text
stringlengths
4
695
this water is oily mi dui hei nkingh e.
and she will live. kum ti thei kamei ringc dat puni de,.
push up the weight karith kapuang e
tom came to visit. tom nkuai guang e
get some exercise. karak rak e thei palub tali o.
he shakes a cloth. kamei phey kathanh e.
he imitates other. kamei meickai thei lay mazei e.
we will not listen aniw nking lak ge
hear my cry, o god he ravguangc, ai kapna huaymei chulou o
they will mock you kaniw rui nangta sinnui puni
the seed germinate kabwan kak e
invoke incantation saanc e
i'm the strongest. ai tanc liang the
working instrument taanv naa
meeting resolution dympei latdyng
life in the spirit bumaengh nthanmei paan rui lunghmei panty
the birth of jesus jisu puanhmei
church news letter phwamling tuang chamvtatdyn
have faith in god. ravguangc khou lwm o.
his skin wrinkled. kagic chinh the.
the rice is burned nap suangc kaengv e
we laughed at tom. aniu tom ta nuih e.
praise for victory rihngammei khang thuanhmei
his chest is wide. kangaengv paek e.
christmas festival khristmas ngai
miracles of elisha elisha tuang charynmei swnchinmei
the love of christ khrista ramzian
his pulse stopped. kabuc tut kan the.
which is it to be? tabui tei sw ni cho?
you're very early. nang zaic hak e.
is the child dead? ngana tei theic thena cho?
fight with weapons aphyan e
show him no mercy. kata tei zauc nzianlou nuh mak ge.
thanks for asking. thuanku the thanvmei khangta.
a mass of cow dung guaih bav phuam
peter denies jesus pitar rui kamei jisu mei hamh e twna samei
judge in my favour akhang latzan swlou o
destroyed by enemy zauczihmei rui kuak e
it rained nonstop. nthaek mak nga ting tei riu kan e.
it was cumbersome. mi tei kanuakc kanah e.
jeremiah's release jeremia ta mpatloumei
tom was with them. tom kaniw lev bam e.
solomon's proverbs solomon tuang latkwdyn nunc
courage before god ravguangc hu khou bauc ngammei
her life returned. kabumaengc hanc guang dat the.
i can't keep quiet ai reih reina bam ngam mak khe
you are a good boy nang nggaanv gay e
temptations to sin paapc taanh khang nthiammei
do not abandon us. aniw ta ganclou rio.
an approved worker ravguangc rui piulou nuhpui mei
now, lord, hear us he ringhpouc, ntaw hei aniw rui ney bammei chulou o.
just keep smiling. nuirim rim tanv tanc bam o.
is he the messiah? kamei hei khrista kiu lana the ny?
i cry aloud to god ai kapna ravguangc khou kauc e
war against israel isaraelmei ta adowmei
this road is long. mi chaeng hei nkuay e.
pound the weak cow guaih nnaumei ta buay e
obstruct by a tree thingbang rui liam e
pretend to be good gaypui suath sw e
i like to be here. ai mi bam khou bam nii e
respect the elders gaanvsuh gaanvthaih ta kangamkaziu sw o
it's not a luxury. mi tei lungc amanvmei rammak ge.
where did you keep tabui khou lou kan na
the floor shudders kandih kachyn e
i will punish them kaniw ta ai ruai daandi tii puni.
the rice is cooked nap minc the
i haven't many men amei hei katitna de
tom's not my name. azanh tom ramh mak ge.
we have good news. aniw khang pouc gaymei nai e.
i hate the winter. ai tingsei ta kahaw mak ge
cattle nose string nariang
no,there is no dog maek e,si maek e
set gum stick trap ntamh ruk e
did you have food? nang nap tu thah?
the king stood up. khoutei guangh tei ding thau the.
he has no friends. kamei kapam karai maek ge
request the public mathiuc ta zaengv e
wave hand in water katac e
david asked again. david rui thanv dat re.
fold up with cloth phey rui kaduam e
it may rain today. aseic tingriu nuh e.
the lord's servant ringhpouc tuang bangc
we have harvested. akai lau tay the.
one sheet of paper che kapaek akhat
what is your name? nang zanc thow cho
it is rainy today. aseic tingsi e.
mature hard bamboo mpeih kav
come back at once! katumcna guang dat tho!
heavy rainy season twntazing
i joined the army. ai sipoi khou gutlou the
i praise you, lord he ringhpouc, ai nang ta thuanc e.
they went and see. kaney tatna zauc the.
it is only a sore. hei tei asuh tina e.
there is no reason kalam mak e
he rubs his hands. kabaanc kanuaih e.
work early morning taanv taanc thuan e
you shouldnt come. nang guang nangh e.
why are you lying? nangniw tabui swna saraamc bam tu cho?
fight with weapons buybaeng sinna adow e
but it is useless. tiki hei tei nsa de.