text stringlengths 4 695 |
|---|
i used to like it. mi tei ai kahaw lou tuang e |
i have been lucky. ai sangay the. |
god has done this! ravguangc rui taanhmei tuang di the! |
the fever left her mi ravman tei kakhou rui tat kan the. |
low and hot region mban |
the death of jesus jisu theihmei |
a prayer for mercy zauzian khang huayneymei |
why won't you eat? tabui swna nang tu mak zangv makna bam tu cho? |
the house is dirty kai mphuam e |
the fever left her kamei ravmanc bammei tei kakhou rui tat kan the. |
the wall is flabby daemv nuap be |
christian doctrine christian riakdyn |
pluck bamboo shoot thun by e |
learn to do right. gaymei taanv taanc chada tho! |
i dreamed a dream. ai mang akhat manv e. |
hang on with hands chakouh e |
which tooth hurts? tabui huc tei suh na cho? |
a prayer of praise hymthuanhmei ravsuai |
i spread bed sheet ai zybam bamc e |
tree branch spread thingchy baanc e |
reward of diligent alinghmei swan |
unity is the basic lungh chamhmei hei kadai e |
feel wide and free malyang e |
he makes up story. kamei pary luanh e. |
tom wants to move. tom kai kalai tat nii the |
the lord hates us. ringhpouc rui aniu ta karaeng the. |
she is bad temper. kamei meicsi e. |
they did not hide. kaniw hei sansi e dav! |
the spirit replied bumaengh tei rui daw the |
send everyone away meic guayna ta thouc ganc kan o. |
the pot has a hole lai phou e |
cut a log with axe nrih rui thingluang dyang e |
his back bend down kangumc nkhuk e |
the curry is tasty gan tugay e |
so fight like men! hei zaeng rui nggaanvmei ram adou adow tho! |
lift up with lever tuakc rui taan thau e |
he is stalking me. kamei ata suic bam e. |
it is thrown away. hei tei ganc the. |
but go unpunished. tiki dandi tii mak khe. |
i sweep the floor. ai kai gey e. |
her calf is small. kaphaybuakc tuih e. |
infection with pus zaem e |
she walks limping. kamei kasaina tat e. |
how far from here? hei khou rui asaanh duc bo? |
don't follow them. kaniw thei lay riu. |
look at the earth! kandih khou zauc o! |
tom's comfortable. tom zuh zu the. |
tomorrow's payday. nthuanh taanvphy laamei tingmik e |
and what is truth? nchumhmei kiu tabui tei cho? |
this is your fault mi hei nang khuay e |
pilate was amazed. pilat tei ngak the. |
when do you write? nang tabui ganv khou hy cho? |
he bends his head. kapy bum e. |
this road is short mi chaeng hei sam e |
get up, let us go. thau tho, tat di kho! |
i like big cities. ai kaidai daihmei ta kahaw e. |
lot went with him. lot ni kathei lay tat khwan e. |
the floor is plane chaengphut maneic e |
you know all these hei guay hei nang thay the cho! |
lyrics are poetry. lukaeng thu latzaemv de. |
waiting for action maan |
he covers my eyes. kamei amik kagouc e. |
the third dialogue kathumhmei agimei |
wives and husbands khristian noupuc |
about half is done kapaek dou luai the |
how strong god is! ravguangc hei adih tanc kan tu cho! |
so died king ahab. heikumna guangh ahab tei theic the. |
tom was reelected. tom ta kapah kaluaih dat re |
the prophet hanani muhzwng hanani |
the walk to emmaus emmau chaeng khou |
collect cloth back phey lai e |
on celebration day nngay nungc |
what will we have? aniw khang tabui tuang nai puni tha? |
the winter is over tingsei luai the |
the house is stiff kai ntuk e |
fly a swarm of bee nkhuaih katangv e |
the plank is thick thingpaek nsu e |
i really am sorry. ai suai hak the |
the way of cooking nap suanghmei thiak |
the world's hatred mbaanv rui karaengmei |
the door is narrow kaimun nrum e |
part of a building kai naa |
pick one from here mi khou rui akhat khuaic tho |
the top is heavie. kapy kalyan e. |
gifted for hunting maru e |
descendant of noah noah kik |
the gravy is thick ganhuai anaeng e |
we are harvesting. akai lautay bam e. |
when are you busy? nang tabui ganv khou taanv tyn na cho? |
from death to life theihmei khou rui ringhmei khou |
let's go with tom. tom lev na tat kho |
he closes his eye. kamik tangeih e. |
may you live long! nang panty lungsing diu! |
why did you agree? nang tabuibui zaeng ruai nuh lou cho? |
the death of david david theihmei |
god and his people ravguangc lev kamei nunc |
i would heal them. ai rui kaniw ta tigaylou ni tuang e |
jehoiada's reforms jehoiada rui swkalaicloumei |
what is the truth? nchumei tabui tei cho? |
are they canadian? kaniu canada mei cho? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.