهرامات الكويت الاستاذ سعد الفرج
|
A pyramid from Kuwait's Pyramids, Mr. Saad Al-Faraj.
| 3Qatari
|
معانا فنانين من البحرين عبدالله ملك علي الغرير
|
We have actors from Bahrain, Abdullah Malik, Ali Al-Ghurair.
| 3Qatari
|
مثل علي ميرزا عندنا مثل
|
Like Ali Mirza, we have
| 3Qatari
|
معاكم كمان مجموعه م الشباب عبدالله ادهم
|
You also have a group of young actors like Abdullah Adham.
| 3Qatari
|
اي عندنا بعد من الشباب عبدالله العسم
|
Yes, from the young actors, we have Abdullah Al-Asam.
| 3Qatari
|
هذا صار م السنه والعام نشتغل عملين ف السنه
|
This happened before a year and last year we worked two works per year.
| 3Qatari
|
بيجوز هدا السبب ابل الهوا سالتك انوا انتى بتمسل من عام السبعه وتسعين
|
May be this the reason why I've asked you before being on air. You are acting, since 1997,
| 3Qatari
|
لكن ما ادرت انو اتحقق الشي او طموحك ب ب بالفن
|
But you couldn't achieve something, or your ambition on acting.
| 3Qatari
|
الحمدلله على كل ح
|
Thanks God for everything.
| 3Qatari
|
انت درست ال الفن دراسه والا اهوه مجرد
|
Have you studied acting or it was just?
| 3Qatari
|
لا خذيته موهبه انا
|
No, I take it as a hobby.
| 3Qatari
|
خذيت الفن موهبه طبعا اللي ر اللي تب اللي تبنوني في بدايتي الفنان عبدالعزيز جاسم طبعا
|
I took acting as a talent. %PW The one who adopted me in my beginnings the actor Abdulaziz Jassim.
| 3Qatari
|
من الفنانين اللي يعتبرني انا كشخص مثل ولده
|
He is one of the actors who considers me as his son.
| 3Qatari
|
اي حاجه عندي اكلمه
|
If I need anything, I call him.
| 3Qatari
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.