text stringlengths 4 695 |
|---|
keep alert as you pray ntak nrakna huayney bam o. |
he said this and died. hei tei salou lana kabuc tut kan the. |
king rehoboam of judah judamei guangc rehoboam |
i don't smoke anymore. ai maikhou zang tanh the |
hosea's plea to israel hosea rui isaraelmei ta huaymei |
may your kingdom come. nang guangcdic guang diu. |
esther was among them. kumna mi pang khou tei esthar ni gaanv khat khwan the. |
she did what she could kamei rui ngammei tei kamei taanclou tuang e. |
turn my side and look. abiak ziangrih pat o. |
i, and i alone, am god ai, khatni ai na hei, ravguangc e |
i need to concentrate. ai lunghgut khang kage nai e. |
all of them honour me! kaniw kaguayna rui ata chakhwang swna bam e! |
bird feeds their baby. nruayna kanac nluatc e. |
prayer of thanksgiving thuanckuna huayneymei |
a song of thanksgiving thuanhpui lu |
they will be my people kaniw hei amei nunc sw puni |
tom did it, didn't he? mi tei tom ruai taanc lou the ni, kum mak na? |
king jehoash of israel isaraelmei guangc jehoas |
king manasseh of judah judamei guangc manase |
the priest melchizedek amuh melkhizedek |
what happened, my son? anacpule, tabui sw thena cho? |
and no one would help. meic gaanv khat na rui sini nkhavlou dat mak khwan the. |
israel and the nations isaraelmei khatni zaatc guay |
prophecy against egypt izip ruc khou ravguangc rui samei |
they saw giants there! kaniw rui mi bamv khou tei liantuangh nunc how e tw e! |
babylonia's punishment babilonmei ta dandi tiimei |
at once a cock crowed. mi dyng khou tei nruay khuangc the. |
they cheat one another kaniw khat khat ta guat the |
nineveh lies in ruins! nineve hei sw kasic karoucna ganclou bam bu the! |
it was very delicious. mi tei twgay hak the. |
so he took it all off. kumna kamei hei tei luak pat dat ngam the. |
we have seen the lord! aniw poubauhmei ta how the! |
i will hand them over. ai rui kaniw ta tiipat puni the. |
someone creates rumour lat ndak e |
here i am at the well. ai mi duikhunc daeng khou hei bam e |
i need to go to delhi. ai delhi tat nipui ge nai e. |
a cornerstone for zion zaion khang kaikwn tauc |
the end of the drought tingkaenghmei tei luailoumei |
joshua and eleazar die joshua lev eleazar thei the |
the radio is too loud. radio kakhwan taanc hak ge |
enough for a long time nap tu rw e |
open your hearts wide! nangniw lung laanc daic patlou o. |
king shallum of israel isaraelmei guangc shallum |
the lord gave me that. hei tei ringhpouc rui akhou tiilou the. |
they liked their jobs. kaniw kaniu tuang taanh tei kahaw e. |
i hate all wrong ways. ai nkhuaimei taanv guay ta karaeng e. |
advice to young people chabwan nunc khou nchamloumei |
god bless you, my son. ravguangc rui nang khou suaihiamlou pu diu o, abungle. |
you also must be ready nangniw ni chamdaanv bam o. |
i'm not the crazy one. mbah mei tei ai ram mak ge. |
they combat with enemy kaniw rih adow e |
he did as he was told. hei tei kumcna kamei rui taanclou kan the. |
woollen cloth is warm. hiwphey lumc e. |
these are your orders. mi hei nangniw khang tiimei latdanv the. |
ibzan, elon, and abdon ibzan, elon, khatni abdon |
you are a handsome boy nang nggaanv gay e |
i am not alone in this ai arana sw ni tuang hamh e |
he gave me 10,000 yen. kamei akhang 10,000 yen ti e |
and og, king of bashan khatni bashanmei guangc og ta swluai kan e |
he concluded the talk. kamei rui sa nim e. |
grind sticky rice past tamthang taan e |
jesus is sent to herod jisu ta herod daeng thangc ndiuloumei |
we have wronged no one aniw gaanv khat na khou sini nkhuailou kan mak ge. |
i will take all i want ai kahawmei guay laa puni. |
every face turns pale. meic kathuicna zaw ndavdyan dian the. |
i go to school always. ai dinhkai ku tan e. |
he has nothing to eat. kamei tu khang maek khe. |
they met unexpectedly. kaney sow tamthuang e. |
simon, are you asleep? simon, nang zip bam di nah cho? |
i'll write you a note. ai nang khang note hilou pu ne. |
watch your mouth, tom. nang lat saa mei zau o, tom. |
how can i talk to you? akumhna ai nang ta kachuc ngam nina cho? |
the pot has depression lai nip e |
the authority of jesus jisu ngamv |
my dog died yesterday. atuang si douclaneic tei ruai thei the |
there is no other god. rav baihmei maek ge. |
give five rupees more. tika panguh tii mbu e. |
water boils vigorously dui ndah e |
the rains have stopped ting riu taan the |
you feel sorry for it! nang mi khang tei lungh kabiu e. |
tom said to stay here. mikhou bam khang tom ruai sa e |
our money is all gone. aniw tuang naimei syan guay piu ngam the. |
the pastures are green nangniw bynbamv guay ndiakc the |
a message for zedekiah zedekia khang tiguangmei lat |
teaching about charity lungcsimei khang tiimei lam khou |
then he blessed jacob. hei tangv kamei rui jakob khou suaihiamlou the. |
i do admit this to you ai rui nang khou sa ndauh e |
he spreads out elbows. kachow khungc e. |
it is a gift from god. mi hei ravguangc tuang kaipat re. |
jacob had twelve sons. jakob kanac gaanv 12 nai e. |
the benefits of wisdom ningting rui gaengmei |
this is a true saying. mi hei kalingmei lat re. |
help me, your majesty! guanghle, nkhavlou o! |
look up at the heavens tingpuk thangc zauc ku o |
so the lord said to me kumna ringhpouc rui akhou |
if my hands are guilty ai taanc maanvlou tuang nai e thei |
let me take the blame. nkhuaimei tei akhou nkhamlou o. |
we are clothed in rags aniw khang pheybaan maek ge |
he is greedy for money kamei syan agaemv e |
they rebel against me. kaniw ata liam the. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.