arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
ايشوفون ون ون تو ون شيسوون يستعرظون اشوي من الفنون
|
to see what one one two one are going to present
| 3Qatari
|
معانا برنامج صباح الدوحه
|
together from Sabah Eldoha
| 3Qatari
|
معانا ف الاعداد حسن نعامه معانا ف التقديم شيما الحمادي
|
Produced by Hassan Naama, Presented by Shaima Alhamadi
| 3Qatari
|
معانا ف الاخراج ناصر المالكي اظيوف الحلقه رابرز قطر اكيد
|
, the director is Nasser Almalki, and the guests are Qatar Rappers, of course
| 3Qatari
|
تعاد يعني مره اخرى ويستفاد منها ف البيت
|
It can be repeatd again and used at home
| 3Qatari
|
ان في اترولي او عربه التسوق هذي
|
such as a trolley or shopping cart
| 3Qatari
|
اتحطين فيها اي الشخص يتسوق ف ال ف ال السوبر ماركت او غيره
|
while shopping in the supermarket
| 3Qatari
|
اي بظاعه اتحطينها ف ال ف العربه اي شي مشتهيه تشترينه
|
when you put any commodity, or anything you want to buy in
| 3Qatari
|
يطلع عندج شاشه اكبيره يطلع لج ال مكونات هذ هذا السلعه
|
a big screet will appear with the components of this commodity
| 3Qatari
|
فهذي ايظا فكره كانت رائعه وقابله للتطبيق
|
That was also a brilliant and applicable idea
| 3Qatari
|
يعني مجرد باراكوت اسكان يعمل ايكون ف العربه يكشف هذه السلعه
|
just a barcode, a scanner in the cart that detect the sommodity
| 3Qatari
|
ويعطيج عند المشتري ايسهل عليه موظوع الشراء
|
and make shopping easy for the buyer
| 3Qatari
|
فياخذ تفاصيل كامله على شاشه خاصه فيه
|
he can get all the details on the screen
| 3Qatari
|
انا اتوقع ايكون كذا في وعي صحي اكثر
|
I assume it raises health awarness
| 3Qatari
|
حينما ايكون في جهاز معك لو مع ال نفس العربه
|
when the device is with you or in the trolley
| 3Qatari
|
اكثر المكونات
|
the components
| 3Qatari
|
ومحاذير ايش اظرارها ايظا
|
any warnings, and side effects
| 3Qatari
|
اتكون تفاصيل كامله فيها يعني
|
the details are complete
| 3Qatari
|
او طموح عنده يعني مثلا كان في عدد من المشاريع يمكن اربعه او خمسه
|
or ambition, for example there is a number of projects, about four or five
| 3Qatari
|
تعالج مشاكل مروريه
|
that deals with traffic issues
| 3Qatari
|
تعالج الزحمه المروريه وغيرها مشاكل المواقف وكانت ايظا ابداعيه وحلوه جدا يعني
|
it deals with traffic jam and other issues such as parking issue and it was creative and very nice
| 3Qatari
|
ما شاء الله ايظا المركز الثقافي للطفوله
|
God willing, the Cultural Centre for Children
| 3Qatari
|
دعنا استاذ عبدالله ان نتحدث ايظا عن الانشطه المختلفه اللي راح انشوفها انشالله ف الايام القادمه
|
Mr. Abdulla let's talk about the different activities that will take place in the coming days
| 3Qatari
|
نعم والله في مفاجئات طبعا يعني لكن مر مرور سريع
|
Yes, and there is also surprises, but we'll disscuss it in brief
| 3Qatari
|
الافكار ماي اذا اتحبين اذكرها من بعظ المشاريع اللي تعرظ والا
|
The ideas, donno if you want me to mention some of the projects presented or
| 3Qatari
|
هذي مثلا هذي التنقل تحت الارظ فكرتها الرئسيه الذكيه او الابداعيه فيها ان
|
for example, for the underground transportation, the briliant idea is
| 3Qatari
|
ان كل شخص ينزل من بيته عنده يعني لفت
|
that once a man gets out of his home, he finds an elevator
| 3Qatari
|
وايتجمعون في نقطه معينه
|
and gather in one point
| 3Qatari
|
هذي طبعا الصور كلها اللي قاعدين المشاهد ايتابعها اتوقع ان يستمتعوا فيها
|
I assume all the viewers are enjoying the pictures viewed now
| 3Qatari
|
ابداعات ال الاطفال
|
of children's creations
| 3Qatari
|
بالظبط نعم هذي مثلا في مثل نفس ال كاش مشين
|
Exactly, this is for example is like a cash machine
| 3Qatari
|
للنساء مثلا انا عندي كرت
|
for women, for example I have a card
| 3Qatari
|
ادخل الكرت هذا اقول مثلا محتاج تي شيرت اسود
|
I insert it, and say I need T-shirt
| 3Qatari
|
هذي مثلا الان بعظ المحلات او مثلا عندي بعظ الاشياء المفقوده ف البيت مفتاح مش عارف ايش
|
this is for example some shops, or If I have lost items t home, such as key
| 3Qatari
|
اللي انا فقته مثلا مفاتيح المكتب مفاتيح ال
|
that is lost,for example office key
| 3Qatari
|
ان طبعا يرتكز احنا عندنا هدف رئيسي اهوه بغته سمو الشيخه موزه
|
we have a fundemental goal that Her Highness Sheikha Moza has determined
| 3Qatari
|
حرم سمو الامير
|
His Higness's wife
| 3Qatari
|
بفتره بوقت مبكر وهذي لها اهميه قصوى في تصميم المشاريع
|
at early age, and this is of a great importance in designing projects
| 3Qatari
|
لعدد ايظا تم انتقاه من بين ثلاثميه طفل
|
for three hundered of selected children
| 3Qatari
|
ثم ايظا عندنا الخطباء الواعدين في رمظان
|
we have also invited speakers and orators
| 3Qatari
|
نعم هي اللي قدمت حفل حفل الختام كانت مذيعه
|
Yes, she's the one who presented the closing ceremony
| 3Qatari
|
فعلا يعني نحب ان نفتح صدورنا وابوابنا لكل الاطفال اللي حابين ايقدموا برامجهم
|
to present their programs, we really have to open the doors for children who are interested
| 3Qatari
|
وبعدهم ينطلقون
|
and then they can start off
| 3Qatari
|
وحاجتنا الى دعم هذا ايظا وتواجدهم هذا شي على راس اولوياتنا
|
we need them to be there and support us, this is our priority
| 3Qatari
|
فهذي المشاريع والبرامج تخدم هذا هذي الفكره الرئيسيه
|
This programs and activities that serves that major idea
| 3Qatari
|
باختلاف وتنوع مهارات الاطفال
|
of different diverse children's skills
| 3Qatari
|
الى تنميه ذاتيه
|
self development
| 3Qatari
|
طيب عندكم تعاون كذا مع بعظ الانديه المختلفه بقطر الشبابيه
|
fine, do you have any colaborations with youth clubs in Qatar
| 3Qatari
|
وايظا هناك يعني انديه علميه موجوده بقطر
|
also there are scientific clubs in Qatar
| 3Qatari
|
احنا طبعا كل كل برامجنا مبنيه على شراكات
|
of course, all of our programs are build on exchanging ideas
| 3Qatari
|
يعني كل برامجنا شراكات تخصصيه
|
it's all a professional partnership
| 3Qatari
|
مع مجموعه ايظا مؤسسات خدمه المشتمع متخصصه في تنميه هذي المهارات
|
with other community service institutions specialized in improving such talents
| 3Qatari
|
هو بالشراكه مع كل المؤسسات المهتمه في المجال
|
a participation of all concerned foundations
| 3Qatari
|
الجمعيه جمعيه التصوير الظوئي
|
photographu association,
| 3Qatari
|
مركز ابداع الفتاه الامانه العامه لمجلس الوزرا ايظا كان لهم دور كبير جدا
|
creativity center for girls, and the Secretariat of the Council of Ministers also had a very significant role
| 3Qatari
|
نعم كان له دور اكبير في في في شرح رؤيه قطر
|
Yes, they played an important role in explaining Qatar's vision
| 3Qatari
|
تدريب الاطفال عليها
|
and training children for it
| 3Qatari
|
واستقطابهم وتشجيعهم للاطفال فكل برامجنا مبنيه على شراكات مؤسسيه
|
attracting, and encouraging the children, as each programs is based on Institutional partnerships
| 3Qatari
|
حسب تخصص هذا هذه المشاريع والمؤسسات
|
according to the major of the projects and institutions
| 3Qatari
|
وايش اللي غير عليكم
|
and what does it change
| 3Qatari
|
طبعا وجودنا في في كتارا هذا عطانا دفعه قويه وعطانا يعني دعم كبير
|
being here in Katara gives us a powerful push and support
| 3Qatari
|
وشكل اسرع
|
and faster
| 3Qatari
|
الان طبعا في مجموعه مشاريع بالشراكه مع كتارا الان جاري التحظير لها لاطلاقه انشالله خلال الشهرين القادمين
|
we are now, in participation with Katara, preparing for some projects that will be ready to be lunched in the next two months
| 3Qatari
|
طبعا هناك تعاون في كثير من البرامج
|
of course, there is a colaboration in many of the programs
| 3Qatari
|
خاصه ال ما يتعلق بالقراءه
|
specially what's elated to reading
| 3Qatari
|
رئيس المجلس الاعلى لشؤون الاسره
|
the Chairman of the Supreme Council for Family Affairs
| 3Qatari
|
وماشيين فيها الان خاصه احنا الان في وقت وقت التحظير
|
and we are running it, specially that we're in preperations stage
| 3Qatari
|
وبناءه لمستقبل واعد علمي لكل الاطفال والاجيال القادمه والشباب القادم ان شاء الله
|
for building a promising future for all children, future generation and young people
| 3Qatari
|
الكلمه اللي حاب اتقدمها لاولياء الامور وللشباب اللي ايتابعونا والاطفال اللي حابين انهم يتواجدوا من خلال المركز
|
What's your final word that you would like to say it for parents and children who are watching us now and are interested in joining the center
| 3Qatari
|
مما نعطيه الان
|
than what we offer them now
| 3Qatari
|
اوقات اطفالنا لهم افكار لا نستخف فيها ولا نصتصغرها
|
some times our children come up with ideas that we should not underestimate
| 3Qatari
|
ولا بد نعطيها اهتمام ايا كانت هذه الافكار
|
we should consider their ideas whatever they are
| 3Qatari
|
لان فعلا يعني من فكره هذي اهتمام فيها سوف يطور هذي الفكره اقل ما فيها ان انطور حب الطفل الى التفكير
|
because when we take it seriously, it will develop, at least we will encourage the child to think
| 3Qatari
|
فهذا مهم جدا ان انا ارعى اهتمام
|
so it's important to give child care and concern
| 3Qatari
|
اتواصل معاه روحيا اتواصل معاه الان اشكاليتنا الكبيره ان اغلب الاباء
|
and spiritually as well, our problem is that most fathers
| 3Qatari
|
يقدم له الدعم
|
,support him
| 3Qatari
|
يقدم له التشجيع ف نحث الاباء والمربين
|
and encourages him, so we encourage parents
| 3Qatari
|
اي يعطوا اهتمام اكبر لخيالهم اطفال ال ال اليوم هم مستقبلنا هم مست هم الاصل لهذا المستقبل
|
to pay more attention to the imagination of the child, today's children are the roots of the future
| 3Qatari
|
يعني فعلا عشنا واحنا نتجول في هذا المعرظ بين مشاريعهم
|
we took a tour in the exibition and while seeing thier projects
| 3Qatari
|
كان انعيش في حلم
|
we lived the dream
| 3Qatari
|
يعني في حلم افكار كلها خيال واسع جدا يعني
|
dreams and thoughts were of a broad imagination
| 3Qatari
|
واصبح الان الحلم يعني اكيد حقيقه هناك احلام كثيره تحققت و اصبحت ف الواقع
|
and dreams become truem many of them achieved and become reality
| 3Qatari
|
والحمدلله فنتمنى انشالله التوفيق لاطفالنا اللي كانوا متواجدين
|
thanks God, we wish our children who were there success
| 3Qatari
|
وامالنا بيكم متعلقه بيكم ان شاء الله
|
Our hearts with you
| 3Qatari
|
باذنه تع
|
God wills
| 3Qatari
|
من مختلف الاعمار ومن الجنسين
|
of different ages and nationalities
| 3Qatari
|
وصلت الى سبعين مشروعا
|
up to seventy projects
| 3Qatari
|
تعتبر مشاريع رائده وجديده بالتنفيذ
|
it's considered very pioneer and worth implementing
| 3Qatari
|
للحديث اكثر عن هذا المعرظ
|
To talk more about this national exhibition
| 3Qatari
|
الوطني وعن المركز الثقافي للطفوله ايظا
|
and the Cultural Center for Children also
| 3Qatari
|
استاذ عبدالله ايظا في البدايه يعني كذا حدثنا بايجاز عن المعرظ
|
Mister Abdulla, talk to us in brief about the exhibition
| 3Qatari
|
ماذا في طياته يجمع الكثير اكيد من الفعاليات فماذا ممكن بايجاز نقول عن هذا المعرظ
|
there has been a lot of activities, for sure, so what can you say about it
| 3Qatari
|
فكان هي نمط جديد في التعبير تعبير الاطفال عن حبهم و ولائهم ووانتمائهم للوطن
|
Children presented a new style of expressing patriotism and loyality to their country
| 3Qatari
|
طبعا جاء تحت رعايه وزير التربيه والتعليم وزير التعليم والتعليم العالي
|
It was under the patronage of the Minister of Education
| 3Qatari
|
في جوله المعرظ جاء هذا المعرظ
|
in the tour at the exhibition
| 3Qatari
|
يبدا يكبر معاه حتى يصل الى عشرين ثلاثين
|
will grow up until twenty thirty
| 3Qatari
|
طبعا بدانا في تدريب الاطفال على رؤيه قطر عشرين ثلاثين بمحاورها الخمسه
|
we started with training children on Qatar's vision of twenty thirty in all it's three themes
| 3Qatari
|
التنميه البشريه والتنميه الاقتصاديه والتنميه المستدامه والتنميه البيئيه
|
Human development, economic development, sustainable development, environmental development
| 3Qatari
|
اولها يعرف هو الان يعني قطر في عشرين ثلاثين وين راح تصل
|
First, to know Qatar's status in twenty thirty
| 3Qatari
|
ثم يبدا بعدها ايفكر في ان كيف طريقه تفكير
|
Then, to start thinking of
| 3Qatari
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.