arabic stringlengths 2 309 | english stringlengths 3 320 | label class label 16
classes |
|---|---|---|
مجالاتها واسعه حددناها بايطار اللي اهوه قطر عشرين ثلاثين | so we limited it to twenty thirty | 8qa |
وغيرها من المجالات الرئيسيه ل ل رؤيه قطر عشرين ثلاثين | and other key areas of Qatar's vision, twenty thirty | 8qa |
فبدانا بتدريب الاطفال على اربع مراحل | We started training children in four stages | 8qa |
وكيف اليات العصف الذهني واليات مجموعه ادوات في توسيع مجال التفكير عند الطفل | Then, thinking of the mechanism of brainstorming and the tools that broaden thinking scope | 8qa |
ماذا تقصدون بهذه الجمله بالتحديد | What do you mean exactly by this phrase? | 8qa |
هي حقائق وطن الغد | are the facts or tomorrow's nation | 8qa |
بمعنى ان ما يحلم فيه اطفالنا اليوم | Which means, whatever a child dreams of today | 8qa |
ان هذا المشروع ويكبر مع هذا المشروع | He will grow while the project is growing | 8qa |
فكان هذا حقيقه يعني هو تفسير لهذا لهذي الرؤيه ان الاطفال يبدا يعيش من هذا اليوم | in fact, that was the real explanation of the vision, that children will live from today | 8qa |
بحلم كبير | with a big dream | 8qa |
ان كان مجال بيئي او مجال مثلا في مجال الصحه و التنميه البشريه و غيره من المجالات | whether environmental, health, human development or any other area | 8qa |
التي تخدم ال ال الوطن | that serves the country | 8qa |
انا اتوقع ب حينما نعرف ان موجودين اطفال في مكان معين | I guess when we know that there are children somewhere | 8qa |
او في معرظ معين | or in a specific exhibition | 8qa |
فهل كل هاي كان موجود من خلال | all that was available through | 8qa |
المعرظ كان فيه ظيوف شرف للمعرظ | the exhibition, there were also guests of honor | 8qa |
ظيوف الشرف هم ال حتى يتعلمون منهم الاطفال كقدوات | for children learn from them, as a ole models | 8qa |
امس السقوط العربي قبل اسبوعين او ثلاثه | Yesterday, two or three days ago there was the * | 8qa |
وكان في ايظا الفائزين في جائزات في جوائز مختلفه ف الوطن العربي | There were also winners of different awards in the GCC | 8qa |
كان هناك جدول لعرظ مشاريعهم | There was a schedule for presenting their projects | 8qa |
نعم والصور اكيد يعني شاهد على حديثك استاذ عبدالله | Yes, and photos are the best proof of what you say | 8qa |
هذه مجموعه من الصور اللي كانت موجوده ب ال طبعا المعرض وفعاليات مختلفه | This is a collection of photos of the exhibition and the different activities | 8qa |
هذي ايظا صاحبه ال ال المشروع الاخير صاحبه الغابه | Here is also the owner of the last peoject, the forest | 8qa |
المبتكره او الابداعيه | Also we want to talk about the colored ball | 8qa |
هذي احدى ابتكارات الاطفال ماشالله يعني فكره جدا جميله ممكن ان نحن انبسطها للمشاهد | It's a very bright idea, we can simplify it to the viewers, this is one if hte children's innovation | 8qa |
ونحكيها اشوي ايش هذا الموظوع بالظبط الكوره الملونه | What is this subject exactly, the colored ball, let's talk about it | 8qa |
فجاء تقريبا اربع او خمس مشاريع تتكلم عن هذا الموظوع منها كان الكره الملونه | Suddenly, there are four or five projects that tackles this subject, one of them is the colored ball | 8qa |
او ايسمنه ايظا الملعب الذكي | and called the smart stadium also | 8qa |
هذي الكره اذا اطلعت خارج الملعب | Once the ball gets outside the playground | 8qa |
فيختلف يتغير لونها | the colors vary | 8qa |
عدنا كذا اتوقع في المباريات بشكل اكبير بالمستقبل ان شاء الله | I assume in the future, this will help a lot in the matches | 8qa |
طيب ماذا بعد هذه الاحلام يعني | what next, after all these dreams | 8qa |
ان يتعلق ايظا ب بحاجه يعني تخص اهتماماته | and be attached to things related to his area of interest | 8qa |
وانا اتوقع ان خصوصا لما في ايكون مسؤولين ياخذون بعين الاعتبار لهالمشاريع الصغيره من عقول صغيره | I assume specially whn there are people in charge who take these small projects from small minds in consideration | 8qa |
ولكن لا نعرف ان هذه المشاريع لربما فعلا تخدمنا طيب رئيس اتحاد الكره هنا ب بقطر | but we never know, perhaps these projects will serve us, what does the chairman of the Football Association | 8qa |
ما راي ما رايه بفكره الكره الملونه | think about the idea of the colored ball | 8qa |
هل حب الفكره | Does he like it? | 8qa |
جدا وثمن زيارته طبعا ووقف على المشاريع اللي اتخص الكره | very much, he visited the projects that's related to football | 8qa |
وقفه جاده وتبنى هذي المشاريع في لحظتها | supported us and adopted these projects the moment he saw it | 8qa |
كبير للمعرظ في لحظتها وتبنى هذي المشاريع | and he also adopted these projects | 8qa |
الجمهور ايظا صوت لمجموعه كبيره من المشاريع اللي قدموها اطفالنا | that our children did, people also voted for many projects | 8qa |
واحبايبنا طيب ايش المشاريع اللي ممكن نقدر انقول كان في كذا تسليط الضوء بشكل اكبير وصوتوا عل | good, what are the projects that were on the spot and people vote for it the most | 8qa |
طبعا في عندنا احنا ال طريقه تقييم في لجنه تقييم في عندها طريقه تقييم رئيسيه | There is an evaluation committee they have a method of assessing the projects | 8qa |
هذي المشاريع هي اللي اللي حازت عالجوائز كان المشروع الاول والثاني والثالث | The first, second and third projects that won the prizes | 8qa |
كان من الغابه وحازت على ال الجائزه الاولى | The forest, got the first prize | 8qa |
عنده تفاصيل دقيقه جدا للمشروع وكان المشروع جاهز انه يبدا | was very precise with details of the projects and the project was ready for application | 8qa |
يعني بجانب اداري طبعا محتاج جوانب اداريه كثيره | of course it needs many administrtive elements, | 8qa |
دخلت في تفاصيل دقيقه كثيره جدا واموزعه بروشور الزوار ايظا يعني كانها جاهزه لمشروعها | there were very precise details on the brochure distriputed on the visitors, | 8qa |
هذي اكيد الصور اللي احنا قاعدين انشوفها | sure it's the photos that we see now | 8qa |
هذي مجموعه نعم هذي مجموعه ايظا مشاريع كثيره شاركت | this is some of the large projects | 8qa |
لربما هم حاسين كذا لديهم يعني مش ان اهمه قاعدين ايتابعون الافلام او الرسوم | perhaps they are not trying to do what they see in movies and cartoon | 8qa |
لا هي ارتبطت فعلا قد تتحقق في جزء منها تبنتها مؤسسات | It really does, part of it is adopted by institutions | 8qa |
مثلا نعطي نعطي مسميات المشاريع ايش هذي المشاريع | For example, let us name the projects, what are these projects | 8qa |
الزايده هذي كيف يستفاد منها ف البيت كيف تصرف تجمع و تعاد | to collect, use it, and recycled | 8qa |
ميتين سبعه واربعين طالبا | of two hundered and fourty seven students | 8qa |
احتفلت جامعه قطر امس بتخريج ميتين وسبعه واربعين طالبا من الدفعه الثالثه والثلاثين | Qatar University celebrated yesterday the graduation of two hundered and fourty seven students of the thirty third class | 8qa |
وسعاده الدكتور خالد بن محمد العطيه وزير الدوله التعاون الدولي | And His Excellency Dr. Khalid bin Mohamed Al-Attiyah, Minister of State for international cooperation | 8qa |
وعدد كبير من اولياء الامور واعظاء هيئه التدريس | and a large number of parents and faculty members | 8qa |
وتحتفل الجامعه اليوم بتخريج سبعميه وسبعطعشر طالبه | and the university celebrates today of the graduation of seven hundered and seventeen female students | 8qa |
طبعا نتشكر الزميل سلمان المجدد وراح نبقى في نفس الاجواء الفنيه راح ايكون معانا اليوم ضيف عزيز | We would like to thank our colleague Salman Al-mojaded and we are going to stay in the same artistic ambience. We will have today a very dear guest | 8qa |
من اسره بر مسلسل تصانيف الفنان عبدالحميد الشرشني | From the family of the series Tesaneef, the actor Abdulhamid Al-Sharashani | 8qa |
والذي اكد حضوره باعمال كثيره منها مسلسل قلوب للايجار | He assert himself through many works like Hearts for Rent, | 8qa |
وتعبوا في اثبات انفسهم على الساحه الفنيه | And worked hard on proving themselves on the artistic arena. | 8qa |
خاصه ان مجال الفن لا يعرف المجاملات | Especially that the art domain doesn't know compliments | 8qa |
مما يعني | Which means | 8qa |
اهلا وسهلا فيج وصباح الخير واحب اصبح على المشاهدين | Thank you and good morning and I would like to say good morning to the viewers. | 8qa |
بالعكس البرنامج امنور بال كاست صراحه و | No, I'm impressed by the cast of the program and | 8qa |
راح انشوف شي بسيط جدا من احد اعمالك ومنبدا بالحوار معك | We will watch a very short scene of one of your works and then we will start talking with you. | 8qa |
تظحك على انا | Are you making fun of me? | 8qa |
اخذ البشت المزور وهات الاصلي | Take the fake Besht and bring the orginal. | 8qa |
روح وهاته | Go and bring it. | 8qa |
البشت موجود | You have the Besht, you will bring it back. | 8qa |
شو هات البشت رجعه اشلون ارجعه | What? Give me the besht, bring it back ! How can I bring it back ? | 8qa |
خلاص العن اطحنته في بطنها العن ابوها | The goat have already grinded it in her stomach, Damn it. | 8qa |
انا عظو في لجنه امكونه من خمس اعظاء | I'm a member in a committee that consist of five members. | 8qa |
ف اللجنه العليا للمؤتمر | In the suprem committee for the conference. | 8qa |
انا مو اموافق لك | I won't agree for you. | 8qa |
انا ما عندي مانع | I don't have any objection. | 8qa |
اذا هذا مقطع سريع فقره بسيطه من مسلسل تصانيف اللي راح انشوف الجزء الثاني | So this a sneak peek, a very short segment of the series Tesaneef which we will watch the second part | 8qa |
نسالك عن مشاركتك هذا العام ف الجزء الثاني | We would like to ask you about your participation this year on part II. | 8qa |
ابتحكي النا اشوي عن ادوارك اللي اهوه مسلسل تصانيف كل حلقه بيكون موضوع مختلف | Can you tell us about your parts in which the series Tesaneef have a different subject in each episode, | 8qa |
شو مشاركتك تحكي النا عنها | What is your participation? Can you tell us about it? | 8qa |
طبعا بعد ما | Of course, after. | 8qa |
قد مر على مرات ذلك العصر | Have passed by Marat at that time. | 8qa |
وتشتهر مرات كذلك بجبل | Marat is also famous with the mountain | 8qa |
اكميت الذي طالما تغنى به الشعراء عبر الزمن | Komait which the poets have celebrate it throughout the time. | 8qa |
عندما يكون التاريخ شاهدا وباقيا في ذاكره المدن | When history is a witness and a survival in the cities memory, | 8qa |
و يشير الى عراقه ماضيها | And It show how old is its history. | 8qa |
التي تبعد عن العاصمه الرياظ مئه وسبعين كيلا شمالا | Which is a hundred and seventy kilometers north from the capital Riyadh. | 8qa |
وقيل نسبه الى امرئ القيس التميمي | And some believe that its called after Imru Al-Qais Al-Tamimi. | 8qa |
امتازت باثارها وعذوبه مائها وطيب هوائها | It characterized by its antiquities, the sweetness of its water and the freshness of its air. | 8qa |
تغنى بها الشعراء وافتتنوا بها وارتبطت شهرتها بجبلها المعروف كميت | The poets were inspired by it and they were fascinated with it. It was famous for it famous mountain Komait | 8qa |
فيقال غدير كميت | They call it Komait brook. | 8qa |
طبعا مدينه مرات مدينه ظاربه ف القدم | Of course the city of Marat is an ancient city. | 8qa |
و قد سبقت ظهور الاسلام | It was established before Islam | 8qa |
كانت موجوده اشياء قديمه لا يعرف تاريخها مثل البئر خالد ابن الوليد | There was some old things with unknown history like the well of Khalid Ibn Al-Waleed | 8qa |
التي الان نحن مس موجودين فيها | Which we are in it now. | 8qa |
امر الصحابي الجليل خالد ابن الوليد رظي الله عنه عند مروره لحرب الرده بحفر هذه البير | The prophet companion Khalid ibn Al-Waleed may Allah be pleased with him have ordered ,when he passed at the time of the Wars of Apostasy , to dig this well. | 8qa |
وبقيت حتى يومنا هذا | It is still remaining until now. | 8qa |
يقول المثل اظمن لي اكميت اظمن لك مرات | The proverb says guarantee Komait, and I guarantee you Marat. | 8qa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.