id stringlengths 7 104 | text stringlengths 1 1.77k | annotated_text stringlengths 1 1.94k | language stringclasses 8 values |
|---|---|---|---|
set-s3065 | Ali Ahmeti, lider Demokratske unije za integraciju, apelovao je na Krasnićija da se dobrovoljno preda i rekao da će sigurno imati pravedno suđenje. | <per>Ali Ahmeti</per>, lider D<org>emokratske unije za integraciju,</org> apelovao je na Kr<per>asnićija d</per>a se dobrovoljno preda i rekao da će sigurno imati pravedno suđenje. | sr |
set-s3094 | Svađa oko piramide u Tirani | Svađa oko piramide u <loc>Tirani</loc> | sr |
set-s3095 | Albanska vlada se sprema da sagradi novu zgradu parlamenta na mestu stare "piramide". | Albanska vlada se sprema da sagradi novu zgradu parlamenta na mestu stare "piramide". | sr |
set-s3096 | Zgrada u Tirani, poznata kao piramida se nalazi u centru debate. | Zgrada u <loc>Tirani</loc>, poznata kao piramida se nalazi u centru debate. | sr |
set-s3097 | Iako je bila sedište raznih kulturnih i komercijalnih aktivnosti od 1990. godine, takozvanu "piramidu", zvanično Međunarodni kulturni centar u Tirani, zameniće novi parlamentarni kompleks za 100. godišnjicu nezavisnosti Albanije. | Iako je bila sedište raznih kulturnih i komercijalnih aktivnosti od 1990. godine, takozvanu "piramidu", zvanično Među<loc>narodni kulturni centar u Tirani, za</loc>meniće novi parlamentarni kompleks za 100. godišnjicu nezavisnosti Alban<loc>ije.</loc> | sr |
set-s3098 | Oni koji se zalažu za to da novi objekat nikne na mestu piramide kao razlog navode činjenicu da je svojevremeno bila i muzej u čast pokojnog staljinističkog diktatora Envera Hodže. | Oni koji se zalažu za to da novi objekat nikne na mestu piramide kao razlog navode činjenicu da je svojevremeno bila i muzej u čast pokojnog staljinističkog diktatora <per>Envera Hodže</per>. | sr |
set-s3099 | "Ne možemo da čuvamo zgradu koja čuva diktatorov duh", kaže poslanik Demokratske partije Enkelejd Alibeaj. | "Ne možemo da čuvamo zgradu koja čuva diktatorov duh", kaže poslanik Dem<org>okratske partije En</org>k<per>elejd Alibeaj.</per> | sr |
set-s3100 | Inicijativa je izazvala žučne rasprave i hiljade građana potpisalo je peticije tražeći od vlasti da zaustave rušenje. | Inicijativa je izazvala žučne rasprave i hiljade građana potpisalo je peticije tražeći od vlasti da zaustave rušenje. | sr |
set-s3101 | "Piramida nije vlasništvo Envera Hodže. | "Piramida nije vlasništvo E<per>nvera Hodže.</per> | sr |
set-s3102 | Svi Albanci su radili za tu piramidu, uključujući i moju malenkost", rekao je dobro poznati albanski arhitekta Maks Veljo. | Svi Albanci su radili za tu piramidu, uključujući i moju malenkost", rekao je dobro poznati albanski arhitekta Mak<per>s Veljo.</per> | sr |
set-s3103 | U poslednjih dvadeset godina u piramidi je održano nekoliko komercijalnih sajmova i sajmova knjiga, a danas se tu nalaze kancelarije i studio privatne nacionalne televizije Top čenel. | U poslednjih dvadeset godina u piramidi je održano nekoliko komercijalnih sajmova i sajmova knjiga, a danas se tu nalaze kancelarije i studio privatne nacionalne televizije T<org>op čenel.</org> | sr |
set-s3104 | Više albanskih arhitekata čvrsto se usprotivilo rušenju piramide, ne zbog njenog kulturnog nasleđa, već zbog toga što kažu da se građevina lako može preurediti da postane parlamentarni kompleks. | Više albanskih arhitekata čvrsto se usprotivilo rušenju piramide, ne zbog njenog kulturnog nasleđa, već zbog toga što kažu da se građevina lako može preurediti da postane parlamentarni kompleks. | sr |
set-s3105 | Jedan od arhitekata se slaže s tim i pokrenuo je jedan broj povezanih projekata. | Jedan od arhitekata se slaže s tim i pokrenuo je jedan broj povezanih projekata. | sr |
set-s3106 | "Ne mogu da verujem da objekat koji toliko vredi u finansijskom i istorijskom smislu može da bude srušen. | "Ne mogu da verujem da objekat koji toliko vredi u finansijskom i istorijskom smislu može da bude srušen. | sr |
set-s3107 | Radi se o jednoj od najpoznatijih zgrada u Albaniji", kaže arhitekta Vladimir Bregu. | Radi se o jednoj od najpoznatijih zgrada u <loc>Albaniji</loc>", kaže arhitekta Vl<per>adimir Bregu.</per> | sr |
set-s3108 | Aktivisti koji podržavaju piramidu su mladi ljudi, koji se ne sećaju da je nekada bila korišćena kao muzej Envera Hodže. | Aktivisti koji podržavaju piramidu su mladi ljudi, koji se ne sećaju da je nekada bila korišćena kao muzej E<per>nvera Hodže.</per> | sr |
set-s3109 | Aktivista pokreta Mjaft Aldo Merkoci kaže za SETimes da je piramida bila javno mesto na kome su građani, a posebno omladina, negovali svoje interesovanje za umetnost, kulturu i muziku. | Aktivista pokreta <per>Mjaft Aldo Merkoci</per> kaže za <org>SETimes</org> da je piramida bila javno mesto na kome su građani, a posebno omladina, negovali svoje interesovanje za umetnost, kulturu i muziku. | sr |
set-s3110 | "Za mlade ljude rušenje piramide značilo bi gubitak jednog veoma važnog javnog prostora." | "Za mlade ljude rušenje piramide značilo bi gubitak jednog veoma važnog javnog prostora." | sr |
set-s3111 | "To je dokaz nesposobnosti i korupcije državne uprave i albanske vlade", kaže za SETimes izdavač Ardijan Klosi. | "To je dokaz nesposobnosti i korupcije državne uprave i albanske vlade", kaže za SET<org>imes iz</org>davač Ard<per>ijan Klosi.</per> | sr |
set-s3112 | "Ne radi se ovde o tome da jedna politička opcija kaže da piramidu ne bi trebalo rušiti, a druga da treba. | "Ne radi se ovde o tome da jedna politička opcija kaže da piramidu ne bi trebalo rušiti, a druga da treba. | sr |
set-s3113 | Ovde imamo građane koji pitaju: Da li čujete naš glas?" kaže za SETimes bivši zamenik gradonačelnika Tirane Artan Ljame. | Ovde imamo građane koji pitaju: Da li čujete naš glas?" kaže za SET<org>imes bi</org>vši zamenik gradonačelnika Tir<loc>ane Ar</loc>t<per>an Ljame.</per> | sr |
set-s3114 | Blogeri postavljaju pitanje efekta protesta u Bukureštu | Blogeri postavljaju pitanje efekta protesta u <loc>Bukureštu</loc> | sr |
set-s3115 | Mnogi preispituju razloge što je efekat protesta protiv nacrta zakona o reformi zdravstva oslabljen nasiljem i nekim drugim ciljevima. | Mnogi preispituju razloge što je efekat protesta protiv nacrta zakona o reformi zdravstva oslabljen nasiljem i nekim drugim ciljevima. | sr |
set-s3116 | Demonstranti koji su u centru Bukurešta protestovali zbog reforme zdravstva uznemireni su što su drugi preoteli njihov protest. | Demonstranti koji su u centru <loc>Bukurešta</loc> protestovali zbog reforme zdravstva uznemireni su što su drugi preoteli njihov protest. | sr |
set-s3117 | Rumunski blogeri izražavaju razočarenje zato što se tekući protest protiv kontroverznog nacrta zakona o reformi zdravstva 13. januara pretvorio u miting protiv vlade i mera štednje. | Rumunski blogeri izražavaju razočarenje zato što se tekući protest protiv kontroverznog nacrta zakona o reformi zdravstva 13. januara pretvorio u miting protiv vlade i mera štednje. | sr |
set-s3118 | Zakon, koji je kasnije povučen, doveo bi do privatizacije zdravstvenog sistema, omogućavajući privatnim osiguravajućim kompanijama da vode veliki deo državnog zdravstvenog budžeta. | Zakon, koji je kasnije povučen, doveo bi do privatizacije zdravstvenog sistema, omogućavajući privatnim osiguravajućim kompanijama da vode veliki deo državnog zdravstvenog budžeta. | sr |
set-s3119 | Demonstranti su se suprotstavili tome, jer bi to, kako kažu, dovelo do većih troškova. | Demonstranti su se suprotstavili tome, jer bi to, kako kažu, dovelo do većih troškova. | sr |
set-s3120 | Demonstracije su počele u Bukureštu, kao podrška Raedu Arafatu, doktoru palestinskog porekla i osnivaču hitne službe SMURD, koji je, zbog tog nacrta, privremeno podneo ostavku na mesto državnog podsekretara u ministarstvu zdravlja. | Demonstracije su počele u <loc>Bukureštu</loc>, kao podrška R<per>aedu Arafatu,</per> doktoru palestinskog porekla i osnivaču hitne službe SM<org>URD, </org>koji je, zbog tog nacrta, privremeno podneo ostavku na mesto državnog podsekretara u ministarstvu zdravlja. | sr |
set-s3121 | Međutim, miroljubive demonstracije pretvorile su se u haos kada su im se pridružili fudbalski huligani, protestujući zbog zakona kojim se ljudi koji pale baklje na stadionima kažnjavaju zatvorom. | Međutim, miroljubive demonstracije pretvorile su se u haos kada su im se pridružili fudbalski huligani, protestujući zbog zakona kojim se ljudi koji pale baklje na stadionima kažnjavaju zatvorom. | sr |
set-s3122 | Pristalice rumunske opozicije su se potom pridružile okupljenima i iznele niz drugih pitanja -- legalizaciju marihuane, promene na aerodromima, poreze na automobile -- i oslabile originalnu poruku protesta. | Pristalice rumunske opozicije su se potom pridružile okupljenima i iznele niz drugih pitanja -- legalizaciju marihuane, promene na aerodromima, poreze na automobile -- i oslabile originalnu poruku protesta. | sr |
set-s3123 | "Rumuni ne znaju da protestuju", rekao je jedan od komentatora, koji se predstavio samo kao Markos i tvrdi da je očekivanje da će protest imati veliki uticaj bilo iluzija. | "Rumuni ne znaju da protestuju", rekao je jedan od komentatora, koji se predstavio samo kao Mark<per>os i t</per>vrdi da je očekivanje da će protest imati veliki uticaj bilo iluzija. | sr |
set-s3124 | "To je bilo samo privremeno, jer su 'ultre' [huligani] izašle i sejale nasilje. | "To je bilo samo privremeno, jer su 'ultre' [huligani] izašle i sejale nasilje. | sr |
set-s3125 | Pored toga, izolovane grupe ljudi otkrile su da im mere štednje ne donose ništa dobro, godinu i po dana nakon što su usvojene", rekao je Markos. | Pored toga, izolovane grupe ljudi otkrile su da im mere štednje ne donose ništa dobro, godinu i po dana nakon što su usvojene", rekao je Mark<per>os.</per> | sr |
set-s3126 | Sebastijan Bargau je pokušao da nabroji mnoštvo zahteva demonstranata. | <per>Sebastijan Bargau</per> je pokušao da nabroji mnoštvo zahteva demonstranata. | sr |
set-s3127 | "Oni su podržavali [Arafata], penzije i plate, skandal, debakl, vandalizam, [kontroverzni projekat kopanja zlata] Rosia Montana, mlade koji odlaze iz zemlje, porez na automobile." | "Oni su podržavali [Ar<per>afata],</per> penzije i plate, skandal, debakl, vandalizam, [kontroverzni projekat kopanja zlata] Rosia Mont<per>ana, mlade ko</per>ji odlaze iz zemlje, porez na automobile." | sr |
set-s3128 | "Više nismo znali [zašto] i dalje protestuju", rekao je on. | "Više nismo znali [zašto] i dalje protestuju", rekao je on. | sr |
set-s3129 | Drugi komentator, Stroe, se slaže i tvrdi da su nepovezani i povremeno sporni zahtevi uništili originalni protest. | Drugi komentator, S<per>troe,</per> se slaže i tvrdi da su nepovezani i povremeno sporni zahtevi uništili originalni protest. | sr |
set-s3130 | "Marihuana, prostitucija... legitimni ili ne, takvi zahtevi su beskorisni u trenutnom kontekstu. | "Marihuana, prostitucija... legitimni ili ne, takvi zahtevi su beskorisni u trenutnom kontekstu. | sr |
set-s3131 | Oni su oslabili poruku protiv vlade i napravili budale od demonstranata, a televizijske gledaoce ostavili sa utiskom da su ludaci izašli da protestuju na Univerzitetskom trgu." | Oni su oslabili poruku protiv vlade i napravili budale od demonstranata, a televizijske gledaoce ostavili sa utiskom da su ludaci izašli da protestuju na U<loc>niverzitetskom trgu.</loc>" | sr |
set-s3132 | Svaka buduća akcija te vrste biće posmatrana sa sumnjom od strane drugih građana, zaključuje Stroe. | Svaka buduća akcija te vrste biće posmatrana sa sumnjom od strane drugih građana, zaključuje S<per>troe.</per> | sr |
set-s3133 | Još jedan komentator, Gabrijel, kritikuje one na internetu koji su umanjivali značaj protesta, govoreći istovremeno da im je žao onih demonstranata koji su i dalje na ulicama kako bi promovisali različite ciljeve. | Još jedan komentator, G<per>abrijel,</per> kritikuje one na internetu koji su umanjivali značaj protesta, govoreći istovremeno da im je žao onih demonstranata koji su i dalje na ulicama kako bi promovisali različite ciljeve. | sr |
set-s3134 | "Šteta što je došlo do ovoga. | "Šteta što je došlo do ovoga. | sr |
set-s3135 | Šteta što su neki na internetu, ali i u stvarnom svetu, ironični u pogledu onoga što se sada događa u Bukureštu i u drugim gradovima. | Šteta što su neki na internetu, ali i u stvarnom svetu, ironični u pogledu onoga što se sada događa u Bu<loc>kureštu i</loc> u drugim gradovima. | sr |
set-s3136 | Sa takvim stavovima nećemo moći da promenimo bilo šta", zaključio je on. | Sa takvim stavovima nećemo moći da promenimo bilo šta", zaključio je on. | sr |
set-s3137 | U obilju kritika i razočarenja, Parfene zaključuje debatu u pozitivnom tonu. | U obilju kritika i razočarenja, P<per>arfene </per>zaključuje debatu u pozitivnom tonu. | sr |
set-s3138 | "Ipak su ti protesti odigrali ulogu. | "Ipak su ti protesti odigrali ulogu. | sr |
set-s3139 | Otklonili smo ukočenost političara, pokazali smo im da smo još ovde i da ih možemo saplesti. | Otklonili smo ukočenost političara, pokazali smo im da smo još ovde i da ih možemo saplesti. | sr |
set-s3140 | Kontroverzni zakon je povučen pod pritiskom naroda. | Kontroverzni zakon je povučen pod pritiskom naroda. | sr |
set-s3141 | To je korak napred u prilično inertnoj demokratiji", rekao je on. | To je korak napred u prilično inertnoj demokratiji", rekao je on. | sr |
set-s3142 | Povratak Kemala Burkaja u Tursku | Povratak <per>Kemala Burkaja</per> u <loc>Tursku</loc> | sr |
set-s3143 | Posle višedecenijskog egzila, kurdski intelektualac i političar Kemal Burkaj vratio se u domovinu kako bi se bavio mirovnim aktivnostima. | Posle višedecenijskog egzila, kurdski intelektualac i političar K<per>emal Burkaj </per>vratio se u domovinu kako bi se bavio mirovnim aktivnostima. | sr |
set-s3144 | Novinar Oral Čališlar (levo) i Kemal Burkaj (desno) na međunarodnom aerodromu Kemal Ataturk u Istanbulu. | Novinar <per>Oral Čališlar</per> (levo) i Ke<per>mal Burkaj (</per>desno) na međunarodnom aerodromu Kema<per>l Ataturk u I</per>sta<loc>nbulu.</loc> | sr |
set-s3145 | Kemal Burkaj, ugledni pesnik, intelektualac i jedna od najznačajnijih ličnosti u kurdskoj politici, vratio se u Tursku 30. jula posle tri decenije u egzilu. | <per>Kemal Burkaj</per>, ugledni pesnik, intelektualac i jedna od najznačajnijih ličnosti u kurdskoj politici, vratio se u Tur<loc>sku 30</loc>. jula posle tri decenije u egzilu. | sr |
set-s3146 | Povratak Burkaja, kritičara Radničke partije Kurdistana (PKK) i pristalice nenasilne borbe i kurdskih prava, donosi nadu u pomirenje Turske i njenog kurdskog stanovništva. | Povratak <per>Burkaja</per>, kritičara R<org>adničke partije Kurdistana </org>(PK<org>K) </org>i pristalice nenasilne borbe i kurdskih prava, donosi nadu u pomirenje Turs<loc>ke i n</loc>jenog kurdskog stanovništva. | sr |
set-s3147 | Burkaj, osnivač i bivši generalni sekretar Socijalističke partije Kurdistana, pobegao je iz Turske u martu 1980, ubrzo posle vojnog puča 12. septembra. | <per>Burkaj</per>, osnivač i bivši generalni sekretar S<org>ocijalističke partije Kurdistana,</org> pobegao je iz Tu<loc>rske u</loc> martu 1980, ubrzo posle vojnog puča 12. septembra. | sr |
set-s3148 | Pošto mu se u Turskoj sudilo zbog njegovih političkih stavova i aktivnosti, dobio je azil u Švedskoj, gde je od tada boravio. | Pošto mu se u <loc>Turskoj</loc> sudilo zbog njegovih političkih stavova i aktivnosti, dobio je azil u Š<loc>vedskoj,</loc> gde je od tada boravio. | sr |
set-s3149 | Najviši predstavnici vlasti, a posebno premijer Redžep Tajip Erdogan, ohrabrili su Burkajev povratak i primili ga raširenih ruku. | Najviši predstavnici vlasti, a posebno premijer R<per>edžep Tajip Erdogan,</per> ohrabrili su Bu<per>rkajev p</per>ovratak i primili ga raširenih ruku. | sr |
set-s3150 | Poznat po miroljubivom pristupu kurdskom pitanju i kao kritičar nasilne borbe PKK, Burkaj namerava da ostavi trag u turskoj politici, ali ne kao aktivan političar, već kao intelektualac socijalističke provenijencije koji se zalaže za demokratsko i nenasilno rešenje kurdskog pitanja u Turskoj. | Poznat po miroljubivom pristupu kurdskom pitanju i kao kritičar nasilne borbe <org>PKK</org>, B<per>urkaj </per>namerava da ostavi trag u turskoj politici, ali ne kao aktivan političar, već kao intelektualac socijalističke provenijencije koji se zalaže za demokratsko i nenasilno rešenje kurdskog pitanja u Tur<loc>skoj.</loc> | sr |
set-s3151 | Međutim, Burkaj još uvek simpatiše miroljubivu kurdsku stranku HAK-PAR, koja je na turskoj političkoj sceni marginalizovana. | Međutim, B<per>urkaj </per>još uvek simpatiše miroljubivu kurdsku stranku H<org>AK-PAR,</org> koja je na turskoj političkoj sceni marginalizovana. | sr |
set-s3152 | U izjavi za SETimes, vođa stranke HAK-PAR Bajram Bozjel ističe da će Burkaj biti politička snaga, ali da će biti iznad partijske politike i da će delati paralelno sa aktivnostima HAK-PAR-a. | U izjavi za <org>SETimes</org>, vođa stranke H<org>AK-PAR </org>B<per>ajram Bozjel </per>ističe da će B<per>urkaj </per>biti politička snaga, ali da će biti iznad partijske politike i da će delati paralelno sa aktivnostima HA<org>K-PAR-a.</org> | sr |
set-s3153 | Prema Bozjelovim rečima, "kao neko ko je predan miru, Burkaj će sarađivati sa svim miroljubivim i demokratskim snagama u Turskoj". | Prema <per>Bozjelovim</per> rečima, "kao neko ko je predan miru, Bur<per>kaj će</per> sarađivati sa svim miroljubivim i demokratskim snagama u Tur<loc>skoj".</loc> | sr |
set-s3154 | Merve Alidži, iz anti-militarističkog Pokreta mladih civila, ocenjuje Burkajev povratak kao "mali korak za Burkaja, ali veliki za Tursku", dodajući da je pravosudna, diskurzivna i društvena transformacija Turske, iako još uvek manjkava, otvorila put za njegov povratak. | <per>Merve Alidži</per>, iz anti-militarističkog P<org>okreta mladih civila,</org> ocenjuje Bu<per>rkajev p</per>ovratak kao "mali korak za Bur<per>kaja, a</per>li veliki za Turs<loc>ku", d</loc>odajući da je pravosudna, diskurzivna i društvena transformacija Turske,<loc> iako </loc>još uvek manjkava, otvorila put za njegov povratak. | sr |
set-s3155 | Na konferenciji za novinare na Taksimu, Burkaj je objasnio da je razlog za njegov povratak "podrška mirovnim koracima u pogledu kurdskog pitanja." | Na konferenciji za novinare na <loc>Taksimu</loc>, B<per>urkaj </per>je objasnio da je razlog za njegov povratak "podrška mirovnim koracima u pogledu kurdskog pitanja." | sr |
set-s3156 | "Ko god doprinosi rešavanju tog pitanja trebalo bi da bude podržan i moramo da izbegavamo one koji pokušavaju da blokiraju taj mirovni pokret", izjavio je on. | "Ko god doprinosi rešavanju tog pitanja trebalo bi da bude podržan i moramo da izbegavamo one koji pokušavaju da blokiraju taj mirovni pokret", izjavio je on. | sr |
set-s3157 | Burkaj je kritikovao glavni kurdski pokret zbog toga što nije podržao tursku vladu u njenom "otvaranju prema Kurdima", koje je u velikoj meri zaustavljeno od kako je započeto pre skoro dve godine. | <per>Burkaj</per> je kritikovao glavni kurdski pokret zbog toga što nije podržao tursku vladu u njenom "otvaranju prema Kurdima", koje je u velikoj meri zaustavljeno od kako je započeto pre skoro dve godine. | sr |
set-s3158 | On se nada da će oživeti "otvaranje prema Kurdima" sa ciljem da se eliminiše terorizam putem širenja kulturnih prava Kurda. | On se nada da će oživeti "otvaranje prema Kurdima" sa ciljem da se eliminiše terorizam putem širenja kulturnih prava Kurda. | sr |
set-s3159 | Kulturne inicijative vlasti, kao što je državni kurdski televizijski kanal TRT, koji emituje program 24 časa dnevno, Burkaj vidi kao primer toga koliko je Turska daleko otišla u priznavanju "kurdske realnosti" od kako je otišao iz zemlje pre tri decenije. | Kulturne inicijative vlasti, kao što je državni kurdski televizijski kanal T<org>RT,</org> koji emituje program 24 časa dnevno, Bur<per>kaj vi</per>di kao primer toga koliko je Tur<loc>ska da</loc>leko otišla u priznavanju "kurdske realnosti" od kako je otišao iz zemlje pre tri decenije. | sr |
set-s3160 | U vreme kada se često priča o "domaćem ratu" i "povratku mračnim vremenima iz prošlosti", sociolog Arus Jumul sa Univerziteta Bilgi kaže da povratak intelektualca kao što je Burkaj obećava. | U vreme kada se često priča o "domaćem ratu" i "povratku mračnim vremenima iz prošlosti", sociolog Arus <per>Jumul sa U</per>nive<org>rziteta Bilgi kaže</org> da povratak intelektualca kao što je Burka<per>j obeć</per>ava. | sr |
set-s3161 | "Na raskršću smo između prošlosti i budućnosti i intelektualci poput Burkaja mogu da nas spasu iz vakuuma u koji smo uvučeni", kaže ona za SETimes. | "Na raskršću smo između prošlosti i budućnosti i intelektualci poput B<per>urkaja </per>mogu da nas spasu iz vakuuma u koji smo uvučeni", kaže ona za SET<org>imes.</org> | sr |
set-s3162 | Profesor Fuat Kejman, direktor Istanbulskog centra za politiku, slaže se da je Burkajev povratak usledio u izuzetno važnom trenutku. | Profesor <per>Fuat Kejman</per>, direktor I<org>stanbulskog centra za politiku,</org> slaže se da je Bu<per>rkajev p</per>ovratak usledio u izuzetno važnom trenutku. | sr |
set-s3163 | "Radi se o osobi prinuđenoj da nekoliko decenija živi u inostranstvu zbog vojnog puča i tajming njegovog povratka poklapa se sa procesom normalizacije vojno-civilnih odnosa u Turskoj", kaže Kejman za SETimes. | "Radi se o osobi prinuđenoj da nekoliko decenija živi u inostranstvu zbog vojnog puča i tajming njegovog povratka poklapa se sa procesom normalizacije vojno-civilnih odnosa u T<loc>urskoj"</loc>, kaže Kej<per>man za</per> SET<org>imes.</org> | sr |
set-s3164 | Međutim, ako se imaju u vidu svi različiti igrači na kurdskoj političkoj sceni, pitanje je da li Burkaj ima neku značajniju podršku i da li će biti u stanju da ostvari svoje ciljeve. | Međutim, ako se imaju u vidu svi različiti igrači na kurdskoj političkoj sceni, pitanje je da li Bu<per>rkaj i</per>ma neku značajniju podršku i da li će biti u stanju da ostvari svoje ciljeve. | sr |
set-s3165 | Pro-kurdska stranka Kongres demokratskog društva (DTK), kojom dominira BDP, pozvala ga je da se pridruži njenoj borbi, ali između Burkaja i glavnih kurdskih političkih pokreta postoji jaz. | Pro-kurdska stranka <org>Kongres demokratskog društva</org> (D<org>TK)</org>, kojom dominira BDP<org>, p</org>ozvala ga je da se pridruži njenoj borbi, ali između Burka<per>ja i gl</per>avnih kurdskih političkih pokreta postoji jaz. | sr |
set-s3166 | Ekrem Edi Guzeldere, iz Evropske inicijative za stabilnost, kaže da će se videti kakav je Burkajev uticaj na kurdske političke stranke i smatra da je teško zamisliti da će se Burkaj udružiti sa DTK. | <per>Ekrem Edi Guzeldere</per>, iz E<org>vropske inicijative za stabilnost,</org> kaže da će se videti kakav je Bu<per>rkajev u</per>ticaj na kurdske političke stranke i smatra da je teško zamisliti da će se Bu<per>rkaj u</per>družiti sa DT<org>K.</org> | sr |
set-s3167 | "Ako ne bude to uradio, njegova politička baza biće veoma mala i njegov uticaj će, u najboljem slučaju, biti ekvivalentan uticaju uglednog političkog analitičara", kaže on za SETimes. | "Ako ne bude to uradio, njegova politička baza biće veoma mala i njegov uticaj će, u najboljem slučaju, biti ekvivalentan uticaju uglednog političkog analitičara", kaže on za SETime<org>s.</org> | sr |
set-s3207 | Vojvodina traži autonomiju od međunarodne zajednice | <loc>Vojvodina</loc> traži autonomiju od međunarodne zajednice | sr |
set-s3208 | Političke stranke u Vojvodini učestvovale su na Prvoj konvenciji Vojvodine, na kojoj su zatražile međunarodnu podršku nastojanjima za proširenje autonomije. | Političke stranke u <loc>Vojvodini</loc> učestvovale su na Prvoj konvenciji Vojvodine, na kojoj su zatražile međunarodnu podršku nastojanjima za proširenje autonomije. | sr |
set-s3209 | Poslanici Skupštine Vojvodine glasali su za novu zastavu. | Poslanici <org>Skupštine Vojvodine</org> glasali su za novu zastavu. | sr |
set-s3210 | Parlament je na konvenciji prihvatio zastavu pokrajine. | Parlament je na konvenciji prihvatio zastavu pokrajine. | sr |
set-s3211 | Vojvođanska konvencija -- grupa političkih stranaka, organizacija i pojedinaca koji podržavaju generalnu autonomiju Vojvodine -- održana je 28. februara u Subotici. | Vojvođanska konvencija -- grupa političkih stranaka, organizacija i pojedinaca koji podržavaju generalnu autonomiju V<loc>ojvodine </loc>-- održana je 28. februara u S<loc>ubotici.</loc> | sr |
set-s3212 | Konferencijom je obeležena 30. godišnjica usvajanja ustava pokrajine. | Konferencijom je obeležena 30. godišnjica usvajanja ustava pokrajine. | sr |
set-s3213 | Domaćin konvencije bio je Savez vojvođanskih Mađara. | Domaćin konvencije bio je <org>Savez vojvođanskih Mađara</org>. | sr |
set-s3214 | Predstavnici političkih stranaka i nevladinih organizacija usvojili su inicijativu kojom se poziva međunarodna zajednica da pomogne u rešavanju statusa pokrajine. | Predstavnici političkih stranaka i nevladinih organizacija usvojili su inicijativu kojom se poziva međunarodna zajednica da pomogne u rešavanju statusa pokrajine. | sr |
set-s3215 | Učesnici konvencije složili su se da formiraju ujedinjenu izbornu koaliciju koja će insistirati na autonomiji, uključujući pravosudna, zakonodavna i izvršna ovlašćenja. | Učesnici konvencije složili su se da formiraju ujedinjenu izbornu koaliciju koja će insistirati na autonomiji, uključujući pravosudna, zakonodavna i izvršna ovlašćenja. | sr |
set-s3216 | "Permanentna pravila, zvala se ona ustav ili osnovni zakoni, moraju biti usvojena i moraju trajati. | "Permanentna pravila, zvala se ona ustav ili osnovni zakoni, moraju biti usvojena i moraju trajati. | sr |
set-s3217 | Naš osnovni cilj je fizička, imovinska, građanska i pravna jednakost svih ljudi. | Naš osnovni cilj je fizička, imovinska, građanska i pravna jednakost svih ljudi. | sr |
set-s3218 | Suština zakona je da se definišu pravila ponašanja. | Suština zakona je da se definišu pravila ponašanja. | sr |
set-s3219 | Suština sudova je da se kazne [građani koji] ne poštuju zakone, a izvršna vlast treba da sprovodi sve to", rekao je predsednik Skupštine Vojvodine Nenad Čanak obraćajući se učesnicima konvencije. | Suština sudova je da se kazne [građani koji] ne poštuju zakone, a izvršna vlast treba da sprovodi sve to", rekao je predsednik Skupš<org>tine Vojvodine Nena</org>d<per> Čanak obra</per>ćajući se učesnicima konvencije. | sr |
set-s3220 | Sednica parlamenta održana je u zgradi Skupštine Novog Sada, nakon anonimnog upozorenja da je u zgradi pokrajinskog parlamenta postavljena bomba. | Sednica parlamenta održana je u zgradi <org>Skupštine Novog Sada</org>, nakon anonimnog upozorenja da je u zgradi pokrajinskog parlamenta postavljena bomba. | sr |
set-s3221 | Čanak je rekao da policija nije pronašla bilo kakvu eksplozivnu napravu. | <per>Čanak</per> je rekao da policija nije pronašla bilo kakvu eksplozivnu napravu. | sr |
set-s3222 | Dan uoči konvencije parlament je usvojio zastavu pokrajine. | Dan uoči konvencije parlament je usvojio zastavu pokrajine. | sr |
set-s3223 | Nova zastava je plava sa crvenim i belim prugama na vrhu i dnu. | Nova zastava je plava sa crvenim i belim prugama na vrhu i dnu. | sr |
set-s3224 | Na plavoj površini nalaze se tri žute zvezde, koje predstavljaju tri oblasti u pokrajini: Srem, Banat i Bačku. | Na plavoj površini nalaze se tri žute zvezde, koje predstavljaju tri oblasti u pokrajini: Sr<loc>em, </loc>Ban<loc>at i </loc>Bač<loc>ku.</loc> | sr |
set-s3225 | Zastava takođe simbolizuje približavanje regiona EU. | Zastava takođe simbolizuje približavanje regiona <org>EU</org>. | sr |
set-s3226 | Predlog za nacionalnu himnu je povučen. | Predlog za nacionalnu himnu je povučen. | sr |
set-s3227 | Predstavnici Demokratske stranke Srbije (DSS) glasali su protiv zastave, ukazujući da se tom odlukom Vojvodini daju elementi državnosti. | Predstavnici <org>Demokratske stranke Srbije</org> (D<org>SS)</org> glasali su protiv zastave, ukazujući da se tom odlukom Voj<loc>vodini da</loc>ju elementi državnosti. | sr |
set-s3228 | DSS je saopštila da je glasanje bilo nelegitimno zato što je neustavno i nema podršku građana. | <org>DSS</org> je saopštila da je glasanje bilo nelegitimno zato što je neustavno i nema podršku građana. | sr |
set-s3229 | Vojvodina "nije samo geografski koncept", kaže Jožef Kasa, lider Saveza vojvođanskih Mađara. | <loc>Vojvodina</loc> "nije samo geografski koncept", kaže Jož<per>ef Kasa, l</per>ider Save<org>za vojvođanskih Mađara.</org> | sr |
set-s3230 | Ona predstavlja "istoriju i kulturu zajedničkog života svih građana Vojvodine", ističe Kasa. | Ona predstavlja "istoriju i kulturu zajedničkog života svih građana V<loc>ojvodine"</loc>, ističe Kas<per>a.</per> | sr |
set-s3231 | Parlament je na sednici takođe usvojio deklaraciju kojom se pozivaju oni koji su bili primorani da napuste pokrajinu u periodu između 1990. i 2000. godine da se vrate svojim domovima. | Parlament je na sednici takođe usvojio deklaraciju kojom se pozivaju oni koji su bili primorani da napuste pokrajinu u periodu između 1990. i 2000. godine da se vrate svojim domovima. | sr |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.