arabic stringlengths 2 309 | english stringlengths 3 320 | label class label 16 classes |
|---|---|---|
يا جماعه يا جماعه لحظه اشو ازعاج عطونا فرصه | Oh! Guys, Oh! guyes , wait , it is noisey , give us a chance | 8qa |
اللجنه مشتمعن اكما احين يعتمدون ال مزانيه المشروع اتسكر احين موظوع الفلوس خلاص | The committee is in a meeting now to approve the budget of the project, money issues are not to discuss now, that's it | 8qa |
انا ابقي ازياده | I want more | 8qa |
قلنا لكم هدوء عن الفظيحه قاعدين ف حوش الوزاره | We told you don't embarass us, we are in the yard of the ministry. | 8qa |
اوو انصارخ لا تفظحونا | oh we are yelling, don't draw attention to us | 8qa |
ياا يه حد الحين وسال اشعندكم مشتمعين كلكم اهني | If anyone came and asked what's wrong with you all here | 8qa |
انقوله نزلنا الكهربا ظاربه وفيها شوط | We will say to him that the electricity is down or shocked | 8qa |
تب اتسوون لنا بلبله ف ساحه الوزاره | Don't make noise is the ministry yard | 8qa |
يالله جب يالله جب | %pw shut up %pw shut up | 8qa |
قص سمعتوا | Sew it! do you hear me! | 8qa |
يخي انت كنت عندهم كم اوصلت الميزانيه | %pw you were with them, how much is the budget now? | 8qa |
من غير اخوي | Without counting my brother | 8qa |
مع المشروع كلنا يعني كلنا خمسين مليون | entirely, %pw fifty million | 8qa |
هذي المرحله الاولى بس خمسين مليون | Fifty million is just for the first stage | 8qa |
جم وصل المبلغ | how much is it now | 8qa |
ها صالح | what, Saleh | 8qa |
يا ريال راعي النصيفه سالم | Sharing is caring, Oh! man | 8qa |
عالعموم عليك بالعافيه | anyway, bon appetit. | 8qa |
ويالله عاد خفوا روحكم خل نشتغل الجماعه المستفيدين كلهم اينطرونا ترا | %pw Hurry up, let's work, all the beneficiaries are waiting for us %pw | 8qa |
مو مشكله بس اهم شي ما نبي مناقشات يعتمدون الميزانيه وخلاص | No problem.. most importantly, we don't want any discussions, let them approve the budget and that's it | 8qa |
ومن بكره نبدا ابتنفيذ المشروع | and start with implementation tomorrow | 8qa |
ويخدم فئه اكبيره جدا م المشتمع | and serves a very large group of the society | 8qa |
هذا سلمك الله مشروع الشواطئ العالميه للالفيه الثالثه | May God bless you, this is the Third Millennium International Beaches Project | 8qa |
هذي سلمك الله المرحله الاولى | This is the first stage | 8qa |
بين قوسين البنيه التحتيه | more specifically, the infrastructure | 8qa |
المشروع هذا علشان الاجيال القادمه | It's for the coming generations | 8qa |
طبعا بسم اسره البرنامج انحب انهنئكم وانبارك لكم ايظا بافتتاح المشرروع اللي على ما اعتقد ان راح ايكون غدا ان شاء الله | Sure and on the behalf of our program staff we would like to greet and congratulate you for the opening of the project which is going to be tomorrow as far as I know | 8qa |
واللي استغرق العمل فيها مليو س سنه ونص | which took us one mill- year and a half. | 8qa |
سنه ونص | One year and a half | 8qa |
مره اخرى طبعا باسم برنامج عطاءات المستقبل | Once again, on behalf of Future Accomplishments program, | 8qa |
ان هذا المشروع | This project | 8qa |
وللاجيال القادمه | and the coming generations | 8qa |
وعسى الله يديم علينا نعمه البترول | May Good keep the bless of oil upon us | 8qa |
مرحله ثانيه وثالثه وعاشره | a second, third and tenth stage. | 8qa |
بحظور مندوب | the representative | 8qa |
فاهلا به وسهلا | Welcome aboard | 8qa |
هم اشحقه يموعنا اهني متى بتيي السياير اتودينا | Why did they gathered us here, when are the cars coming to take us | 8qa |
وي وين ايودونا اشفيج | What? To where they should take us? | 8qa |
الحمدلله رب العالمين كبرتي وخرفتي انتي | Thank God, you grew old and became senile | 8qa |
قعدنا كلتنا الشمس متنا م الحر | let us sit down, the sun is hot | 8qa |
ي بنت الناس | yes, kind girl | 8qa |
بس انا ماجوف شي | But I don't see anything | 8qa |
ماجو جدامي الا بحر | anything except sea | 8qa |
ليش شالوك | Why did they depose you | 8qa |
قالت لي ايمان ان اختك منيره اهني | Eman told me that my sister Moneera is here | 8qa |
عن سالفه ارظ ابوي اللي ف البر | about my father's land in the desert | 8qa |
قلت عدل عيل شوف من قص عليها وقالها اخبار مغلوطه | I wondered who lied to her and gave her false information | 8qa |
مب اهيه هذي الارظ | It's not that land | 8qa |
بس الواحد اا لما يجوف عزبه ف البر ايقول هاي مالت ابوي | you saw a farm in the desert and thought It's your father's | 8qa |
بعدين اشلج بهالسوالف | Besides, why do you ask about these things | 8qa |
عندج اخوان | You have brothers, | 8qa |
ينكرفون ماشالله ويستثمرون الارظ ويتعبون والعقارات والشركات | who work hard and invest the land, real estate, companies and make effort | 8qa |
من ويع الراس | free from headaches. | 8qa |
افا يا ايمان | I'm disappointed in you Oh! Eman | 8qa |
وبعدين اختي | and also, sister | 8qa |
اشلون يعني ما تدرين | How come you don't know | 8qa |
غصب عنهم يعطوني اياه | They have to give it to me | 8qa |
هذيلين اخوانج | They are your brothers | 8qa |
و مافي احلى من الصراحه | and there is nothing better than the truth | 8qa |
لان الفلوس | because money | 8qa |
صرنا احنا انتصدق عليها ابتوصيله المستشفى | now we aid her and drive her to the hospital. | 8qa |
جم سنه صار لها الحين ف المحاكم مع اخوانها | I don't know how many years she spent fighting with her brothers at courts | 8qa |
تسع عشر اسنين اذا مو اكثر | nine ten year, if not more. | 8qa |
لا عاد | No but | 8qa |
اخوان ام سالمين حراميه | Um Salmeen's brothers are thieves | 8qa |
عاد وعليه امس اتقولي | poor her, she was telling me yesterday that | 8qa |
ابي بس ابني لي مسيد قبل ما اموت | she wants to build a mosque before she dies | 8qa |
ما تدرين | you don't know | 8qa |
انا ماقول ان اخوانج جذي لا سمح الله | I'm not saying that your brothers are like hers, hopefully not. | 8qa |
الحين م مات ابوي جمن سنه | How many years now since my father died | 8qa |
اشمعنه الحين يايه تسال | why is she asking now | 8qa |
و شافت العزبه | and she saw the farm | 8qa |
اشتبي بعد | What else does she want | 8qa |
مب كل ثلاث اشهور ايروح لها جيك | Isn't the check paid to her every three months | 8qa |
صقر اهدا خلنا انعرف شالسالفه | Saqr, calm down, let's understand the story first | 8qa |
مب على كيفا | It's not up to her | 8qa |
غيرنا والله خواتا ما يجوفون اريال | If it was somebody else, his sisters won't even get a Riyal | 8qa |
الحل عندي | I've got it | 8qa |
من وين | From where | 8qa |
ولا جنها افلوسي | as if it's not my money | 8qa |
منيره شاجوف | see what, Moonera | 8qa |
واللي ايسلمك جوفه | Please look at him | 8qa |
صارت خمسين الف | It becomes fifty thousands | 8qa |
لاني تجرات وسالت عن ارظ ابوي اللي ف البر | Because I had the courage and asked about my father's land, the one in the desert | 8qa |
انا متاكده ان حقي اكثر من جذي | I'm sure that my share is more than that | 8qa |
كل وحده ساكنه ف ذيج الفلا | Each one is living in such a villa | 8qa |
وعيالهم ف احسن المدارس | , their kids are in the best schools, | 8qa |
شاقولج يا منيره | What can I say, Oh! Moneera | 8qa |
انا مو ساكته عن حقي | I won't stop fighting for my right | 8qa |
خلاص باخذ نصيبي | I will take my right | 8qa |
نستثمر افلوسج ف الشركه احسن لج لاء مابي | better we invest your money in the company! No thanks | 8qa |
كل ف راس الثاني | Everyone fights with the other | 8qa |
ماتت الرحمه ف قلوب الناس | people have no mercy anymore | 8qa |
لا اتقولين اخوانج بيطلعون احسن من اخواني | Don't think that your brothers will be better than mine | 8qa |
جوفيني انا | look at me | 8qa |
اثنعشر سنه | twenty years | 8qa |
وانا ادابج ف هالمحاكم | I used to go to court frequently | 8qa |
و ف النهايه | and at the end | 8qa |
لا خذيت لا حق ولا باطل | I didn't get anything out of it | 8qa |
انزين اهمه ليش ايسوون جذي | Why are they doing that | 8qa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.