id stringlengths 7 104 | text stringlengths 1 1.77k | annotated_text stringlengths 1 1.94k | language stringclasses 8 values |
|---|---|---|---|
batch-0127-0011 | Pôjde najmä o precíznejšiu personálnu prácu, efektívnejšie využitie ich vlastných kontrolných a inšpekčných mechanizmov, ale tiež o uplatňovanie nových špecifických protikorupčných postupov. | Pôjde najmä o precíznejšiu personálnu prácu, efektívnejšie využitie ich vlastných kontrolných a inšpekčných mechanizmov, ale tiež o uplatňovanie nových špecifických protikorupčných postupov. | sk |
batch-0127-0012 | Vláda pripraví aktualizáciu národnej stratégie prevencie kriminality a vytvorí legislatívne podmienky na jej realizáciu. | Vláda pripraví aktualizáciu národnej stratégie prevencie kriminality a vytvorí legislatívne podmienky na jej realizáciu. | sk |
batch-0127-0013 | Prijme systém finančnej podpory preventívnych projektov. | Prijme systém finančnej podpory preventívnych projektov. | sk |
batch-0127-0014 | Na zlepšenie komunikácie s verejnosťou sa zavedú pravidelné stretnutia funkcionárov polície s občanmi. | Na zlepšenie komunikácie s verejnosťou sa zavedú pravidelné stretnutia funkcionárov polície s občanmi. | sk |
batch-0127-0015 | V Policajnom zbore sa zmení systém hodnotenia práce, ktorý bude akcentovať mieru spokojnosti občanov s činnosťou polície. | V <org>Policajnom zbore</org> sa zmení systém hodnotenia práce, ktorý bude akcentovať mieru spokojnosti občanov s činnosťou polície. | sk |
batch-0127-0016 | Osobitnú pozornosť bude vláda venovať vytváraniu podmienok pre činnosť Hasičského a záchranného zboru ako základnej zložky integrovaného záchranného systému. | Osobitnú pozornosť bude vláda venovať vytváraniu podmienok pre činnosť <org>Hasičského a záchranného zboru</org> ako základnej zložky integrovaného záchranného systému. | sk |
batch-0127-0017 | Verejná správa | Verejná správa | sk |
batch-0127-0018 | Vláda zabezpečí uvedenie nového registra obyvateľov do prevádzky. | Vláda zabezpečí uvedenie nového registra obyvateľov do prevádzky. | sk |
batch-0127-0019 | C. | C. | sk |
batch-0127-0020 | Obrana štátu | Obrana štátu | sk |
batch-0127-0021 | Slovenská republika sa nachádza v tomto globálnom bezpečnostnom prostredí. | <loc>Slovenská republika</loc> sa nachádza v tomto globálnom bezpečnostnom prostredí. | sk |
batch-0127-0022 | Kolektívna obrana | Kolektívna obrana | sk |
batch-0127-0023 | Vláda bude naďalej podporovať účasť Ozbrojených síl SR v mierových misiách a operáciách na podporu mieru a na boji proti terorizmu, s dôrazom na operácie pod vedením NATO. | Vláda bude naďalej podporovať účasť <org>Ozbrojených síl SR</org> v mierových misiách a operáciách na podporu mieru a na boji proti terorizmu, s dôrazom na operácie pod vedením N<org>ATO.</org> | sk |
batch-0127-0024 | Vláda však v tejto súvislosti zastáva názor, že NATO i naďalej zostane hlavnou inštitúciou, prostredníctvom ktorej budú európski a severoamerickí spojenci i naďalej riešiť bezpečnostné otázky transatlantického rozmeru. | Vláda však v tejto súvislosti zastáva názor, že N<org>ATO </org>i naďalej zostane hlavnou inštitúciou, prostredníctvom ktorej budú európski a severoamerickí spojenci i naďalej riešiť bezpečnostné otázky transatlantického rozmeru. | sk |
batch-0127-0025 | Reforma ozbrojených síl | Reforma ozbrojených síl | sk |
batch-0127-0026 | Vláda bude presadzovať takú reformu Ozbrojených síl Slovenskej republiky, ktorá bude najefektívnejšie zabezpečovať ochranu pred možným ohrozením nášho štátu a jeho občanov. | Vláda bude presadzovať takú reformu <org>Ozbrojených síl Slovenskej republiky</org>, ktorá bude najefektívnejšie zabezpečovať ochranu pred možným ohrozením nášho štátu a jeho občanov. | sk |
batch-0127-0027 | Vláda bude preto v tomto volebnom období osobitne dbať na schopnosť komunikácie, výcvik, vyzbrojenie, zabezpečenie strategickej prepravy a udržateľnosť špeciálnych jednotiek rýchlej reakcie. | Vláda bude preto v tomto volebnom období osobitne dbať na schopnosť komunikácie, výcvik, vyzbrojenie, zabezpečenie strategickej prepravy a udržateľnosť špeciálnych jednotiek rýchlej reakcie. | sk |
batch-0127-0028 | Vláda zabezpečí prepojenie národného obranného plánovania s obranným plánovaním NATO. | Vláda zabezpečí prepojenie národného obranného plánovania s obranným plánovaním <org>NATO</org>. | sk |
batch-0127-0029 | Do roku 2006 vláda dokončí plnú profesionalizáciu Ozbrojených síl SR. | Do roku 2006 vláda dokončí plnú profesionalizáciu <org>Ozbrojených síl SR</org>. | sk |
batch-0127-0030 | Jeho základnými zložkami budú školy odborného výcviku, poddôstojnícka akadémia a akadémia obrany. | Jeho základnými zložkami budú školy odborného výcviku, poddôstojnícka akadémia a akadémia obrany. | sk |
batch-0128-0001 | Vláda sa bude usilovať o postupné zapájanie kapacít nášho obranného priemyslu do štruktúr európskeho obranného priemyslu. | Vláda sa bude usilovať o postupné zapájanie kapacít nášho obranného priemyslu do štruktúr európskeho obranného priemyslu. | sk |
batch-0128-0002 | V procese obstarávania bude vláda dbať na transparentný systém nakladania s majetkom štátu. | V procese obstarávania bude vláda dbať na transparentný systém nakladania s majetkom štátu. | sk |
batch-0128-0003 | Vláda bude presadzovať zásady efektívneho a civilného riadenia ozbrojených síl. | Vláda bude presadzovať zásady efektívneho a civilného riadenia ozbrojených síl. | sk |
batch-0128-0004 | Proces optimalizácie a scivilňovania štruktúr rezortu ministerstva bude pokračovať. | Proces optimalizácie a scivilňovania štruktúr rezortu ministerstva bude pokračovať. | sk |
batch-0128-0005 | D. | D. | sk |
batch-0128-0006 | Zahraničná politika | Zahraničná politika | sk |
batch-0128-0007 | Vláda bude venovať pozornosť aj ďalším súčastiam slovenskej zahraničnej politiky, medzi ktoré patria viaceré oblasti dvojstrannej a mnohostrannej diplomacie, otázky ľudskej dimenzie, ekonomický rozmer diplomacie, optimalizácia zahraničnej služby. | Vláda bude venovať pozornosť aj ďalším súčastiam slovenskej zahraničnej politiky, medzi ktoré patria viaceré oblasti dvojstrannej a mnohostrannej diplomacie, otázky ľudskej dimenzie, ekonomický rozmer diplomacie, optimalizácia zahraničnej služby. | sk |
batch-0128-0008 | Európska únia | <org>Európska únia</org> | sk |
batch-0128-0009 | Strategickým cieľom SR je členstvo v EÚ. | Strategickým cieľom <loc>SR</loc> je členstvo v <org>EÚ</org>. | sk |
batch-0128-0010 | Koordináciu európskej politiky štátu ako súčasti zahraničnej politiky bude zabezpečovať MZV SR v úzkej spolupráci s ostatnými ústrednými orgánmi štátnej správy. | Koordináciu európskej politiky štátu ako súčasti zahraničnej politiky bude zabezpečovať <org>MZV SR</org> v úzkej spolupráci s ostatnými ústrednými orgánmi štátnej správy. | sk |
batch-0128-0011 | Vláda vytvorí podmienky pre uskutočnenie úspešného referenda o vstupe do EÚ, ktoré bude dokumentovať udržanie širokej podpory verejnosti tomuto historickému kroku. | Vláda vytvorí podmienky pre uskutočnenie úspešného referenda o vstupe do <org>EÚ</org>, ktoré bude dokumentovať udržanie širokej podpory verejnosti tomuto historickému kroku. | sk |
batch-0128-0012 | Preto samotné pozvanie nebude dôvodom pre sebauspokojenie. | Preto samotné pozvanie nebude dôvodom pre sebauspokojenie. | sk |
batch-0128-0013 | Vláda bude i po vstupe Slovenskej republiky do NATO podporovať politiku otvorených dverí Aliancie a posilnenia väzieb s partnerskými krajinami. | Vláda bude i po vstupe <loc>Slovenskej republiky</loc> do <org>NATO</org> podporovať politiku otvorených dverí <org>Aliancie</org> a posilnenia väzieb s partnerskými krajinami. | sk |
batch-0128-0014 | Vzťahy so susednými štátmi a cezhraničná spolupráca | Vzťahy so susednými štátmi a cezhraničná spolupráca | sk |
batch-0128-0015 | Vláda využije všetky možnosti na zintenzívnenie stykov s Poľskom a Maďarskom a je pripravená aktívne sa podieľať na efektívnom a pragmatickom fungovaní vyšehradskej spolupráce. | Vláda využije všetky možnosti na zintenzívnenie stykov s <loc>Poľskom</loc> a <loc>Maďarskom</loc> a je pripravená aktívne sa podieľať na efektívnom a pragmatickom fungovaní vyšehradskej spolupráce. | sk |
batch-0128-0016 | Trvalá pozornosť bude venovaná rozvoju vzťahov s Ukrajinou, ktorá je naším najväčším susedom. | Trvalá pozornosť bude venovaná rozvoju vzťahov s <loc>Ukrajinou</loc>, ktorá je naším najväčším susedom. | sk |
batch-0128-0017 | Ďalšie oblasti dvojstrannej a mnohostrannej diplomacie | Ďalšie oblasti dvojstrannej a mnohostrannej diplomacie | sk |
batch-0128-0018 | Primeraná pozornosť bude venovaná rozvíjaniu vzťahov s krajinami Ázie, Afriky a Latinskej Ameriky. | Primeraná pozornosť bude venovaná rozvíjaniu vzťahov s krajinami <loc>Ázie</loc>, A<loc>friky </loc>a L<loc>atinskej Ameriky.</loc> | sk |
batch-0128-0019 | Slovenská republika sa zapojí do snáh medzinárodného spoločenstva zameraných na riešenie globálnych problémov, ako sú boj proti organizovanému zločinu, medzinárodný terorizmus, ekologické riziká. | Slovenská republika sa zapojí do snáh medzinárodného spoločenstva zameraných na riešenie globálnych problémov, ako sú boj proti organizovanému zločinu, medzinárodný terorizmus, ekologické riziká. | sk |
batch-0128-0020 | Konkrétnym príspevkom k prevencii konfliktov a k udržaniu mieru bude aj naďalej aktívna účasť v medzinárodných mierových operáciách. | Konkrétnym príspevkom k prevencii konfliktov a k udržaniu mieru bude aj naďalej aktívna účasť v medzinárodných mierových operáciách. | sk |
batch-0128-0021 | Pri realizácii zahraničnej politiky bude vláda SR venovať stálu pozornosť otázkam ľudskej dimenzie. | Pri realizácii zahraničnej politiky bude vláda <loc>SR</loc> venovať stálu pozornosť otázkam ľudskej dimenzie. | sk |
batch-0128-0022 | Optimalizácia zahraničnej služby | Optimalizácia zahraničnej služby | sk |
batch-0128-0023 | Vláda pripraví legislatívny rámec pre zabezpečenie efektívnej činnosti zahraničnej služby, čo predpokladá aj zohľadnenie jej špecifík. | Vláda pripraví legislatívny rámec pre zabezpečenie efektívnej činnosti zahraničnej služby, čo predpokladá aj zohľadnenie jej špecifík. | sk |
batch-0128-0024 | Jednou z podmienok vysoko profesionálneho výkonu zahraničnej služby je pritom realizácia kvalitnej personálnej politiky v rezorte zahraničných vecí. | Jednou z podmienok vysoko profesionálneho výkonu zahraničnej služby je pritom realizácia kvalitnej personálnej politiky v rezorte zahraničných vecí. | sk |
batch-0128-0025 | III. | III. | sk |
batch-0128-0026 | Vláda Slovenskej republiky prizýva spoluobčanov k spolupráci. | Vláda <loc>Slovenskej republiky</loc> prizýva spoluobčanov k spolupráci. | sk |
batch-0128-0027 | Máme spoločnú príležitosť napísať vynikajúcu kapitolu slovenských dejín. | Máme spoločnú príležitosť napísať vynikajúcu kapitolu slovenských dejín. | sk |
batch-0128-0028 | Slovensko má dôvod na sebavedomie. | Slovensko má dôvod na sebavedomie. | sk |
batch-0128-0029 | V uplynulých rokoch ukázalo silný vzťah k demokratickým hodnotám a silu riešiť mnohé problémy. | V uplynulých rokoch ukázalo silný vzťah k demokratickým hodnotám a silu riešiť mnohé problémy. | sk |
batch-0128-0030 | Venujem svojej manželke Lili | Venujem svojej manželke <per>Lili</per> | sk |
batch-0129-0001 | Vidím, že začínam strácať niť. | Vidím, že začínam strácať niť. | sk |
batch-0129-0002 | Chcem rozpovedať istý príbeh, a nechtiac ho zamotávam. | Chcem rozpovedať istý príbeh, a nechtiac ho zamotávam. | sk |
batch-0129-0003 | A čo je ešte horšie, zároveň ho znejasňujem. | A čo je ešte horšie, zároveň ho znejasňujem. | sk |
batch-0129-0004 | Podľa možnosti by to malo byť komické. | Podľa možnosti by to malo byť komické. | sk |
batch-0129-0005 | Volám sa Krist Tarapi. | Volám sa <per>Krist Tarapi</per>. | sk |
batch-0129-0006 | Istý zmysel v ňom nachádzali moji neprajníci. | Istý zmysel v ňom nachádzali moji neprajníci. | sk |
batch-0129-0007 | Ja sa nebojím možnosti, že na seba vrhnem zlé svetlo. | Ja sa nebojím možnosti, že na seba vrhnem zlé svetlo. | sk |
batch-0129-0008 | To je aj prípad môjho nedávneho dobrodružstva. | To je aj prípad môjho nedávneho dobrodružstva. | sk |
batch-0129-0009 | Pretože ja som sa práve vrátil z dobrodružstva. | Pretože ja som sa práve vrátil z dobrodružstva. | sk |
batch-0129-0010 | Tých, ktorí ma poznajú, takéto vyhlásenie neprekvapí. | Tých, ktorí ma poznajú, takéto vyhlásenie neprekvapí. | sk |
batch-0129-0011 | Pousmejú sa a zíde im na um moja prezývka. | Pousmejú sa a zíde im na um moja prezývka. | sk |
batch-0129-0012 | Takéto upozornenie je celkom nezmyselné. | Takéto upozornenie je celkom nezmyselné. | sk |
batch-0129-0013 | Mával som ich už dlhšie. | Mával som ich už dlhšie. | sk |
batch-0129-0014 | Ale to sa nedalo spoľahlivo určiť. | Ale to sa nedalo spoľahlivo určiť. | sk |
batch-0129-0015 | Zmätene som zastal pri dverách izby. | Zmätene som zastal pri dverách izby. | sk |
batch-0129-0016 | Bolo živé. | Bolo živé. | sk |
batch-0129-0017 | Sledovalo línie Lorinho tela, hltalo ho očami. | Sledovalo línie <per>Lorinho</per> tela, hltalo ho očami. | sk |
batch-0129-0018 | Ja som ich ani nepočúval, ani som si nič nemyslel. | Ja som ich ani nepočúval, ani som si nič nemyslel. | sk |
batch-0129-0019 | Potom vyšla do chodby aj Lori. | Potom vyšla do chodby aj <per>Lori</per>. | sk |
batch-0129-0020 | S višňovou vôňou tela. | S višňovou vôňou tela. | sk |
batch-0129-0021 | Lori nemala ani najmenšie podozrenie, že vo mne sa prebudilo zviera. | <per>Lori</per> nemala ani najmenšie podozrenie, že vo mne sa prebudilo zviera. | sk |
batch-0129-0022 | V tej chvíli som otvoril oči a začul som vzlykot. | V tej chvíli som otvoril oči a začul som vzlykot. | sk |
batch-0129-0023 | Za oknom sa brieždilo. | Za oknom sa brieždilo. | sk |
batch-0129-0024 | Znehybnel som, ležiac na boku: to vzlykala Marga. | Znehybnel som, ležiac na boku: to vzlykala Ma<per>rga.</per> | sk |
batch-0129-0025 | Potichu. | Potichu. | sk |
batch-0129-0026 | Marga sa zachvela. | <per>Marga</per> sa zachvela. | sk |
batch-0129-0027 | Som chorá, povedala, zomriem. | Som chorá, povedala, zomriem. | sk |
batch-0129-0028 | Nostradamus nič také nepredpovedal... | Nostradamus nič také nepredpovedal... | sk |
batch-0129-0029 | Marga sa posadila na posteli. | <per>Marga</per> sa posadila na posteli. | sk |
batch-0129-0030 | Začala som mať podozrenie už pred rokom, povedala. | Začala som mať podozrenie už pred rokom, povedala. | sk |
batch-0130-0001 | Ale ja som Marge nič nepovedal ani v to ráno, ani neskôr. | Ale ja som <per>Marge</per> nič nepovedal ani v to ráno, ani neskôr. | sk |
batch-0130-0002 | A táto skvelá žena vyšla v mojom prípade navnivoč ako maslo v psej koži. | A táto skvelá žena vyšla v mojom prípade navnivoč ako maslo v psej koži. | sk |
batch-0130-0003 | Tak sa hovorievalo. | Tak sa hovorievalo. | sk |
batch-0130-0004 | Marga nechcela, aby sme zobudili Irmu. | <per>Marga</per> nechcela, aby sme zobudili Irmu. | sk |
batch-0130-0005 | Nechcela, aby sme jej nechali odkaz. | Nechcela, aby sme jej nechali odkaz. | sk |
batch-0130-0006 | V sobotu doobeda odstraňovala deficit spánku, ktorý sa nahromadil za celý týždeň. | V sobotu doobeda odstraňovala deficit spánku, ktorý sa nahromadil za celý týždeň. | sk |
batch-0130-0007 | Priniesol mi ju z Ameriky môj syn. | Priniesol mi ju z <loc>Ameriky</loc> môj syn. | sk |
batch-0130-0008 | Pracuje na Medzinárodnom letisku J. F. Kennedyho a volá sa Tom. | Pracuje na <loc>Medzinárodnom letisku J. F. Kennedyho a</loc> volá sa To<per>m.</per> | sk |
batch-0130-0009 | Vtedy sme mali iných svätcov. | Vtedy sme mali iných svätcov. | sk |
batch-0130-0010 | Marginým svätcom bol taliansky spevák Gianni Morandi, mojím Angličan Tom Jones. | Marginým svätcom bol taliansky spevák <per>Gianni Morandi</per>, mojím A<per>ngličan </per>T<per>om Jones.</per> | sk |
batch-0130-0011 | Pred niekoľkými rokmi tam bol iba parčík. | Pred niekoľkými rokmi tam bol iba parčík. | sk |
batch-0130-0012 | Podľa nich u nás hrdo postavili Stalinovu sochu. | Podľa nich u nás hrdo postavili <per>Stalinovu</per> sochu. | sk |
batch-0130-0013 | Podľa iných to bol hadži Qamil. | Podľa iných to bol hadži <per>Qamil</per>. | sk |
batch-0130-0014 | A nemálo ľudí trvá na tom, že to bol Marx. | A nemálo ľudí trvá na <per>tom</per>, že to bol M<per>arx.</per> | sk |
batch-0130-0015 | Jedného dňa sochu odtiaľ strhol dav, ktorý rozzúrilo jej namyslené povýšenectvo. | Jedného dňa sochu odtiaľ strhol dav, ktorý rozzúrilo jej namyslené povýšenectvo. | sk |
batch-0130-0016 | Zrútil sochu a vláčil ju po uliciach našej štvrte. | Zrútil sochu a vláčil ju po uliciach našej štvrte. | sk |
batch-0130-0017 | Poslúchol som ju a podišiel k oknu. | Poslúchol som ju a podišiel k oknu. | sk |
batch-0130-0018 | Práve preto upútalo môj pohľad niečo veľmi zvláštne. | Práve preto upútalo môj pohľad niečo veľmi zvláštne. | sk |
batch-0130-0019 | Vo všeobecnosti to boli dôchodcovia s plstenými klobúkmi alebo čiapkami, ktoré ich chránili pred slnkom. | Vo všeobecnosti to boli dôchodcovia s plstenými klobúkmi alebo čiapkami, ktoré ich chránili pred slnkom. | sk |
batch-0130-0020 | Spolu s nimi som uvidel Háda. | Spolu s nimi som uvidel <per>Háda</per>. | sk |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.