arabic stringlengths 2 309 | english stringlengths 3 320 | label class label 16
classes |
|---|---|---|
الميزانية اقل من الف دولار. | The budget is under one thousand dollars. | 10iq |
شكراً بس ما أتصور عندي وقت اضل ليلتين. ممكن بلا زحمة تحجزلي غرفة مزدوجة بذاك الفندق ليلة عشرين آذار فقط؟ | Thank you, but I don't think I have time to stay for two nights. Could you reserve a twin room in that hotel for me for the night of March twelfth only? | 10iq |
اكدر احجز غرفة سريرين تطل على المحيط؟ | Could I reserve a double room overlooking the ocean? | 10iq |
بعدنا ما قررنا. | We have not decided yet. | 10iq |
صديقي عثر وانلوت ركبته. | My companion stumbled and sprained his ankle. | 10iq |
راح اجرب شوية شربت. | I'll try some sherbet. | 10iq |
اكو مطعم تايلندي قريب؟ | Is there a Thai restaurant nearby? | 10iq |
تلكاها بالضبط يم هذا المبنى الطويل. ارجع منين ما اجيت لحد إشارة التقاطع. بعدين، اخذ يسره. | It's right next to that tall building. So, go back the same way you came until the traffic lights. Then, turn to the left. | 10iq |
لازم الحك بطيارة لوس انجلوس باجر الصبح. | I have to catch a plane for Los Angeles early tomorrow morning. | 10iq |
اذن اكدر بثقة اوصي بهاي "جولة مدينة سان فرانسيسكو". وهذي تنطيك معلومات عن المخطط مال سان فرانسيسكو. | Then I can confidently recommend this "San Francisco City Tour". This gives you the outline of San Francisco. | 10iq |
اريد احصل تأمين. | I want to get insurance. | 10iq |
خلي نستعمل ضغط بارد حتى نخفف الألم. | Let's apply a cold compress to relieve the pain. | 10iq |
تريد تشتري فستان. | She wants to buy a dress. | 10iq |
شكد التاكسي لهذا الفندق؟ | How much is a taxi to this hotel? | 10iq |
وين المرافق؟ | Where is the lavatory? | 10iq |
راح تكلف شي الدخولية للفندق؟ | Does it cost anything to enter this building? | 10iq |
سويها بطريقتك. | Have it your way. | 10iq |
دا ادور على شي مثير. | I'm looking for something dressy. | 10iq |
الشباك حاشر. | The window is jammed. | 10iq |
على يا جهة من يونين سكوير؟ | On which side of Union Square is it? | 10iq |
نص اوقية من عطر شانيل، رجاءً. | Half an ounce of Chanel number five, please. | 10iq |
شنو رأيك بشوية كهوة؟ | How about some coffee? | 10iq |
احتاج تذكره؟ | Do I need a ticket? | 10iq |
شكد تقريباً كلفة الخدمة؟ | About how much is the service charge? | 10iq |
شكد منا؟ | How long from here? | 10iq |
كريم وشكر؟ | Cream and sugar? | 10iq |
عندك معدل التخفيض للأعضاء؟ | Do you have any reduction rate for the members? | 10iq |
اكو سوبر اكسبريس بالتسعة ونص؟ | Is there a super express at nine thirty? | 10iq |
خلي اجيك دهن البريك والمحرك. المحرك مالتك يبدو وكأنه متوقف. | Let me check the brake fluid and the engine. Your engine seems to be almost stalling. | 10iq |
ما جان خطأي. | It wasn't my fault. | 10iq |
ماكو كهرباء. | There's no electricity. | 10iq |
راح ابلغ الشرطة بهذا الشي. | I'll report this to the police. | 10iq |
كل واحد لازم يدفع المشروب مالته؟ | Will everybody have to pay for his own drinks? | 10iq |
بأي مكان من تلاثين الى خمسين دولار بالليلة. | Anywhere from thirty to fifty dollars a night. | 10iq |
صلحلي هاي بليه زحمة. | Please mend this. | 10iq |
بأيام راس السنة الجديدة. وبمناسبات خاصة مثل حفلات الزفاف، حفلات توزيع الجوائز او مجالس العزاء. | On New Year's days. And on special occasions such as wedding receptions, award ceremonies or funerals. | 10iq |
خردل إضافي رجاءً. | Extra mustard, please. | 10iq |
ليش ما تنطيها هدية؟ | Why don't you give her a present? | 10iq |
يا فلم تنصح بيه؟ | Which movie do you recommend? | 10iq |
هاي عشرين وانطيني دولارين صرافة، رجاءً. | Here's a twenty and give me two dollars change, please. | 10iq |
ضربتني من الجانب. | She side-swiped me. | 10iq |
اكدر اجي الساعة ثنتين. | I can come over at two. | 10iq |
هل هاي الجنط مال رحلة جيه إيه إل صفر واحد؟ | Is this the luggage from flight JAL zero one? | 10iq |
هاي اول سفرة الي لباريس. | This is my first trip to Paris. | 10iq |
تكدر تقدر الكلفة قبل لا تبدي تشتغل؟ | Could you estimate the cost before you start work on it? | 10iq |
تفضل، رجاءً. | Come in, please. | 10iq |
سفرتنا مشي على الاقدام لازم تكون هوايه ممتعة. | Our hiking trip should be lots of fun. | 10iq |
وين نوكف القارب؟ | Where do we board the boat? | 10iq |
ماعدنا جنطة تحمل هيج مبلغ لذلك راح اخليها بهاي العلاكة. | We don't have a bag for that amount so I'll put it in this big plastic bag. | 10iq |
اريد العب تنس. | I'd like to play tennis. | 10iq |
اكو اناناس، برتقال وعصير طماطة. | There's pineapple, orange and tomato juice. | 10iq |
على الجانب الايسر من هذا الطابق، يم المصعد. | Left side of this floor, near the escalator. | 10iq |
شنو راح يعزفون اليوم بقاعة الحفلات الموسيقية؟ | What is playing at the concert hall today? | 10iq |
ما تفضل تشوف فلم مختلف؟ | Wouldn't you rather see a different movie? | 10iq |
رجاءً صرفلي هذا الترافل جيك. | Please change this travelers' check for cash. | 10iq |
اريد نفس الدوره باجر رجاءً. | I would like to have the same course tomorrow, please. | 10iq |
ممكن اجاوبك بشكل افضل بعد كم عرض. | I could probably give you a better answer to that after a couple of shows. | 10iq |
اريد هدية مال ذكرى سنويه. | I need a present for anniversary. | 10iq |
شنو المسرحيات الموسيقية الموجوده هسه؟ | What musical plays are on now? | 10iq |
عدك مرايه؟ | Do you have a mirror? | 10iq |
اعذرني، بس اني ضيعت دربي. تكدر تساعدني؟ | Excuse me, but I have lost my way. Could you help me? | 10iq |
راح اخذ هذا، رجاءً. | I'll take this one, please. | 10iq |
ما ممكن تجيب العاب نارية لكندا. | You can't bring fireworks into Canada. | 10iq |
شلون طباخة ماهرة زوجتك. | What a wonderful cook your wife is. | 10iq |
تحتاج أي مساعدة؟ | Need any assistance? | 10iq |
ممكن تحجز تاكسي لباجر الستة الصبح، بلية زحمة؟ | Would you make a reservation for a taxi for six tomorrow morning, please? | 10iq |
شنو الي تريده ويه الدخولية مالتك؟ | What would you like with your entree? | 10iq |
اكو محل ملابس نسائية قريب منا؟ | Is there a boutique around here? | 10iq |
هذا المكان مليان ناس، مو؟ | This place is filled with people, isn't it? | 10iq |
آسف. راح تكون جاهزة خلال خمس دقايق. | Sorry. They will be ready in about five minutes. | 10iq |
صار عندي التواء بركبتي اثناء النوم. | I got a crick in my neck while sleeping. | 10iq |
ماشي، ماكو مشكلة. ممكن اشوف جوازك؟ | Okay, no problem. May I see your passport? | 10iq |
ما عندي أي فلوس. | I don't have any money. | 10iq |
يا وقت المفروض أكون بالمحطة؟ | What time should I be at the station? | 10iq |
اكو هوايه مطاعم بالمنطقة. | There are lots of restaurants around here. | 10iq |
مجاور لغرفة الامانات. | It's next to the cloak room. | 10iq |
سعيد حجيت وياك. | Nice talking to you. | 10iq |
اكو جولة وره الظهر؟ | Is there a afternoon tour? | 10iq |
اني ويه صديقي. | I'm with my friends. | 10iq |
استمتعت باقامتي. شكراً الك. | I enjoyed my stay. Thank you. | 10iq |
الشاطي جوه بالضبط. شلون منظر حلو. | The beach is right below. What a lovely sight. | 10iq |
شكرا على انتظارك انسة ماكجواير. هياته. تفضلي، رجاءً. | Thank you for waiting, Ms. McGuire. Here he is. Go ahead, please. | 10iq |
عندك صوره مال هويه؟ | Do you have a photo ID? | 10iq |
سبعة رجاءً. | Seven, please. | 10iq |
اريد ادز هذا للغسيل. شوكت يجهز؟ | I want to send this to the laundry. When will it be ready? | 10iq |
عندي بنطرون مخطط. | I have striped trousers. | 10iq |
نعم، جنطة مال غير شخص وصلت لغرفتي هسه. ممكن تجيك الموضوع رجاءً؟ | Yes. Some other person's baggage was delivered to my room just now. Will you check it, please? | 10iq |
ممكن تشرحلي بتفاصيل اكثر؟ | Can I have it explained more in detail? | 10iq |
نمت زين؟ | Did you have a good sleep? | 10iq |
ممكن تضغط على زر التصوير؟ | Would you press the shutter button? | 10iq |
مفاحين رجاءً. | Two keys, please. | 10iq |
اريد مصباح. | I'd like a lamp. | 10iq |
تلكاها بنهاية الممر. | It's at the end of the corridor. | 10iq |
اريد أوراق مال ملاحظات. | I'd like some notepaper. | 10iq |
راح تروح بالباص؟ | Are we going by bus? | 10iq |
انته كلت راح تغادر لطوكيو باجر؟ | You said you're leaving for Tokyo tomorrow? | 10iq |
خليني انام لساعة تسعة. | Let me sleep until nine o'clock. | 10iq |
لازم احولها لأي دبليو واحد صفر صفر. ممكن؟ | I have to transfer to AW one zero zero. Is it possible? | 10iq |
شلونها لعبتك هاي الأيام؟ | How is your game these days? | 10iq |
احس صدري مقبط. | I feel blocked up in the chest. | 10iq |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.