label int64 0 6 | utterance_id stringlengths 12 14 ⌀ | movie_title stringclasses 404
values | movie_link stringclasses 403
values | source_scene_start stringlengths 11 11 ⌀ | source_scene_stop stringlengths 9 11 ⌀ | language stringclasses 1
value | sex stringclasses 3
values | age stringclasses 3
values | race stringclasses 5
values | covered_face stringclasses 2
values | multiple_faces stringclasses 2
values | emotion_1_annotator_1 stringclasses 8
values | emotion_2_annotator_1 stringclasses 7
values | emotion_1_annotator_2 stringclasses 8
values | emotion_2_annotator_2 stringclasses 9
values | emotion_1_annotator_3 stringclasses 8
values | emotion_2_annotator_3 stringclasses 8
values | aggregated_emotions stringclasses 20
values | annotator_1 stringclasses 9
values | annotator_2 stringclasses 14
values | annotator_3 stringclasses 14
values | transcript stringlengths 2 459 ⌀ | translation_de stringlengths 2 551 ⌀ | translation_en stringlengths 2 459 ⌀ | translation_es stringlengths 2 512 ⌀ | translation_ko stringlengths 1 251 ⌀ | translation_pl stringlengths 2 442 ⌀ | duration stringclasses 793
values | movie_type stringclasses 11
values | license stringclasses 9
values | author stringclasses 231
values | download_date stringdate 2023-01-04 00:00:00 2023-04-20 00:00:00 ⌀ | emotion stringclasses 7
values | wav2vec2_features listlengths 768 768 | FileName stringlengths 25 30 ⌀ | overall_agreement float64 0.11 1 ⌀ | valence_std float64 0 2.94 ⌀ | arousal_std float64 0 2.8 ⌀ | dominance_std float64 0 2.71 ⌀ | EmoAct float64 1 7 ⌀ | EmoDom float64 1 7 ⌀ | EmoVal float64 1 7 ⌀ | EmoClass stringclasses 4
values | SpkrID float64 1 2.24k ⌀ | Gender stringclasses 2
values | Utterance_ID stringlengths 25 30 ⌀ | curriculum_order int64 6k 88.9k ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | av323s5oa4_2 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:04:19.00 | 00:04:25.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_mp | annotator_is | Last operation of yours carried out with such finesse beautiful | Deine letzte Operation wurde mit so wunderschöner Feinheit ausgeführt. | Last operation of yours carried out with such finesse beautiful | Última operación suya realizada con tal delicadeza bella | 당신의 마지막 수술은 매우 기교있고 아름다웠습니다. | Ostatnia operacja przeprowadzona z taką finezją | 00:00:06.07 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | happiness | [
-0.014856061898171902,
-0.012974311597645283,
-0.0564507432281971,
-0.057462241500616074,
0.03085234947502613,
-0.10823163390159607,
0.05583494156599045,
-0.02314404584467411,
0.07673504948616028,
-0.25096020102500916,
0.02448956109583378,
0.005066369194537401,
0.03172258660197258,
0.04398... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | av323s5oa4_20 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:24:07.00 | 00:24:09.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | anger | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_zi | Two one three on four one | Zwei eins, drei auf vier eins. | Two one three on four one | Dos uno tres en cuatro uno | 둘, 하나, 셋, 넷, 하나 | Dwa jeden trzy na cztery jeden | 00:00:02.43 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | neutral | [
0.004604549612849951,
-0.0015995368594303727,
0.008154467679560184,
-0.047169338911771774,
0.03059924580156803,
-0.0499211922287941,
0.09761862456798553,
-0.0196064505726099,
0.0965743437409401,
-0.2680719196796417,
-0.046963516622781754,
-0.01972353830933571,
0.014376267790794373,
0.06481... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
4 | av323s5oa4_21 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:24:22.00 | 00:24:32.99 | EN | male | adult | white | no | no | other emotions | nan | fear | surprise | fear | nan | fear | annotator_nf | annotator_is | annotator_zi | One of us ought to go immediately back to washington. i tried to get dr. saunders on the phone but he's sick according to the butler. wallace is still registered at this hotel but he's out. | Ich habe versucht, Dr. Saunders am Telefon zu erreichen, aber laut Butler ist erkrankt. | One of us ought to go immediately back to washington. i tried to get dr. saunders on the phone but he's sick according to the butler. wallace is still registered at this hotel but he's out. | Uno de nosotros debería volver inmediatamente a Washington. Intenté hablar con el Dr. Saunders por teléfono pero está enfermo según el mayordomo Wallace sigue registrado en este hotel pero está fuera. | 우리 중 한 명은 즉시 워싱턴으로 돌아가야 해요. 손더스 박사에게 전화를 걸려고 했는데, 지금 아프다고 집사가 말했어요. 월리스는 아직 이 호텔에 묵고 있는데 외출중이랍니다. | Jeden z nas powinien natychmiast wrócić do Waszyngtonu. Próbowałem zadzwonić do doktora Saundersa, ale według kamerdynera jest chory. Wallace jest nadal zarejestrowany w tym hotelu, ale go nie ma. | 00:00:11.01 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | fear | [
-0.025660885497927666,
-0.004055002238601446,
-0.09957193583250046,
-0.07802180200815201,
0.10559425503015518,
-0.0964481309056282,
0.029263874515891075,
-0.022084014490246773,
0.1398225575685501,
-0.1946863830089569,
-0.023386335000395775,
0.035621464252471924,
0.040716663002967834,
0.034... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | av323s5oa4_24 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:28:16.00 | 00:28:19.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | fear | nan | anger | annotator_kq | annotator_is | annotator_zi | Put you hand away you think i was a child | Leg deine Hand weg. Du denkst, ich bin ein Kind. | Put you hand away you think i was a child | Levanta tu mano. Crees que soy un niño. | 그 손 치워! 내가 어린애인 줄 알아? | Odłóż rękę. Myślisz, że byłem dzieckiem. | 00:00:03.23 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | anger | [
-0.004979183431714773,
-0.004571611527353525,
-0.08432990312576294,
-0.06811821460723877,
0.027871238067746162,
-0.12018425017595291,
0.048024892807006836,
-0.024565404281020164,
0.07092753797769547,
-0.3073056638240814,
-0.007867780514061451,
-0.023734403774142265,
0.05224134773015976,
0.... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
4 | av323s5oa4_27 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:29:09.00 | 00:29:11.99 | EN | male | adult | white | no | yes | fear | nan | fear | nan | fear | sadness | fear | annotator_nf | annotator_is | annotator_wy | I'm going to call the police | Ich rufe die Polizei. | I'm going to call the police | Voy a llamar a la policía. | 경찰을 부르겠어요 | Dzwonię na policję. | 00:00:01.26 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | fear | [
-0.041270215064287186,
-0.025034045800566673,
-0.0493679940700531,
-0.061740368604660034,
0.03496760502457619,
-0.09803713858127594,
-0.012480889447033405,
-0.009502972476184368,
0.023117557168006897,
-0.2950008809566498,
-0.005042589735239744,
-0.005598555784672499,
0.03963475301861763,
0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | av323s5oa4_32 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:30:44.00 | 00:30:46.99 | EN | male | adult | white | no | yes | surprise | nan | other emotions | nan | surprise | fear | surprise | annotator_ax | annotator_rp | annotator_ja | What's the matter with you | Was ist los mit dir? | What's the matter with you | ¿Qué te pasa? | 너 왜 그래? | Co się z tobą dzieje? | 00:00:01.60 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | surprise | [
-0.05386118218302727,
-0.02198049984872341,
-0.06563185155391693,
-0.0587022565305233,
0.0006515798741020262,
-0.10664454847574234,
0.03221415355801582,
-0.02922350913286209,
0.062229566276073456,
-0.2549986243247986,
-0.01430291123688221,
-0.0076345279812812805,
0.0613747239112854,
0.0537... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
4 | av323s5oa4_33 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:30:46.00 | 00:30:48.99 | EN | female | adult | white | no | yes | surprise | nan | fear | nan | fear | sadness | fear | annotator_ax | annotator_rp | annotator_zi | It was a horrible something in my room | Es war etwas Schreckliches in meinem Zimmer. | It was a horrible something in my room | Era algo horrible en mi habitación. | 제 방에 있는 건 정말 끔찍한 일이었습니다. | W moim pokoju było coś strasznego. | 00:00:03.00 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | fear | [
0.017001213505864143,
-0.015349089168012142,
-0.052156753838062286,
-0.09651168435811996,
0.09549641609191895,
-0.12472359836101532,
0.024029236286878586,
-0.017034146934747696,
0.10160355269908905,
-0.21924851834774017,
-0.02016943134367466,
0.027972038835287094,
0.04157432168722153,
0.04... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | av323s5oa4_34 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:31:16.00 | 00:31:17.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_yo | annotator_rp | annotator_zi | Mind might be dangerous | Der Verstand könnte gefährlich sein. | Mind might be dangerous | La mente puede ser peligrosa. | 마음이 위험할 수도 있습니다. | Umysł może być niebezpieczny. | 00:00:02.00 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | neutral | [
-0.0007075941539369524,
-0.03522790968418121,
-0.14475391805171967,
-0.10891664028167725,
0.09764538705348969,
-0.07859538495540619,
0.014052649028599262,
-0.04633689671754837,
0.14391671121120453,
-0.17381072044372559,
0.00538006704300642,
0.04048340767621994,
0.05970579385757446,
0.03135... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | av323s5oa4_35 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:32:50.00 | 00:32:56.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | nan | fear | nan | sadness | nan | sadness | annotator_yo | annotator_rp | annotator_zi | The point is van dyke is breaking | Der Punkt ist, Van Dyke bricht. | The point is van dyke is breaking | El punto es que Van Dyke está rompiendo | 중요한 건 반 다이크가 무너지고 있다는 거야 | Chodzi o to, że Van Dyke pęka | 00:00:02.83 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | sadness | [
-0.01594902202486992,
0.008387643843889236,
-0.09491145610809326,
-0.03467424213886261,
0.04845794290304184,
-0.10445430129766464,
0.024781132116913795,
-0.03349484130740166,
0.07635533064603806,
-0.2710900902748108,
0.004311389289796352,
-0.07670222222805023,
0.05011148750782013,
0.039108... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
4 | av323s5oa4_36 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:34:32.00 | 00:34:39.99 | EN | male | adult | white | no | yes | fear | surprise | fear | nan | sadness | surprise | fear|surprise | annotator_xa | annotator_mp | annotator_zi | I have a strange feeling this is a trap where are the lights | Ich habe das komische Gefühl, dass das eine Falle ist, wo die Lichter sind. | I have a strange feeling this is a trap where are the lights | Tengo la extraña sensación de que esto es una trampa donde están las luces. | 이상한 느낌이 들어. 이건 함정이야. 불빛은 어디 있지? | Mam dziwne przeczucie, że to pułapka. Gdzie są światła? | 00:00:06.57 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | fear | [
0.015036346390843391,
-0.00014540617121383548,
-0.07667958736419678,
-0.058884356170892715,
0.07322322577238083,
-0.10368786007165909,
0.0020597546827048063,
-0.03238428011536598,
0.09167363494634628,
-0.2528612017631531,
0.01141943410038948,
-0.014580156654119492,
0.04549143463373184,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
4 | av323s5oa4_38 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:36:40.00 | 00:36:42.99 | EN | female | adult | white | no | yes | fear | nan | fear | nan | fear | sadness | fear | annotator_xw | annotator_mp | annotator_zi | There's a body in the basement | Im Keller ist eine Leiche. | There's a body in the basement | Hay un cuerpo en el sótano. | 지하실에 시체가 있어요 | W piwnicy jest ciało. | 00:00:01.83 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | fear | [
0.009580173529684544,
-0.0030315073672682047,
-0.08925187587738037,
-0.06439833343029022,
0.1484859138727188,
-0.1366688311100006,
-0.0002715486043598503,
-0.030847318470478058,
0.055933769792318344,
-0.22273579239845276,
0.0008336249738931656,
-0.01713927462697029,
0.04403449594974518,
0.... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
5 | av323s5oa4_39 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:38:01.00 | 00:38:02.99 | EN | female | adult | white | no | yes | sadness | surprise | sadness | disgust | disgust | fear | disgust|sadness | annotator_hp | annotator_rp | annotator_zi | This is terrible | Das ist furchtbar. | This is terrible | Esto es terrible. | 정말 끔찍하다 | To straszne. | 00:00:02.00 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | disgust | [
0.011017083190381527,
-0.006287087686359882,
-0.09590353816747665,
-0.05941103771328926,
0.11096534132957458,
-0.09396181255578995,
0.02187521569430828,
-0.027864350005984306,
0.10580868273973465,
-0.229414165019989,
0.038831960409879684,
0.03245964273810387,
0.04751377925276756,
0.0406416... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | av323s5oa4_40 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:38:13.00 | 00:38:18.99 | EN | male | adult | white | no | yes | surprise | nan | surprise | nan | disgust | surprise | surprise | annotator_nf | annotator_is | annotator_zi | Well that's incredible | Das ist unglaublich. | Well that's incredible | Bueno, eso es increíble. | 굉장하지요. | To niewiarygodne. | 00:00:03.10 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | surprise | [
-0.06974644213914871,
0.0040295482613146305,
-0.1278110295534134,
-0.060333251953125,
-0.021020719781517982,
-0.09163196384906769,
0.0468076653778553,
-0.024192145094275475,
0.07239922881126404,
-0.21008972823619843,
-0.031263649463653564,
-0.0057198042050004005,
0.02703392319381237,
0.038... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | av323s5oa4_41 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:42:14.00 | 00:42:17.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | surprise | nan | surprise | sadness | surprise | annotator_fc | annotator_rp | annotator_zi | All right but steven the butler has disappeared | Alles klar, aber Steven, der Butler, ist verschwunden. | All right but steven the butler has disappeared | Está bien, pero Steven el mayordomo ha desaparecido. | 하지만 집사 스티븐은 사라졌어요 | W porządku, ale lokaj Steven zniknął. | 00:00:02.66 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | surprise | [
-0.027861233800649643,
0.0016976988408714533,
-0.08556203544139862,
-0.07581052929162979,
0.10819857567548752,
-0.1228911429643631,
0.014456345699727535,
-0.029076216742396355,
0.06454361230134964,
-0.2518657445907593,
-0.025566764175891876,
0.062061551958322525,
0.05015549808740616,
0.033... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | av323s5oa4_42 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:42:39.00 | 00:42:45.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | anger | nan | neutral | annotator_pe | annotator_rp | annotator_zi | It all adds up to only one thing a man who did the job was also responsible for the courtney and wallace murders | Alles fasst nur eine Sache zusammen. Der Mann, der den Job tat, war auch für die Courtney und Wallace Morde verantwortlich. | It all adds up to only one thing a man who did the job was also responsible for the courtney and wallace murders | Todo se resume a una cosa. Un hombre que hizo el trabajo también fue responsable de los asesinatos de Courtney y Wallace. | 이 모든 것은 한가지로 귀결되는데 그 일을 한 사람이 코트니와 월레스 살인에도 책임이 있다는 것이다 | To wszystko sprowadza się do jednej rzeczy. Człowiek, który wykonał tę robotę, był również odpowiedzialny za morderstwa Courtney i Wallace'a. | 00:00:06.77 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | neutral | [
-0.03860029950737953,
-0.015577491372823715,
-0.07785714417695999,
-0.07071074843406677,
0.09245012700557709,
-0.1119278147816658,
0.037607673555612564,
-0.025285156443715096,
0.08965735882520676,
-0.2085505872964859,
-0.015211483463644981,
0.03210589289665222,
0.05050896853208542,
0.04292... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | av323s5oa4_43 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:43:32.00 | 00:43:34.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | anger | nan | neutral | annotator_xw | annotator_rp | annotator_zi | Bring it in | Bringen Sie es rein. | Bring it in | Venga. | 가져와요 | Przynieś to. | 00:00:01.76 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | neutral | [
-0.07418693602085114,
0.020504320040345192,
-0.0917285904288292,
-0.0650053545832634,
0.05661595240235329,
-0.12975358963012695,
0.01518112514168024,
-0.013944488950073719,
0.11245284229516983,
-0.28622448444366455,
-0.00013178560766391456,
-0.02505800873041153,
0.05174625664949417,
0.0646... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | av323s5oa4_45 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:45:20.00 | 00:45:23.99 | EN | female | adult | white | no | yes | surprise | nan | surprise | nan | sadness | disgust | surprise | annotator_hp | annotator_is | annotator_zi | This is steven's, he's going to see a sick friend | Das ist Stevens, er besucht einen kranken Freund. | This is steven's, he's going to see a sick friend | Este es de Steven, va a ver a un amigo enfermo. | 이것은 스티븐의 것입니다. 그는 아픈 친구를 만나러 갑니다. | To Steven, idzie zobaczyć się z chorym przyjacielem. | 00:00:02.63 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | surprise | [
-0.03315601125359535,
0.00764229241758585,
-0.07607617974281311,
-0.0495498888194561,
0.150939479470253,
-0.11823383718729019,
0.033593323081731796,
-0.02087898552417755,
0.08895988017320633,
-0.2581956088542938,
0.010136556811630726,
-0.028448686003684998,
0.06250803172588348,
0.029397061... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | av323s5oa4_47 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:48:18.00 | 00:48:21.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | disgust | anger | neutral | annotator_yo | annotator_rp | annotator_zi | Past 48 hours 4 of your friends have died | In den letzten 48 Stunden sind 4 deiner Freunde gestorben. | Past 48 hours 4 of your friends have died | Después de 48 horas, 4 de tus amigos han muerto. | 지난 48시간 동안 네 친구 중 4명이 죽었다 | W ciągu ostatnich 48 godzin 4 twoich przyjaciół zmarło. | 00:00:03.13 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | neutral | [
-0.021856270730495453,
-0.029918938875198364,
-0.08863314241170883,
-0.07606859505176544,
0.17156356573104858,
-0.10407762229442596,
0.029891563579440117,
-0.023555096238851547,
0.13605451583862305,
-0.15275561809539795,
0.02844845876097679,
0.0860101506114006,
0.03269033506512642,
-0.0176... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | av323s5oa4_48 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:48:34.00 | 00:48:42.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | other emotions | nan | anger | nan | anger | annotator_ax | annotator_mp | annotator_zi | I'm here in your righteousness mr hennen and possibly the interest of this country and the present emergency we can't afford to lose any of the much-needed business leaders | Ich bin hier in Ihrer Rechtschaffenheit, Mr. Hennen, und möglicherweise im Interesse dieses Landes und in der gegenwärtigen Not, dass wir es uns nicht leisten können, einen der dringend benötigten Geschäftsführer zu verlieren. | I'm here in your righteousness mr hennen and possibly the interest of this country and the present emergency we can't afford to lose any of the much-needed business leaders | Estoy aquí por su justicia, Sr. Hennen y posiblemente por el interés de este país y la emergencia actual que no podemos permitirnos perder a ninguno de los tan necesitados líderes de negocios. | 헤넨 씨, 정의를 위해 이 자리에 섰습니다. 그리고 아마도 이 나라의 이익과 현재의 비상 사태에 대해, 우리는 절실히 필요로 하는 기업 지도자들을 잃을 수는 없습니다. | Jestem tu w pańskiej sprawiedliwości, panie Hennen i być może w interesie tego kraju i obecnej sytuacji nadzwyczajnej. Nie możemy sobie pozwolić na utraty żadnego z tak potrzebnych liderów biznesu. | 00:00:09.00 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | anger | [
-0.0395202562212944,
-0.0320340134203434,
-0.03180629014968872,
-0.07487954199314117,
0.10224501043558121,
-0.10092475265264511,
0.012580566108226776,
-0.017322683706879616,
0.09583855420351028,
-0.1504581868648529,
0.05562610179185867,
0.020885339006781578,
0.042404767125844955,
-0.001244... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | av323s5oa4_5 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:07:04.00 | 00:07:08.99 | EN | male | adult | white | no | yes | surprise | nan | surprise | nan | surprise | nan | surprise | annotator_yo | annotator_is | annotator_ac | You must be mistaken, i don't know what you're talking about | Du musst dich irren, ich weiß nicht, wovon du redest. | You must be mistaken, i don't know what you're talking about | Debes estar equivocado, no sé de qué estás hablando. | 착각하셨나 보네요, 무슨 말씀인지 모르겠네요. | Musisz się pomylić, nie wiem, o czym mówisz. | 00:00:03.87 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | surprise | [
-0.012523442506790161,
-0.01894271932542324,
-0.11724060773849487,
-0.10697595030069351,
0.049429602921009064,
-0.12299710512161255,
0.03620084002614021,
-0.027095545083284378,
0.14209915697574615,
-0.1941489726305008,
-0.008009734563529491,
0.0005342793301679194,
0.059795837849378586,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | av323s5oa4_8 | Black Dragons | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Black_Dragons.webm | 00:09:11.00 | 00:09:17.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | fear | anger | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_pi | And be sure that your servant understands the instructions i have given you. | Und sei sicher, dass dein Diener die Anweisungen versteht, die ich dir gegeben habe. | And be sure that your servant understands the instructions i have given you. | Y asegúrate de que tu siervo entienda las instrucciones que te he dado. | 그리고 내가 너희에게 지시한 것을 너희의 종에게 반드시 이해시켜라. | I upewnij się, że twój sługa zrozumie instrukcje, które ci dałem. | 00:00:07.00 | movie | public domain | Jack Dietz | 2023-04-20 | neutral | [
-0.014300460927188396,
0.007712388876825571,
-0.06951069086790085,
-0.05881325155496597,
0.1179884672164917,
-0.0786416158080101,
0.034568820148706436,
-0.019223622977733612,
0.13344347476959229,
-0.16881819069385529,
0.022534893825650215,
0.03845520690083504,
0.02594616264104843,
0.029771... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | av3n5muzpg_0 | NEW YORK SNIP79: I Get No Love | https://vimeo.com/126638752 | 00:00:49.00 | 00:00:54.99 | EN | male | elderly | white | no | no | surprise | nan | sadness | surprise | anger | nan | surprise | annotator_xw | annotator_ja | annotator_pi | But they're so busy with things in queens with the black family that | Aber sie sind so beschäftigt mit den Dingen in Queens mit der schwarzen Familie, dass... | But they're so busy with things in queens with the black family that | Pero están tan ocupados con las cosas en Queens con la familia negra que | 하지만 그들은 퀸즈에서 흑인 가족들과의 일로 너무 바빠서 | Ale są tak zajęci sprawami w Queens z czarną rodziną, że | 00:00:06.00 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | jan gero | 2023-04-19 | surprise | [
-0.013237973675131798,
0.002552311634644866,
-0.09521258622407913,
-0.09993996471166611,
0.10078637301921844,
-0.09489744901657104,
0.04215512052178383,
-0.02916456013917923,
0.10178062319755554,
-0.15393221378326416,
-0.03386401757597923,
-0.024103885516524315,
0.055744294077157974,
0.017... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | av3n5muzpg_2 | NEW YORK SNIP79: I Get No Love | https://vimeo.com/126638752 | 00:01:13.00 | 00:01:28.99 | EN | male | elderly | white | no | no | happiness | surprise | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_xa | annotator_ac | annotator_gu | Need you to pay attention to me i need your love i have tears tears so little love in my life | I need you to pay attention to me I need your love I have tears I have tears so little love in my life | Need you to pay attention to me i need your love i have tears tears so little love in my life | Necesito que me prestes atención necesito tu amor Tengo lágrimas Lágrimas tan poco amor en mi vida | 나한테 관심좀 가져줘 난 니 사랑이 필요해 내인생에 눈물눈물이 이렇게 적은 사랑 | Musisz zwrócić na mnie uwagę Potrzebuję twojej miłości Mam łzy tak mało miłości w moim życiu | 00:00:16.01 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | jan gero | 2023-04-19 | sadness | [
0.025923429057002068,
0.030764641240239143,
-0.09994330257177353,
-0.08227165788412094,
0.04123958572745323,
-0.048934128135442734,
0.07400970906019211,
-0.04427022486925125,
0.205153688788414,
-0.1907283514738083,
-0.0353752039372921,
0.12176144868135452,
0.04856184497475624,
0.0444399788... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | av3n5muzpg_3 | NEW YORK SNIP79: I Get No Love | https://vimeo.com/126638752 | 00:01:49.00 | 00:01:52.99 | EN | male | elderly | white | no | no | other emotions | nan | surprise | nan | sadness | surprise | surprise | annotator_yo | annotator_ac | annotator_wy | You know they could have been stopping by in manhattan | Weißt du, sie hätten in Manhattan vorbeischauen können. | You know they could have been stopping by in manhattan | Sabes que podrían haber pasado por Manhattan. | 맨해튼에 들를 수도 있었는데 | Wiesz, że mogli zatrzymywać na Manhattanie | 00:00:04.00 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | jan gero | 2023-04-19 | surprise | [
0.014830091036856174,
0.0012242881348356605,
-0.15885864198207855,
-0.08209853619337082,
0.06428246200084686,
-0.09629276394844055,
0.062261730432510376,
-0.031239699572324753,
0.1629941165447235,
-0.19671334326267242,
-0.035645607858896255,
0.016619784757494926,
0.062220193445682526,
0.02... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | avgegecx7s_0 | Barry's Hall of Fame acceptance speech 2019 | https://vimeo.com/442758342 | 00:00:31.00 | 00:00:43.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_mp | annotator_he | Most frankly but but you all win the award so congratulations here | Ihr habt den Preis gewonnen, also herzlichen Glückwunsch. | Most frankly but but you all win the award so congratulations here | Francamente, pero todos ustedes ganaron el premio, así que felicitaciones. | 솔직히 말해서 여러분 모두 이 상을 받으신 것을 축하드립니다. | Szczerze mówiąc, ale wszyscy wygraliście nagrodę, więc gratuluję. | 00:00:13.01 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | J. Barry Watts | 2023-04-19 | happiness | [
-0.040000226348638535,
0.02500857599079609,
-0.06849189102649689,
-0.03540152683854103,
-0.028399428352713585,
-0.10721085965633392,
0.030244918540120125,
-0.02662847377359867,
0.021502362564206123,
-0.3736322820186615,
0.03376006335020065,
-0.04001425951719284,
0.029379334300756454,
0.061... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | avgegecx7s_2 | Barry's Hall of Fame acceptance speech 2019 | https://vimeo.com/442758342 | 00:01:39.00 | 00:01:43.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_mp | annotator_is | Thanks for making that decision 5 years ago, i appreciate that | Danke, dass du diese Entscheidung vor 5 Jahren getroffen hast. | Thanks for making that decision 5 years ago, i appreciate that | Gracias por tomar esa decisión hace 5 años. | 5년 전에 그렇게 결정해 주셔서 감사합니다. | Dzięki za podjęcie tej decyzji 5 lat temu, doceniam, że | 00:00:03.80 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | J. Barry Watts | 2023-04-19 | happiness | [
-0.05713944882154465,
-0.02190561778843403,
-0.05680614709854126,
-0.0457008071243763,
0.11908351629972458,
-0.11346040666103363,
-0.02576950192451477,
-0.03025626391172409,
0.022604625672101974,
-0.2405671626329422,
0.02470298483967781,
-0.04176495969295502,
0.06133011728525162,
0.0363012... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | avgegecx7s_3 | Barry's Hall of Fame acceptance speech 2019 | https://vimeo.com/442758342 | 00:02:49.00 | 00:02:52.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_rp | annotator_ja | So she really really makes life work | Also bringt sie das Leben wirklich zum Laufen. | So she really really makes life work | Así que ella realmente realmente hace que la vida funcione | 그녀는 정말로 삶을 잘 꾸려나갑니다. | Więc naprawdę sprawiła, że życie działa | 00:00:03.47 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | J. Barry Watts | 2023-04-19 | happiness | [
0.008684306405484676,
-0.013328447006642818,
-0.05540238320827484,
-0.054465871304273605,
0.04548494890332222,
-0.08758442103862762,
0.047640860080718994,
-0.016451161354780197,
0.09405290335416794,
-0.2756751775741577,
-0.0074792769737541676,
0.025271711871027946,
0.049769699573516846,
0.... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | avgegecx7s_5 | Barry's Hall of Fame acceptance speech 2019 | https://vimeo.com/442758342 | 00:05:13.00 | 00:05:16.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_is | annotator_zx | We need lubrication from time to time you know | Wir brauchen von Zeit zu Zeit Schmiermittel. | We need lubrication from time to time you know | Necesitamos lubricación de vez en cuando, ya sabes. | 우린 가끔 기름칠이 필요해, 알지? | Od czasu do czasu potrzebujemy smaru. | 00:00:02.83 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | J. Barry Watts | 2023-04-19 | happiness | [
0.004155327100306749,
-0.020469410344958305,
-0.046160947531461716,
-0.06369537115097046,
0.11052501946687698,
-0.07487553358078003,
-0.021908460184931755,
-0.021368512883782387,
0.06470359861850739,
-0.20616723597049713,
-0.0032585824374109507,
-0.0416029691696167,
0.05848213657736778,
0.... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | avgegecx7s_6 | Barry's Hall of Fame acceptance speech 2019 | https://vimeo.com/442758342 | 00:06:45.00 | 00:06:48.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_mp | annotator_rp | I said draw your way to brown son because that's where everybody wants to go | Ich sagte, zieh dich zum braunen Sohn, denn da wollen alle hin. | I said draw your way to brown son because that's where everybody wants to go | Dije que te trajera hijo marrón porque ahí es donde todos quieren ir. | 저는 "브라운의 아들아, 거기가 모두가 가고 싶어하는 곳이니까 그리로 가거라"라고 말했습니다. | Powiedziałem, zdobądź drogę do brązowego syna, bo tam wszyscy chcą jechać. | 00:00:04.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | J. Barry Watts | 2023-04-19 | happiness | [
-0.018357371911406517,
-0.022414902225136757,
-0.10008086264133453,
-0.046640533953905106,
0.06560710817575455,
-0.13661468029022217,
-0.0006485404446721077,
-0.02852637507021427,
0.03686394914984703,
-0.2808474004268646,
-0.016183219850063324,
-0.04193021357059479,
0.05654129013419151,
0.... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | b3gsvgotdr_1 | NEW YORK SNIP182 – Inward Ending | https://vimeo.com/214071457 | 00:01:55.00 | 00:01:56.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_mp | annotator_wy | Don't knock | Nicht anklopfen. | Don't knock | No golpees. | 노크하지 마세요 | Nie pukaj. | 00:00:01.10 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | jan gero | 2023-04-19 | neutral | [
-0.021107304841279984,
0.024456020444631577,
-0.17451879382133484,
-0.07029242068529129,
-0.07109852880239487,
-0.08270798623561859,
0.06546240299940109,
-0.017696810886263847,
0.09599559754133224,
-0.2663380205631256,
-0.06423782557249069,
-0.13112220168113708,
0.05969424545764923,
0.0606... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | b4nlj03qxv_0 | Interview: Michelle Hurd | https://vimeo.com/472437803 | 00:00:15.00 | 00:00:18.99 | EN | female | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_zx | annotator_on | So nice to be here nice talk to | Schön, hier zu sein, schön mit dir zu reden. | So nice to be here nice talk to | Me alegro de estar aquí. | 이 자리에 서게 되어 기쁩니다. 이야기 나눌 수 있어서 즐거웠어요. | Miło tu być. Miło porozmawiać. | 00:00:03.30 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.005520342383533716,
0.02015814371407032,
-0.0776706412434578,
-0.04420837014913559,
0.030668793246150017,
-0.10059590637683868,
0.04292543604969978,
-0.03312591090798378,
0.04593072831630707,
-0.3072279393672943,
-0.002773730317130685,
-0.06761232763528824,
0.055870383977890015,
0.05611... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
4 | b4nlj03qxv_2 | Interview: Michelle Hurd | https://vimeo.com/472437803 | 00:02:40.00 | 00:02:44.99 | EN | female | adult | black | no | no | anger | fear | fear | nan | other emotions | nan | fear | annotator_ax | annotator_rp | annotator_zx | Fire to allow the attack to go forward to put an end to the rescue mission | Feuer, damit der Angriff voranschreitet, um die Rettungsmission zu beenden. | Fire to allow the attack to go forward to put an end to the rescue mission | Fuego para permitir que el ataque avance para poner fin a la misión de rescate. | .화재로 인해 공격이 계속 진행되어 구조 임무가 종료될 수 있습니다. | Ogień umożliwiający kontynuowanie ataku w celu zakończenia misji ratunkowej | 00:00:05.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | fear | [
-0.0026353136636316776,
-0.026509510353207588,
-0.11659421771764755,
-0.08610229939222336,
0.08855118602514267,
-0.11948364228010178,
0.008269128389656544,
-0.020358674228191376,
0.11228564381599426,
-0.19813743233680725,
-0.013715439476072788,
0.019983915612101555,
0.02711217850446701,
0.... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
4 | b4nlj03qxv_3 | Interview: Michelle Hurd | https://vimeo.com/472437803 | 00:03:06.00 | 00:03:11.99 | EN | female | adult | black | no | no | fear | nan | sadness | fear | fear | disgust | fear | annotator_xw | annotator_zx | annotator_on | No no no no no no i will not go down another rabbit hole with you. | Nein, nein, nein, nein, nein. Ich gehe nicht mit dir ins Kaninchenloch. | No no no no no no i will not go down another rabbit hole with you. | No, no voy a caer en otro agujero de conejo contigo. | 아니, 나는 너와 함께 또 다른 토끼 굴에 들어가지 않을 거야. | Nie, nie, nie, nie. Nie pójdę z tobą do kolejnej nory. | 00:00:05.57 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | fear | [
-0.01870313473045826,
-0.011664299294352531,
-0.0984848141670227,
-0.06385382264852524,
-0.00235386798158288,
-0.09492671489715576,
0.032437846064567566,
-0.03102869912981987,
0.2223605066537857,
-0.21643924713134766,
-0.09024935215711594,
0.05719030275940895,
0.04298246279358864,
0.033111... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | b4nlj03qxv_4 | Interview: Michelle Hurd | https://vimeo.com/472437803 | 00:03:31.00 | 00:03:34.99 | EN | female | adult | black | no | no | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | surprise | happiness|surprise | annotator_kq | annotator_rp | annotator_zx | Oh you know i don't know i actually don't know what this is | Oh, du weißt, ich weiß nicht, ich weiß nicht, was das ist. | Oh you know i don't know i actually don't know what this is | Oh, ya sabes. No lo sé. De hecho, no sé lo que es esto. | 오, 있잖아, 난 모르겠어, 난 사실 이게 뭔지 모르겠어. | Nie wiem, co to jest. | 00:00:03.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | surprise | [
-0.0537337027490139,
-0.028795059770345688,
-0.1566423624753952,
-0.09961245954036713,
-0.014269686304032803,
-0.10105615854263306,
0.03405142202973366,
-0.02249792218208313,
0.13452239334583282,
-0.219765767455101,
0.021151723340153694,
-0.06047147139906883,
0.05879546329379082,
0.0389609... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | b4nlj03qxv_5 | Interview: Michelle Hurd | https://vimeo.com/472437803 | 00:05:58.00 | 00:06:02.99 | EN | female | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_zx | annotator_on | Talk about issues and you know dealing with blues people and. | Sie reden über Probleme und Sie wissen, wie man mit Blues-Leuten umgeht. | Talk about issues and you know dealing with blues people and. | Habla de temas y ya sabes cómo tratar con la gente del blues y. | 블루스 멤버를 상대하는 문제에 대해 얘기하고.. | Mówiąc o problemach, wiesz, radzić sobie z bluesem i... | 00:00:03.47 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.005684826988726854,
-0.014652198180556297,
-0.12492484599351883,
-0.07417578250169754,
0.1005827784538269,
-0.11352607607841492,
0.054244816303253174,
-0.021261868998408318,
0.11652898043394089,
-0.22681763768196106,
-0.0632154643535614,
0.019873319193720818,
0.049179986119270325,
0.048... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | b4nlj03qxv_6 | Interview: Michelle Hurd | https://vimeo.com/472437803 | 00:07:31.00 | 00:07:51.99 | EN | female | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_rp | annotator_on | His laugh is just it's so big and round and loud and infectious and | Sein Lachen ist einfach so groß und rund und laut und ansteckend und... | His laugh is just it's so big and round and loud and infectious and | Su risa es tan grande y redonda y ruidosa e infecciosa y... | 그의 웃음은 정말 크고, 둥글고, 시끄럽고, 전염성이 있어서, | Jego śmiech jest taki wielki, okrągły, głośny i zaraźliwy i... | 00:00:06.07 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.014177755452692509,
0.010445148684084415,
-0.12339477986097336,
-0.06383921951055527,
0.08030064404010773,
-0.08209622651338577,
0.03887930139899254,
-0.03820594400167465,
0.1187722310423851,
-0.25473594665527344,
-0.03732052072882652,
0.022537562996149063,
0.04899951443076134,
0.037533... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | b4nlj03qxv_7 | Interview: Michelle Hurd | https://vimeo.com/472437803 | 00:07:51.00 | 00:08:01.99 | EN | female | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_on | annotator_ja | Infectious and just filled with yumminess get out of so watching the two of them talking, joking and laughing and you know, proud of each other and tell stories of the past it | Infektiös und bloß voll von Schmeck, komm raus, zuzusehen, wie sie beide reden, scherzen und lachen und, du weißt schon, stolz aufeinander und Geschichten aus der Vergangenheit erzählen. | Infectious and just filled with yumminess get out of so watching the two of them talking, joking and laughing and you know, proud of each other and tell stories of the past it | Infecciosos y llenos de gominosidad salir así que verlos a los dos hablando, bromeando y riendo y, ya sabes, orgullosos el uno del otro y contando historias del pasado | 전염성이 있고, 단지 먹음직스러움으로 가득차 있었죠. 그래서 그 둘이 말하고, 농담하고, 웃고, 서로를 자랑스러워 하고, 지난날의 이야기를 하는 것을 보면서, | Zakaźne i po prostu wypełnione pysznością tak patrząc, jak rozmawiają, żartują i śmieją się, no wiesz, dumni ze siebie i opowiadają historie z przeszłości. | 00:00:11.01 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.02066933922469616,
0.004664928652346134,
-0.10788710415363312,
-0.06817213445901871,
0.107450932264328,
-0.10367187112569809,
0.044649552553892136,
-0.022666482254862785,
0.06704717874526978,
-0.24527601897716522,
-0.02201801724731922,
-0.054936353117227554,
0.05351513996720314,
0.03653... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | b570pixkyw_10 | Fighting Faith - Stan Schmidt Story | https://vimeo.com/178869265 | 00:10:20.00 | 00:10:21.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | surprise | nan | happiness | nan | surprise | annotator_xa | annotator_he | annotator_zi | Wow what i just sold | Wow, was habe ich gerade verkauft. | Wow what i just sold | Wow, lo que acabo de vender | 와 내가 얼마 전에 팔았던거? | Wow, co właśnie sprzedałem. | 00:00:02.00 | interview | CC-0 | Kapow TV, Graham Slater | 2023-04-19 | surprise | [
-0.01840117760002613,
-0.011269262060523033,
-0.14348173141479492,
-0.06067182496190071,
-0.009867124259471893,
-0.09403876960277557,
0.02534370683133602,
-0.028135810047388077,
0.058864299207925797,
-0.30019354820251465,
-0.022890428081154823,
-0.04364518076181412,
0.04281065613031387,
0.... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | b570pixkyw_12 | Fighting Faith - Stan Schmidt Story | https://vimeo.com/178869265 | 00:11:35.00 | 00:11:39.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_he | annotator_zi | He's lucky he wasn't around | Er hat Glück, dass er nicht da war. | He's lucky he wasn't around | Tiene suerte de no haber estado por aquí. | 그가 곁에 없어서 다행이야. | Ma szczęście, że go tu nie było. | 00:00:01.68 | interview | CC-0 | Kapow TV, Graham Slater | 2023-04-19 | happiness | [
0.0006394361262209713,
-0.01630300283432007,
-0.09427530318498611,
-0.06477797031402588,
0.10937947034835815,
-0.11550411581993103,
0.02711636759340763,
-0.030423980206251144,
0.11309298872947693,
-0.28096652030944824,
-0.018084969371557236,
0.0018036325927823782,
0.0583496019244194,
0.025... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | b570pixkyw_14 | Fighting Faith - Stan Schmidt Story | https://vimeo.com/178869265 | 00:14:41.00 | 00:14:44.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_is | annotator_zi | Hello mister stan, welcome to japan | Hallo, Mister Stan, willkommen in Japan. | Hello mister stan, welcome to japan | Hola, Sr. Stan, bienvenido a Japón. | 안녕하세요, 스탠 씨, 일본에 오신 것을 환영합니다. | Witam, panie Stan. Witamy w Japonii. | 00:00:04.00 | interview | CC-0 | Kapow TV, Graham Slater | 2023-04-19 | happiness | [
-0.024790026247501373,
0.009845960885286331,
-0.08528686314821243,
-0.06024879589676857,
0.06571057438850403,
-0.10563414543867111,
0.03959544748067856,
-0.03628133609890938,
0.06807156652212143,
-0.29066431522369385,
-0.029287321493029594,
-0.040250055491924286,
0.049091886729002,
0.04778... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | b570pixkyw_2 | Fighting Faith - Stan Schmidt Story | https://vimeo.com/178869265 | 00:04:13.00 | 00:04:16.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_he | annotator_zi | So i was at the age of bout 13 then when we did that | Ich war im Alter von 13 Jahren, als wir das gemacht haben. | So i was at the age of bout 13 then when we did that | Así que yo tenía 13 años cuando lo hicimos. | 제가 13살 정도 되었을 때, | Więc miałem około 13 lat, kiedy to zrobiliśmy | 00:00:03.28 | interview | CC-0 | Kapow TV, Graham Slater | 2023-04-19 | happiness | [
-0.011129741556942463,
-0.02417663112282753,
-0.06859253346920013,
-0.05210545286536217,
0.11790694296360016,
-0.11667520552873611,
0.018826600164175034,
-0.0278908871114254,
0.1359643191099167,
-0.2545638084411621,
0.002752595813944936,
-0.027820780873298645,
0.04039159417152405,
0.035834... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | b570pixkyw_4 | Fighting Faith - Stan Schmidt Story | https://vimeo.com/178869265 | 00:05:07.00 | 00:05:10.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_is | annotator_zi | Not for you but in the real set up close | Nicht für dich, aber in der Realität. | Not for you but in the real set up close | No para ti, pero en la realidad cerca | 당신을 위해서가 아니라 실제 상황에서는 | Nie dla ciebie, ale z bliska. | 00:00:02.88 | interview | CC-0 | Kapow TV, Graham Slater | 2023-04-19 | happiness | [
0.004011706914752722,
0.02442236989736557,
-0.06573496758937836,
-0.040049757808446884,
0.058957554399967194,
-0.07538243383169174,
0.08408540487289429,
-0.03362786024808884,
0.1382920742034912,
-0.2583833932876587,
-0.044753871858119965,
0.01638602465391159,
0.04478668048977852,
0.0429547... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | b570pixkyw_5 | Fighting Faith - Stan Schmidt Story | https://vimeo.com/178869265 | 00:06:29.00 | 00:06:31.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_is | annotator_zi | It's not like about to lie | Es ist nicht so, als würde ich lügen. | It's not like about to lie | No es como mentir | 거짓말할 기분이 아니야 | To nie tak, żeby kłamać. | 00:00:01.52 | interview | CC-0 | Kapow TV, Graham Slater | 2023-04-19 | happiness | [
-0.029688570648431778,
-0.018003202974796295,
-0.06751348078250885,
-0.06504905968904495,
0.08016765862703323,
-0.09413440525531769,
0.026949351653456688,
-0.019921185448765755,
0.07282368093729019,
-0.3077878952026367,
-0.025190865620970726,
0.05356999859213829,
0.03966338187456131,
0.049... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | b570pixkyw_7 | Fighting Faith - Stan Schmidt Story | https://vimeo.com/178869265 | 00:08:22.00 | 00:08:30.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | surprise | nan | happiness | nan | surprise | annotator_ax | annotator_he | annotator_zi | Could i try on you? you're much bigger than him. i just think salto at the top bang on to the grass. | Du bist viel größer als er. Ich denke, ich springe oben aufs Rasen. | Could i try on you? you're much bigger than him. i just think salto at the top bang on to the grass. | Eres mucho más grande que él. Sólo pienso saltar en la parte superior del césped. | 입어봐도 돼요? 그 남자보다 훨씬 크잖아요. 맨 위에 있는 살토가 풀을 두드리고 있는 것 같아요. | Mogę na tobie przymierzyć? Jesteś dużo większy od niego. Myślę, że salto na górze uderza na trawę. | 00:00:05.52 | interview | CC-0 | Kapow TV, Graham Slater | 2023-04-19 | surprise | [
-0.022083822637796402,
-0.012484556064009666,
-0.11653778702020645,
-0.06228290870785713,
0.11972977221012115,
-0.11720076948404312,
0.006426217034459114,
-0.029494140297174454,
0.09817612171173096,
-0.25638774037361145,
-0.016286050900816917,
-0.011963638477027416,
0.054264433681964874,
0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | b570pixkyw_8 | Fighting Faith - Stan Schmidt Story | https://vimeo.com/178869265 | 00:08:45.00 | 00:08:49.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_is | annotator_zi | I wonder did you know, very badly | Ich frage mich, ob Sie es wussten, sehr schlecht | I wonder did you know, very badly | Me pregunto si lo sabías, muy mal. | 나는 당신이 매우 잘 알고 있었는지 궁금합니다. | Zastanawiam się, czy wiedziałeś, bardzo źle | 00:00:04.16 | interview | CC-0 | Kapow TV, Graham Slater | 2023-04-19 | happiness | [
-0.0216527059674263,
-0.001660041161812842,
-0.10884777456521988,
-0.04325995221734047,
0.03992848098278046,
-0.1077803298830986,
0.03202001377940178,
-0.03210965543985367,
0.0572950579226017,
-0.327874094247818,
-0.005810711998492479,
-0.04692390561103821,
0.06063609942793846,
0.067680597... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | b91z7kv1mp_0 | Adrian Lepadatu - Monolog EN | https://vimeo.com/554040646 | 00:00:06.00 | 00:00:08.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | nan | other emotions | nan | sadness | nan | sadness | annotator_fc | annotator_is | annotator_he | We could've had good life together | Wir hätten ein gutes Leben zusammen führen können. | We could've had good life together | Podríamos haber tenido una buena vida juntos. | 우리는 함께 좋은 삶을 살 수 있었어. | Mogliśmy mieć dobre życie razem. | 00:00:03.00 | monologue | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Adrian Lepadatu | 2023-04-19 | sadness | [
-0.01300903782248497,
-0.028255730867385864,
-0.04824727401137352,
-0.058248892426490784,
0.14597734808921814,
-0.08521059900522232,
0.07913904637098312,
-0.019842613488435745,
0.2109862118959427,
-0.18353575468063354,
-0.06465879082679749,
0.034052882343530655,
0.013381502591073513,
0.031... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | b91z7kv1mp_1 | Adrian Lepadatu - Monolog EN | https://vimeo.com/554040646 | 00:00:10.00 | 00:00:12.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_yo | annotator_mp | annotator_is | A fucking good life man | Ein verdammt guter Mann. | A fucking good life man | Un maldito buen hombre de la vida. | 잘 살고 있는 거지 | Kurewsko dobre życie, człowieku. | 00:00:03.00 | monologue | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Adrian Lepadatu | 2023-04-19 | anger | [
0.044324517250061035,
0.016675112769007683,
-0.10294937342405319,
-0.06818196922540665,
0.05887733772397041,
-0.07654418051242828,
0.047403156757354736,
-0.03109772875905037,
0.18319666385650635,
-0.19500195980072021,
-0.07905562222003937,
0.0861087217926979,
0.0001504369283793494,
0.00633... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | b91z7kv1mp_2 | Adrian Lepadatu - Monolog EN | https://vimeo.com/554040646 | 00:00:19.00 | 00:00:21.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | sadness | anger | annotator_pe | annotator_mp | annotator_ac | But you didn't want it | Aber du wolltest es nicht. | But you didn't want it | Pero no lo querías. | 하지만 당신은 그것을 원하지 않았습니다. | Ale ty tego nie chciałaś. | 00:00:03.00 | monologue | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Adrian Lepadatu | 2023-04-19 | anger | [
-0.02467162162065506,
0.007846449501812458,
-0.10838128626346588,
-0.07293309271335602,
0.02565981261432171,
-0.07361529022455215,
0.09251689165830612,
-0.03286439925432205,
0.24207288026809692,
-0.17442269623279572,
-0.051439568400382996,
0.11422209441661835,
0.019304413348436356,
0.02756... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | b91z7kv1mp_3 | Adrian Lepadatu - Monolog EN | https://vimeo.com/554040646 | 00:00:35.00 | 00:00:36.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | anger | anger | nan | anger|sadness | annotator_hp | annotator_mp | annotator_he | You can't understand | Du verstehst es nicht. | You can't understand | No puedes entender | 넌 이해 못 해 | Nie zrozumiesz. | 00:00:02.00 | monologue | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Adrian Lepadatu | 2023-04-19 | sadness | [
-0.07770048081874847,
-0.02555019035935402,
-0.1658192127943039,
-0.09943074733018875,
-0.024414414539933205,
-0.11323177814483643,
0.009656455367803574,
-0.0352221354842186,
0.177442729473114,
-0.19385583698749542,
0.004367572721093893,
0.05630381405353546,
0.04385005682706833,
0.03313253... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | b91z7kv1mp_4 | Adrian Lepadatu - Monolog EN | https://vimeo.com/554040646 | 00:00:39.00 | 00:00:41.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | nan | anger | sadness | sadness | anger | anger|sadness | annotator_kq | annotator_mp | annotator_zx | You don't know how much i'm suffering | Du weißt nicht, wie sehr ich leide. | You don't know how much i'm suffering | No sabes cuánto estoy sufriendo. | 넌 내가 얼마나 고통받고 있는지 몰라. | Nie wiesz, jak bardzo cierpię. | 00:00:03.00 | monologue | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Adrian Lepadatu | 2023-04-19 | anger | [
-0.0014827476115897298,
-0.017216745764017105,
-0.08301959931850433,
-0.08774004131555557,
0.03781701251864433,
-0.08382952958345413,
0.03343809023499489,
-0.03535909205675125,
0.1632373183965683,
-0.17436957359313965,
-0.035570178180933,
0.028448279947042465,
0.04586293548345566,
0.032921... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | b91z7kv1mp_5 | Adrian Lepadatu - Monolog EN | https://vimeo.com/554040646 | 00:00:45.00 | 00:00:46.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_mp | annotator_ac | And you're not like me | Und du bist nicht wie ich | And you're not like me | Y tú no eres como yo | 그리고 넌 나와 달라 | I nie jesteś taki jak ja | 00:00:01.33 | monologue | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Adrian Lepadatu | 2023-04-19 | anger | [
0.0303481575101614,
-0.02511454187333584,
-0.18208704888820648,
-0.07178941369056702,
0.04798400029540062,
-0.10881877690553665,
-0.0005411090678535402,
-0.04475449025630951,
0.1454792618751526,
-0.24585621058940887,
-0.06133081018924713,
-0.03975972160696983,
0.0678054466843605,
0.0266681... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | b91z7kv1mp_6 | Adrian Lepadatu - Monolog EN | https://vimeo.com/554040646 | 00:00:54.00 | 00:00:56.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | anger | sadness | nan | sadness | annotator_hp | annotator_mp | annotator_he | It's so hard for me | Es ist so schwer für mich. | It's so hard for me | It's so hard for me | 나한테는 너무 힘든 일이야 | To takie trudne dla mnie. | 00:00:03.00 | monologue | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Adrian Lepadatu | 2023-04-19 | sadness | [
-0.0001409712858730927,
-0.002924848347902298,
-0.04336702078580856,
-0.09718340635299683,
0.03222464770078659,
-0.055022455751895905,
0.06561710685491562,
-0.01955774798989296,
0.145290344953537,
-0.20701701939105988,
-0.020328884944319725,
-0.0027282971423119307,
0.03473808988928795,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | b91z7kv1mp_7 | Adrian Lepadatu - Monolog EN | https://vimeo.com/554040646 | 00:01:08.00 | 00:01:10.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_yo | annotator_mp | annotator_he | Was too hard for me | War zu schwer für mich | Was too hard for me | Era demasiado duro para mí. | 저한테는 너무 어려웠어요 | To było dla mnie zbyt trudne. | 00:00:03.00 | monologue | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Adrian Lepadatu | 2023-04-19 | sadness | [
0.01623903028666973,
-0.01790773682296276,
-0.03502558544278145,
-0.07662977278232574,
-0.01423181314021349,
-0.0914589911699295,
0.048863258212804794,
-0.021318236365914345,
0.08044027537107468,
-0.23915228247642517,
-0.046421632170677185,
-0.03290169686079025,
0.062098611146211624,
0.071... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | beg3x9hpes_0 | Gold Medalist on Marine Fighting Spirit | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Gold_Medalist_on_Marine_Fighting_Spirit.webm | 00:00:12.00 | 00:00:22.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_dx | annotator_he | I remember one of them being shorter than me and she would push the footlocker up to me and jump up on top in order to look down on others to yell at them | Ich erinnere mich, dass einer von ihnen kürzer war als ich. Sie drückte den Schließfach nach oben und sprang nach oben, um nach unten zu schauen, um sie anzuschreien. | I remember one of them being shorter than me and she would push the footlocker up to me and jump up on top in order to look down on others to yell at them | Recuerdo que una de ellas era más baja que yo y ella empujaba el armario hacia arriba y saltaba arriba para mirar a los demás para gritarles. | 한 녀석이 저보다 작은 것을 기억합니다. 그녀는 사물함을 제 위로 밀면서 다른 사람들을 내려다보고 소리를 지르기 위해 뛰어오릅니다. | Pamiętam, że jedna z nich była niższa ode mnie i popychała szafkę i wskakiwała na górę, by patrzeć z góry na innych, żeby na nich krzyczeć. | 00:00:11.01 | interview | public domain | Andrew Carlson | 2023-04-20 | happiness | [
-0.021745745092630386,
-0.013400902971625328,
-0.10060589015483856,
-0.08706497400999069,
0.08565490692853928,
-0.10249030590057373,
0.011602047830820084,
-0.030205300077795982,
0.06467586755752563,
-0.1978488713502884,
-0.005190175026655197,
-0.042906153947114944,
0.054066725075244904,
0.... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | beg3x9hpes_1 | Gold Medalist on Marine Fighting Spirit | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Gold_Medalist_on_Marine_Fighting_Spirit.webm | 00:00:35.00 | 00:00:42.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_dx | annotator_he | It healed and i was transferred to headquarters marine corps on september 11th | Es wurde geheilt und ich wurde zum Hauptquartier des Marinekorps am 11. September versetzt. | It healed and i was transferred to headquarters marine corps on september 11th | Se curó y me transfirieron al Cuartel General de la Marina el 11 de Septiembre. | 다 나았고, 저는 9월 11일에 해병대 본부로 전출되었습니다. | Zagoiło się i zostałem przeniesiony do kwatery morskiej 11 września. | 00:00:06.70 | interview | public domain | Andrew Carlson | 2023-04-20 | neutral | [
-0.05592888593673706,
0.0053014857694506645,
-0.1264343112707138,
-0.06385841220617294,
0.02683333493769169,
-0.07518176734447479,
0.06930284202098846,
-0.02012001909315586,
0.13280928134918213,
-0.21387331187725067,
0.01725982315838337,
-0.005619361065328121,
0.05304655805230141,
0.048115... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | beg3x9hpes_2 | Gold Medalist on Marine Fighting Spirit | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Gold_Medalist_on_Marine_Fighting_Spirit.webm | 00:01:00.00 | 00:01:05.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | neutral | nan | sadness | nan | sadness | annotator_xw | annotator_dx | annotator_he | And those with more serious conditions were put on separate tarps and transported to the local hospitals | Und die mit schwereren Erkrankungen wurden auf separate Planen gestellt und zu den örtlichen Krankenhäusern transportiert. | And those with more serious conditions were put on separate tarps and transported to the local hospitals | Y los que tenían enfermedades más graves fueron colocados en lonas separadas y transportadas a los hospitales locales. | 보다 심각한 상태에 놓인 방수포는 다른 방수포에 맞아 지역 병원으로 이송되었습니다. | A osoby z poważniejszymi stanami umieszczano na oddzielne plandeki i transportowane do miejscowych szpitali | 00:00:06.00 | interview | public domain | Andrew Carlson | 2023-04-20 | sadness | [
-0.04917724430561066,
-0.013638386502861977,
-0.0553295873105526,
-0.09109903126955032,
0.09996332973241806,
-0.07022737711668015,
0.028363093733787537,
-0.008135735057294369,
0.08956614136695862,
-0.11927255988121033,
0.04490426555275917,
0.048648469150066376,
0.03494025021791458,
0.02041... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | beg3x9hpes_4 | Gold Medalist on Marine Fighting Spirit | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Gold_Medalist_on_Marine_Fighting_Spirit.webm | 00:02:52.00 | 00:03:04.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_dx | annotator_he | As long as we have pride in ourselves to be able to push ourselves to the limit and complete whatever we started is definitely instilled in us as a marine | Solange wir stolz darauf sind, dass wir uns bis ans Limit drängen und vollenden können, was wir angefangen haben, ist uns definitiv als Marine inspiriert. | As long as we have pride in ourselves to be able to push ourselves to the limit and complete whatever we started is definitely instilled in us as a marine | Mientras tengamos orgullo en nosotros mismos de ser capaces de empujarnos al límite y completar lo que empezamos definitivamente nos inculca como marines. | 우리가 우리 자신을 극한으로 몰아가고 우리가 시작한 모든 것을 완수할 수 있다는 자부심이 있는 한, 우리는 분명 해병으로서 | Póki jesteśmy dumni z siebie, że jesteśmy w stanie dopchnąć się do granicy i dokończyć to, co zaczęliśmy, jest zdecydowanie w nas jako marine. | 00:00:13.01 | interview | public domain | Andrew Carlson | 2023-04-20 | happiness | [
-0.06025197356939316,
-0.0035775210708379745,
-0.11831976473331451,
-0.07208962738513947,
0.0711006224155426,
-0.09145023673772812,
0.00532400282099843,
-0.023165054619312286,
0.06591954827308655,
-0.200908824801445,
0.01061348244547844,
-0.06755539774894714,
0.05694061145186424,
0.0311849... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | beg3x9hpes_5 | Gold Medalist on Marine Fighting Spirit | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Gold_Medalist_on_Marine_Fighting_Spirit.webm | 00:03:46.00 | 00:03:48.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_dx | annotator_he | I think it's a completely different atmosphere | Ich glaube, es ist eine ganz andere Atmosphäre. | I think it's a completely different atmosphere | Creo que es una atmósfera completamente diferente. | 완전히 다른 분위기인 것 같아요. | Myślę, że to zupełnie inna atmosfera, | 00:00:02.16 | interview | public domain | Andrew Carlson | 2023-04-20 | happiness | [
-0.040278248488903046,
-0.02099457010626793,
-0.08568380773067474,
-0.10105772316455841,
0.054598618298769,
-0.08957196772098541,
-0.027572287246584892,
-0.021853752434253693,
0.025856267660856247,
-0.14476704597473145,
0.040894489735364914,
-0.07839015871286392,
0.058549363166093826,
0.01... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | beg3x9hpes_6 | Gold Medalist on Marine Fighting Spirit | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Gold_Medalist_on_Marine_Fighting_Spirit.webm | 00:04:02.00 | 00:04:06.99 | EN | female | adult | white | no | no | surprise | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_dx | annotator_he | So we're not looking at the other teams as | Also betrachten wir die anderen Teams nicht als... | So we're not looking at the other teams as | Así que no estamos mirando a los otros equipos como... | 그래서 우리는 다른 팀들을 | Więc nie patrzymy na inne zespoły jako na | 00:00:04.80 | interview | public domain | Andrew Carlson | 2023-04-20 | happiness | [
-0.004222587216645479,
0.01217496208846569,
-0.1001831442117691,
-0.07439017295837402,
0.07104669511318207,
-0.08182255923748016,
0.04371027648448944,
-0.027606138959527016,
0.1021590381860733,
-0.21861478686332703,
-0.010162048041820526,
-0.05550820752978325,
0.07645667344331741,
0.029283... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | beg3x9hpes_7 | Gold Medalist on Marine Fighting Spirit | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Gold_Medalist_on_Marine_Fighting_Spirit.webm | 00:04:10.00 | 00:04:16.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_dx | annotator_he | Earn the same thing we're here as i'm here to compete for my branch i'm going to bring home some medals for the marine corps | Verdiene das Gleiche, dass wir hier sind. Ich bin hier, um für meinen Zweig zu konkurrieren. Ich werde ein paar Medaillen für das Marinekorps mitbringen. | Earn the same thing we're here as i'm here to compete for my branch i'm going to bring home some medals for the marine corps | Gana lo mismo que estamos aquí. Estoy aquí para competir por mi rama. Voy a traer a casa algunas medallas para el Cuerpo de Marines. | 우리가 여기 있는 것과 같은 것을 획득하세요. 저는 여기 제 지점을 위해 경쟁하기 위해 왔습니다. 저는 해병대를 위해 집으로 메달을 가져올 것입니다. | Zdobądź to samo, co ja walczę o mój oddział. Przyniosę do domu medale dla Marines. | 00:00:07.00 | interview | public domain | Andrew Carlson | 2023-04-20 | happiness | [
0.023322127759456635,
0.009721646085381508,
-0.04411167651414871,
-0.06650041043758392,
0.1058158427476883,
-0.09986937046051025,
0.015939228236675262,
-0.04072335734963417,
0.05984755977988243,
-0.20745915174484253,
-0.0068206461146473885,
-0.043136116117239,
0.05226490646600723,
0.013983... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | beg3x9hpes_8 | Gold Medalist on Marine Fighting Spirit | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Gold_Medalist_on_Marine_Fighting_Spirit.webm | 00:04:53.00 | 00:05:02.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | other emotions | nan | sadness | nan | sadness | annotator_xw | annotator_dx | annotator_he | You're mourning a loss of a limb and eventually you will get over it you'll get past it just remain strong and know that we're here for you | Du trauerst um den Verlust eines Gliedes, und irgendwann wirst du drüber hinwegkommen. Bleib einfach stark und weißt, dass wir für dich da sind. | You're mourning a loss of a limb and eventually you will get over it you'll get past it just remain strong and know that we're here for you | Estás de luto por la pérdida de una extremidad y eventualmente lo superarás. Lo superarás. Sólo permanece fuerte y sabes que estamos aquí para ti. | 여러분은 팔다리의 상실을 슬퍼하고 있고, 결국 그것을 극복할 것입니다. 여러분은 그것을 극복할 것이고, 그저 강인하게 남을 것이며, 우리가 여러분을 위해 여기 있다는 것을 알게 될 것입니다. | Opłakujesz utratę kończyny i w końcu się z tym pogodzisz. Po prostu bądź silna i wiedz, że jesteśmy tu dla ciebie. | 00:00:10.01 | interview | public domain | Andrew Carlson | 2023-04-20 | sadness | [
-0.005348917096853256,
-0.025661813095211983,
-0.11478031426668167,
-0.07644779235124588,
0.08123435825109482,
-0.07674439251422882,
0.007891552522778511,
-0.03437137231230736,
0.21462266147136688,
-0.15052111446857452,
-0.03822056204080582,
0.0566718615591526,
0.039883971214294434,
0.0090... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bikjy94rxi_0 | Widdisons | https://vimeo.com/437997958 | 00:00:01.00 | 00:00:05.99 | EN | female | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_gf | annotator_ja | Gary and dana widdison like most newly married couples wanted to have children | Gary und Dana Widdison wie die meisten frisch verheirateten Paare wollten Kinder haben. | Gary and dana widdison like most newly married couples wanted to have children | Gary y Dana Widdison como la mayoría de las parejas recién casadas querían tener hijos. | 게리와 데이나 위디슨은 대부분의 신혼 부부들처럼 아이를 갖고 싶어했다. | Gary i Dana Widdison jak większość nowożeństw chcieli mieć dzieci | 00:00:05.00 | documentary | CC-0 | Michael Amundsen | 2023-04-19 | neutral | [
-0.028454113751649857,
-0.009734978899359703,
-0.06670571118593216,
-0.09389283508062363,
0.082293301820755,
-0.07458338141441345,
0.06955645233392715,
-0.026134518906474113,
0.10272837430238724,
-0.15424327552318573,
-0.07017100602388382,
-0.025778893381357193,
0.03869820013642311,
0.0015... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bikjy94rxi_1 | Widdisons | https://vimeo.com/437997958 | 00:02:11.00 | 00:02:18.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_nf | annotator_gf | annotator_ja | So by the time we got to the trauma center and they checked danny in, there was already a crowd of people coming to see what they could do to help. | Als wir also in die Trauma-Zentrale kamen und dann Danny eingecheckt wurde, kamen schon eine Menge Leute, um zu sehen, was sie tun können, um zu helfen. | So by the time we got to the trauma center and they checked danny in, there was already a crowd of people coming to see what they could do to help. | Así que para cuando llegamos al centro de trauma y registraron a Danny, ya había una muchedumbre de gente viniendo a ver qué podían hacer para ayudar. | 그래서 우리가 외상센터에 도착했을 때 대니를 확인했을 때 이미 많은 사람들이 도와주러 오고 있었어요 | Więc kiedy dotarliśmy do centrum urazowego i zameldowali Danny'ego, był już tłum ludzi, którzy chcieli zobaczyć, co mogą zrobić, by pomóc. | 00:00:07.74 | documentary | CC-0 | Michael Amundsen | 2023-04-19 | neutral | [
-0.04683502018451691,
-0.018977126106619835,
-0.09980928897857666,
-0.08533696830272675,
0.1261388510465622,
-0.09303762018680573,
0.012367741204798222,
-0.02226468361914158,
0.12253569811582565,
-0.13267886638641357,
-0.04636740684509277,
0.009097084403038025,
0.055103130638599396,
0.0172... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | bikjy94rxi_2 | Widdisons | https://vimeo.com/437997958 | 00:03:33.00 | 00:03:35.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_gu | annotator_ja | Just as she was going into surgery | Gerade als sie operiert wurde. | Just as she was going into surgery | Justo cuando se iba a operar. | 막 수술을 시작하려 할 때, | Właśnie kiedy przechodziła na operację | 00:00:02.43 | documentary | CC-0 | Michael Amundsen | 2023-04-19 | happiness | [
-0.08127203583717346,
-0.013821118511259556,
-0.057556889951229095,
-0.07956000417470932,
0.1602962762117386,
-0.11617999523878098,
0.014572018757462502,
-0.018940849229693413,
0.1687672883272171,
-0.188113272190094,
-0.018317271023988724,
0.04154876992106438,
0.05349001660943031,
0.038505... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | bikjy94rxi_3 | Widdisons | https://vimeo.com/437997958 | 00:03:46.00 | 00:03:48.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_gf | annotator_ja | We're possibly going to be parents very shortly | Wir werden bald Eltern. | We're possibly going to be parents very shortly | Probablemente seremos padres muy pronto. | 우리는 아마도 아주 가까운 미래에 부모가 될 것입니다. | Prawdopodobnie wkrótce zostaniemy rodzicami. | 00:00:02.56 | documentary | CC-0 | Michael Amundsen | 2023-04-19 | happiness | [
0.0411652997136116,
-0.025199899449944496,
-0.09589744359254837,
-0.05555449798703194,
0.1381005197763443,
-0.09804772585630417,
0.01822773367166519,
-0.026720084249973297,
0.09734369814395905,
-0.20987683534622192,
0.003856597002595663,
0.01759512722492218,
0.03384850546717644,
0.01734151... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | bikjy94rxi_4 | Widdisons | https://vimeo.com/437997958 | 00:03:55.00 | 00:03:58.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | surprise | other emotions | nan | sadness | nan | sadness | annotator_xa | annotator_gf | annotator_ja | Disbelief it just couldn't be happening at this time | Unglaublich, dass es zu diesem Zeitpunkt nicht geschehen konnte. | Disbelief it just couldn't be happening at this time | No puedo creer que no esté sucediendo en este momento. | 불신은 이럴 때는 있을 수 없는 일이다 | Niewiarygodne. To nie może się dziać w tej chwili. | 00:00:04.00 | documentary | CC-0 | Michael Amundsen | 2023-04-19 | sadness | [
0.0038586612790822983,
-0.01655631884932518,
-0.059833697974681854,
-0.08531308174133301,
0.07204641401767731,
-0.07366327196359634,
0.030654629692435265,
-0.03269244730472565,
0.1260596364736557,
-0.22427281737327576,
0.0007029271801002324,
-0.040522150695323944,
0.05205362290143967,
0.04... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | bikjy94rxi_5 | Widdisons | https://vimeo.com/437997958 | 00:04:23.00 | 00:04:28.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_gf | annotator_ja | And then all of a sudden announced that we've got a new one on the way was was quite a quite an act | Und dann wurde plötzlich bekannt, dass wir einen neuen auf dem Weg haben, war ein ziemlicher Schauspiel. | And then all of a sudden announced that we've got a new one on the way was was quite a quite an act | Y entonces de repente anunciaron que tenemos uno nuevo en camino fue todo un acto | 그러다 갑자기 우리는 또 다른 새 회사를 옭아매기 시작했다고 합니다. 꽤나 대단한 행동이었습니다. | I wtedy nagle ogłosiliśmy, że mamy nowy w drodze był niezłym występem. | 00:00:06.00 | documentary | CC-0 | Michael Amundsen | 2023-04-19 | happiness | [
-0.06692046672105789,
-0.040491413325071335,
-0.051960524171590805,
-0.06604152172803879,
0.11736315488815308,
-0.08792735636234283,
0.018789023160934448,
-0.018137408420443535,
0.11448898911476135,
-0.21240639686584473,
0.03279024362564087,
-0.02646060287952423,
0.03310910984873772,
0.031... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bikjy94rxi_7 | Widdisons | https://vimeo.com/437997958 | 00:07:20.00 | 00:07:27.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | surprise | nan | neutral | annotator_fc | annotator_gf | annotator_ja | And that there really is someone who is in control and and who can help us get through things | Und dass es wirklich jemanden gibt, der die Kontrolle hat und uns helfen kann, die Dinge durchzustehen. | And that there really is someone who is in control and and who can help us get through things | Y que realmente hay alguien que está en control y que puede ayudarnos a superar las cosas. | 관리를 하고, 우리가 일을 헤쳐나갈 수 있도록 도와주며, | I że naprawdę jest ktoś, kto ma kontrolę i może pomóc nam przez to przejść. | 00:00:08.00 | documentary | CC-0 | Michael Amundsen | 2023-04-19 | neutral | [
-0.013269493356347084,
-0.01673627644777298,
-0.08170469105243683,
-0.08606916666030884,
0.08279654383659363,
-0.06387608498334885,
0.054266609251499176,
-0.022261399775743484,
0.21039484441280365,
-0.1701200157403946,
-0.0038790584076195955,
0.03892521560192108,
0.020204296335577965,
0.00... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bo6dxpzax9_2 | 190919 Miami. USA. Student Strike for Climate Change | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/190919_Miami._USA._Student_Strike_for_Climate_Change.webm/190919_Miami._USA._Student_Strike_for_Climate_Change.webm.720p.vp9.webm | 00:00:56.00 | 00:00:58.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_zx | annotator_he | I'm here striking for future generations | Ich schlage für die zukünftigen Generationen. | I'm here striking for future generations | Estoy aquí para luchar por las generaciones futuras. | 저는 미래 세대를 위해 이 자리에 섰습니다. | Jestem tu, by strajkować dla przyszłych pokoleń. | 00:00:03.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Antoine Bonsorte | 2023-04-20 | neutral | [
0.023081408813595772,
-0.0011029882589355111,
-0.03669677674770355,
-0.05788617953658104,
0.1085730567574501,
-0.09011624753475189,
0.004570018500089645,
-0.02649063803255558,
0.00835931021720171,
-0.14787371456623077,
0.034134309738874435,
-0.06394848227500916,
0.05756920203566551,
-0.011... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bo6dxpzax9_3 | 190919 Miami. USA. Student Strike for Climate Change | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/190919_Miami._USA._Student_Strike_for_Climate_Change.webm/190919_Miami._USA._Student_Strike_for_Climate_Change.webm.720p.vp9.webm | 00:01:27.00 | 00:01:28.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_zx | annotator_he | That's why i'm here | Deswegen bin ich hier. | That's why i'm here | Por eso estoy aquí. | 그래서 내가 여기 온 거야 | Dlatego tu jestem. | 00:00:02.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Antoine Bonsorte | 2023-04-20 | neutral | [
-0.0336439423263073,
-0.049583468586206436,
-0.004276782739907503,
-0.09460670500993729,
0.053268034011125565,
-0.07183243334293365,
-0.032402876764535904,
-0.04184969514608383,
0.2042434960603714,
-0.13880224525928497,
0.014451955445110798,
0.07272732257843018,
0.01944119483232498,
-0.017... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bo6dxpzax9_4 | 190919 Miami. USA. Student Strike for Climate Change | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/190919_Miami._USA._Student_Strike_for_Climate_Change.webm/190919_Miami._USA._Student_Strike_for_Climate_Change.webm.720p.vp9.webm | 00:02:43.00 | 00:02:47.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_zx | annotator_he | And it is the existence of our human race that will end up fighting against each other | Und es ist die Existenz unserer menschlichen Rasse, die enden wird gegeneinander kämpfen. | And it is the existence of our human race that will end up fighting against each other | Y es la existencia de nuestra raza humana la que acabará luchando entre sí. | 그리고 그것이 결국 서로 싸우게 될 인류의 존재입니다. | I to istnienie naszej rasy ludzkiej, która będzie walczyć ze sobą nawzajem. | 00:00:04.52 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Antoine Bonsorte | 2023-04-20 | neutral | [
-0.040312595665454865,
-0.027975207194685936,
-0.030637679621577263,
-0.07539310306310654,
0.1838986724615097,
-0.10622803866863251,
-0.025754904374480247,
-0.013354158028960228,
0.1460457295179367,
-0.15494434535503387,
0.006427979562431574,
-0.006607297342270613,
0.03830185532569885,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bo6dxpzax9_5 | 190919 Miami. USA. Student Strike for Climate Change | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/190919_Miami._USA._Student_Strike_for_Climate_Change.webm/190919_Miami._USA._Student_Strike_for_Climate_Change.webm.720p.vp9.webm | 00:03:27.00 | 00:03:28.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_rp | annotator_he | This movement is incredibly promising | Diese Bewegung ist unglaublich vielversprechend. | This movement is incredibly promising | Este movimiento es increíblemente prometedor. | 이 운동은 믿을 수 없을 만큼 유망합니다. | Ten ruch jest niesamowicie obiecujący | 00:00:01.88 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Antoine Bonsorte | 2023-04-20 | neutral | [
-0.05522158369421959,
-0.042786650359630585,
-0.0272307638078928,
-0.07612387835979462,
0.12802653014659882,
-0.0703514888882637,
-0.011207543313503265,
-0.013198540546000004,
0.08503250777721405,
-0.13546164333820343,
0.03310456499457359,
-0.019163032993674278,
0.041750963777303696,
-0.00... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bpb2simd73_1 | Interview: Piers Morgan | https://vimeo.com/280667991 | 00:05:42.00 | 00:06:04.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | fear | nan | neutral | annotator_xw | annotator_he | annotator_ja | It's intimidating these people are dangerous people, you know, some of the most dangerous people you'll ever meet in your entire life | Es ist einschüchternd, diese Leute sind gefährliche Menschen, weißt du, einige der gefährlichsten Menschen, die du in deinem ganzen Leben kennenlern wirst. | It's intimidating these people are dangerous people, you know, some of the most dangerous people you'll ever meet in your entire life | Es intimidante estas personas son personas peligrosas, ya sabes, algunas de las personas más peligrosas que conocerás en toda tu vida | 위협적이죠. 이 사람들은 위험한 사람들이에요. 평생 만나보게 될 가장 위험한 사람들 중에 말이죠. | To przerażające, że ci ludzie to niebezpieczni ludzie, wiecie, najniebezpieczniejsi ludzie jakich spotkacie w całym swoim życiu. | 00:00:06.13 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
-0.042075544595718384,
-0.033611834049224854,
-0.047394152730703354,
-0.06878376007080078,
0.07470777630805969,
-0.09757854789495468,
0.016389967873692513,
-0.013348872773349285,
0.04681551828980446,
-0.17868244647979736,
0.02278578281402588,
0.01711338944733143,
0.04243359714746475,
0.009... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | bujxhgt47b_0 | SFJFF38 Presents: On My Way Out - The Secret Life of Nani and Popi | https://vimeo.com/271567428 | 00:00:24.00 | 00:00:25.99 | EN | female | elderly | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_nf | annotator_zx | annotator_ja | I can't talk about that | Ich kann nicht darüber reden. | I can't talk about that | No puedo hablar de eso. | 그건 말할 수 없어요 | Nie mogę o tym mówić. | 00:00:02.00 | interview | CC-0 | Brandon Gross, Skyler Gross, Barry Avrich, Lili Grss | 2023-04-19 | sadness | [
-0.022010408341884613,
-0.011571180075407028,
-0.1438426822423935,
-0.0817285105586052,
0.03531300649046898,
-0.10557766258716583,
-0.021653281524777412,
-0.030556537210941315,
0.1364940106868744,
-0.22777952253818512,
-0.0014141247374936938,
-0.029378781095147133,
0.060257505625486374,
0.... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bujxhgt47b_1 | SFJFF38 Presents: On My Way Out - The Secret Life of Nani and Popi | https://vimeo.com/271567428 | 00:00:29.00 | 00:00:34.99 | EN | female | elderly | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_rp | annotator_pi | Would you like to live separate from me | Möchtest du von mir getrennt leben? | Would you like to live separate from me | ¿Te gustaría vivir separado de mí? | 당신은 나와 떨어져 살고 싶습니까? | Chciałbyś mieszkać ode mnie oddzielnie? | 00:00:03.46 | interview | CC-0 | Brandon Gross, Skyler Gross, Barry Avrich, Lili Grss | 2023-04-19 | neutral | [
-0.02188212051987648,
0.010775652714073658,
-0.14867037534713745,
-0.04824141785502434,
0.06614793092012405,
-0.09229914844036102,
0.022713221609592438,
-0.04814806580543518,
0.03810446709394455,
-0.2889823913574219,
-0.01894999109208584,
-0.04329955577850342,
0.05306654050946236,
0.058276... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | bunb8ee7ga_0 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:01:14.00 | 00:01:21.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_gf | annotator_dx | Oh come on that song is repeated over and over again | Oh komm schon, das Lied wird immer wieder wiederholt | Oh come on that song is repeated over and over again | Oh vamos en esa canción se repite una y otra vez | 아 진짜 그 노래 계속 반복되네 | Daj spokój, ta piosenka powtarza się w kółko. | 00:00:06.87 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | happiness | [
-0.013054288923740387,
0.0004272999649401754,
-0.08091828972101212,
-0.06832753121852875,
0.028653865680098534,
-0.1068001240491867,
0.02888537384569645,
-0.04075102508068085,
0.06917574256658554,
-0.260630339384079,
-0.08504854142665863,
-0.08537255227565765,
0.061311766505241394,
0.03993... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bunb8ee7ga_10 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:25:53.00 | 00:25:56.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_gf | annotator_wy | But i think most of us could testify the fact that that's probably true | Aber ich denke, die meisten von uns könnten bezeugen, dass das wahrscheinlich wahr ist. | But i think most of us could testify the fact that that's probably true | Pero creo que la mayoría de nosotros podríamos atestiguar el hecho de que eso es probablemente cierto. | 하지만 저는 우리 대부분이 그 말이 사실이라는 것을 증명할 수 있다고 생각합니다. | Ale myślę, że większość z nas mogłaby poświadczyć, że to prawdopodobnie prawda. | 00:00:04.00 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | neutral | [
-0.02426023595035076,
-0.0028424574993550777,
-0.1442655473947525,
-0.08442139625549316,
0.13881421089172363,
-0.09298881143331528,
-0.0010875844163820148,
-0.023808889091014862,
0.12124630063772202,
-0.1976737082004547,
-0.013737696222960949,
0.03612520918250084,
0.05564142391085625,
0.02... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bunb8ee7ga_13 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:31:29.00 | 00:31:35.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_gf | annotator_wy | To what you're reading what you're watching what you're listening to and what's going on in those moments look at verse 9 | Was du liest, was du siehst, was du hörst und was in diesen Augenblicken passiert, sieh zu Vers 9. | To what you're reading what you're watching what you're listening to and what's going on in those moments look at verse 9 | A lo que estás leyendo lo que estás viendo lo que estás escuchando y lo que está pasando en esos momentos mira el versículo 9 | 무엇을 읽고, 무엇을 보고, 무엇을 듣고, 그 순간에 무슨 일이 일어나는지를 알 수 있습니다. 9절을 보세요. | Na to, co czytasz, co oglądasz, co słuchasz i co dzieje się w tych chwilach spójrz na werset 9. | 00:00:06.60 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | neutral | [
-0.015814820304512978,
-0.02344495803117752,
-0.05202048271894455,
-0.09123440831899643,
0.07911989092826843,
-0.07545515894889832,
0.04810268431901932,
-0.023706883192062378,
0.20207862555980682,
-0.10783924907445908,
-0.0678614005446434,
0.03176022320985794,
0.02176062762737274,
-0.00301... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | bunb8ee7ga_14 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:34:53.00 | 00:35:04.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | other emotions | nan | anger | nan | anger | annotator_yo | annotator_gf | annotator_ja | No one struggles with sexual temptation and sexual addiction and pornography like i struggle with pornography and no one has a financial debt that i have | Niemand kämpft mit sexueller Versuchung, Sexsucht und Pornografie, so wie ich mit Pornografie, und niemand hat eine finanzielle Schuld, die ich habe. | No one struggles with sexual temptation and sexual addiction and pornography like i struggle with pornography and no one has a financial debt that i have | Nadie lucha con la tentación sexual y la adicción sexual y la pornografía como yo lucho con la pornografía y nadie tiene una deuda financiera que yo tengo. | 저처럼 성적인 유혹과 성적 중독, 포르노그래피와 씨름하는 사람은 아무도 없고, 제가 가진 재정적 부채도 아무도 없습니다. | Nikt nie walczy z pokusami seksualnymi, uzależnieniami od seksu i pornografią tak jak ja zmagam się z pornografią i nikt nie ma długu finansowego, co ja mam. | 00:00:10.07 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | anger | [
-0.046090640127658844,
0.01078865583986044,
-0.0853685662150383,
-0.0550791434943676,
0.10920915752649307,
-0.06512831896543503,
-0.01144659984856844,
-0.019291993230581284,
0.08782283961772919,
-0.18174868822097778,
-0.008225040510296822,
-0.01974366419017315,
0.047552064061164856,
0.0260... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | bunb8ee7ga_16 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:35:36.00 | 00:35:41.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | other emotions | nan | anger | nan | anger | annotator_fc | annotator_gf | annotator_is | And you need to hear this church that's a lie from the pit of hell you are not alone | Und du musst hören, dass diese Kirche eine Lüge aus der Hölle ist, du bist nicht allein. | And you need to hear this church that's a lie from the pit of hell you are not alone | Y necesitas escuchar a esta iglesia que es una mentira del pozo del infierno no estás solo | 그리고 당신은 이 교회를 들을 필요가 있다. 그것은 지옥에서 온 거짓말이다. 당신은 혼자가 아니다. | I musisz posłuchać tego kościoła, który jest kłamstwem z piekła. Nie jesteś sam. | 00:00:04.53 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | anger | [
-0.041165243834257126,
-0.020478369668126106,
-0.08780989050865173,
-0.07647410780191422,
0.16081126034259796,
-0.10705317556858063,
0.025949668139219284,
-0.042817622423172,
0.1315915733575821,
-0.16774912178516388,
-0.044637445360422134,
-0.03158543258905411,
0.045675989240407944,
0.0051... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | bunb8ee7ga_17 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:37:12.00 | 00:37:16.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_gf | annotator_wy | But i'm becoming more like jesus | Aber ich werde mehr wie Jesus. | But i'm becoming more like jesus | Pero me estoy volviendo más como Jesús. | 하지만 저는 점점 예수님처럼 되고 있어요. | Ale staję się bardziej jak Jezus. | 00:00:04.07 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | happiness | [
0.015829576179385185,
-0.018829671666026115,
-0.03091387450695038,
-0.07406451553106308,
0.021134953945875168,
-0.07743708789348602,
0.050867896527051926,
-0.03317081928253174,
0.14033494889736176,
-0.1723623126745224,
0.02048635669052601,
0.01709757000207901,
0.021242227405309677,
0.02022... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bunb8ee7ga_2 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:03:06.00 | 00:03:14.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | surprise | nan | neutral | annotator_xa | annotator_gf | annotator_on | Luke chapter 2 verse 16 so they hurried off and found mary and joseph and the baby who is lying in the manger and they had seen it | Lukas Kapitel 2, Vers 16, also eilten sie hinaus und fanden Maria und Joseph und das Baby, das in der Krippe liegt, und sie hatten es gesehen. | Luke chapter 2 verse 16 so they hurried off and found mary and joseph and the baby who is lying in the manger and they had seen it | Lucas, capítulo 2 versículo 16, así que se apresuraron a salir y encontraron a Mary y a Joseph y al bebé que yacía en el pesebre y lo habían visto. | 누가복음 2장 16절, 그들은 서둘러 가서, 구유 속에 누워 있는 마리아와 요셉과 아기를 발견하였다. 그리고 그들은 그것을 보았다. | Łukasz rozdział 2 wers 16 więc pospieszyli się i znaleźli Mary i Józef i dziecko, które leży w żłobie i widzieli to | 00:00:09.00 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | neutral | [
-0.029782455414533615,
-0.03326709195971489,
-0.11136003583669662,
-0.08066994696855545,
0.10175342112779617,
-0.057106900960206985,
0.02040904201567173,
-0.03879952058196068,
0.06728353351354599,
-0.1656869500875473,
-0.06101091951131821,
0.013097934424877167,
0.04255399852991104,
0.02149... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | bunb8ee7ga_3 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:05:39.00 | 00:05:45.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_gf | annotator_wy | You're not allowed a boo anymore. | Du darfst nicht mehr buhieren. | You're not allowed a boo anymore. | Ya no se te permite abuchear. | 넌 더 이상 야유를 받을 수 없어. | Nie wolno ci już buczać. | 00:00:05.27 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | happiness | [
0.005167923402041197,
-0.01831926591694355,
-0.06328298896551132,
-0.07173874974250793,
-0.12395544350147247,
-0.07557493448257446,
0.09782703965902328,
-0.03255058452486992,
0.110198974609375,
-0.15741318464279175,
-0.039272651076316833,
-0.1321178823709488,
0.060988008975982666,
-0.00237... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bunb8ee7ga_4 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:10:55.00 | 00:11:01.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_gf | annotator_dx | Peter writing to the chruch in asia minor now modern turkey says build | Peter schreibt in asia-minor jetzt moderner Truthahn sagt "build" | Peter writing to the chruch in asia minor now modern turkey says build | Pedro escribiendo al cruch en Asia menor ahora moderno pavo dice construir | 현재 현대의 터키는 소아시아의 교회(Chruch)에 "건축하라(Build)"라고 쓰고 있다. | Peter pisze do chóra w Azji małej teraz współczesny indyk mówi budować | 00:00:07.00 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | neutral | [
-0.02466604858636856,
0.01829763501882553,
-0.020493758842349052,
-0.05268651619553566,
0.042390111833810806,
-0.08499593287706375,
0.06827373802661896,
-0.02821693755686283,
0.15566249191761017,
-0.18721038103103638,
-0.014524883590638638,
-0.06309916079044342,
0.040647849440574646,
0.008... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bunb8ee7ga_5 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:14:26.00 | 00:14:31.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_gf | annotator_wy | There are two equal and opposite errors into which our race can fall about the devils | Es gibt zwei gleiche und entgegengesetzte Fehler, in die unsere Rasse um die Teufel fallen kann. | There are two equal and opposite errors into which our race can fall about the devils | Hay dos errores iguales y opuestos en los que nuestra raza puede caer sobre los demonios. | 우리 민족이 악마에 걸려 넘어질 수 있는 것에는 대등한 두 가지 오류가 있다. | Istnieją dwa równe i przeciwne błędy, w które nasza rasa może wpaść o diabłach. | 00:00:05.47 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | neutral | [
-0.05084778741002083,
-0.03661993145942688,
-0.0874376967549324,
-0.07578475028276443,
0.12400293350219727,
-0.07086848467588425,
0.026989758014678955,
-0.016425952315330505,
0.12845519185066223,
-0.13517650961875916,
-0.009544511325657368,
0.08520214259624481,
0.027457306161522865,
0.0115... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bunb8ee7ga_7 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:19:56.00 | 00:20:04.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_gf | annotator_wy | Satan the devil lucifer is at war with god | Satan, der Teufel Lucifer ist im Krieg mit Gott. | Satan the devil lucifer is at war with god | Satanás el demonio Lucifer está en guerra con Dios. | 악마 루시퍼 사탄은 신과 전쟁 중이다. | Szatan, diabeł Lucyfer, jest w stanie wojny z Bogiem. | 00:00:08.54 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | neutral | [
0.026914671063423157,
0.050701532512903214,
-0.017507845535874367,
-0.07357765734195709,
0.0487922839820385,
-0.05043400451540947,
0.09362610429525375,
-0.022002343088388443,
0.19201111793518066,
-0.21689634025096893,
-0.04177587851881981,
0.06334365159273148,
0.02629941888153553,
0.030405... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | bunb8ee7ga_8 | The Story of Hope Pastor Jason Esposito | https://vimeo.com/379586072 | 00:21:02.00 | 00:21:05.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | surprise | other emotions | nan | sadness | anger | anger | annotator_fc | annotator_gf | annotator_dx | The theoretic freaked out | Der Theoretiker war ausgeflippt. | The theoretic freaked out | Los teóricos se asustaron. | 이론에 따르면, | Teoretyk ześwirował. | 00:00:02.16 | stand-up | CC-0 | Crossway Church, Jason Esposito | 2023-04-20 | anger | [
0.022279221564531326,
-0.007590773981064558,
-0.06254464387893677,
-0.06371503323316574,
0.10845295339822769,
-0.10637299716472626,
0.016806580126285553,
-0.039121393114328384,
0.14103220403194427,
-0.21665622293949127,
-0.050464339554309845,
-0.012902779504656792,
0.03742105886340141,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bwyka6yoqy_0 | Interview: Neal McDonough and Aidan Gillen (Project Blue Book) | https://vimeo.com/386360942 | 00:00:57.00 | 00:01:03.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_on | annotator_he | There's not much i don't miss to be honest with you you know it was a great great time everything to be part of you know some | Es gibt nicht viel, was ich nicht verpasse, um ehrlich zu sein. Du weißt, es war eine großartige Zeit. | There's not much i don't miss to be honest with you you know it was a great great time everything to be part of you know some | No hay mucho que no me eche de menos para ser honesto contigo sabes que fue un gran momento todo para ser parte de tu sabes algunos | 솔직히 말하면 별로 그립지 않은 게 없어. 너도 알다시피, 모든 것이 함께할 수 있는 멋진 시간이었어. | Nie ma za czym nie tęsknię, żeby być z tobą szczery. Wiesz, to był świetny czas, żeby być częścią ciebie. | 00:00:07.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
-0.021575680002570152,
-0.0304277203977108,
-0.0837680920958519,
-0.06407307088375092,
0.07574157416820526,
-0.10915567725896835,
0.013018075376749039,
-0.021025270223617554,
0.081674724817276,
-0.24347935616970062,
0.0011408063583076,
-0.019581355154514313,
0.054297685623168945,
0.0269757... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bwyka6yoqy_10 | Interview: Neal McDonough and Aidan Gillen (Project Blue Book) | https://vimeo.com/386360942 | 00:04:03.00 | 00:04:07.99 | EN | male | adult | white | no | yes | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_rp | annotator_on | Now to get to do a show like project blue book you know with aiden is our leader in the other stories | Jetzt, um eine Show wie Project Blue Book mit Aiden zu machen, ist unser Anführer in den anderen Geschichten. | Now to get to do a show like project blue book you know with aiden is our leader in the other stories | Ahora para poder hacer un show como el Proyecto Libro Azul con Aiden es nuestro líder en las otras historias | Project Blue Book과 같은 쇼를 하기 위해서는 아이든이 우리의 리더입니다. | Teraz, aby zrobić show jak projekt niebieski książka wiesz z Aidenem jest naszym liderem w innych opowieściach | 00:00:05.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
-0.04384613037109375,
-0.036298610270023346,
-0.07032574713230133,
-0.0714014545083046,
0.1298910528421402,
-0.11133986711502075,
0.026442475616931915,
-0.02588791586458683,
0.11745113879442215,
-0.17525571584701538,
-0.008777675218880177,
0.01760951429605484,
0.04697101563215256,
0.015269... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bwyka6yoqy_11 | Interview: Neal McDonough and Aidan Gillen (Project Blue Book) | https://vimeo.com/386360942 | 00:05:42.00 | 00:05:51.99 | EN | female | adult | asian | no | yes | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_mp | annotator_on | Aiden when you play a role in a film or a show that's based on true events how does that affect how you prepare for your character | Aiden, wenn man eine Rolle in einem Film oder einer Serie spielt, die auf wahren Ereignissen basiert, wie wirkt sich das auf Ihren Charakter aus? | Aiden when you play a role in a film or a show that's based on true events how does that affect how you prepare for your character | Aiden, cuando interpretas un papel en una película o una serie basada en hechos reales, ¿cómo afecta eso cómo te preparas para tu personaje? | 에이든, 실제 사건에 기반을 둔 영화나 쇼에서 역할을 할 때 그것이 캐릭터를 준비하는 데 어떤 영향을 미칠까요? | Aiden, kiedy odgrywasz rolę w filmie lub serialu opartym na prawdziwych wydarzeniach, jak to wpływa na przygotowanie się do swojej postaci | 00:00:10.01 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
-0.03664853423833847,
0.0018989179516211152,
-0.12505514919757843,
-0.07383980602025986,
0.0895070731639862,
-0.07068823277950287,
0.045297667384147644,
-0.031272176653146744,
0.11361002922058105,
-0.18845635652542114,
-0.0029960651881992817,
0.004679140169173479,
0.048802200704813004,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bwyka6yoqy_12 | Interview: Neal McDonough and Aidan Gillen (Project Blue Book) | https://vimeo.com/386360942 | 00:06:57.00 | 00:07:00.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_hp | annotator_ac | annotator_on | They're just a little bit more interesting sometimes than fictional ones | Manchmal sind sie ein bisschen interessanter als die fiktiven. | They're just a little bit more interesting sometimes than fictional ones | A veces son un poco más interesantes que las ficticias. | 가끔은 허구의 것보다 더 흥미로울 때도 있습니다. | Czasami są trochę bardziej interesujące niż fikcyjne. | 00:00:03.16 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
-0.009393515065312386,
-0.036191243678331375,
-0.04912246763706207,
-0.06652306020259857,
0.12986750900745392,
-0.08519861102104187,
0.016509991139173508,
-0.013962054625153542,
0.07532979547977448,
-0.16939611732959747,
0.04657650738954544,
-0.0012131556868553162,
0.04394764080643654,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bwyka6yoqy_5 | Interview: Neal McDonough and Aidan Gillen (Project Blue Book) | https://vimeo.com/386360942 | 00:02:19.00 | 00:02:24.99 | EN | female | adult | asian | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_on | annotator_he | Now if you were to create your own project and your own character what genre would it be in | Wenn du dein eigenes Projekt und deinen eigenen Charakter kreieren würdest, welches Genre es sein würde. | Now if you were to create your own project and your own character what genre would it be in | Ahora si crearas tu propio proyecto y tu propio personaje en que género sería | 만약 여러분만의 프로젝트와 캐릭터를 만든다면 어떤 장르에 속할까요? | Gdybyś miał stworzyć swój własny projekt i własną postać, w jakim gatunku byłby on | 00:00:06.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
-0.04795908182859421,
-0.024127574637532234,
-0.1693890243768692,
-0.06912761181592941,
0.10373145341873169,
-0.07410871982574463,
0.027000606060028076,
-0.02235821634531021,
0.17368216812610626,
-0.14001347124576569,
0.035144224762916565,
-0.018678830936551094,
0.026098117232322693,
-0.00... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | bwyka6yoqy_7 | Interview: Neal McDonough and Aidan Gillen (Project Blue Book) | https://vimeo.com/386360942 | 00:03:31.00 | 00:03:34.99 | EN | female | adult | asian | no | no | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | surprise | happiness|surprise | annotator_xw | annotator_rp | annotator_on | But you play such a good villain though | Aber du bist so ein guter Schurke. | But you play such a good villain though | Pero eres un buen villano. | 하지만 당신은 정말 좋은 악당을 연기해요. | Ale grasz tak dobrego złoczyńcę. | 00:00:02.70 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | surprise | [
-0.043986473232507706,
0.002982684876769781,
-0.14888253808021545,
-0.08719800412654877,
0.11156626045703888,
-0.10383374989032745,
0.01958497054874897,
-0.029849005863070488,
0.0719074234366417,
-0.1792220175266266,
-0.03532623499631882,
-0.03992188721895218,
0.0564228892326355,
0.0299123... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | bwyka6yoqy_9 | Interview: Neal McDonough and Aidan Gillen (Project Blue Book) | https://vimeo.com/386360942 | 00:03:45.00 | 00:03:48.99 | EN | male | adult | white | no | yes | surprise | nan | surprise | nan | surprise | nan | surprise | annotator_pe | annotator_on | annotator_ja | And i said uh, wow you're you're a great villain | Und ich sagte, wow, du bist ein großer Schurke. | And i said uh, wow you're you're a great villain | Y dije uh, guau, eres... eres un gran villano | 그래서 제가 말했죠, "우와, 당신은 정말 대단한 악당이예요. | A ja powiedziałem, że jesteś wielkim złoczyńcą. | 00:00:02.56 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | surprise | [
-0.017717747017741203,
-0.01553414948284626,
-0.08558721095323563,
-0.06391552090644836,
0.02814193069934845,
-0.11756592988967896,
0.03800342604517937,
-0.031172148883342743,
0.14753630757331848,
-0.21838583052158356,
-0.03354261815547943,
0.002766501856967807,
0.039882924407720566,
0.006... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | bxdquog3lx_0 | Interview: Jana Kramer | https://vimeo.com/766183398 | 00:01:18.00 | 00:01:21.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_ac | annotator_he | My day is really good | Mein Tag ist wirklich gut. | My day is really good | Mi día es realmente bueno. | 나의 하루는 정말 좋다. | Mój dzień jest naprawdę dobry. | 00:00:03.30 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-20 | happiness | [
-0.013441993854939938,
0.00510025629773736,
-0.1263156682252884,
-0.08340124785900116,
0.07736992090940475,
-0.09236449003219604,
0.03410453349351883,
-0.044782765209674835,
0.1334838569164276,
-0.24693238735198975,
0.029596328735351562,
-0.019889097660779953,
0.06483598053455353,
0.042413... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | bxdquog3lx_10 | Interview: Jana Kramer | https://vimeo.com/766183398 | 00:11:45.00 | 00:11:50.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_ac | annotator_rp | I think when you're an artist sometimes you you don't really like you forget to go to concerts | Ich denke, wenn man ein Künstler ist, vergisst du manchmal, du magst es nicht, auf Konzerte zu gehen. | I think when you're an artist sometimes you you don't really like you forget to go to concerts | Creo que cuando eres un artista a veces no te gusta mucho te olvidas de ir a conciertos | 제가 보기에 당신이 예술가일 때, 때때로 당신은 정말로 좋아하지 않는 것 같아요. 콘서트에 가는 것을 잊죠. | Myślę, że kiedy jesteś artystą czasami nie lubisz zapominasz chodzić na koncerty | 00:00:05.10 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-20 | happiness | [
-0.043385304510593414,
-0.024400992318987846,
-0.0984068289399147,
-0.07713031768798828,
0.07299593836069107,
-0.07952341437339783,
0.018015416339039803,
-0.027442943304777145,
0.10231399536132812,
-0.2238452434539795,
0.0070043206214904785,
-0.041185300797224045,
0.05646611005067825,
0.02... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | bxdquog3lx_11 | Interview: Jana Kramer | https://vimeo.com/766183398 | 00:11:59.00 | 00:12:03.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_kq | annotator_rp | annotator_gu | It's the judds yeah it's wynonna singing yeah so | Das sind die Judds. - Ja, das ist Wynonna, die singt. | It's the judds yeah it's wynonna singing yeah so | Son los Judds. Sí, es Wynonna cantando. | 저드네 - 그래, 위노나 노래야 - 그래, 그래서? | To Judds. Tak, Wynonna śpiewa. | 00:00:03.80 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-20 | happiness | [
-0.03332899883389473,
-0.020032716915011406,
-0.07759924978017807,
-0.07010947167873383,
0.1187392920255661,
-0.09868736565113068,
-0.0008816146873869002,
-0.04138080030679703,
0.08557554334402084,
-0.2577086389064789,
-0.01188888493925333,
-0.0541694276034832,
0.05512770265340805,
0.03843... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | bxdquog3lx_12 | Interview: Jana Kramer | https://vimeo.com/766183398 | 00:12:19.00 | 00:12:24.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_mp | annotator_gu | I love the kardashians right now on hulu but i | Ich liebe die Kardashians auf Hulu, aber ich... | I love the kardashians right now on hulu but i | Me encantan los cardasianos en Hulu, pero yo... | 나는 지금 Hulu에 있는 Kardashians를 사랑하지만 | Uwielbiam teraz Kardashianów na Hulu, ale... | 00:00:06.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-20 | happiness | [
-0.01711343415081501,
-0.006010952405631542,
-0.05612245947122574,
-0.07165096700191498,
-0.004284621682018042,
-0.08628592640161514,
0.016209276393055916,
-0.04468435049057007,
0.06417915970087051,
-0.2797938585281372,
-0.06170940026640892,
0.0011478291125968099,
0.03715814650058746,
0.06... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bxdquog3lx_2 | Interview: Jana Kramer | https://vimeo.com/766183398 | 00:02:24.00 | 00:02:28.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_ac | annotator_he | I'm definitely nearing forty and for me | Ich bin auf jeden Fall vierzig und für mich | I'm definitely nearing forty and for me | Definitivamente estoy cerca de los 40 y para mí | 저는 분명히 마흔이 다 되어 가는데요, 저로서는 | Zdecydowanie zbliżam się do czterdziestki. | 00:00:04.43 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-20 | neutral | [
-0.018736783415079117,
0.01208900660276413,
-0.09036967158317566,
-0.05945415422320366,
0.06438925117254257,
-0.07520107924938202,
0.016588371247053146,
-0.042353060096502304,
0.05915050581097603,
-0.2395062893629074,
0.039000462740659714,
-0.08639558404684067,
0.06509070843458176,
0.02785... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | bxdquog3lx_3 | Interview: Jana Kramer | https://vimeo.com/766183398 | 00:03:13.00 | 00:03:19.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_ac | annotator_zx | I and and i respect that for the for the people that do that and for me i i i kind of look at it in a different way where it's like i have a. | Ich respektiere das für die Leute, die das tun und für mich... Ich sehe es irgendwie anders, als hätte ich eine. | I and and i respect that for the for the people that do that and for me i i i kind of look at it in a different way where it's like i have a. | Respeto eso para la gente que hace eso y para mí... yo lo veo de una manera diferente, como si tuviera una. | 저나 그리고 저는 그런 사람들을 존경합니다, 그리고 저에게 있어서, 저는 그것을 다른 방식으로 봅니다. 마치 제가 가진 것처럼 말이죠. | Szanuję to dla ludzi, którzy to robią i dla mnie... patrzę na to w inny sposób, gdzie mam coś takiego. | 00:00:07.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-20 | neutral | [
-0.009297295473515987,
-0.020426006987690926,
-0.09760034084320068,
-0.07683097571134567,
0.0881241112947464,
-0.10993735492229462,
-0.002331911586225033,
-0.022855184972286224,
0.09782709181308746,
-0.23122340440750122,
0.012801038101315498,
-0.05075099319219589,
0.057670559734106064,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.