Arabic
stringlengths
4
244
English
stringlengths
4
311
أم هل أنتم غير سعداء بالقيادة الحالية التي يمتلكها هذا العالم؟
or are you unhappy with the current leadership this world has?
وسنأخذ تصويتًا سريعًا. ليس لديكم وقت طويل للتفكير بشأن ذلك.
and we will take a quick vote. you do not have a long time to think about it.
حسنًا كل شخص سعيد بالقيادة.
so everyone who is happy with the leadership.
التي نمتلكها حول العالم الآن، ارفعوا أيديكم.
we have around the world now, raise your hand.
واحد، حسنًا، اثنان، حسنًا، هناك المزيد.
one, okay, two, okay, there is more.
كم عدد الأشخاص غير السعداء بالقيادة التي نمتلكها في هذا العالم؟
how many people are unhappy with the leadership we have in this world?
الأيدي ترتفع أكثر بكثير، لذلك ضعوا ذلك التصويت في أذهانكم.
the hands are going up far greater, so keep in mind that vote.
ثانيًا. أريد أن أسأل السؤال.
secondly. I want to ask the question.
سواء كان هذا سؤال تنشئة أو طبيعة مشهورًا.
whether this is famous nurture or nature question.
الذي هو هل القادة متعلمون أم أن القادة يولدون بهذا النحو؟
that is are leaders educated or are leaders born that way?
لذلك، دعونا نبدأ مع جانب الطبيعة، القادة يولدون فقط وهذه هي كيفية كون ذلك.
so, let's start with the nature side, leaders are just born and that is how it is.
بعض الأشخاص قادة وبعض الناس ليسوا كذلك.
some peoples are leaders and some people are not.
كم عدد الأشخاص الذين يعتقدون أن طريقة الحياة تكون؟ حسنًا.
how many people believe that the way life is? okay.
وكم عدد الأشخاص، لدينا يد هناك.
and how many people, we got hand there.
وكم عدد الأشخاص الذين يعتقدون أنه يمكنكم التعلم لتكونوا قادة.
and how many people believe that you can learn to be leaders.
وأنه يمكنكم أخذ الناس وإحضار مهاراتهم القيادية.
and that you can take people and bring up their leadership skills.
هذا تصويت إيجابي.
that is a positive vote.
حسنًا لدينا صوت قوي لما يقوله العلم الحديث الآن فعليًا.
so we have a strong vote for what actually is the modern science now says.
الذي هو مثير للاهتمام، المخ له قدرات معينة وهي مختلفة في كل واحد منا.
that is it interesting, the brain has certain capacities and they are different in each of us.
مختلفة إلى حد ما لكن ما نفعله في حياتنا يشكل مخنا ويتغير.
somewhat different but what we do with our lives shape our brain and it changes.
لذلك فهما هناك معًا. إنهما يعملان نوعًا ما في دائرة.
so there is both. they sort of work in a circle.
أنتم ما أنتم عليه لكنكم أيضًا ما حياتكم عليه وتصبحون ما أنتم عليه.
you are what you are but you are also what your life is and become what you are.
لذلك، مع ذلك، سوف نجلب هذه اللجنة الرائعة إلى القاعة.
so, with that, we are going to bring this great panel to floor.
وبعد ذلك نمضي قدمًا في مناقشتنا.
and then proceed with our discussion.
لذلك اسمحوا لي أن أجلب إلى الطاولة أو إلى المنصة هنا.
so let me bring now to the table or to the podium here.
سانديب أنيجا من الهند.
Sandip Aneja from India.
ثانيًا، إيوا إيوازوك وهي من بولندا لكنها تعمل في تشيكوسلوفاكيا
Secondly, Eva Iwaszuk who is from Poland but working in Czechoslovakia
و إريك جلوستروم من كولورادو لكنه قام بالكثير من الأعمال في أفريقيا.
and Eric Glustrom from Colorado but has done a lot of work in Africa.
كما ستعرفون قريبًا.
as you will soon learn.
الآن، سوف يقدم كل واحد منهم نفسه في حوالي دقيقتين.
now, each of them is going to introduce themselves in about 2 minutes.
هذه فرصتي لأقول قليلاً عما أكون وأتيح لكم معرفتي.
this is my chance to say a little bit about who I am and let you get to know me.
أولاً، إلى حد ما مثل بيب بدأت شركتي الأولى في عمر 12. كانت صحيفة.
first, somewhat like Pape I started my first company at 12. it was a newspaper.
في غضون شهر، قام زملائي العمال الذين هم طلاب في صفي بالمدرسة الابتدائية بإضراب.
within a month, my fellow workers who are students in my grade school class went on strike.
لذلك حصلت على أول مذاق للقيادة.
so I got my first taste of leadership.
كطالب جامعي، كنت نشطًا فيما أُطلق عليه بعد ذلك.
as a college student, I was active in what was called then.
حركة حرية التعبير وكذلك في حركة الحقوق المدنية.
the free speech movement and also in the civil rights movement.
تابعت ليتم تكليفي كضابط بحري وقاتلت في فيتنام.
I went on to be commissioned as a naval officer and fought in Vietnam.
وبعد ذلك، أصبحت أكثر وأكثر ضد الحرب.
and then, I became more and more against the war.
وبالتأكيد كان لدي الكثير يحدث في حياتي إذ كانت البحرية غاضبة جدًا مني بشأن وجهات نظري.
and certainly had a lot going on in my life as the navy was very angry with meabout my views.
بشأن فيتنام
about Vietnam
كنت محظوظًا بما فيه الكفاية للذهاب إلى كلية ييل للحقوق بعد ذلك.
I was lucky enough to go to Yale Law School after that.
وكان زملائي بيل كلينتون و هنري رود.
and my classmates were Bill Clinton and Henry Rod.
وبعد ذلك تزوجوا وأصبحوا مشهورين ولا نزال أصدقاء.
and then they got married and got to be famous and we are still friends.
لي ولأنفسهم.
of mine and themselves.
بعد 25 عامًا في 1990 تقريبًا.
25 years later in about 1990.
بدأت الحملة للرئيس كلينتون في أوهايو
I started the campaign for president Clinton in Ohio
و أوهايو كان واحدة من تلك الولايات التي كانت الأرجوحة التي جعلته رئيسًا.
and Ohio was one of those states which was the swing that made him president.
وكان دائمًا طيبًا جدًا معي بسبب ذلك.
and he has always been very kind to me because of that.
جعلني وكيل وزارة البحرية في إدارته.
he made me under secretary of the navy in his administration.
هذه مؤسسة بها حوالي 800.000 شخص.
that is an organization with about 800,000 people.
ميزانية 100 مليار دولار وأنتم تعلمون ماركة للقيادة علاوةً على ذلك.
100 billion dollar budget and you learn a brand of leadership there to.
إذ لديكم عدد هائل من الأشخاص الذين يتعين عليكم.
as you have got enormous number of people you have to .
نقلهم في اتجاه واحد أو اتجاهات عديدة.
move them in one direction or many directions.
ومنذ عام 2000، أخذت مسارًا مهنيًا جديدًا كمربٍ.
and since 2000, I took on a new carrier as an educator.
لذلك، كنت عميدًا ورئيس الجامعة.
so, I have been a dean and president of the university.
أقود المهندسين ليكونوا مبدعين.
I lead engineers to be innovators.
والآن أنا زميل رئاسي بارز في جامعة نيويورك.
and now I am New York University senior presidential fellow.
للابتكار حول العالم.
for innovation around the world.
لذلك فأنا أعمل في شنغهاي، و أبو ظبي و نيويورك.
so I am working in Shanghai, Abu Dhabi and New York City.
لمساعدة الشباب في أن يكونوا مبدعين ويغيروا الوكالة في العالم.
to help young people to be innovators and change agency in the world.
لهذا السبب بيب وأنا جعلنا بعضنا بعضًا توًا.
that is why Pape and I just made each other.
وأعرف بالفعل أننا أخوان معًا.
and I already know that we are brothers together.
حسنًا، هذه هي حياتي.
So, that is my life.
الآن، اسمحوا لهذه اللجنة أن تتحدث عن بعض الأشياء الرائعة التي فعلوها حقًا.
now, let this panel talk about some really fabulous things they have done.
لدى كل منهم حوالي دقيقتين. هذا سريع حقًا.
they each have about 2 minutes. this is really fast.
وبعد ذلك سنتعرف عليهم بينما تسير اللجنة.
and then we will learn about them as the panel goes on.
حسنًا، أعتقد أنني سوف أبدأ مع إريك.
so, I think I am going to start with Eric.
وسنتعامل حتى سانديب
and we will work around to Sandip
شكرًا لك جيري.
thank you Jerry .
حسنًا، اسمي إريك جلوستروم. ولم يكن عمري 12 عندما بدأت شركتي الأولى لكنه كان 17.
so, my name is Eric Glustrom.and I was not 12 when I started my first company but I was 17.
لذلك خلف اللعبة هنا قليلاً لكن اسم المؤسسة هو علّم.
so a little bit behind the game here but the name of the organization is Educate.
وكنت في أوغندا في مجتمع ملاجئ يعمل مع الملاجئ من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
and I was in Uganda in a refuge community working with refuges from the DRC.
ووجدت أن هؤلاء القادة الشباب الباهرين من مجتمع الملاجئ.
and found that these incredible young leaders from a refuge community.
بإمكانات كبيرة لبلادهم.
with great potentials for their country.
كانوا في فصول دراسية يتعلمون أشياء مثل مناطق ألمانيا.
were in classrooms learning things like the regions of Germany.
ولم يكن منطقيًا بالنسبة لي لماذا هنا غاندي القادم.
and it made no sense to me why here the next Gandhi.
الأم تريزا القادمة لمكان مثل الكونغو.
the next Mother Teresa of a place like the Congo.
كانوا يجلسون داخل فصل دراسي منعزلين عن مجتمعهم.
were sitting inside a classroom separated from their community.
يحفظون أشياء مثل مناطق ألمانيا.
memorizing things like the regions of Germany.
ونعم، هذا هو التعليم لكن هل هو التعلم؟
and yes, that is education but is it learning?
وهل هذا هو التعلم مدى الحياة؟ هل هذا هو التعلم لحل المشكلات؟
and is that learning for life? is that learning for problem solving?
ولذلك عرفنا أننا بحاجة إلى التحول من إرسال الطلاب في المدرسة.
and so we knew we needed to switch from sending students in the school.
للعمل فعليًا وتحويل نتائج نظام التعليم.
to actually work and transform the outcomes of the education system.
لذلك اليوم، تعمل علّم مباشرة مع 8000 شاب عبر أوغندا.
so today, Educate works directly with 8000 youth across Uganda.
نحن نقدم عامين من التدريب على القيادة وريادة الأعمال.
we provide two years of leadership and entrepreneurship training.
إرشاد مكثف بين اثنين.
intensive one-on-one mentorship.
وبعد ذلك خبرة عملية، وحقيقية، مع بدء مبادرات.
and then practical, real experience, starting initiatives.
بدء مؤسسات وشركات لحل المشكلات في مجتمعها.
starting organizations and companies to solve the problems in their community.
أنشأنا شراكة مع حكومة أوغندا.
we have built a partnership with the government of Uganda.
وقد الحكومة أدرجت فعليًا قيادة لمدة عامين.
and the government has actually incorporated a 2-year leadership.
ومنهج ريادة الأعمال في نظام التعليم الوطني للدولة.
and entrepreneurship curriculum into the national education system of the country.
لذلك فإن أوغندا لديها الآن موضوع جديد يسمى ريادة الأعمال الاجتماعية.
so Uganda now has a new subject called social entrepreneurship.
هي أول دولة في العالم يكون لديها موضوع مثل هذا.
it is the first country in the world to have a subject like this.
ربع طلاب المدارس الثانوية تقريبًا في أوغندا يمرون بهذا المنهج.
almost one-quarter of the high school students in Uganda are going through this curriculum.
الذي فيه، يخرجون من الفصل الدراسي، ويدخلون في مجتمعهم.
in which, they get outside of the classroom, go into their community.
يشكلون فريقًا، وينشئون علاقات إرشاد.
form a team, build mentorship relationships.
ويبتكرون فعليًا شيئًا لحل المشكلات التي تعرفوا عليها في مجتمعهم.
and actually create something to solve the problems that they have identified in their community.
لقد غيّرنا أيضًا الامتحان الوطني لقياس التقدم الحقيقي.
we have also changed the national exam to measure the real progress.
الذي حققوه بدءًا من تلك المبادرة.
that they have made starting that initiative.
كجزء من النظام التعليمي الوطني في أوغندا الآن.
as part of the national educational system of Uganda now.