arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
|---|---|---|
صباح النور
|
Good morning
| 3Qatari
|
كيف تقيمكن لهذي التجربه
|
How do you rate this experience?
| 3Qatari
|
بسم الله الرحمن الرحيم
|
In the name of God, the Most Gracious, the most Merciful.
| 3Qatari
|
حقيقه مشكله السمنه في دول الخليج اصبحت مشكله كبيره
|
The fact that obesity in the Gulf countries have became a big problem.
| 3Qatari
|
فخفنا انه قطر تسير الدوله الخامسه معاهم
|
So, we were afraid that Qatar becomes the fifth country along with them.
| 3Qatari
|
و هذا البرنامج يعني هو صراحتن حصل انه السيده الاولى في نيويورك
|
This program to be honest, it happened that he first lady in New York
| 3Qatari
|
جاءت زارت الدوحه و كان عندهم برنامج لهذا
|
Visited Doha and they have a program for this.
| 3Qatari
|
ف عرضوا علينا و احنا تبنيناه لنا لا باس
|
They have offer it us, we adopt it and we said it's ok.
| 3Qatari
|
انه يعني طلابنا مع طلاب نيويورك مع طلاب يعني اسبانيا مع طلاب انجلترا
|
Our students along with New York , Spain and England students,
| 3Qatari
|
فتجوف حتى اخوانا ط ط طلابنا في قطر كيف مستواهم مع دول العالم و هاي شيء نبغيه احنا في المستقبل
|
Therefore, we can notice the level of our our students in Qatar among the world and this is something we want it in the future.
| 3Qatari
|
لانه احنا نشجع اكل الفاكهه يعني بين الطلابه
|
Because we encourage students to eat fruits.
| 3Qatari
|
ف يتوقف عن لعب الرياضه
|
And he stops playing sport.
| 3Qatari
|
طبعا الاسبوع الخامس وجبتك العائليه مع العائله
|
Of course, the fifth week is your family meal with your family.
| 3Qatari
|
طبعا هاي عصفورين بحجر
|
We kill two birds with one stone (Idiom).
| 3Qatari
|
طبعا الاسبوع السادس اهوا يقول ايش استفاد من هالتجربه احنا اليوم الحمد الله في الختام
|
In the sixth week, he tells us what he gained from this experience, thanks God we are at the closing today.
| 3Qatari
|
فحنا سعداء في الطلابه
|
We are happy with te students.
| 3Qatari
|
تعرفوا هما كانوا ثلاث مدارس مستقله بنين ابو عبيده
|
You know they were three independent schools, for boys Abo Obaydah,
| 3Qatari
|
مستقله بنات رقيه
|
Independent for girls Roqayah,
| 3Qatari
|
معنوياتنا مرتفعه
|
And in a high spirit.
| 3Qatari
|
يعني العائله واعيه اخوانهم تحمسوا في البيت صاروا ياكلون هذا الاكل مثلهم يعني
|
The family is more aware and their brothers were excitied at home and they started to eat this food just like them.
| 3Qatari
|
صارت هي علاقه متعديه بين الطلاب و ينقل هاي السقافيه حتى الى منزله الى اهله
|
It became a transitive culture between the student and he transfer this culture to home and to his family.
| 3Qatari
|
بيروح بيحكلون انو انا هيك عتوني مسلا او هيك علموني
|
He go and tell them, they gave me this or they taught me this.
| 3Qatari
|
الكادر التدريبي او الي كان يعطي هذه المعلومات للطلاب
|
The training staff or the one who gave these information to students,
| 3Qatari
|
كيف اخترتوه كيف تم التواصل مع الطلاب عن طريق مين
|
How did you choose it and how connection was made with the student? Who did the connection?
| 3Qatari
|
نعم احنا و الله جزاهم الله خير خير في عده يعني جهات سعدتنا
|
Yes, there were many authorities that helped us, may God rewards them.
| 3Qatari
|
و عندنا الاخوان في علموهم على دايت سنتر علموهم على الاكل ال يعني الصحي ايضا
|
We have the brothers at Diet center who educate them about the food the healthy food of course.
| 3Qatari
|
و تعلموا مع الاخت عاشه التميمي ال ال اتيكيت ال اتيكيت ال الاكل
|
And they learned with Mrs. Aisha Al-Tamimi the the the eating etiquette.
| 3Qatari
|
كيف بيترتبون يعني كيف بياكلوا كيف يرتبوا كيف الاولويات
|
How they arrange themselves, how they arrange their priorities !
| 3Qatari
|
لتعليم الطبخ او الرياضه او او التوعيه في فايده الغذاء الصحي
|
To learn about cooking, sport, or educate about the value of the healthy food.
| 3Qatari
|
كانت هي على شكل دروس منفصله و لا هي مناهج و لا
|
It was in the form of separate lessons, curriculum, or
| 3Qatari
|
كيف كان ايصال هذه الافكار الى الطلابه
|
How these ideas delivered to the students?
| 3Qatari
|
بطريقه متنوعه بعضها كان داخل المدرسه
|
In a various ways, some of it are inside the school,
| 3Qatari
|
احنا سوينا في بدايه البرنامج يوم في اسباير زون جمعنا كل الطلاب اولاد و بنات
|
We organized a day in the beginning of the program at Aspire Zone, we gathered all the students boys and girls.
| 3Qatari
|
لانه هذا الموضوع مش موضوع يخص احد معين يخصنا يخصنا كلنا لانه هذيلا ابنائنا
|
This things is not something related to someone spesific, but we are all incharge, incharge, because those are our children.
| 3Qatari
|
هدلون الطلاب كيف كانت تعملهم بالبدايه مع
|
Those students how they deal with in the beginning!
| 3Qatari
|
يعني حضرتك الت انو النتائج كانت مرضيه
|
You have said in the beginning that the results were satisfactory,
| 3Qatari
|
و لكن هل يكفي الثلاث مدارس او فصول معينه من هالمدارس
|
Is it enough to have three classes or specific classes at those schools
| 3Qatari
|
هو الان احنا طبعا اول تجربه في العالم اول ما تبدا الاشياء ما تبدا على نطاق واسع
|
Now, when an experiment in the world starts, it doesn't starts on a wide range.
| 3Qatari
|
تبدا على نطاق جيد معقول بيكون فيه كل الصفات اولاد بنين بنات مستقله خاصه
|
It starts at a reasonable range that has all the characteristics; boys, girls, independent, and private.
| 3Qatari
|
عشان ما تتناسب مع مثلا ثقافتنا مع بيئتنا مع ظروف العائلات العائلات مثلا يقبلون اشياء لاولادهم ما يقبلون اشياء
|
Since it is not suitable in our culture, environment and the family conditions like they accept things for their kids and they don't accept things.
| 3Qatari
|
فيبون اهما اصلا يعني يشاركون فيها و هي حقيقا مهمه
|
They basically want to participate on it and to be honest it is very important.
| 3Qatari
|
يعني الطالب في عمره اثنعشر سنه او ثلاطعشر سنه هذا الوقت المناسب انه يعرف عن صحته
|
The twelve or thirteen years old student, this is the right time for him to know about his health.
| 3Qatari
|
يعني هاي معاناه انه كثير من الناس و الله هو وده يكون ضعيف بس يتخيل انها من المستحيلات
|
This is a suffering for so many people who wants to people slim, but he imagines that this is impossible.
| 3Qatari
|
يعني بعض الابطال الي نشوفهم في السينما كذي و اجسامهم ضعيفه يقول هذا يعني كانه شيء خرافي لا
|
Some of the actors we saw at the cinema with slim figures, he says this is impossible, no!
| 3Qatari
|
حكينا بالتفصيل و لكن فيه كثير من الاسابيع للاسف ما ادرنا انو نغطيا
|
We talked in details, but there were so many weeks which we couldn't cover.
| 3Qatari
|
ممكن من خلال صباح الدوحه كمان نرجع نذكرهم فيها
|
And through Sabah ElDoha we can remind them of it.
| 3Qatari
|
و الفواكه الي فيها يعني فيتامين بي يعني الي ممكن تاخذه من الفواكه او الخضروات
|
And the fruits with vitamin B which you can take it from the fruits and vegetables.
| 3Qatari
|
فالانسان يعرف فوائد الفواكه و يعرف انه اذا اكلها يعني يبدا يتحسن صحته فتعطيه معنويات
|
So the person should know the benefits of the fruits and he should know that it he eats it his health will improve, so he will be in high spirit.
| 3Qatari
|
هاي في ناحيه الفاكهه كانوا يرحون السوبر ماركت و يختارون فاكهتهم
|
In terms of the fruits, they went to the supermarket and pick their fruit.
| 3Qatari
|
فهاي نقطه مثلا
|
So, that's a point.
| 3Qatari
|
يعني تنويع طبعا هما تنافسوا كل مدرسه ابدعت في مدرسينها بافكار غير
|
It's a diversity and of course they compete, every school was creative with it's different ideas of it's teachers.
| 3Qatari
|
روح التنافس روح ال
|
The spirit of competition.
| 3Qatari
|
احنا عطينهم الصوره العامه و كل واحد يبدع
|
We give them guidelines and everyone should innovate.
| 3Qatari
|
المدرسين هني الي كانوا يدربوا الطلاب و لا فيه كادر خاص عندكن
|
The teachers trained the students, or you have a special staff?
| 3Qatari
|
احنا ندربهم احنا ندربهم
|
We trained them, we trained them.
| 3Qatari
|
بس يعني المدرسين كانوا يضيفون مثلا بعض المدارس مثل ابو عبيده قال السبت بنسويه حق الانشطه للطلاب
|
But the the teachers were adding, for example, some schools like Abo Obaydah said that they will make saturday for students activities.
| 3Qatari
|
مثلا هاي يوم خارج الدوام المدرسي هما قرروا تبنوا مدرسه رقيه قالوا انه بيسوا مسيره
|
This is a day outside the school hours, they decide and adopt it, Roqayah school said that they will make procession.
| 3Qatari
|
بنسوي يوم طبخ صحي كبنات اوكي ما جبرنا الاولاد يعملون طبخ صحي بنفسهم فالعمل البنات يعني كان عندهم مهاره اكثر في هذا الموضوع
|
They said that they will do a health cooking day for girls, but we didn't force boys to do healthy cooking by themselves, girls were more skillful on this.
| 3Qatari
|
طبعا شكر لمياه الريان هي قدمت المياه كامله للمدارس مجانا مياه الريان في هذا الموضوع
|
Also, I would like to thank Al-Rayyan water which provided all the water free for schools, Al-Rayyan water for this matter.
| 3Qatari
|
فطبعا يعني مياه صحيه اكثر لانه سيحتاج انه يطهر جسمه من كل هل هالمواد السامه الي تدخل يوميا في جسمه عن طريق المياه
|
Of course, water is much more healthy because he needs to clean his body from all this toxic materials that enters his body daily through water.
| 3Qatari
|
فهذا الاسبوع قلنا الثالث
|
We said the third week.
| 3Qatari
|
يعني هو هو جسمه صار يتحرك
|
Which means that his his body is moving.
| 3Qatari
|
هو ممكن يلعبوا كره قدم و لا سله بس ما بيعرف انو انا هي الرياضه هي الي انا بحبها
|
He might be playing football or basketball and he doesn't know that this is the game that I love.
| 3Qatari
|
صحيح صحيح بالضبط و بعضهم يمكن يبي لعبات اخرى بعضهم يمكن ما يبي لعبه جماعيه
|
Correct, correct, exactly and some of them maybe want other game, may be he don't like a group games.
| 3Qatari
|
كم على الهواء مباشره
|
Welcome with us live.
| 3Qatari
|
الاستاذ السيد عبدالعزيز الجابر مؤسس و مدير رابطه مرضى تصلب الاعصاب القطريه اهلا و سهلا فيك
|
Mr. Abdulaziz Al-Jaber, the founder and the director of the Qatar Multiple Sclerosis Society, welcome with us.
| 3Qatari
|
و الي طبعا احنا بقدر المستطاع نحاول انه نركز على معظم المواضيع المهمه
|
In which we of course try as much as we can to focus on the important topics
| 3Qatari
|
حبينا انه نتعرف و نعرف مشاهدينا الاحبه شو هو مرض تصلب الاعصاب
|
We would like to introduce and to introduce our dear viewers about what is Multiple Sclersios disease?
| 3Qatari
|
لانه ايضا هذا المسمى ربما يكون غريب نوعا ما علينا تفضل
|
Because also this name might be awkward to us,
| 3Qatari
|
عدد النساء المصابات اكثر من عدد الرجال
|
The number of women had this more than man.
| 3Qatari
|
كل العلاجات المتوفره حاليا هي عباره عن علاجات وقائيه
|
All the availabe treatments now are preventive treatments.
| 3Qatari
|
فكرات الدم البيضاء الي المفروض تحمينا تبتدي تقاتلنا
|
The white blood cells which supposed to protect us starts to
| 3Qatari
|
تقاتلنا بضرب الخليه العصبيه
|
It kills us by hitting the nerve cell.
| 3Qatari
|
اسهلها لجمهور عباره عن سلك كهربه
|
Let me make it easier to the audience, it is like a wire
| 3Qatari
|
مغطى بطبقه اسمها الملين لنفضها اهيا طبقه النايلون
|
Covered with a layer that is called the Mellin, let say it's the nylon layer
| 3Qatari
|
طبعا يؤدي بشكل عام الى عدم اتزان الى ازدواج في الرؤيه الى ضبابيه في الرؤيه
|
Of course it generally lead to dizziness and dual in vision, duality of vision.
| 3Qatari
|
يؤدي الى مشاكل في الجهاز الهضمي الجهاز التنفسي
|
It also lead to problems in digestion system, respiratory system.
| 3Qatari
|
يؤدي الى جنون في اسؤا حالاته يؤدي الى شلل رباعي او شلل نصفي
|
It leads to madness on it's worse conditions, it leads to tetraplediga or paralediga.
| 3Qatari
|
طبعا العلاجات
|
Of course treatments.
| 3Qatari
|
اهم ال اهم ال الوظائف في جسم الانسان ممكن انه يعطلها بشكل سيء
|
The the most important functions in the body will be damage so badly.
| 3Qatari
|
او من هذا المرض مرض اسمه تصلب الاعصاب
|
Or from this disease a disease which called multiple sclerosis.
| 3Qatari
|
نظريات تقول انه هو انتقاله فيروسي
|
Some theories say that it transmitted through a virus.
| 3Qatari
|
انه من المرض غير معدي
|
That the disease is a non-epidemic disease.
| 3Qatari
|
و لا ينتقل الى الاطفال
|
It doesn't transmit to children
| 3Qatari
|
فيه بعضهم يعتبره مرض حسب الاقليم
|
Some people consider it as a disease depending on the region.
| 3Qatari
|
لكن كان خط الاستواء مثلا على سبيل المثال مبعد تماما عن هذا المرض
|
The equator, for instance, was excluded from this disease.
| 3Qatari
|
حاليا عندنا حالات على خط الاستواء مصابه بهالمرض
|
Currently, we have some cases with this disease on the equator.
| 3Qatari
|
المرض هذا لحد احين مب موجود له علاج لانه غير معروف له سبب
|
This disease until now has now cure because it has an unknown cause.
| 3Qatari
|
لحد الحين العلماء مب قادرين يوصلون لسبب المرض عشان يجدون له العلاج
|
Until now scientists are unable to find the cause of the disease, so that they can find a cure for it.
| 3Qatari
|
العمليه الحاليه هي عمليه عكسيه
|
Currently the process now is reversed.
| 3Qatari
|
يحاولون تفادي تاثير المرض نفسه على جسم الانسان
|
They try to avoid the impact of the disease it self on the human body.
| 3Qatari
|
يحاولون البدا من الخلف بمعنى اخر
|
In other words, they start to work from the back.
| 3Qatari
|
و ربما شوي نتخاوف من هذا الموضوع الذي يعني نستطيع ان نقول ربما ياتي هذا المرض فجاه
|
We might be little bit afraid from this topic in which we can say that this disease comes suddenly.
| 3Qatari
|
فيه فئه معينه تحس هذا المرض يعني قاعد ينتشر في في في عمر معين
|
Is there is a specific group, group that you feel that this disease spread in in in a specific group?
| 3Qatari
|
اهوا عالميا كان مصنف من عشرين لين اربعين عام
|
Internationally, it was classified between twenty to fourty
| 3Qatari
|
حاليا المنظمه الدوليه للمرض نفسه خفضت العمر من عشرين الى خمسطعشر سنه
|
Currently the international society for the disease it self reduced the number from twenty to fifteen.
| 3Qatari
|
لانه قام يصيب الصقار السن لين اربعين سنه
|
Because it started to get the young people until the age of fourty.
| 3Qatari
|
لكن لا يشفي من الانسان
|
However, the human being doesn't heal from the it.
| 3Qatari
|
طبعا احنا يمكن كرابطه احنا منفتحين حتى على الطب البديل و الطب النبوي
|
Of course as a society, we are open to alternative medicine and prophetic medicine.
| 3Qatari
|
نعم اذا يعني من خلال رابطه الرابطه القطريه لمرضى تصلب الاعصاب
|
Yes, so through the society, Multiple Sclerosis Society Qatar
| 3Qatari
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.