id
stringlengths
7
104
text
stringlengths
1
1.77k
annotated_text
stringlengths
1
1.94k
language
stringclasses
8 values
set-s2206
Pregled vesti iz kulture
Pregled vesti iz kulture
sr
set-s2207
Pregled vesti iz jugoistočne Evrope iz sveta sporta, zabave i kulture od 31. avgusta.
Pregled vesti iz jugoistočne <loc>Evrope</loc> iz sveta sporta, zabave i kulture od 31. avgusta.
sr
set-s2208
Selektor fudbalske reprezentacije Srbije i Crne Gore Ilija Petković (levo) na treningu na stadionu Visente Kalderon u Madridu, u utorak (6. septembar) -- veče uoči meča njegovog tima protiv Španije u kvalifikacijama za Svetsko prvenstvo.
Selektor fudbalske reprezentacije <loc>Srbije i Crne Gore</loc> <per>Ilija Petković</per> (levo) na treningu na stadionu Vi<loc>sente Kalderon u</loc> Ma<loc>dridu, </loc>u utorak (6. septembar) -- veče uoči meča njegovog tima protiv Špani<loc>je u kv</loc>alifikacijama za Svetsko prvenstvo.
sr
set-s2209
Aleksandru Paleologu, istaknuti rumunski pisac i političar preminuo je u 86. godini života posle dugotrajne bolesti.
<per>Aleksandru Paleologu</per>, istaknuti rumunski pisac i političar preminuo je u 86. godini života posle dugotrajne bolesti.
sr
set-s2210
Jedan od osnivača Građanske alijanse, jedne od prvih grupa koja se zalagala za demokratiju posle 1989. godine, Paleologu je kraće vreme bio rumunski ambasador u Francuskoj.
Jedan od osnivača <org>Građanske alijanse</org>, jedne od prvih grupa koja se zalagala za demokratiju posle 1989. godine, Pa<per>leologu j</per>e kraće vreme bio rumunski ambasador u Fr<loc>ancuskoj.</loc>
sr
set-s2211
Od 1992. do 2004. godine bio je senator iz Liberalne stranke.
Od 1992. do 2004. godine bio je senator iz <org>Liberalne stranke</org>.
sr
set-s2212
Prva izložba umetnice Azre Arapović, rođene u Bosni, koja je postavljena u njenoj domovini otvorena je 1. septembra u Gradačcu.
Prva izložba umetnice <per>Azre Arapović</per>, rođene u B<loc>osni,</loc> koja je postavljena u njenoj domovini otvorena je 1. septembra u Gr<loc>adačcu.</loc>
sr
set-s2213
Arapovićeva, koja živi i radi u Nemačkoj, najavila je da sledeće godine planira putujuću izložbu po Bosni i Hercegovini.
<per>Arapovićeva</per>, koja živi i radi u N<loc>emačkoj,</loc> najavila je da sledeće godine planira putujuću izložbu po Bo<loc>sni i Hercegovini.</loc>
sr
set-s2214
U bugarskom crnomorskom odmaralištu Sozopol 1. septembra je otvoren 21. Letnji umetnički festival Apolonija.
U bugarskom crnomorskom odmaralištu <loc>Sozopol</loc> 1. septembra je otvoren 21. Letnji umetnički festival Apolonija.
sr
set-s2215
Desetodnevni program uključuje preko 50 koncerata, pozorišnih predstava i književnih večeri.
Desetodnevni program uključuje preko 50 koncerata, pozorišnih predstava i književnih večeri.
sr
set-s2216
U sklopu festivala takođe se održavaju tri umetničke izložbe.
U sklopu festivala takođe se održavaju tri umetničke izložbe.
sr
set-s2217
U hrvatskom gradu Rovinju 4. septembra je otvoren 17. Salon međunarodne fotografije.
U hrvatskom gradu <loc>Rovinju</loc> 4. septembra je otvoren 17. Salon međunarodne fotografije.
sr
set-s2218
Na salonu, koji će trajati mesec dana, izloženi su radovi fotografa iz Kine, Hrvatske, Francuske, Velike Britanije, Indije, Italije, Luksemburga, Pakistana i San Marina.
Na salonu, koji će trajati mesec dana, izloženi su radovi fotografa iz Ki<loc>ne, </loc>Hrv<loc>atske, F</loc>ran<loc>cuske, Ve</loc>lik<loc>e Britanije, Ind</loc>ije<loc>, Ital</loc>ije<loc>, Lukse</loc>mbu<loc>rga, Pakist</loc>ana<loc> i San Ma</loc>rin<loc>a.</loc>
sr
set-s2219
U Višegradu, u Bosni i Hercegovini, završena je 12. Međunarodna umetnička radionica.
U <loc>Višegradu</loc>, u B<loc>osni i Hercegovini,</loc> završena je 12. Međunarodna umetnička radionica.
sr
set-s2220
Radovi nastali tokom jednonedeljne manifestacije sada su izloženi u Gradskoj galeriji u Višegradu.
Radovi nastali tokom jednonedeljne manifestacije sada su izloženi u <loc>Gradskoj galeriji u Višegradu</loc>.
sr
set-s2221
U ovogodišnjoj radionici učestvovalo je 49 slikara iz devet zemalja.
U ovogodišnjoj radionici učestvovalo je 49 slikara iz devet zemalja.
sr
set-s2222
Seminar pod nazivom "Kulturno nasleđe Balkana u kontekstu ujedinjene Evrope" održan je u periodu od 2. do 5. septembra u Krdžaliju, u Bugarskoj.
Seminar pod nazivom "Kulturno nasleđe Balkana u kontekstu ujedinjene Evrope" održan je u periodu od 2. do 5. septembra u Kr<loc>džaliju, </loc>u Bug<loc>arskoj.</loc>
sr
set-s2223
U radu seminara, koji su organizovali Bugarska akademija nauka i nemački Fond Alfred Tepfer, učestvovali su renomirani kulturni eksperti, naučnici i akademici iz Bugarske, Makedonije i Srbije i Crne Gore.
U radu seminara, koji su organizovali B<org>ugarska akademija nauka </org>i nemački F<org>ond Alfred Tepfer,</org> učestvovali su renomirani kulturni eksperti, naučnici i akademici iz Bug<loc>arske, M</loc>ake<loc>donije i S</loc>rbi<loc>je i Crne Gore.</loc>
sr
set-s2224
Poznati ruski Nacionalni akademski folklorno-instrumentalni orkestar Osipov održao je 5. i 6. septembra koncerte u teatru Herod Atikus u Atini.
Poznati ruski <org>Nacionalni akademski folklorno-instrumentalni orkestar Osipov</org> održao je 5. i 6. septembra koncerte u teatru <org>Herod Atikus</org> u <loc>Atini</loc>.
sr
set-s2225
Na programu su bila dela poznatih ruskih i grčkih kompozitora.
Na programu su bila dela poznatih ruskih i grčkih kompozitora.
sr
set-s2226
Sloboda štampe još uvek sporno pitanje u Albaniji
Sloboda štampe još uvek sporno pitanje u <loc>Albaniji</loc>
sr
set-s2227
Šef kancelarije OEBS-a u Albaniji Osmo Liponen izrazio je zabrinutost zbog nedavnih događaja u vezi sa slobodom štampe u toj zemlji.
Šef kancelarije <org>OEBS-a</org> u <loc>Albaniji</loc> <per>Osmo Liponen</per> izrazio je zabrinutost zbog nedavnih događaja u vezi sa slobodom štampe u toj zemlji.
sr
set-s2228
Sloboda štampe u Albaniji predstavlja aktuelni problem za kancelariju OEBS-a, ukazao je šef kancelarije ove organizacije u Albaniji u izveštaju koji je predstavljen Stalnom savetu OEBS-a u Beču.
Sloboda štampe u <loc>Albaniji</loc> predstavlja aktuelni problem za kancelariju <org>OEBS-a</org>, ukazao je šef kancelarije ove organizacije u A<loc>lbaniji </loc>u izveštaju koji je predstavljen S<org>talnom savetu OEBS-a </org>u B<loc>eču.</loc>
sr
set-s2229
Prema Liponenovom mišljenju suština problema leži u postojećem odnosu između vlade i masmedija, koji ograničava pravu slobodu koju mediji zahtevaju.
Prema <per>Liponenovom</per> mišljenju suština problema leži u postojećem odnosu između vlade i masmedija, koji ograničava pravu slobodu koju mediji zahtevaju.
sr
set-s2230
"Načini na koje se interesi medija prepliću sa interesima političara i stepen do kojeg se vrši uticaj na medije radi ostvarivanja političke prednosti izazivaju veliku zabrinutost", rekao je Liponen.
"Načini na koje se interesi medija prepliću sa interesima političara i stepen do kojeg se vrši uticaj na medije radi ostvarivanja političke prednosti izazivaju veliku zabrinutost", rekao je Lip<per>onen.</per>
sr
set-s2231
On je takođe ukazao na odgovornost sa kojom svaka javna ličnost mora da se suoči.
On je takođe ukazao na odgovornost sa kojom svaka javna ličnost mora da se suoči.
sr
set-s2232
"Veliko oslanjanje na reklamu od strane vladinih institucija, narastajući broj slučajeva klevete, ili pretnje te vrste, i postupci kao što je zatvaranje skupštine za novinare tokom glasanja, samo doprinose zabrinutosti kancelarije [OEBS-a], koja će sa pažnjom nastaviti da prati ovo pitanje".
"Veliko oslanjanje na reklamu od strane vladinih institucija, narastajući broj slučajeva klevete, ili pretnje te vrste, i postupci kao što je zatvaranje skupštine za novinare tokom glasanja, samo doprinose zabrinutosti kancelarije [OEBS-a<org>], koj</org>a će sa pažnjom nastaviti da prati ovo pitanje".
sr
set-s2233
Lokalne organizacije za ljudska prava takođe su ukazale na česta kršenja prava na slobodu izražavanja i mišljenja.
Lokalne organizacije za ljudska prava takođe su ukazale na česta kršenja prava na slobodu izražavanja i mišljenja.
sr
set-s2234
Albanska grupa za ljudska prava apelovala je pre dva meseca na vlasnike medija i direktore koji "koriste medije pre svega radi sopstvene politike i interesa, i interesa ljudi na vlasti".
Albanska grupa za ljudska prava apelovala je pre dva meseca na vlasnike medija i direktore koji "koriste medije pre svega radi sopstvene politike i interesa, i interesa ljudi na vlasti".
sr
set-s2235
Elsa Balauri, koja predvodi organizaciju, tvrdi da je ovaj fenomen dokaz ozbiljnog neuvažavanja odnosa na relaciji izdavač - novinar, čime se novinarima onemogućava da ostvare svoju misiju na odgovarajući način.
<per>Elsa Balauri</per>, koja predvodi organizaciju, tvrdi da je ovaj fenomen dokaz ozbiljnog neuvažavanja odnosa na relaciji izdavač - novinar, čime se novinarima onemogućava da ostvare svoju misiju na odgovarajući način.
sr
set-s2236
Bivši izveštač Glasa Amerike i Slobodne Evrope Mero Baze sebe smatra žrtvom ove pretnje.
Bivši izveštač <org>Glasa Amerike</org> i <org>Slobodne Evrope</org> <per>Mero Baze</per> sebe smatra žrtvom ove pretnje.
sr
set-s2237
Premijer Fatos Nano tužio je Bazea, glavnog i odgovornog urednika i vlasnika kritičnog dnevnika TEMA, za "javnu klevetu izrečenu na osnovu njegovog položaja".
Premijer <per>Fatos Nano</per> tužio je <per>Bazea</per>, glavnog i odgovornog urednika i vlasnika kritičnog dnevnika T<org>EMA,</org> za "javnu klevetu izrečenu na osnovu njegovog položaja".
sr
set-s2238
Baze tvrdi da je cilj tužbe "da list ostane pod pritiskom, s obzirom da je odbio da pristane na dogovor sa vladom".
<per>Baze</per> tvrdi da je cilj tužbe "da list ostane pod pritiskom, s obzirom da je odbio da pristane na dogovor sa vladom".
sr
set-s2239
Tužba koju je podneo Nano protiv lista TEMA je poslednji u nizu sudskih postupaka i optužbi sa kojima je Baze nedavno morao da se suoči.
Tužba koju je podneo <per>Nano</per> protiv lista <org>TEMA</org> je poslednji u nizu sudskih postupaka i optužbi sa kojima je <per>Baze</per> nedavno morao da se suoči.
sr
set-s2240
Bivši predsednik parlamenta Skender Đinuši i potpredsednica Makbule Čečo takođe su podneli tužbe protiv ovog lista.
Bivši predsednik parlamenta <per>Skender Đinuši</per> i potpredsednica <per>Makbule Čečo</per> takođe su podneli tužbe protiv ovog lista.
sr
set-s2241
U međuvremenu, dnevnik opozicione partije Rilindja demokratike osuđen je prošlog meseca u građanskoj parnici i primoran da plati 15.000 dolara odštete državi.
U međuvremenu, dnevnik opozicione partije R<org>ilindja demokratike </org>osuđen je prošlog meseca u građanskoj parnici i primoran da plati 15.000 dolara odštete državi.
sr
set-s2242
Sa druge strane, druga po veličini albanska dnevna novina Gazeta šćiptare opisuje Liponenove stavove kao "lažnu uzbunu".
Sa druge strane, druga po veličini albanska dnevna novina G<org>azeta šćiptare </org>opisuje L<per>iponenove </per>stavove kao "lažnu uzbunu".
sr
set-s2243
U uvodniku ovog lista ukazano je da su na Liponena uticali opozicioni protesti, a ne realnost.
U uvodniku ovog lista ukazano je da su na <per>Liponena</per> uticali opozicioni protesti, a ne realnost.
sr
set-s2244
Ljutfi Derviši, glavni i odgovorni urednik dnevnika Albanija, kaže da to samo potvrđuje dramatični jaz između listova, novinara i vlasnika medija.
<per>Ljutfi Derviši</per>, glavni i odgovorni urednik dnevnika A<org>lbanija,</org> kaže da to samo potvrđuje dramatični jaz između listova, novinara i vlasnika medija.
sr
set-s2296
Albanske stranke negoduju zbog odluke o zastavama u Makedoniji
Albanske stranke negoduju zbog odluke o zastavama u <loc>Makedoniji</loc>
sr
set-s2297
Odluka suda da se ograniči upotreba albanskih zastava u zajednicama u kojima dominira manjinsko stanovništvo izazvala je proteste.
Odluka suda da se ograniči upotreba albanskih zastava u zajednicama u kojima dominira manjinsko stanovništvo izazvala je proteste.
sr
set-s2298
Nedavna odluka Ustavnog suda Makedonije povećala je etničke tenzije u zemlji.
Nedavna odluka <org>Ustavnog suda Makedonije</org> povećala je etničke tenzije u zemlji.
sr
set-s2299
U svojoj presudi od 25. oktobra, sud je preduzeo korake za ograničavanje prava albanskih zajednica da ističu albansku zastavu pored makedonske.
U svojoj presudi od 25. oktobra, sud je preduzeo korake za ograničavanje prava albanskih zajednica da ističu albansku zastavu pored makedonske.
sr
set-s2300
Dvojica albanskih sudija tog suda odmah su podneli ostavke u znak protesta.
Dvojica albanskih sudija tog suda odmah su podneli ostavke u znak protesta.
sr
set-s2301
Predsednik Ustavnog suda Mahmut Jusufi i sudija Bajram Položani ustvrdili su da je odluka politički motivisana.
Predsednik <org>Ustavnog suda</org> <per>Mahmut Jusufi</per> i sudija <per>Bajram Položani</per> ustvrdili su da je odluka politički motivisana.
sr
set-s2302
"Kao predsednik Ustavnog suda Makedonije ja ne mogu da potpišem takvu odluku i zato podnosim ostavku", rekao je Jusufi.
"Kao predsednik U<org>stavnog suda Makedonije </org>ja ne mogu da potpišem takvu odluku i zato podnosim ostavku", rekao je Jus<per>ufi.</per>
sr
set-s2303
Gnev oko tog pitanja podstaknut je očiglednom konfuzijom oko toga šta je sud zapravo odlučio.
Gnev oko tog pitanja podstaknut je očiglednom konfuzijom oko toga šta je sud zapravo odlučio.
sr
set-s2304
U prvim izveštajima medija navodilo se da zajednice u kojima dominira manjinsko stanovništvo neće više moći da ističu svoje zastave ispred ili unutar opštinskih zgrada, vladinih prostorija ili na prijemima za domaće i strane državne lidere.
U prvim izveštajima medija navodilo se da zajednice u kojima dominira manjinsko stanovništvo neće više moći da ističu svoje zastave ispred ili unutar opštinskih zgrada, vladinih prostorija ili na prijemima za domaće i strane državne lidere.
sr
set-s2305
Međutim, u zvaničnom objašnjenju objavljenom 30. oktobra sud navodi da to nije sasvim tačno.
Međutim, u zvaničnom objašnjenju objavljenom 30. oktobra sud navodi da to nije sasvim tačno.
sr
set-s2306
Sud je saopštio da je ukinuo samo odredbe kojima je albanskoj zajednici dat prioritet u odnosu na druge etničke grupe u zemlji i pozvao vladu da odluči da li bi albanska zastava trebalo da se postavlja ili ne.
Sud je saopštio da je ukinuo samo odredbe kojima je albanskoj zajednici dat prioritet u odnosu na druge etničke grupe u zemlji i pozvao vladu da odluči da li bi albanska zastava trebalo da se postavlja ili ne.
sr
set-s2307
U saopštenju je takođe ukazano da je zabranjeno postavljati zastave manjina samo u slučajevima kada opštine organizuju međunarodna okupljanja, uključujući sportske događaje.
U saopštenju je takođe ukazano da je zabranjeno postavljati zastave manjina samo u slučajevima kada opštine organizuju međunarodna okupljanja, uključujući sportske događaje.
sr
set-s2308
Uprkos pojašnjenju, nema pokazatelja da će spor uskoro utihnuti.
Uprkos pojašnjenju, nema pokazatelja da će spor uskoro utihnuti.
sr
set-s2309
Najveća lokalna albanska stranka, Demokratska unija za integraciju (DUI), saopštila je da neće prihvatiti presudu i da će blokirati svaki pokušaj uklanjanja zastava.
Najveća lokalna albanska stranka, D<org>emokratska unija za integraciju </org>(DU<org>I),</org> saopštila je da neće prihvatiti presudu i da će blokirati svaki pokušaj uklanjanja zastava.
sr
set-s2310
Međutim, Demokratska partija Albanaca, član vladajuće koalicije, kaže da DUI i socijaldemokrate snose krivicu.
Međutim, D<org>emokratska partija Albanaca,</org> član vladajuće koalicije, kaže da DUI<org> i </org>soc<org>ijaldemokrate sn</org>ose krivicu.
sr
set-s2311
"Strukturu Ustavnog suda napravili su Socijaldemokratski savez Makedonije i DUI.
"Strukturu U<org>stavnog suda </org>napravili su S<org>ocijaldemokratski savez Makedonije </org>i D<org>UI.</org>
sr
set-s2312
To je njihov scenario za komplikovanje stvari u Makedoniji i stvaranje haosa i podizanje etničkih tenzija", navela je stranka.
To je njihov scenario za komplikovanje stvari u <loc>Makedoniji</loc> i stvaranje haosa i podizanje etničkih tenzija", navela je stranka.
sr
set-s2313
Prema rečima jednog analitičara, vlasti ne bi trebalo da žure sa sprovođenjem odluke suda.
Prema rečima jednog analitičara, vlasti ne bi trebalo da žure sa sprovođenjem odluke suda.
sr
set-s2314
"Postoje druge odluke Ustavnog suda koje još uvek nisu sprovedene.
"Postoje druge odluke U<org>stavnog suda </org>koje još uvek nisu sprovedene.
sr
set-s2315
Zakon bi trebalo izmeniti i uskladiti sa ustavom", rekao je Suad Misini.
Zakon bi trebalo izmeniti i uskladiti sa ustavom", rekao je Su<per>ad Misini.</per>
sr
set-s2316
Poslovne vesti: Grčka kompanija proširiće svoje investicije u jugoistočnoj Evropi
Poslovne vesti: Grčka kompanija proširiće svoje investicije u jugoistočnoj E<loc>vropi</loc>
sr
set-s2317
Vivartia planira da investira 800 miliona evra u regionalna tržišta, posebno u Bugarskoj i na Kipru.
<org>Vivartia</org> planira da investira 800 miliona evra u regionalna tržišta, posebno u B<loc>ugarskoj </loc>i na K<loc>ipru.</loc>
sr
set-s2318
Takođe ove nedelje: slovenačko Gorenje gradiće još jednu fabriku u Srbiji.
Takođe ove nedelje: slovenačko G<org>orenje </org>gradiće još jednu fabriku u S<loc>rbiji.</loc>
sr
set-s2319
Ekspanzija će biti usmerena na tržište mlečnih proizvoda u Bugarskoj i na Kipru.
Ekspanzija će biti usmerena na tržište mlečnih proizvoda u <loc>Bugarskoj</loc> i na <loc>Kipru</loc>.
sr
set-s2320
Grčki proizvođač hrane i pića Vivartia planira da investira 800 miliona evra u proširenje svojih aktivnosti u jugoistočnoj Evropi.
Grčki proizvođač hrane i pića <org>Vivartia</org> planira da investira 800 miliona evra u proširenje svojih aktivnosti u jugoistočnoj <loc>Evropi</loc>.
sr
set-s2321
Investicije će biti uložene između 2008. i 2012. godine, posebno na tržištima mlečnih proizvoda u Bugarskoj i na Kipru.
Investicije će biti uložene između 2008. i 2012. godine, posebno na tržištima mlečnih proizvoda u B<loc>ugarskoj </loc>i na K<loc>ipru.</loc>
sr
set-s2322
Svetska banka je odobrila novi kredit Međunarodne banke za obnovu i razvoj u iznosu 50 miliona evra i 3,8 miliona evra Pomoći globalnoj efikasnosti za Projekat integrisane kontrole zagađenja hrane u Rumuniji.
<org>Svetska banka</org> je odobrila novi kredit <org>Međunarodne banke za obnovu i razvoj</org> u iznosu 50 miliona evra i 3,8 miliona evra Pomoći globalnoj efikasnosti za Projekat integrisane kontrole zagađenja hrane u Rumuniji.
sr
set-s2323
Ukupni troškovi projekta procenjeni su na 56,4 miliona evra.
Ukupni troškovi projekta procenjeni su na 56,4 miliona evra.
sr
set-s2324
Obim trgovine između Rumunije i Turske mogao bi da dostigne 4,5 milijardi evra do kraja ove godine i dodatno se poveća na 6,9 milijardi evra u 2010. godini, izjavio je turski premijer Redžep Tajip Erdogan na rumunsko-turskom poslovnom forumu održanom u petak (26. oktobar) u Bukureštu.
Obim trgovine između <loc>Rumunije</loc> i <loc>Turske</loc> mogao bi da dostigne 4,5 milijardi evra do kraja ove godine i dodatno se poveća na 6,9 milijardi evra u 2010. godini, izjavio je turski premijer R<per>edžep Tajip Erdogan </per>na rumunsko-turskom poslovnom forumu održanom u petak (26. oktobar) u Buk<loc>ureštu.</loc>
sr
set-s2325
Obim trgovine u prvih devet meseci 2007. godine povećao se 40 procenata na godišnjem nivou.
Obim trgovine u prvih devet meseci 2007. godine povećao se 40 procenata na godišnjem nivou.
sr
set-s2326
Slovenački proizvođač aparata za domaćinstvo Gorenje planira izgradnju fabrike za veš mašine u Valjevu, u Srbiji.
Slovenački proizvođač aparata za domaćinstvo <org>Gorenje</org> planira izgradnju fabrike za veš mašine u <loc>Valjevu</loc>, u S<loc>rbiji.</loc>
sr
set-s2327
Gorenje već ima fabriku za proizvodnju frižidera i zamrzivača u Valjevu, koja je proizvela 500.000 jedinica prošle godine.
<org>Gorenje</org> već ima fabriku za proizvodnju frižidera i zamrzivača u <loc>Valjevu</loc>, koja je proizvela 500.000 jedinica prošle godine.
sr
set-s2328
Srbija bi možda mogla da završi godinu sa budžetskim suficitom, umesto deficitom kao što je projektovano, zbog sporijeg sprovođenja Nacionalnog investicionog plana, izjavio je u ponedeljak (29. oktobar) ministar finansija Mirko Cvetković.
<loc>Srbija</loc> bi možda mogla da završi godinu sa budžetskim suficitom, umesto deficitom kao što je projektovano, zbog sporijeg sprovođenja Nacionalnog investicionog plana, izjavio je u ponedeljak (29. oktobar) ministar finansija Mirko<per> Cvetković.</per>
sr
set-s2329
Štednja domaćinstava u bankama u Bosni i Hercegovini (BiH) dostigla je 2,4 miliona evra u septembru, pokazuju podaci Agencije BiH za osiguranje uloga.
Štednja domaćinstava u bankama u <loc>Bosni i Hercegovini</loc> (B<loc>iH)</loc> dostigla je 2,4 miliona evra u septembru, pokazuju podaci Age<org>ncije BiH za osiguranje uloga.</org>
sr
set-s2330
Ukupna štednja stanovništva povećala se za 350 miliona evra ili 17 odsto.
Ukupna štednja stanovništva povećala se za 350 miliona evra ili 17 odsto.
sr
set-s2331
Prema agenciji, ukupan osnovni ulog u bankama iznosi 6,8 milijardi evra.
Prema agenciji, ukupan osnovni ulog u bankama iznosi 6,8 milijardi evra.
sr
set-s2332
EXIT uspešan uprkos kiši i pretnjama
EXIT uspešan uprkos kiši i pretnjama
sr
set-s2333
Ovogodišnji muzički festival EXIT, najveći na Balkanu, ugostio je više od 150.000 ljudi i stranih muzičara, uključujući Vajt Strajps (White Stripes), Garbidž (Garbage), Ijana Brauna (Ian Brown) i Andervorld (Underworld).
Ovogodišnji muzički festival EXIT, najveći na B<loc>alkanu,</loc> ugostio je više od 150.000 ljudi i stranih muzičara, uključujući Vaj<org>t Strajps (W</org>hit<org>e Stripes), G</org>arbid<org>ž (Garb</org>age<org>), Ijan</org>a Bra<org>una (Ian Bro</org>wn)<org> i Anderv</org>orld <org>(Underworl</org>d).<org></org>
sr
set-s2334
Festival, koji je počeo kao deo studentskog protesta protiv režima Slobodana Miloševića, tradicionalno je bio i mesto gde se ukazuje na razne probleme u društvu.
Festival, koji je počeo kao deo studentskog protesta protiv režima S<per>lobodana Miloševića,</per> tradicionalno je bio i mesto gde se ukazuje na razne probleme u društvu.
sr
set-s2335
Ove godine, međutim, planirana poruka -- odavanje pošte žrtvama masakra u Srebrenici i drugih zločina tokom ratova na Balkanu -- otkazana je zbog pritiska lokalnih vlasti i pretnje bombom.
Ove godine, međutim, planirana poruka -- odavanje pošte žrtvama masakra u Sr<loc>ebrenici i</loc> drugih zločina tokom ratova na Ba<loc>lkanu -</loc>- otkazana je zbog pritiska lokalnih vlasti i pretnje bombom.
sr
set-s2336
Posetioci posmatraju koncert na bini Balkan fjužn stejdž na ovogodišnjem EXIT-u.
Posetioci posmatraju koncert na bini <loc>Balkan fjužn stejdž</loc> na ovogodišnjem EXIT-u.
sr
set-s2337
Najvećem muzičkom festivalu u jugoistočnoj Evropi, održanom od 7. do 10. jula na austrougarskoj Petrovaradinskoj tvrđavi u Novom Sadu, prisustvovalo je više od 150.000 posetilaca, nekoliko stotina izvođača i više od 1.500 akreditovanih novinara iz čitavog sveta, među kojima su bili i izveštači velikih kuća poput BBC-a i MTV-a.
Najvećem muzičkom festivalu u jugoistočnoj <loc>Evropi</loc>, održanom od 7. do 10. jula na austrougarskoj P<loc>etrovaradinskoj tvrđavi </loc>u N<loc>ovom Sadu,</loc> prisustvovalo je više od 150.000 posetilaca, nekoliko stotina izvođača i više od 1.500 akreditovanih novinara iz čitavog sveta, među kojima su bili i izveštači velikih kuća poput BBC-<org>a i M</org>TV-<org>a.</org>
sr
set-s2338
Kišovito vreme nije oteralo ljubitelje muzike -- na desetine hiljada ih je stajalo u blatu i pevalo "Srećan sam samo kada pada kiša" (I'm Only Happy When It Rains) zajedno sa pevačicom grupe Garbidž Širli Menson.
Kišovito vreme nije oteralo ljubitelje muzike -- na desetine hiljada ih je stajalo u blatu i pevalo "Srećan sam samo kada pada kiša" (I'm Only Happy When It Rains) zajedno sa pevačicom grupe Garb<org>idž Šir</org>l<per>i Menson.</per>
sr
set-s2339
Među izvođačima ovogodišnjeg festivala bili su Vajt Strajps (White Stripes), Andervorld (Underworld), Fetboj Slim (Fatboy Slim), Ijan Braun (Ian Brown), Garbidž (Garbage), Slejer (Slayer), Apokaliptika (Apocalyptica), i di-džejevi kao što su Karl Koks (Carl Cox), Feliks da Hausket (Felix da Housecat) i bivši član Andervorlda Daren Emerson.
Među izvođačima ovogodišnjeg festivala bili su <org>Vajt Strajps</org> (W<org>hite Stripes)</org>, And<org>ervorld (U</org>nde<org>rworld), F</org>etboj<org> Slim (Fatb</org>oy <org>Slim), Ijan</org> Brau<org>n (Ian Bro</org>wn)<org>, Garbidž</org> (Gar<org>bage), </org>Sle<org>jer (Sl</org>ayer)<org>, Apok</org>ali<org>ptika </org>(Apoc<org>alyptica), i</org> di<org>-džejevi kao</org> što su Karl Koks (Carl Cox),<per> Feliks d</per>a H<per>ausket (</per>Felix<per> da Housecat) i b</per>ivš<per>i član Andervorld</per>a Daren Emerson.<org></org>
sr
set-s2340
Posetioci iz čitavog regiona, ali i iz Velike Britanije, Mađarske, Irske i drugih zemalja EU doputovali su u Novi Sad da bi slušali raznovrsnu muzičku ponudu: spid metal, rokenrol, džez, bluz, svetsku muziku, tehno, kantri i klasičnu muziku.
Posetioci iz čitavog regiona, ali i iz V<loc>elike Britanije,</loc> Ma<loc>đarske, </loc>Irs<loc>ke i </loc>drugih zemalja EU <org>do</org>putovali su u Nov<loc>i Sad da</loc> bi slušali raznovrsnu muzičku ponudu: spid metal, rokenrol, džez, bluz, svetsku muziku, tehno, kantri i klasičnu muziku.
sr
set-s2341
Na četvorodnevnom festivalu okupilo se na hiljade posetilaca.
Na četvorodnevnom festivalu okupilo se na hiljade posetilaca.
sr
set-s2342
Bio je to peti zvanični festival EXIT.
Bio je to peti zvanični festival EXIT.
sr
set-s2343
Međutim, kako objašnjava generalni direktor festivala Bojan Bošković, ideja potiče još od prvih posleratnih demonstracija protiv Slobodana Miloševića 1999. u Srbiji, kada je na desetine hiljada studenata više od 100 dana protestovalo protiv njegovog režima.
Međutim, kako objašnjava generalni direktor festivala B<per>ojan Bošković,</per> ideja potiče još od prvih posleratnih demonstracija protiv Sl<per>obodana Miloševića 1</per>999. u Sr<loc>biji, </loc>kada je na desetine hiljada studenata više od 100 dana protestovalo protiv njegovog režima.
sr
set-s2344
Prvi "nezvanični" EXIT održan je u leto 2000. godine.
Prvi "nezvanični" EXIT održan je u leto 2000. godine.
sr
set-s2345
Trajao je 100 dana i praktično bio uvod u Miloševićev pad.
Trajao je 100 dana i praktično bio uvod u <per>Miloševićev</per> pad.
sr
set-s2346
Prvi organizovani EXIT održan je 2001. godine na Petrovaradinskoj tvrđavi, u prisustvu više od 200.000 posetilaca.
Prvi organizovani EXIT održan je 2001. godine na <loc>Petrovaradinskoj tvrđavi</loc>, u prisustvu više od 200.000 posetilaca.
sr
set-s2347
Od tada ga posećuju svetski poznate zvezde kao što su Masiv Atek (Massive Attack), Triki (Tricky) i Igi Pop (Iggy Pop), kao i najpoznatiji di-džejevi.
Od tada ga posećuju svetski poznate zvezde kao što su <org>Masiv Atek</org> (M<org>assive Attack)</org>, Tri<per>ki (T</per>ric<per>ky) i </per>Igi P<per>op (Igg</per>y P<per>op), kao</per> i najpoznatiji di-džejevi.
sr
set-s2348
Znajući njegove korene, nije teško razumeti značenje opisa jednog od ovogodišnjih posetilaca festivala iz Velike Britanije, da je "EXIT manji od Glastonberija, ali sa mnogo više energije".
Znajući njegove korene, nije teško razumeti značenje opisa jednog od ovogodišnjih posetilaca festivala iz V<loc>elike Britanije,</loc> da je "EXIT manji od Glastonberija, ali sa mnogo više energije".
sr
set-s2349
Većina te energije potiče iz rasprava o pitanjima na koja je EXIT uvek ukazivao.
Većina te energije potiče iz rasprava o pitanjima na koja je EXIT uvek ukazivao.
sr
set-s2350
Bilo da se radi o kampanji protiv trgovine ljudima ili drogom, ili o pokušaju da se ukinu vize za srpske državljane, festival je tradicionalno slao svoju poruku o važnim društvenim pitanjima.
Bilo da se radi o kampanji protiv trgovine ljudima ili drogom, ili o pokušaju da se ukinu vize za srpske državljane, festival je tradicionalno slao svoju poruku o važnim društvenim pitanjima.
sr
set-s2351
Posetioci iz čitavog regiona, kao i iz Velike Britanije, Irske, Mađarske i drugih zemalja EU prisustvovali su festivalu.
Posetioci iz čitavog regiona, kao i iz V<loc>elike Britanije,</loc> Ir<loc>ske, </loc>Mađ<loc>arske i </loc>drugih zemalja EU <org>pr</org>isustvovali su festivalu.
sr
set-s2352
Ove godine, međutim, planirana poruka ućutkana je bombaškom pretnjom i političkim pritiskom lokalnih vlasti.
Ove godine, međutim, planirana poruka ućutkana je bombaškom pretnjom i političkim pritiskom lokalnih vlasti.
sr
set-s2353
Organizatori su planirali tihu komemoraciju za žrtve srebreničkog masakra, posle čega je trebalo da usledi emitovanje pesme Eni Lenoks "Danas sam spasila svet" (I Saved the World Today) i deklaracija.
Organizatori su planirali tihu komemoraciju za žrtve srebreničkog masakra, posle čega je trebalo da usledi emitovanje pesme E<per>ni Lenoks </per>"Danas sam spasila svet" (I Saved the World Today) i deklaracija.
sr
set-s2354
"Deset godina kasnije, obećajmo našoj deci i njihovoj deci da se Srebrenica, Bratunac, Vukovar, Oluja, Ahmići, Đakovica i Staro Gacko neće ponoviti.
"Deset godina kasnije, obećajmo našoj deci i njihovoj deci da se Sr<loc>ebrenica, </loc>Bra<loc>tunac, V</loc>uko<loc>var, Ol</loc>uja, Ahmići<loc>, Đako</loc>vic<loc>a i Star</loc>o G<loc>acko neće p</loc>onoviti.
sr
set-s2355
Nikada više", trebalo je da stoji u tekstu saopštenja.
Nikada više", trebalo je da stoji u tekstu saopštenja.
sr
set-s2356
Međutim, od njega se odustalo pošto je lokalna policija upozorila da su mogući napadi u slučaju da se sa festivala upute antiratne poruke.
Međutim, od njega se odustalo pošto je lokalna policija upozorila da su mogući napadi u slučaju da se sa festivala upute antiratne poruke.
sr