id stringlengths 7 104 | text stringlengths 1 1.77k | annotated_text stringlengths 1 1.94k | language stringclasses 8 values |
|---|---|---|---|
set-s3432 | Besim Hoti, portparol kosovske policije, rekao je za SETimes da nema promene bezbednosne situacije. | <per>Besim Hoti</per>, portparol kosovske policije, rekao je za SE<org>Times d</org>a nema promene bezbednosne situacije. | sr |
set-s3433 | Kosovska policija nije umešana u postupke KFOR-a na severu. | <org>Kosovska policija</org> nije umešana u postupke <org>KFOR-a</org> na severu. | sr |
set-s3434 | "Nije bilo međuetničkih incidenata. | "Nije bilo međuetničkih incidenata. | sr |
set-s3435 | Radi se o suprotstavljanju [Srba] međunarodnim i lokalnim institucijama", rekao je Hoti za SETimes. | Radi se o suprotstavljanju [Srba] međunarodnim i lokalnim institucijama", rekao je Hoti<per> za </per>SETi<org>mes.</org> | sr |
set-s3436 | Situacija na severu Kosova privukla je pažnju generalnog sekretara UN Ban Ki-muna, što je izneto u najnovijem izveštaju UN. | Situacija na severu <loc>Kosova</loc> privukla je pažnju generalnog sekretara <org>UN</org> <per>Ban Ki-muna</per>, što je izneto u najnovijem izveštaju U<org>N.</org> | sr |
set-s3437 | "Osnovna nerešena pitanja predstavljaju pretnju miru i stabilnosti u regionu. | "Osnovna nerešena pitanja predstavljaju pretnju miru i stabilnosti u regionu. | sr |
set-s3438 | Zabrinut sam… u pogledu pogoršanja međuetničkih odnosa širom Kosova", rekao je Ban. | Zabrinut sam… u pogledu pogoršanja međuetničkih odnosa širom K<loc>osova"</loc>, rekao je Ban<per>.</per> | sr |
set-s3439 | On je apelovao na Prištinu i Beograd da reaguju sa uzdržanošću i strpljenjem i da nastave da pokazuju sigurnost u pogledu dijaloga, koji još nije obnovljen. | On je apelovao na <loc>Prištinu</loc> i <loc>Beograd</loc> da reaguju sa uzdržanošću i strpljenjem i da nastave da pokazuju sigurnost u pogledu dijaloga, koji još nije obnovljen. | sr |
set-s3440 | Nauka i tehnologija: Bivši rumunski astronaut biće na čelu komiteta UN-a | Nauka i tehnologija: Bivši rumunski astronaut biće na čelu komiteta U<org>N-a</org> | sr |
set-s3441 | Bivši rumunski astronaut Dumitru Prunariju biće na čelu Komiteta UN za miroljubivo korišćenje svemira. | Bivši rumunski astronaut <per>Dumitru Prunariju</per> biće na čelu <org>Komiteta UN za miroljubivo korišćenje svemira</org>. | sr |
set-s3442 | Takođe u vestima iz nauke i tehnologije: predsednik Republike Srpske Rajko Kuzmanović postao član Evropske akademije nauka i umetnosti, a turska studija ukazuje da su mobilni telefoni zdravstvenog osoblja možda izvor infekcija u bolnicama. | Takođe u vestima iz nauke i tehnologije: predsednik R<loc>epublike Srpske </loc>R<per>ajko Kuzmanović </per>postao član E<org>vropske akademije nauka i umetnosti,</org> a turska studija ukazuje da su mobilni telefoni zdravstvenog osoblja možda izvor infekcija u bolnicama. | sr |
set-s3443 | Bivši rumunski astronaut Dumitru Prunariju biće na čelu Komiteta UN-a za miroljubivo korišćenje svemira 2010. i 2011. godine. | Bivši rumunski astronaut <per>Dumitru Prunariju</per> biće na čelu <org>Komiteta UN-a za miroljubivo korišćenje svemira</org> 2010. i 2011. godine. | sr |
set-s3444 | Bivši rumunski astronaut Dumitru Prunariju preuzeće predsedavanje Komitetom UN za miroljubivo korišćenje svemira u 2010. i 2011. godini, saopštilo je 6. marta rumunsko ministarstvo inostranih poslova. | Bivši rumunski astronaut <per>Dumitru Prunariju</per> preuzeće predsedavanje <org>Komitetom UN za miroljubivo korišćenje svemira</org> u 2010. i 2011. godini, saopštilo je 6. marta rumunsko m<org>inistarstvo inostranih poslova.</org> | sr |
set-s3445 | Kandidatura Prunarijua dobila je najveću podršku u procesu izbora koji je završen 4. marta u Beču. | Kandidatura <per>Prunarijua</per> dobila je najveću podršku u procesu izbora koji je završen 4. marta u <loc>Beču</loc>. | sr |
set-s3446 | Predsednik Republike Srpske Rajko Kuzmanović dobio je 7. marta potvrdu o članstvu u Evropskoj akademiji nauka i umetnosti. | Predsednik <loc>Republike Srpske</loc> <per>Rajko Kuzmanović</per> dobio je 7. marta potvrdu o članstvu u <org>Evropskoj akademiji nauka i umetnosti</org>. | sr |
set-s3447 | Ceremonija je održana u Salcburgu, u Austriji, na plenarnoj sednici Akademije. | Ceremonija je održana u <loc>Salcburgu</loc>, u A<loc>ustriji,</loc> na plenarnoj sednici Ak<org>ademije.</org> | sr |
set-s3448 | U studiji turskih istraživača sa Univerziteta ondokuz majis nagovešteno je da su mobilni telefoni koje koristi zdravstveno osoblje možda izvor infekcija u bolnicama, izvestio je 6. marta dnevnik Hurijet. | U studiji turskih istraživača sa <org>Univerziteta ondokuz majis</org> nagovešteno je da su mobilni telefoni koje koristi zdravstveno osoblje možda izvor infekcija u bolnicama, izvestio je 6. marta dnevnik H<org>urijet.</org> | sr |
set-s3449 | Prema studiji, mobilni telefoni koje koristi zdravstveno osoblje često su zaraženi i mogu da budu izvor različitih bolesti. | Prema studiji, mobilni telefoni koje koristi zdravstveno osoblje često su zaraženi i mogu da budu izvor različitih bolesti. | sr |
set-s3450 | Rumunski gastroenterolozi u Klinici za endoskopiju bolnice za hitne slučajeve Floreaska u Bukureštu izveli su 6. marta prvu operaciju koristeći najnoviju tehnologiju EsophyX za otklanjanje gastro-ezofagealnog refluksnog poremećaja. | Rumunski gastroenterolozi u <org>Klinici za endoskopiju bolnice za hitne slučajeve Floreaska u Bukureštu</org> izveli su 6. marta prvu operaciju koristeći najnoviju tehnologiju EsophyX za otklanjanje gastro-ezofagealnog refluksnog poremećaja. | sr |
set-s3451 | Tokom procedure hirurzi su izveli operaciju ubacujući aparat kroz pacijentova usta bez abdominalnog zasecanja da bi obnovili gastro-ezofagealni zalistak. | Tokom procedure hirurzi su izveli operaciju ubacujući aparat kroz pacijentova usta bez abdominalnog zasecanja da bi obnovili gastro-ezofagealni zalistak. | sr |
set-s3452 | Grupa turskih naučnika otkrila je vrstu planinske gazele koja nikada do sada nije bila viđena u Turskoj, izvestila je 6. marta novinska agencija Anadolu. | Grupa turskih naučnika otkrila je vrstu planinske gazele koja nikada do sada nije bila viđena u <loc>Turskoj</loc>, izvestila je 6. marta novinska agencija A<org>nadolu.</org> | sr |
set-s3453 | Prošle godine tim je pronašao skoro 250 primeraka ove ugrožene vrste gazela koja je bila nepoznata u regionu. | Prošle godine tim je pronašao skoro 250 primeraka ove ugrožene vrste gazela koja je bila nepoznata u regionu. | sr |
set-s3454 | Samo 32 odsto žena u Grčkoj ima pristup internetu, u poređenju sa 45 odsto muškaraca, pokazuje studija koju je sprovela grčka Opservatorija za društvo i informatiku, u sklopu obeležavanja Međunarodnog praznika žena 8. marta. | Samo 32 odsto žena u <loc>Grčkoj</loc> ima pristup internetu, u poređenju sa 45 odsto muškaraca, pokazuje studija koju je sprovela grčka Op<org>servatorija za društvo i informatiku, </org>u sklopu obeležavanja Međunarodnog praznika žena 8. marta. | sr |
set-s3455 | Statistika pokazuje da je procenat grčkih žena koje koriste kompjuter, 45 odsto, mnogo niži od proseka EU, koji iznosi 63 odsto. | Statistika pokazuje da je procenat grčkih žena koje koriste kompjuter, 45 odsto, mnogo niži od proseka EU<org>, </org>koji iznosi 63 odsto. | sr |
set-s3476 | Srbija zabeležila rekordne investicije u 2005. godini | <loc>Srbija</loc> zabeležila rekordne investicije u 2005. godini | sr |
set-s3477 | Investicije u Srbiji dostigle su rekordnih 1,5 milijarde evra u 2005. godini, saopštila je vlada u sredu izražavajući očekivanje da će se rast nastaviti i sledeće godine. | Investicije u <loc>Srbiji</loc> dostigle su rekordnih 1,5 milijarde evra u 2005. godini, saopštila je vlada u sredu izražavajući očekivanje da će se rast nastaviti i sledeće godine. | sr |
set-s3478 | Ministar za ekonomske odnose sa inostranstvom Milan Parivodić kaže da investicije u Srbiji nikada nisu bile veće nego tokom ove godine. | Ministar za ekonomske odnose sa inostranstvom <per>Milan Parivodić</per> kaže da investicije u <loc>Srbiji</loc> nikada nisu bile veće nego tokom ove godine. | sr |
set-s3479 | Ove godine dostignut je vrhunac u pogledu investiranja u Srbiji, a poboljšanja okvira za strane investicije trebalo bi da donesu dalji rast investicija u 2006. godini, ukazala je vlada u saopštenju izdatom u sredu (28. decembra). | Ove godine dostignut je vrhunac u pogledu investiranja u <loc>Srbiji</loc>, a poboljšanja okvira za strane investicije trebalo bi da donesu dalji rast investicija u 2006. godini, ukazala je vlada u saopštenju izdatom u sredu (28. decembra). | sr |
set-s3480 | U 2005. godini investicije su dostigle rekordnih 1,5 milijarde evra, rekao je srpski ministar za ekonomske odnose sa inostranstvom Milan Parivodić, navodi se u saopštenju. | U 2005. godini investicije su dostigle rekordnih 1,5 milijarde evra, rekao je srpski ministar za ekonomske odnose sa inostranstvom M<per>ilan Parivodić,</per> navodi se u saopštenju. | sr |
set-s3481 | "Očekujem da će naredne godine strane investicije iznositi najmanje 2 milijarde evra, ali to direktno zavisi od naše sposobnosti da usvojimo svetske standarde u regulisanju okvira za strane investicije", dodao je on. | "Očekujem da će naredne godine strane investicije iznositi najmanje 2 milijarde evra, ali to direktno zavisi od naše sposobnosti da usvojimo svetske standarde u regulisanju okvira za strane investicije", dodao je on. | sr |
set-s3482 | Prema ministrovim rečima glavni prioritet je sprovođenje reforme u oblasti zemljišnog vlasništva, kako bi se omogućila prodaja gradskog građevinskog zemljišta i njegova privatizacija. | Prema ministrovim rečima glavni prioritet je sprovođenje reforme u oblasti zemljišnog vlasništva, kako bi se omogućila prodaja gradskog građevinskog zemljišta i njegova privatizacija. | sr |
set-s3483 | Uz dovoljnu snagu volje potrebne mere mogle bi da budu završene za "kratko vreme", rekao je Parivodić, koji je takođe predsednik srpske komisije za zemljišne reforme. | Uz dovoljnu snagu volje potrebne mere mogle bi da budu završene za "kratko vreme", rekao je Par<per>ivodić, k</per>oji je takođe predsednik srpske komisije za zemljišne reforme. | sr |
set-s3484 | Druga mera koja bi mogla da pomogne u povećanju investicija je novi zakon o hipoteci, kojim se značajno proširuje opseg nepokretne imovine koja može da se stavi pod hipoteku i značajno skraćuje vremenski period potreban za njenu prodaju, rekao je Parivodić. | Druga mera koja bi mogla da pomogne u povećanju investicija je novi zakon o hipoteci, kojim se značajno proširuje opseg nepokretne imovine koja može da se stavi pod hipoteku i značajno skraćuje vremenski period potreban za njenu prodaju, rekao je Pa<per>rivodić.</per> | sr |
set-s3485 | "Po prethodnom zakonu postalo je očigledno da je za prodaju nekretnine prema staroj sudskoj proceduri bilo potrebno između tri i pet godina, dok će sada to biti moguće u periodu od tri do šest meseci", rekao je ministar. | "Po prethodnom zakonu postalo je očigledno da je za prodaju nekretnine prema staroj sudskoj proceduri bilo potrebno između tri i pet godina, dok će sada to biti moguće u periodu od tri do šest meseci", rekao je ministar. | sr |
set-s3486 | Prema Parivodićevim rečima, mera će podstaći sigurnost kreditora i dati im mnogo više slobode u izdavanju kredita. | Prema <per>Parivodićevim</per> rečima, mera će podstaći sigurnost kreditora i dati im mnogo više slobode u izdavanju kredita. | sr |
set-s3487 | "Drugim rečima, mnogo više ljudi biće u mogućnosti da dobije kredite, što će dovesti do kredita sa manjim troškovima." | "Drugim rečima, mnogo više ljudi biće u mogućnosti da dobije kredite, što će dovesti do kredita sa manjim troškovima." | sr |
set-s3488 | Srbija, čiji su napori u sprovođenju ekonomskih reformi pohvaljeni u izveštaju Svetske banke objavljenom ranije ove godine, ističe da je implementacija novih propisa o prodaji kompanija -- i otpisivanje njihovih dugova prema državi -- rezultirala ubrzavanjem sporazuma o privatizaciji u poslednjih šest meseci. | <loc>Srbija</loc>, čiji su napori u sprovođenju ekonomskih reformi pohvaljeni u izveštaju S<org>vetske banke </org>objavljenom ranije ove godine, ističe da je implementacija novih propisa o prodaji kompanija -- i otpisivanje njihovih dugova prema državi -- rezultirala ubrzavanjem sporazuma o privatizaciji u poslednjih šest meseci. | sr |
set-s3489 | Prema rečima direktora Agencije za privatizaciju Miodraga Đorđevića, dobit Srbije od privatizacije 501 kompanije ove godine iznosiće 390 miliona evra. | Prema rečima direktora <org>Agencije za privatizaciju</org> <per>Miodraga Đorđevića</per>, dobit S<loc>rbije </loc>od privatizacije 501 kompanije ove godine iznosiće 390 miliona evra. | sr |
set-s3490 | Dogovorene investicije doneće još 118,2 miliona evra. | Dogovorene investicije doneće još 118,2 miliona evra. | sr |
set-s3491 | Od ukupnog broja privatizovanih kompanija ove godine 204 su prodate putem aukcije, 15 na tenderu, a 282 paketa državnih deonica prodato je na tržištu kapitala. | Od ukupnog broja privatizovanih kompanija ove godine 204 su prodate putem aukcije, 15 na tenderu, a 282 paketa državnih deonica prodato je na tržištu kapitala. | sr |
set-s3492 | "U 2006. godini planiramo prodaju 300 kompanija na aukciji, raspisivanje 30 tendera i prodaju 250 paketa deonica iz portfolija Akcijskog fonda", rekao je Đorđević. | "U 2006. godini planiramo prodaju 300 kompanija na aukciji, raspisivanje 30 tendera i prodaju 250 paketa deonica iz portfolija Akcijskog fonda", rekao je Đorđ<per>ević.</per> | sr |
set-s3493 | Među velikim kompanijama predviđenim za tendersku privatizaciju nalaze se rafinerija nafte u blizini Beograda, velika pivara i nekoliko špediterskih i transportnih kompanija. | Među velikim kompanijama predviđenim za tendersku privatizaciju nalaze se rafinerija nafte u blizini <loc>Beograda</loc>, velika pivara i nekoliko špediterskih i transportnih kompanija. | sr |
set-s3494 | Šta članstvo u NATO-u znači za ekonomski razvoj | Šta članstvo u <org>NATO-u</org> znači za ekonomski razvoj | sr |
set-s3495 | Sedam postkomunističkih zemalja pridružilo se NATO-paktu ove godine i prisustvovalo samitu alijanse u junu mesecu u svojstvu punopravnih članica. | Sedam postkomunističkih zemalja pridružilo se <org>NATO-paktu</org> ove godine i prisustvovalo samitu <org>alijanse</org> u junu mesecu u svojstvu punopravnih članica. | sr |
set-s3496 | Ekonomista i bivši ministar finansija Danijel Dajanu razgovara o implikacijama za region. | Ekonomista i bivši ministar finansija <per>Danijel Dajanu</per> razgovara o implikacijama za region. | sr |
set-s3497 | Šefovi država NATO-a poziraju na Istanbulskom samitu u junu mesecu. | Šefovi država <org>NATO-a</org> poziraju na Istanbulskom samitu u junu mesecu. | sr |
set-s3498 | Članstvo u NATO i EU još od 1989. godine predstavlja dvojni strateški cilj većine postkomunističkih zemalja. | Članstvo u <org>NATO</org> i <org>EU</org> još od 1989. godine predstavlja dvojni strateški cilj većine postkomunističkih zemalja. | sr |
set-s3499 | Ulazak u ta dva zapadna "kluba" znači pripadnost oblasti ekonomskog prosperiteta i političke slobode koju obezbeđuju institucionalne i vojne veze između zemalja članica. | Ulazak u ta dva zapadna "kluba" znači pripadnost oblasti ekonomskog prosperiteta i političke slobode koju obezbeđuju institucionalne i vojne veze između zemalja članica. | sr |
set-s3500 | Lako je uočiti zašto se ulazak u NATO smatra prekretnicom u ekonomskom i političkom razvoju jedne zemlje. | Lako je uočiti zašto se ulazak u <org>NATO</org> smatra prekretnicom u ekonomskom i političkom razvoju jedne zemlje. | sr |
set-s3501 | Članstvo zahteva ispunjavanje određenih uslova koji pokazuju da je neka zemlja postigla visok nivo ekonomskog napretka i političke zrelosti. | Članstvo zahteva ispunjavanje određenih uslova koji pokazuju da je neka zemlja postigla visok nivo ekonomskog napretka i političke zrelosti. | sr |
set-s3502 | Tržišna ekonomija koja dobro funkcioniše obezbeđuje dobre ekonomske rezultate, što je neophodno za podršku vojnoj infrastrukturi i ispunjavanje potreba alijanse. | Tržišna ekonomija koja dobro funkcioniše obezbeđuje dobre ekonomske rezultate, što je neophodno za podršku vojnoj infrastrukturi i ispunjavanje potreba a<org>lijanse.</org> | sr |
set-s3503 | U međuvremenu, demokratske institucije obezbeđuju fundamentalna prava građana i pomažu da se prevaziđu domaći i regionalni sukobi. | U međuvremenu, demokratske institucije obezbeđuju fundamentalna prava građana i pomažu da se prevaziđu domaći i regionalni sukobi. | sr |
set-s3504 | Međutim, nameću se pitanja o stepenu u kome članstvo u NATO-u utiče na ekonomski razvoj. | Međutim, nameću se pitanja o stepenu u kome članstvo u N<org>ATO-u </org>utiče na ekonomski razvoj. | sr |
set-s3505 | Alijansa nije više ono što je bila za vreme Hladnog rata. | <org>Alijansa</org> nije više ono što je bila za vreme Hladnog rata. | sr |
set-s3506 | Glavni ideološki neprijatelj, sovjetski komunizam, više ne postoji. | Glavni ideološki neprijatelj, sovjetski komunizam, više ne postoji. | sr |
set-s3507 | Samim tim postalo je teško artikulisati zajedničke interese u operativnom smislu, kao i definisati konkretne zadatke. | Samim tim postalo je teško artikulisati zajedničke interese u operativnom smislu, kao i definisati konkretne zadatke. | sr |
set-s3508 | Efekat globalizacije takođe se mora imati u vidu. | Efekat globalizacije takođe se mora imati u vidu. | sr |
set-s3509 | Sa kapitalom koji teče u sve delove sveta, čini se da je najdinamičnija ekonomska oblast danas Pacifički pojas. | Sa kapitalom koji teče u sve delove sveta, čini se da je najdinamičnija ekonomska oblast danas P<loc>acifički pojas.</loc> | sr |
set-s3510 | Taj region privlači ogromne količine kapitala, a lavovski deo ide u Kinu. | Taj region privlači ogromne količine kapitala, a lavovski deo ide u K<loc>inu.</loc> | sr |
set-s3511 | Geopolitika ne može da izbegne procenjivanje ekonomske težine glavnih igrača; pošto se ta težina menja, menja se i perspektiva za Alijansu. | Geopolitika ne može da izbegne procenjivanje ekonomske težine glavnih igrača; pošto se ta težina menja, menja se i perspektiva za Al<org>ijansu.</org> | sr |
set-s3512 | U toj situaciji koja se neprestano menja, članstvo u NATO samo je jedan od "sastojaka" koji mogu da poboljšaju ekonomski razvoj. | U toj situaciji koja se neprestano menja, članstvo u N<org>ATO </org>samo je jedan od "sastojaka" koji mogu da poboljšaju ekonomski razvoj. | sr |
set-s3513 | Ima zemalja u svetu koje nemaju privilegiju da budu članice Alijanse, a opet beleže veliki ekonomski napredak. | Ima zemalja u svetu koje nemaju privilegiju da budu članice <org>Alijanse</org>, a opet beleže veliki ekonomski napredak. | sr |
set-s3514 | Uz to, ključna zemlja u NATO-u -- Sjedinjene Države -- mora da uravnoteži svoje ogromne tehnološke, vojne i ekonomske resurse da bi izbegla rizik od prenategnutosti. | Uz to, ključna zemlja u N<org>ATO-u </org>-- S<loc>jedinjene Države </loc>-- mora da uravnoteži svoje ogromne tehnološke, vojne i ekonomske resurse da bi izbegla rizik od prenategnutosti. | sr |
set-s3515 | To utiče na sposobnost Amerike da materijalno pomaže svoje saveznike, kao što je to bio slučaj za vreme Hladnog rata, ako ne bude uspostavljen odgovarajući reciprocitet. | To utiče na sposobnost <loc>Amerike</loc> da materijalno pomaže svoje saveznike, kao što je to bio slučaj za vreme Hladnog rata, ako ne bude uspostavljen odgovarajući reciprocitet. | sr |
set-s3516 | Dvadeset i pet šefova država novoproširene EU prvog maja. | Dvadeset i pet šefova država novoproširene <org>EU</org> prvog maja. | sr |
set-s3517 | Jedan put za prevazilaženje takve situacije leži u tzv. "strateškim partnerstvima", koja su proteklih godina sve češća pojava i koja sve snažnije oblikuju bilateralne veze. | Jedan put za prevazilaženje takve situacije leži u tzv. "strateškim partnerstvima", koja su proteklih godina sve češća pojava i koja sve snažnije oblikuju bilateralne veze. | sr |
set-s3518 | Ta partnerstva su, međutim, nedovoljno definisana kada se radi o konkretnoj ekonomskoj saradnji i obostranoj koristi. | Ta partnerstva su, međutim, nedovoljno definisana kada se radi o konkretnoj ekonomskoj saradnji i obostranoj koristi. | sr |
set-s3519 | U nekim slučajevima, ona mogu da budu u suprotnosti sa pravilima koja su odredile druge organizacije, a posebno EU. | U nekim slučajevima, ona mogu da budu u suprotnosti sa pravilima koja su odredile druge organizacije, a posebno EU<org>.</org> | sr |
set-s3520 | Slučaj koji može da posluži za primer je projekat autoputa Brašov - Bors, koji je dospeo pod lupu Evropske komisije pošto je Rumunija dodelila posao Behtelu bez odgovarajućeg tendera. | Slučaj koji može da posluži za primer je projekat autoputa <loc>Brašov</loc> - <loc>Bors</loc>, koji je dospeo pod lupu E<org>vropske komisije </org>pošto je R<loc>umunija </loc>dodelila posao B<org>ehtelu </org>bez odgovarajućeg tendera. | sr |
set-s3521 | Za Bugarsku, Hrvatsku i Rumuniju, članstvo u NATO-u mora se posmatrati u kontekstu ulaska u EU. | Za <loc>Bugarsku</loc>, H<loc>rvatsku </loc>i R<loc>umuniju,</loc> članstvo u NA<org>TO-u m</org>ora se posmatrati u kontekstu ulaska u EU<org>.</org> | sr |
set-s3522 | Članstvo u Uniji predstavlja fantastičan podsticaj za institucionalne promene i modernizaciju. | Članstvo u <org>Uniji</org> predstavlja fantastičan podsticaj za institucionalne promene i modernizaciju. | sr |
set-s3523 | Perspektiva ulaska u EU pojačava ritam promena u tim zemljama i privlači značajnu količinu kapitala. | Perspektiva ulaska u <org>EU</org> pojačava ritam promena u tim zemljama i privlači značajnu količinu kapitala. | sr |
set-s3524 | Ciljni datum ulaska - 2007. godina - pokazao se kao svojevrsni katalizator za reforme. | Ciljni datum ulaska - 2007. godina - pokazao se kao svojevrsni katalizator za reforme. | sr |
set-s3525 | Na zapadnom Balkanu, cilj članstva u NATO-u moćno je uporište stabilnosti i pomaže da se smanje permanentni međuetnički animoziteti i neslaganja oko nacionalnih granica. | Na zapadnom <loc>Balkanu</loc>, cilj članstva u N<org>ATO-u </org>moćno je uporište stabilnosti i pomaže da se smanje permanentni međuetnički animoziteti i neslaganja oko nacionalnih granica. | sr |
set-s3526 | I tu, međutim, EU sve više postaje pokretač demokratskih promena i ekonomskog razvoja. | I tu, međutim, EU<org> s</org>ve više postaje pokretač demokratskih promena i ekonomskog razvoja. | sr |
set-s3527 | Unija takođe pruža veliku ekonomsku pomoć regionu. | <org>Unija</org> takođe pruža veliku ekonomsku pomoć regionu. | sr |
set-s3528 | Članstvo u NATO-u itekako je značajno za ekonomski razvoj jugoistočne Evrope. | Članstvo u <org>NATO-u</org> itekako je značajno za ekonomski razvoj jugoistočne <loc>Evrope</loc>. | sr |
set-s3529 | U sve kompleksnijem geopolitičkom okruženju, ulazak u Alijansu ne rešava sve probleme. | U sve kompleksnijem geopolitičkom okruženju, ulazak u A<org>lijansu </org>ne rešava sve probleme. | sr |
set-s3530 | Članstvo u NATO-u ili EU ne treba posmatrati kao zamenu za pametno i konzistentno vođenje lokalne politike. | Članstvo u <org>NATO-u</org> ili <org>EU</org> ne treba posmatrati kao zamenu za pametno i konzistentno vođenje lokalne politike. | sr |
set-s3531 | Kada se sve sabere, dugoročni ekonomski napredak, kao i sposobnost da se ispune uslovi za evroatlantske integracije, zavisi od samih država. | Kada se sve sabere, dugoročni ekonomski napredak, kao i sposobnost da se ispune uslovi za evroatlantske integracije, zavisi od samih država. | sr |
set-s3532 | Energija koja pokreće reforme, dakle, mora da dolazi iznutra. | Energija koja pokreće reforme, dakle, mora da dolazi iznutra. | sr |
set-s3533 | Otopljavanje odnosa između Hrvatske i Slovenije | Otopljavanje odnosa između <loc>Hrvatske</loc> i <loc>Slovenije</loc> | sr |
set-s3534 | Pregovori Hrvatske o pridruživanju EU ponovo će se nastaviti u narednih nekoliko nedelja, jer je sa Slovenijom postignut dogovor u vezi sa graničnim sporom. | Pregovori <loc>Hrvatske</loc> o pridruživanju <org>EU</org> ponovo će se nastaviti u narednih nekoliko nedelja, jer je sa S<loc>lovenijom </loc>postignut dogovor u vezi sa graničnim sporom. | sr |
set-s3535 | Granični spor fokusiran je na oblast Piranskog zaliva. | Granični spor fokusiran je na oblast <loc>Piranskog zaliva</loc>. | sr |
set-s3536 | Hrvatska premijerka Jadranka Kosor i njen slovenački kolega Borut Pahor postigli su sporazum u petak (11. septembra) o tome kako da nastave dalje u pogledu tekućeg graničnog spora između dve zemlje, čime su otvorena vrata nastojanjima Hrvatske za pridruživanje EU. | Hrvatska premijerka <per>Jadranka Kosor</per> i njen slovenački kolega <per>Borut Pahor</per> postigli su sporazum u petak (11. septembra) o tome kako da nastave dalje u pogledu tekućeg graničnog spora između dve zemlje, čime su otvorena vrata nastojanjima Hrv<loc>atske za</loc> pridruživanje EU.<org></org> | sr |
set-s3537 | Posle skoro godinu dana koliko su razgovori bili zamrznuti, Slovenija i Hrvatska prevazišle su političke prepreke oko graničnog spora u oblasti Piranskog zaliva i složile se da ponovo počnu dijalog. | Posle skoro godinu dana koliko su razgovori bili zamrznuti, S<loc>lovenija </loc>i H<loc>rvatska </loc>prevazišle su političke prepreke oko graničnog spora u oblasti P<loc>iranskog zaliva </loc>i složile se da ponovo počnu dijalog. | sr |
set-s3538 | "Slovenačka vlada će predložiti parlamentarnom odboru za spoljnu politiku i pitanja EU da Slovenija prestane da blokira pregovore Hrvatske o pridruživanju EU", reklo je dvoje lidera u saopštenju posle sastanka. | "Slovenačka vlada će predložiti parlamentarnom odboru za spoljnu politiku i pitanja E<org>U </org>da S<loc>lovenija </loc>prestane da blokira pregovore H<loc>rvatske </loc>o pridruživanju E<org>U"</org>, reklo je dvoje lidera u saopštenju posle sastanka. | sr |
set-s3539 | Kosorova je odmah uputila zvaničan faks Švedskoj, trenutnom predsedavajućem rotirajućeg predsedništva EU. | <per>Kosorova</per> je odmah uputila zvaničan faks <loc>Švedskoj</loc>, trenutnom predsedavajućem rotirajućeg predsedništva E<org>U.</org> | sr |
set-s3540 | "Nijedan dokument ili jednostran potez posle 25. juna 1991. godine -- kada su dve zemlje proglasile nezavisnost od bivše Jugoslavije -- nema bilo kakav pravni efekat u rešavanju graničnog spora, kako pred arbitražnim sudom tako i tokom pregovora o pridruživanju EU", navodi se u pismu. | "Nijedan dokument ili jednostran potez posle 25. juna 1991. godine -- kada su dve zemlje proglasile nezavisnost od bivše J<loc>ugoslavije </loc>-- nema bilo kakav pravni efekat u rešavanju graničnog spora, kako pred arbitražnim sudom tako i tokom pregovora o pridruživanju EU<org>",</org> navodi se u pismu. | sr |
set-s3541 | "Ovo je situacija u kojoj svi pobeđuju", rekla je Kosorova, dodajući da je vrlo zadovoljna sporazumom. | "Ovo je situacija u kojoj svi pobeđuju", rekla je Kos<per>orova, d</per>odajući da je vrlo zadovoljna sporazumom. | sr |
set-s3542 | "Ovo predstavlja uspeh i pobedu dijaloga u najboljem interesu dve zemlje i njihovih naroda." | "Ovo predstavlja uspeh i pobedu dijaloga u najboljem interesu dve zemlje i njihovih naroda." | sr |
set-s3543 | Hrvatska se nada da će upućivanjem pisma Švedskoj nadoknaditi izgubljeno vreme i da će Stokholm organizovati konferenciju o pridruživanju i početi pregovore do kraja meseca ili početkom oktobra. | <loc>Hrvatska</loc> se nada da će upućivanjem pisma <loc>Švedskoj</loc> nadoknaditi izgubljeno vreme i da će <loc>Stokholm</loc> organizovati konferenciju o pridruživanju i početi pregovore do kraja meseca ili početkom oktobra. | sr |
set-s3544 | Pahor je rekao da su obe zemlje spremne da pronađu rešenje putem bilateralnog sporazuma ili pod okriljem EU. | <per>Pahor</per> je rekao da su obe zemlje spremne da pronađu rešenje putem bilateralnog sporazuma ili pod okriljem <org>EU</org>. | sr |
set-s3545 | Ovaj napredak pozdravile su sve zemlje članice EU, komesar za proširenje EU Oli Ren i Sjedinjene Države. | Ovaj napredak pozdravile su sve zemlje članice <org>EU</org>, komesar za proširenje E<org>U </org>O<per>li Ren </per>i S<loc>jedinjene Države.</loc> | sr |
set-s3546 | Švedska je saopštila da je spremna da pomogne oko tehničkih detalja procesa, što povećava nade da bi razgovori mogli uspešno da budu završeni do sredine 2010. godine. | <loc>Švedska</loc> je saopštila da je spremna da pomogne oko tehničkih detalja procesa, što povećava nade da bi razgovori mogli uspešno da budu završeni do sredine 2010. godine. | sr |
set-s3547 | "Premijeri Kosor i Pahor pokazali su evropsko liderstvo prevazilaženjem teškog zastoja", rekao je švedski premijer Fredrik Rajnfelt, dodajući da se sporazumom "naglašava snaga procesa evropske integracije i vrednost dijaloga. | "Premijeri K<per>osor </per>i P<per>ahor </per>pokazali su evropsko liderstvo prevazilaženjem teškog zastoja", rekao je švedski premijer Fre<per>drik Rajnfelt, d</per>odajući da se sporazumom "naglašava snaga procesa evropske integracije i vrednost dijaloga. | sr |
set-s3548 | To će unaprediti regionalnu stabilnost i poslužiti kao model za celokupni zapadni Balkan". | To će unaprediti regionalnu stabilnost i poslužiti kao model za celokupni zapadni <loc>Balkan</loc>". | sr |
set-s3578 | Makedonija i Srbija rade na smanjenju napetosti u međusobnim odnosima | <loc>Makedonija</loc> i <loc>Srbija</loc> rade na smanjenju napetosti u međusobnim odnosima | sr |
set-s3579 | Odnosi dveju zemalja zategnuti su od kako je Makedonija prošle godine priznala Kosovo. | Odnosi dveju zemalja zategnuti su od kako je <loc>Makedonija</loc> prošle godine priznala <loc>Kosovo</loc>. | sr |
set-s3580 | Ministar odbrane Srbije Dragan Šutanovac (levo) i njegov makedonski kolega Zoran Konjanovski potpisali su važan ugovor o saradnji u sredu (10. juna). | Ministar odbrane <loc>Srbije</loc> <per>Dragan Šutanovac</per> (levo) i njegov makedonski kolega Zo<per>ran Konjanovski p</per>otpisali su važan ugovor o saradnji u sredu (10. juna). | sr |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.