label int64 0 6 | utterance_id stringlengths 12 14 ⌀ | movie_title stringclasses 404
values | movie_link stringclasses 403
values | source_scene_start stringlengths 11 11 ⌀ | source_scene_stop stringlengths 9 11 ⌀ | language stringclasses 1
value | sex stringclasses 3
values | age stringclasses 3
values | race stringclasses 5
values | covered_face stringclasses 2
values | multiple_faces stringclasses 2
values | emotion_1_annotator_1 stringclasses 8
values | emotion_2_annotator_1 stringclasses 7
values | emotion_1_annotator_2 stringclasses 8
values | emotion_2_annotator_2 stringclasses 9
values | emotion_1_annotator_3 stringclasses 8
values | emotion_2_annotator_3 stringclasses 8
values | aggregated_emotions stringclasses 20
values | annotator_1 stringclasses 9
values | annotator_2 stringclasses 14
values | annotator_3 stringclasses 14
values | transcript stringlengths 2 459 ⌀ | translation_de stringlengths 2 551 ⌀ | translation_en stringlengths 2 459 ⌀ | translation_es stringlengths 2 512 ⌀ | translation_ko stringlengths 1 251 ⌀ | translation_pl stringlengths 2 442 ⌀ | duration stringclasses 793
values | movie_type stringclasses 11
values | license stringclasses 9
values | author stringclasses 231
values | download_date stringdate 2023-01-04 00:00:00 2023-04-20 00:00:00 ⌀ | emotion stringclasses 7
values | wav2vec2_features listlengths 768 768 | FileName stringlengths 25 30 ⌀ | overall_agreement float64 0.11 1 ⌀ | valence_std float64 0 2.94 ⌀ | arousal_std float64 0 2.8 ⌀ | dominance_std float64 0 2.71 ⌀ | EmoAct float64 1 7 ⌀ | EmoDom float64 1 7 ⌀ | EmoVal float64 1 7 ⌀ | EmoClass stringclasses 4
values | SpkrID float64 1 2.24k ⌀ | Gender stringclasses 2
values | Utterance_ID stringlengths 25 30 ⌀ | curriculum_order int64 6k 88.9k ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | ob4k1m0dk9_4 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:02:35.00 | 00:02:43.99 | EN | female | adult | white | yes | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_zx | annotator_gu | And in hebrew they would say "medina" or "aretz". medina is country, directly translated, and aretz is the land | Und auf Hebräisch würden sie "Medina" oder "Aretz" sagen. Medina ist Land, direkt übersetzt, und Aretz ist das Land. | And in hebrew they would say "medina" or "aretz". medina is country, directly translated, and aretz is the land | Y en hebreo dirían "medina" o "aretz". Medina es país, directamente traducido, y aretz es la tierra | 히브리어로는 "메디나" 또는 "아레츠"라고 합니다. 메디나는 시골이고, 직접적으로 번역하면 아레츠는 | A po hebrajsku mówiliby "medina" lub "aretz". Medina to country, bezpośrednio tłumaczenie, a Aretz to ziemia | 00:00:09.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | neutral | [
-0.006375724449753761,
-0.0040382444858551025,
-0.11007029563188553,
-0.04353511705994606,
0.07957039773464203,
-0.09482499212026596,
0.05708092451095581,
-0.02730097807943821,
0.0841110572218895,
-0.2949453592300415,
-0.0015856808749958873,
-0.01860596053302288,
0.05647457391023636,
0.040... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | ob4k1m0dk9_5 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:07:08.00 | 00:07:12.99 | EN | female | adult | white | yes | no | neutral | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_ac | annotator_dx | We're going to a place that i've never been to, called nili, nili | Wir fahren zu einem Ort, wo ich nie war, namens Nili, Nili. | We're going to a place that i've never been to, called nili, nili | Vamos a un lugar donde nunca he estado, llamado Nili, Nili. | 우리는 제가 가본 적이 없는 넬리라는 곳을 갈 겁니다. | Jedziemy do miejsca, w którym nigdy nie byłem, nazywa się Nili, Nili | 00:00:04.12 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | happiness | [
-0.011870955117046833,
0.008618948049843311,
-0.06617430597543716,
-0.032080043107271194,
0.0908718928694725,
-0.09126424789428711,
0.05036268010735512,
-0.029019277542829514,
0.05136009678244591,
-0.30031144618988037,
-0.012021533213555813,
-0.05024462565779686,
0.057808563113212585,
0.04... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | ob4k1m0dk9_6 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:07:24.00 | 00:07:29.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_mp | annotator_wy | Every year his ex partner makes an attempt to just take the boy for the summer without telling him | Jedes Jahr versucht sein Ex-Partner, den Jungen für den Sommer mitzunehmen, ohne ihm etwas zu sagen. | Every year his ex partner makes an attempt to just take the boy for the summer without telling him | Cada año su ex pareja hace un intento de llevarse al chico por el verano sin decirle | 매년, 그의 전 파트너는 그에게 말하지 않고 그 소년을 여름 동안 데려가려고 시도한다. | Co roku jego były partner próbuje zabrać chłopca na lato, nie mówiąc mu o tym. | 00:00:06.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | neutral | [
-0.020718568935990334,
-0.0235011987388134,
-0.05029262602329254,
-0.06071875989437103,
0.11511210352182388,
-0.11723235994577408,
0.013309855945408344,
-0.02104819007217884,
0.0388328842818737,
-0.2326417714357376,
-0.017099065706133842,
-0.020838579162955284,
0.06041723117232323,
0.03920... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | ob4k1m0dk9_7 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:07:47.00 | 00:07:54.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | sadness | neutral | nan | sadness | nan | sadness | annotator_ax | annotator_mp | annotator_wy | The judge finally agreed and told her that if she did it again, she'd be sanctioned because she'd broken the agreement | Der Richter stimmte zu und sagte ihr, wenn sie es nochmals tue, würde sie bestraft werden, weil sie gegen die Vereinbarung verstoßen hätte. | The judge finally agreed and told her that if she did it again, she'd be sanctioned because she'd broken the agreement | El juez finalmente accedió y le dijo que si lo hacía de nuevo, sería sancionada porque había roto el acuerdo. | 판사는 마침내 동의했고 만약 그녀가 다시 한 번 그런 짓을 하면, 그녀가 그 합의를 깨뜨렸기 때문에 제재를 받을 것이라고 말했다 | Sędzia w końcu zgodził się i powiedział jej, że jeśli zrobi to ponownie, zostanie ukarana, bo złamała umowę. | 00:00:08.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | sadness | [
-0.055760931223630905,
-0.01731893979012966,
-0.06378483772277832,
-0.05793343111872673,
0.10857608914375305,
-0.11460519582033157,
0.03565111756324768,
-0.03089546598494053,
0.05804388225078583,
-0.2619750499725342,
0.0262779351323843,
-0.01131370197981596,
0.06615529209375381,
0.05202495... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | ob4k1m0dk9_8 | No Exit Order - Documentary movie | https://vimeo.com/364654585 | 00:07:55.00 | 00:08:06.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | surprise | surprise | sadness | sadness | nan | sadness|surprise | annotator_xa | annotator_rp | annotator_gu | Three weeks ago she upped and left she's moved she moved from her house to an unknown location and took the boy | Vor drei Wochen stieg sie und ging weg. Sie zog von ihrem Haus an einen unbekannten Ort und nahm den Jungen mit. | Three weeks ago she upped and left she's moved she moved from her house to an unknown location and took the boy | Hace tres semanas se levantó y se fue. Se mudó de su casa a un lugar desconocido y se llevó al niño. | 3주 전에 그녀는 집을 나와 이사를 했습니다. 그녀는 집에서 알 수 없는 곳으로 이사했고 소년을 데려갔습니다. | Trzy tygodnie temu wyszła. Przeprowadziła się z domu do nieznanego miejsca i zabrała chłopca. | 00:00:12.00 | movie | CC-0 | Sorin Luca | 2023-04-19 | sadness | [
-0.007335027679800987,
0.028681792318820953,
-0.07333767414093018,
-0.06511426717042923,
0.03326404467225075,
-0.071638323366642,
0.061595890671014786,
-0.01601138524711132,
0.10977394133806229,
-0.24178282916545868,
0.0033034172374755144,
-0.03512018546462059,
0.05305593088269234,
0.02990... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | odqvjl8qj0_3 | Tackling The Inequality Virus - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/86/Tackling_The_Inequality_Virus_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:20:36.00 | 00:20:37.99 | EN | male | adult | other | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_gf | annotator_zx | You know cats | Du kennst dich mit Katzen aus. | You know cats | Conoces a los gatos. | 고양이에 대해 아시죠? | Znasz koty. | 00:00:02.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | happiness | [
-0.005214703269302845,
-0.0006649154238402843,
-0.0839180126786232,
-0.06524673849344254,
0.008469244465231895,
-0.07423671334981918,
0.0382552370429039,
-0.031532347202301025,
0.07668115943670273,
-0.3098702132701874,
-0.03734587877988815,
-0.0011641124729067087,
0.05999914929270744,
0.06... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | odqvjl8qj0_5 | Tackling The Inequality Virus - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/86/Tackling_The_Inequality_Virus_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:21:49.00 | 00:21:51.99 | EN | male | adult | other | no | no | neutral | nan | neutral | nan | anger | nan | neutral | annotator_nf | annotator_gf | annotator_zi | We can think about politics in isolation from. | Wir können die Politik isoliert denken. | We can think about politics in isolation from. | Podemos pensar en la política aisladamente. | 우리는 정치와는 별개로 생각할 수 있다. | Możemy myśleć o polityce w izolacji. | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
-0.019582096487283707,
-0.01746038720011711,
-0.09113875776529312,
-0.0777495801448822,
0.04933544620871544,
-0.0712001770734787,
0.00792668666690588,
-0.016556983813643456,
0.05241303890943527,
-0.19564786553382874,
-0.022002238780260086,
-0.0031696243677288294,
0.04966600984334946,
0.035... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | odqvjl8qj0_7 | Tackling The Inequality Virus - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/86/Tackling_The_Inequality_Virus_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:22:12.00 | 00:22:13.99 | EN | male | adult | other | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_gf | annotator_zi | Weaponized in our society | Bewaffnet in unserer Gesellschaft | Weaponized in our society | Armados en nuestra sociedad | 우리 사회에서 무기화된 | Zbrojone w naszym społeczeństwie | 00:00:02.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | anger | [
-0.060082703828811646,
0.025169262662529945,
-0.12091188877820969,
-0.04958339035511017,
0.05915966257452965,
-0.10370852798223495,
0.03366231918334961,
-0.04271119087934494,
0.11269711703062057,
-0.24724557995796204,
-0.028134159743785858,
0.014705831184983253,
0.0632123276591301,
0.04170... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | okowm8pfh6_0 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 00:14:54.00 | 00:15:01.99 | EN | female | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | The chair will now recognize members from list's submitted by the majority and minority leaders for morning hour debate. | Der Vorsitz erkennt nun Mitglieder aus Listen, die von Mehrheits- und Minderheitsvorsitzenden für die morgendliche Aussprache eingereicht wurden. | The chair will now recognize members from list's submitted by the majority and minority leaders for morning hour debate. | La presidencia reconocerá ahora a los miembros de las listas presentadas por los líderes de la mayoría y de la minoría para el debate matutino. | 의장은 이제 아침 시간 토론을 위해 다수와 소수 지도자들이 제출한 명단의 구성원들을 인정하게 될 것이다. | Przewodniczący uzna teraz członków z listy przedstawionej przez przywódców większości i mniejszości na poranną debatę. | 00:00:06.16 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | neutral | [
-0.03636910021305084,
-0.014483551494777203,
-0.08406522870063782,
-0.07600824534893036,
0.1691010594367981,
-0.08376573771238327,
0.014003041200339794,
-0.035038746893405914,
0.047339946031570435,
-0.14525219798088074,
-0.004539544228464365,
-0.007353376131504774,
0.04429054260253906,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | okowm8pfh6_1 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 00:15:34.00 | 00:15:46.99 | EN | male | adult | black | no | no | anger | sadness | anger | nan | neutral | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | I rise madame speaker on behalf of article two section four of the constitution. i rise madame speaker on behalf of the more than 40% of people in this country | Ich erhebe mich als Frau Sprecherin im Namen von Artikel 2 Abschnitt 4 der Verfassung. Ich erhebe mich im Namen von über 40% der Bevölkerung dieses Landes. | I rise madame speaker on behalf of article two section four of the constitution. i rise madame speaker on behalf of the more than 40% of people in this country | Me levanto señora oradora en nombre del artículo 2, sección 4 de la Constitución, me levanto en nombre de más del 40% de la población de este país. | 저는 헌법 제2조 4항을 대표하여 의장인 마담을 기립합니다. 저는 이 나라 국민의 40% 이상을 대표하여 의장인 마담을 기립합니다. | Powstaję pani przewodnicząca w imieniu artykułu 2 sekcja czwartej Konstytucji. Wzywam się do pani przewodnicząca w imieniu ponad 40% ludzi w tym kraju | 00:00:12.16 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.0710466280579567,
-0.016257846727967262,
-0.1261732429265976,
-0.09376487135887146,
0.048881895840168,
-0.07408175617456436,
0.011032854206860065,
-0.03077385388314724,
0.04365212097764015,
-0.16771744191646576,
0.043946243822574615,
0.02329784817993641,
0.05239888280630112,
-0.00650694... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | okowm8pfh6_10 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 01:08:26.00 | 01:08:33.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | To you america i toast with a freshly brewed double expresso from starbucks yes | Auf dich, Amerika, Toast mit einem frisch gebackenen doppelten Espresso von Starbucks. | To you america i toast with a freshly brewed double expresso from starbucks yes | Para ustedes, América, brindo con un expreso doble recién hecho de Starbucks. Sí. | 당신에게, 미국을 위해 스타벅스에서 방금 만든 더블 에스프레소로 건배하죠 | Za ciebie, Ameryko, toast z świeżo ugotowanym podwójnym espresso ze Starbucks tak. | 00:00:08.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | happiness | [
-0.04688160493969917,
0.014416959136724472,
-0.12022841721773148,
-0.07568260282278061,
0.01789788156747818,
-0.061636123806238174,
0.06472241133451462,
-0.03541390970349312,
0.16446323692798615,
-0.2006119340658188,
-0.023281598463654518,
0.013921892270445824,
0.04383140057325363,
0.03764... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | okowm8pfh6_11 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 02:16:01.00 | 02:16:06.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | Pursuant to cause one of rule one the journal stands approved | In Anbetracht einer der ersten Regel ist das Tagebuch genehmigt | Pursuant to cause one of rule one the journal stands approved | De acuerdo con la causa de una de la regla uno el diario se mantiene aprobado | 규칙 1의 하나에 따라 저널은 승인됩니다. | Zgodnie z powodem jednej z reguły pierwszej dziennik jest zatwierdzony | 00:00:04.24 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | neutral | [
-0.03962269052863121,
0.005808750167489052,
-0.09614206850528717,
-0.03693605959415436,
0.08991734683513641,
-0.05649120733141899,
0.03433981165289879,
-0.028381820768117905,
0.11015001684427261,
-0.21541261672973633,
-0.03515750542283058,
0.03213831037282944,
0.03254752606153488,
0.038856... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | okowm8pfh6_12 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 02:23:15.00 | 02:23:20.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | A common sense bill to mandate background checks before the sale of a firearm | Ein Gemeinsinn-Gesetz zur Vorabprüfung vor dem Verkauf einer Feuerwaffe | A common sense bill to mandate background checks before the sale of a firearm | Un proyecto de ley de sentido común para exigir comprobaciones de antecedentes antes de la venta de un arma de fuego. | 총기 판매 전 신원조사를 의무화하는 상식적인 법안 | Ustawa o zdrowym rozsądku nakazująca weryfikację przeszłości przed sprzedażą broni palnej | 00:00:04.60 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | neutral | [
-0.034972816705703735,
-0.016847215592861176,
-0.10763636231422424,
-0.06348025053739548,
0.08581691235303879,
-0.05555734410881996,
0.006166492588818073,
-0.031460944563150406,
0.012779886834323406,
-0.13833510875701904,
0.03200565651059151,
0.04364648088812828,
0.03686673194169998,
0.006... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | okowm8pfh6_13 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 02:31:25.00 | 02:31:33.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | anger | disgust | neutral | nan | disgust | anger | anger|disgust | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | Mr speaker what i find disgusting is that the president seems to lack the compassion to know that fellow americans are suffering right now. | Herr Sprecher, was ich empörend finde, ist, dass dem Präsidenten anscheinend das Mitgefühl fehlt, um zu wissen, dass amerikanische Mitbürger gerade leiden. | Mr speaker what i find disgusting is that the president seems to lack the compassion to know that fellow americans are suffering right now. | Señor Presidente, lo que encuentro repugnante es que el Presidente parezca carecer de compasión para saber que nuestros compatriotas están sufriendo en este momento. | 연설자: 제가 역겹다고 생각하는 것은 대통령은 동료 미국인들이 지금 고통받고 있다는 것을 아는 동정심이 부족한 것 같다는 것입니다. | Panie przewodniczący, uważam za odrażające, że prezydentowi brakuje współczucia, by wiedzieć, że rodamerykanie cierpią teraz. | 00:00:08.04 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.04979125037789345,
0.00288145849481225,
-0.15851150453090668,
-0.08769399672746658,
0.12250784784555435,
-0.07262604683637619,
0.0060785794630646706,
-0.022525113075971603,
0.06845810264348984,
-0.15732720494270325,
0.008251571096479893,
-0.007932554930448532,
0.06350027769804001,
0.016... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | okowm8pfh6_14 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 02:43:09.00 | 02:43:24.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | President wants border security. well, that, that should be our focus. paola avila of the san diego chamber said it best. our border region is an opportunity zone, not a danger zone. | Der Präsident will die Grenzsicherung. Nun, das sollte unser Hauptaugenmerk sein. Paola Avila von der Kammer von San Diego sagte: "Unsere Grenzregion ist eine Chancezone, keine Gefahrenzone". | President wants border security. well, that, that should be our focus. paola avila of the san diego chamber said it best. our border region is an opportunity zone, not a danger zone. | El Presidente quiere la seguridad fronteriza. bueno, eso, eso debería ser nuestro foco. paola Ávila de la Cámara de San Diego dijo que lo mejor nuestra región fronteriza es una zona de oportunidades, no una zona de peligro. | 파올라 아빌라 샌디에이고 챔버스 회장은 “대통령은 국경 보안을 최우선 과제로 삼길 바란다”며 “우리 국경지역은 기회지 위험지대가 아니다”고 말했다. | Prezydent chce bezpieczeństwa granicy. cóż, to powinno być naszym celem. paola avila z komory San Diego powiedział to najlepiej. nasz region przygraniczny jest strefą szans, a nie strefą zagrożenia. | 00:00:15.52 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.033827535808086395,
-0.008427055552601814,
-0.08252175152301788,
-0.07799290120601654,
0.07557213306427002,
-0.07259729504585266,
0.06975050270557404,
-0.01823834702372551,
0.0806974545121193,
-0.17355646193027496,
-0.02228158339858055,
-0.054211005568504333,
0.04652519151568413,
0.0293... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | okowm8pfh6_16 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 03:12:00.00 | 03:12:15.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | neutral | nan | anger | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | So here we are. we meant -- we meant it when we said that we'd do everything we can to reopen this government, because this is a real emergency, 800,000 hard-working, civil servants, are either furloughed or working without pay. that's what an emergency looks like | Also hier sind wir. Wir meinten es, als wir alles tun würden, um diese Regierung wieder zu eröffnen, denn das ist ein Notfall. 800.000 hart arbeitende Beamte sind entweder entlassen oder arbeiten unbezahlt. | So here we are. we meant -- we meant it when we said that we'd do everything we can to reopen this government, because this is a real emergency, 800,000 hard-working, civil servants, are either furloughed or working without pay. that's what an emergency looks like | Así que aquí estamos, lo que queríamos decir cuando dijimos que haríamos todo lo posible para reabrir este gobierno, porque esto es una verdadera emergencia, 800.000 trabajadores, funcionarios, están de baja o trabajando sin sueldo. | 그래서, 우리는 이 정부를 다시 열기 위해 우리가 할 수 있는 모든 것을 할 것이라고 말했을 때 그것을 의미했습니다. 이것은 진짜 긴급 상황이기 때문입니다. 80만 명의 열심히 일하는 공무원들이 일시 해고되거나 무급으로 일하고 있습니다. 이것이 비상 사태의 모습입니다. | Mówiliśmy poważnie, że zrobimy wszystko, by otworzyć ten rząd, bo to jest prawdziwy nagły wypadek. 800,000 ciężko pracujących urzędników państwowych jest na urlopie albo pracuje bez wynagrodzenia. | 00:00:15.28 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.021283166483044624,
-0.011191287077963352,
-0.08563642203807831,
-0.06540048122406006,
0.11747349798679352,
-0.0716250017285347,
0.006707603111863136,
-0.029128530994057655,
0.1486242711544037,
-0.17944757640361786,
-0.05564888194203377,
0.014618408866226673,
0.04523402079939842,
0.0128... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | okowm8pfh6_17 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 03:12:16.00 | 03:12:17.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | neutral | nan | anger | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | This is an emergency. | Das ist ein Notfall. | This is an emergency. | Esto es una emergencia. | 비상 사태입니다. | To nagły wypadek. | 00:00:01.56 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.06358134746551514,
-0.04480523243546486,
-0.01984427124261856,
-0.07186874002218246,
0.1902744323015213,
-0.05981383100152016,
-0.06214480102062225,
-0.03331573307514191,
0.1049809604883194,
-0.2257513403892517,
0.03736591339111328,
-0.08585681021213531,
0.04198619723320007,
0.017897082... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | okowm8pfh6_18 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 03:30:10.00 | 03:30:23.99 | EN | female | adult | black | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | What it means is that you will cut into border patrol agents. you will cut into customs and border protection. you will cut into dollars for education, you will cut into dollars for health care. | Das bedeutet, dass Sie die Grenzschutzbeamten kürzen, die Zollbehörden und den Grenzschutz kürzen, Sie kürzen Dollar für Bildung, Sie kürzen für die Gesundheitsfürsorge. | What it means is that you will cut into border patrol agents. you will cut into customs and border protection. you will cut into dollars for education, you will cut into dollars for health care. | Lo que significa es que ustedes van a cortar a los agentes de la patrulla fronteriza, van a cortar en aduanas y protección fronteriza, van a recortar en dólares para educación, van a cortar en dólares en atención de salud. | 국경 수비대원들을 삭감하고, 세관과 국경 경비를 삭감하고, 교육을 위해 경비를 절감하고, 의료 서비스를 위해 경비를 절감하는 것입니다. | Oznacza to, że będziesz kroić do agentów patrolu granicznego, wyciąć celną i ochronę granic, wyciąć na dolary na edukację, wyciąć na dolary na opiekę zdrowotną. | 00:00:14.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.055806078016757965,
-0.013836361467838287,
-0.1679898351430893,
-0.08160232752561569,
0.06221102178096771,
-0.05579141154885292,
0.028344491496682167,
-0.02149883657693863,
0.131852924823761,
-0.19415725767612457,
-0.054157502949237823,
-0.012760452926158905,
0.03989625349640846,
0.0184... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | okowm8pfh6_19 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 03:30:24.00 | 03:30:31.99 | EN | female | adult | black | no | no | anger | disgust | anger | disgust | disgust | anger | anger|disgust | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | And how shameful, again, it is for the president to use opioid, the crisis that we have been working on, well, for many, many years. | Und wie beschämend ist es, dass der Präsident Opioide einsetzt, die Krise, an der wir seit vielen, vielen Jahren arbeiten. | And how shameful, again, it is for the president to use opioid, the crisis that we have been working on, well, for many, many years. | Y qué vergonzoso, de nuevo, es que el presidente use opioides, la crisis en la que hemos estado trabajando, bueno, por muchos, muchos años. | 그리고 또 다시 대통령이 오피오이드를 사용하는 것은 얼마나 부끄러운 일인가 우리가 수년 동안 해왔던 위기이다. | I jak wstydliwe jest, że prezydent używa opioidów, kryzys, nad którym pracujemy od wielu, wielu lat. | 00:00:07.48 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.03201748803257942,
-0.022645030170679092,
-0.07816346734762192,
-0.09193570911884308,
0.10416726022958755,
-0.06472115963697433,
0.00639406917616725,
-0.032897237688302994,
0.08570439368486404,
-0.17460960149765015,
-0.005315830931067467,
0.0018708619754761457,
0.0471719391644001,
-0.00... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | okowm8pfh6_2 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 00:16:54.00 | 00:17:06.99 | EN | male | adult | black | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | I rise on behalf of the many people who understand that there's a humanitarian crisis at the border, the many people who believe that babies ought not be confined | Ich erhebe mich im Namen der vielen Menschen, die verstehen, dass es eine humanitäre Krise an der Grenze gibt, die viele Menschen, die glauben, dass Babys nicht eingesperrt werden sollten. | I rise on behalf of the many people who understand that there's a humanitarian crisis at the border, the many people who believe that babies ought not be confined | Me levanto en nombre de las muchas personas que entienden que hay una crisis humanitaria en la frontera, las muchas personas que creen que los bebés no deben ser confinados | 저는 국경에 인도주의적 위기가 있다는 것을 이해하는 많은 사람들, 아기들이 제한되어서는 안 된다고 생각하는 많은 사람들을 대표하여 일어섭니다. | Powstaję w imieniu wielu ludzi, którzy rozumieją, że mamy kryzys humanitarny na granicy, wielu ludzi, którzy wierzą, że dzieci nie powinny być ograniczone. | 00:00:13.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.031220369040966034,
-0.008486801758408546,
-0.04042644053697586,
-0.0626947283744812,
0.07131544500589371,
-0.06515107303857803,
0.05152380093932152,
-0.018004726618528366,
0.1144157126545906,
-0.18765419721603394,
-0.01895536668598652,
0.01766812801361084,
0.03208428621292114,
0.014672... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | okowm8pfh6_20 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 03:31:10.00 | 03:31:14.99 | EN | female | adult | black | no | no | anger | sadness | anger | disgust | anger | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | But this administration is wrong, and i -- it pains my heart | Aber diese Verwaltung ist falsch, und es schmerzt mein Herz. | But this administration is wrong, and i -- it pains my heart | Pero esta administración está equivocada, y me duele el corazón. | 그러나 이 정권은 잘못된 것이며, 내 마음을 아프게 한다. | Ale ta administracja jest zła i... boli mnie to serce. | 00:00:05.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.014167698100209236,
-0.0035477587953209877,
-0.10222016274929047,
-0.05432489514350891,
0.049142077565193176,
-0.08974266797304153,
0.027268923819065094,
-0.018703626468777657,
0.0988159328699112,
-0.21932828426361084,
0.02613862417638302,
-0.08871085941791534,
0.06005562096834183,
0.03... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | okowm8pfh6_21 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 03:31:43.00 | 03:31:48.99 | EN | female | adult | black | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | Open the government now to the other body put our bills on the floor of the senate | Öffnen Sie jetzt die Regierung für die anderen Organe. legen Sie unsere Rechnungen auf den Senatsboden. | Open the government now to the other body put our bills on the floor of the senate | Abrir el gobierno ahora al otro cuerpo pon nuestras cuentas en el suelo del senado | 지금 정부를 다른 조직으로 개방하고, 법안을 상원에 상정하는 것입니다. | Otwórz rząd dla drugiego organu. Połóż nasze rachunki na podłodze senatu. | 00:00:05.12 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.02204618975520134,
-0.020378783345222473,
-0.09290648251771927,
-0.07460442930459976,
0.09849179536104202,
-0.07854986935853958,
0.02518474869430065,
-0.023208247497677803,
0.09875065088272095,
-0.18187056481838226,
-0.054167140275239944,
-0.02886834554374218,
0.0668487623333931,
-0.001... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | okowm8pfh6_25 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 06:06:40.00 | 06:06:54.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | neutral | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | It is unconscionable to me, and the american people, to continue to throw good money after bad policy like this, instead of doubling down on obamacare and it's flawed framework of mandates | Es ist unverschämt für mich und das amerikanische Volk, weiterhin gutes Geld nach einer schlechten Politik wie dieser zu verschwenden, anstatt Obamacare zu verdoppeln, und es ist ein fehlerhafter Rahmen von Mandaten. | It is unconscionable to me, and the american people, to continue to throw good money after bad policy like this, instead of doubling down on obamacare and it's flawed framework of mandates | Es inconcebible para mí, y para el pueblo americano, seguir tirando buen dinero después de una mala política como esta, en lugar de doblar en Obamacare y es un marco imperfectuoso de mandatos | 오바마케어를 두배로 늘리는 대신, 이와 같은 나쁜 정책 이후에도 계속 좋은 돈을 쓰는 것은 나와 미국민들에게 비양심적이며, 이는 권한의 흠이 있는 체계입니다. | Dla mnie i amerykańskiego ludu jest nierozsądne, aby nadal wyrzucać dobre pieniądze po takiej złej polityce, zamiast podwoić opiekę Obamy i jest to wadliwe ramy mandatów | 00:00:14.36 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.041447024792432785,
0.00434711342677474,
-0.06803852319717407,
-0.07447241991758347,
0.07190825790166855,
-0.041136734187603,
0.005326190032064915,
-0.03845876082777977,
0.07072319090366364,
-0.17840911448001862,
0.005558545235544443,
-0.01398504339158535,
0.05117810517549515,
0.0232499... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | okowm8pfh6_26 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 06:19:45.00 | 06:19:56.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | So i ask the following rhetorical question, and that is why should the rest of us annually put a thousand dollars into our premiums for health insurance | Also stelle ich die folgende rhetorische Frage, und deshalb sollten der Rest von uns jedes Jahr 1.000 Dollar in unsere Prämien für die Krankenversicherung einzahlen | So i ask the following rhetorical question, and that is why should the rest of us annually put a thousand dollars into our premiums for health insurance | Así que hago la siguiente pregunta retórica, y es por eso que el resto de nosotros debería poner cada año mil dólares en nuestras primas para el seguro médico | 그래서 저는 다음과 같은 수사적 질문을 던졌습니다. 왜 나머지 사람들은 매년 건강 보험료에 천 달러를 써야 하는 거죠? | Zadaję więc następujące pytanie retoryczne i dlatego reszta z nas powinna wkładać 1000 dolarów rocznie w składki na ubezpieczenie zdrowotne | 00:00:12.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.07434861361980438,
0.012724252417683601,
-0.096364825963974,
-0.083514004945755,
0.09808606654405594,
-0.04787294939160347,
0.03163091093301773,
-0.019267022609710693,
0.12047257274389267,
-0.1479077786207199,
0.008036325685679913,
0.05356021597981453,
0.045059237629175186,
0.0162268821... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | okowm8pfh6_27 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 06:19:57.00 | 06:20:00.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | anger | nan | anger | surprise | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | To take care of those who don't want to buy health insurance. | Um sich um die zu kümmern, die keine Krankenversicherung kaufen wollen. | To take care of those who don't want to buy health insurance. | Para cuidar a los que no quieren comprar un seguro médico. | 의료 보험에 가입하기 싫은 사람들을 돌보기 위해서. | Dbać o tych, którzy nie chcą kupować ubezpieczenia zdrowotnego. | 00:00:04.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.031109590083360672,
-0.015207841992378235,
-0.07065997272729874,
-0.08102765679359436,
0.09408451616764069,
-0.06883035600185394,
0.0780891552567482,
-0.023538177832961082,
0.16000154614448547,
-0.16426809132099152,
-0.016022196039557457,
0.0009036599658429623,
0.03277315944433212,
0.03... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | okowm8pfh6_28 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 06:34:28.00 | 06:34:41.99 | EN | male | adult | white | no | yes | anger | nan | neutral | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | Over the past 2 years, they have watched their government, led by a republican congress and a reckless president, come after their health care coverage again and again and again. | In den letzten zwei Jahren haben sie zugesehen, wie ihre Regierung, geleitet von einem republikanischen Kongress und einem rücksichtslosen Präsidenten, immer und wieder, immer wieder, nach ihrem Gesundheitsschutz kommt. | Over the past 2 years, they have watched their government, led by a republican congress and a reckless president, come after their health care coverage again and again and again. | Durante los últimos dos años, han visto a su gobierno, liderado por un congreso republicano y un presidente imprudente, venir tras su cobertura de salud una y otra vez y otra vez. | 지난 2년 동안 그들은 공화당 의회와 무모한 대통령이 이끄는 자신들의 정부가 의료보험 혜택을 몇 번이고 다시 받게 되는 것을 보아왔다. | W ciągu ostatnich dwóch lat obserwowali, jak ich rząd, kierowany przez kongres republikański i lekkomyślnego prezydenta, wciąż i w kółko dąży po ich opiekę zdrowotną. | 00:00:12.80 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.0060231308452785015,
-0.02004927583038807,
-0.09696615487337112,
-0.08354603499174118,
0.05384485796093941,
-0.1126822680234909,
0.05109606310725212,
-0.018272824585437775,
0.1749030202627182,
-0.14134909212589264,
-0.018072757869958878,
0.06899099797010422,
0.022920722141861916,
0.0242... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | okowm8pfh6_29 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 07:44:42.00 | 07:44:55.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | And it's this, to keep the government fully open and to secure our border. no one wins when the government shut down. no one wins if the border is not safe | Niemand gewinnt, wenn die Regierung geschlossen wird. Niemand gewinnt, wenn die Grenze nicht sicher ist. | And it's this, to keep the government fully open and to secure our border. no one wins when the government shut down. no one wins if the border is not safe | Y es esto, para mantener el gobierno completamente abierto y asegurar nuestra frontera. Nadie gana cuando el gobierno cierra. Nadie gana si la frontera no es segura. | 그리고 이것이 바로 정부를 완전히 개방시키고 우리의 국경을 확보하기 위한 것입니다. 정부가 문을 닫았을 때 아무도 이기지 못합니다. 만약 국경이 안전하지 않다면 아무도 이기지 못합니다. | I to jest to, aby utrzymać rząd w pełni otwarty i zabezpieczyć naszą granicę. Nikt nie wygra, gdy rząd zamknie. Nikt nie wygra, jeśli granica nie jest bezpieczna. | 00:00:12.32 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | neutral | [
-0.0468294657766819,
0.005421949550509453,
-0.08838193118572235,
-0.08607297390699387,
0.07584576308727264,
-0.07534351199865341,
0.0340472012758255,
-0.026489771902561188,
0.18198604881763458,
-0.14685048162937164,
-0.01848161593079567,
0.09206932783126831,
0.027347203344106674,
0.0145937... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | okowm8pfh6_3 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 00:19:49.00 | 00:20:01.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | One hundred and three years ago the very first pennsylvania farm show was held on january twenty third through january twenty fifth nineteen seventeen under the title of the pennsylvania corn fruit vegetable dairy products and wool show | Vor hundert dreiundzwanzig Jahren fand die erste Pennsylvania Farmshow statt, die vom 23. bis zum 25. Januar 19. Januar unter dem Titel "Pennsylvania Maisobst Vegetable Milk and Wool Show" stattfand. | One hundred and three years ago the very first pennsylvania farm show was held on january twenty third through january twenty fifth nineteen seventeen under the title of the pennsylvania corn fruit vegetable dairy products and wool show | Hace ciento treinta y tres años atrás se celebró la primera feria de granjas de Pensilvania, entre el 23 de enero y el 25 de enero de 1917, bajo el título de la exhibición de los productos lácteos de maíz y la lana de la fruta de maíz y verdurasilvania. | 130년 전인 1917년 1월 20일부터 1월 20일까지 펜실베이니아에서 처음으로 열린 농장 박람회는 ‘펜실베이니아 옥수수, 과일, 채소, 유제품, 양모 품평회’라는 제목으로 열렸다. | Sto trzy lata temu pierwsza wystawa gospodarstwa w Pensylwanii odbyła się w dniach od 23 stycznia do stycznia dwadzieścia pięć dziewiętnaście siedemnaście siedemnaście pod tytułem Pensylwańskich produktów mlecznych warzyw kukurydzianych i wystawa wełny | 00:00:13.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | neutral | [
-0.052490539848804474,
-0.016050878912210464,
-0.12473651021718979,
-0.05217510834336281,
0.13349060714244843,
-0.07459202408790588,
0.015440561808645725,
-0.013553619384765625,
0.07292266935110092,
-0.1504404991865158,
0.00883482675999403,
-0.010335604660212994,
0.041225843131542206,
0.00... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | okowm8pfh6_4 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 00:35:18.00 | 00:35:25.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | Growing up it was my dream to serve my country that's why i joined the j r o t c program in high school | Als ich aufwuchs, war es mein Traum, meinem Land zu dienen. Deswegen trat ich in der Highschool dem J-r-O't-C-Programm bei. | Growing up it was my dream to serve my country that's why i joined the j r o t c program in high school | Crecer era mi sueño servir a mi país. Por eso me uní al programa jr o't c en el instituto. | 저는 자라면서 국가를 위해 봉사하는 것이 꿈이었습니다. 그래서 고등학교 때 JROTC 프로그램에 참여하게 되었습니다. | Kiedy dorastałem, to było moim marzeniem, by służyć krajowi. Dlatego dołączyłem do programu JR'c w liceum. | 00:00:07.20 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | neutral | [
-0.04613813757896423,
-0.014022205956280231,
-0.07115131616592407,
-0.09572868794202805,
0.08350421488285065,
-0.052852265536785126,
0.04194866865873337,
-0.02111450955271721,
0.1291949301958084,
-0.1289176046848297,
-0.020052656531333923,
0.01892339065670967,
0.031419914215803146,
0.00792... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | okowm8pfh6_5 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 00:39:29.00 | 00:39:38.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | That letter states in part quote it is the sovereign right of every nation to establish an immigration program in its national interest | In dem Brief heißt es, es ist das souveräne Recht jeder Nation, ein Einwanderungsprogramm im nationalen Interesse zu errichten. | That letter states in part quote it is the sovereign right of every nation to establish an immigration program in its national interest | Esa carta dice en parte cito que es el derecho soberano de cada nación a establecer un programa de inmigración en su interés nacional. | 이 서한에는, 부분적으로, 자국의 이익을 위해 이민 프로그램을 수립하는 것은 모든 국가의 주권적 권리라고 명시되어 있습니다. | W tym liście stwierdzono, że każdy naród ma suwerenne prawo do ustanowienia programu imigracyjnego w interesie narodowym. | 00:00:10.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | neutral | [
-0.02721765823662281,
-0.03627615422010422,
-0.07728637754917145,
-0.08239591121673584,
-0.01239762268960476,
-0.05417797714471817,
-0.01617872156202793,
-0.020040709525346756,
0.06220114231109619,
-0.17027334868907928,
0.0367853157222271,
-0.11480363458395004,
0.0357154905796051,
-0.02340... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | okowm8pfh6_6 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 00:43:36.00 | 00:43:50.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | disgust | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | Open borders advocates force washington to either shut down the government or do nothing, nothing to prevent the deaths of thousands of americans each year that result from our poorer southern border and illegal alien criminal activity | Offene Grenzen fordert Washington, entweder die Regierung zu schließen oder gar nichts zu tun, nichts, um den Tod Tausender Amerikaner zu verhindern, die jedes Jahr durch unsere ärmere Südgrenze und illegale kriminelle Aktivitäten von Ausländern zu verhindern. | Open borders advocates force washington to either shut down the government or do nothing, nothing to prevent the deaths of thousands of americans each year that result from our poorer southern border and illegal alien criminal activity | Las fronteras abiertas defienden la fuerza de Washington para cerrar el gobierno o no hacer nada, nada para evitar las muertes de miles de estadounidenses cada año que resultan de nuestra pobre frontera sur y la actividad criminal ilegal de extranjeros. | 개방 국경 옹호론자들은 미국 정부가 정부를 폐쇄하든가, 아니면 매년 미국의 빈곤한 남부 국경 지대와 불법 외국인 범죄 활동으로 인해 발생하는 수천 명의 미국인들의 죽음을 막기 위해 어떤 조치도 취하지 않을 것을 강요하고 있다 | Otwarte granice zmuszają Waszyngtona do zamknięcia rządu albo nic, nic, by zapobiec śmierci tysięcy Amerykanów rocznie wynikającym z biedniejszej południowej granicy i nielegalnej działalności obcych. | 00:00:15.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.03390008956193924,
0.0047615896910429,
-0.13278254866600037,
-0.07969196140766144,
0.08339904248714447,
-0.06950491666793823,
0.03544113412499428,
-0.030721601098775864,
0.15029940009117126,
-0.090976782143116,
-0.030923591926693916,
0.03571831062436104,
0.047045592218637466,
-0.0010445... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | okowm8pfh6_7 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 00:43:51.00 | 00:44:05.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | This is a bad choice. to the contrary, we should both end the government shutdown and secure our borders by building a wall and changing our immigration laws to protect the lives of american men, women and children. | Das ist eine schlechte Entscheidung. Im Gegenteil, wir sollten die Schließung der Regierung beenden und unsere Grenzen sichern, indem wir eine Mauer bauen und unsere Einwanderungsgesetze ändern, um das Leben der amerikanischen Männer, Frauen und Kinder zu schützen. | This is a bad choice. to the contrary, we should both end the government shutdown and secure our borders by building a wall and changing our immigration laws to protect the lives of american men, women and children. | Esta es una mala elección, al contrario, deberíamos poner fin al cierre del gobierno y asegurar nuestras fronteras construyendo un muro y cambiando nuestras leyes de inmigración para proteger las vidas de hombres, mujeres y niños estadounidenses. | 이것은 나쁜 선택이다. 반대로, 우리는 정부 폐쇄를 끝내고 장벽을 세우고 미국 남성, 여성, 어린이들의 생명을 보호하기 위해 이민법을 바꿈으로써 국경을 확보해야 한다. | Wręcz przeciwnie, powinniśmy zakończyć zamknięcie rządu i zabezpieczyć nasze granice poprzez zbudowanie muru i zmianę prawa imigracyjnego, aby chronić życie amerykańskich mężczyzn, kobiet i dzieci. | 00:00:15.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.045671265572309494,
-0.020416559651494026,
-0.13687528669834137,
-0.07605063170194626,
0.07910401374101639,
-0.0649694874882698,
-0.0050184158608317375,
-0.028228845447301865,
0.158711776137352,
-0.11309320479631424,
-0.02731325849890709,
0.0032777360174804926,
0.03286846727132797,
0.00... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | okowm8pfh6_8 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 00:46:08.00 | 00:46:20.99 | EN | female | adult | black | no | no | anger | disgust | neutral | nan | anger | nan | anger | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | Due to this absurd, mean spirited government shutdown many hardworking americans will not receive their tax refunds in a timely manner because the department of treasury and irs are closed | Wegen dieser absurden, sanftmütigen Regierungsperregelung werden viele hart arbeitende Amerikaner ihre Steuererstattung nicht rechtzeitig erhalten, weil das Finanzministerium und die IRS geschlossen sind. | Due to this absurd, mean spirited government shutdown many hardworking americans will not receive their tax refunds in a timely manner because the department of treasury and irs are closed | Debido a este absurdo y malintencionado cierre del gobierno muchos trabajadores estadounidenses no recibirán sus devoluciones de impuestos de manera oportuna porque el Departamento del Tesoro y los IRS están cerrados. | 이 말도 안 되는 비열하고 비열한 정부 폐쇄로 인해 많은 열심히 일하는 미국인들은 재무부와 국세청이 문을 닫았기 때문에 세금 환급을 제때 받지 못할 것이다 | Z powodu tego absurdalnego, wrednego zamknięcia rządu wielu ciężko pracujących Amerykanów nie otrzyma zwrotów podatków na czas, ponieważ Departament Skarbu i Skarbowy są zamknięte. | 00:00:13.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | anger | [
-0.044815391302108765,
-0.005067302845418453,
-0.1044493019580841,
-0.0701010599732399,
0.1104201003909111,
-0.07760020345449448,
0.029042629525065422,
-0.017240889370441437,
0.146242156624794,
-0.1580977737903595,
0.027483195066452026,
0.04754584655165672,
0.03664344176650047,
0.012933952... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
5 | okowm8pfh6_9 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-09 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-09.webm | 00:46:29.00 | 00:46:37.99 | EN | female | adult | black | no | no | anger | disgust | neutral | nan | disgust | nan | disgust | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | Due to this malicious government shutdown federal contractors and their employees may never recover from the loss of their investment | Wegen dieser bösartigen Abschaltung durch die Regierung werden sich Bundesunternehmer und ihre Angestellten vielleicht niemals von dem Verlust ihrer Investitionen erholen. | Due to this malicious government shutdown federal contractors and their employees may never recover from the loss of their investment | Debido a este malicioso cierre del gobierno, los contratistas federales y sus empleados pueden nunca recuperarse de la pérdida de su inversión. | 이 악성 정부 폐쇄로 인해, 연방 계약자들과 그 직원들은 그들의 투자 손실에서 결코 회복하지 못할 수도 있다. | Z powodu tego złośliwego zamknięcia rządu wykonawcy federalni i ich pracownicy mogą nigdy nie odzyskać utraty inwestycji | 00:00:09.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | disgust | [
-0.03418105095624924,
-0.012856108136475086,
-0.11350755393505096,
-0.07848382741212845,
0.1541757881641388,
-0.07691094279289246,
0.0590805821120739,
-0.029237249866127968,
0.1392379105091095,
-0.17782671749591827,
-0.031881410628557205,
0.02480156533420086,
0.0446154959499836,
0.01647649... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oldsx1i9ac_0 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:00:05.00 | 00:00:09.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_mp | annotator_gu | All right our next guest is an actress and model and busy mom of two boys | Unser nächster Gast ist Schauspielerin und Model und beschäftigte Mutter von zwei Jungs. | All right our next guest is an actress and model and busy mom of two boys | Muy bien, nuestra siguiente invitada es una actriz y modelo y una ocupada madre de dos niños. | 좋아, 다음 손님은 배우 겸 모델이고 두 아이의 바쁜 엄마야 | Naszym następnym gościem jest aktorka, modelka i zajęta mama dwóch chłopców. | 00:00:04.27 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.05878986790776253,
-0.006656090263277292,
-0.08412054926156998,
-0.056344836950302124,
0.11389198899269104,
-0.06804697960615158,
0.031945567578077316,
-0.026130905374884605,
0.02852930873632431,
-0.2639112174510956,
0.034089576452970505,
-0.01000637374818325,
0.04519814997911453,
0.043... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oldsx1i9ac_1 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:00:11.00 | 00:00:15.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_zx | annotator_gu | As mia toretto in the highly successful fast and furious franchise. | Als mein Toretto in der höchst erfolgreichen Fast and Furious Franchise. | As mia toretto in the highly successful fast and furious franchise. | Como mi toretto en la exitosa franquicia rápida y furiosa. | 미아 토레토는 굉장히 성공적이고, 빠르고, 격노한 프랜차이즈에서 | Jak Mia Toretto w bardzo udanej szybkiej i wściekłej franczyzie. | 00:00:04.43 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.05916034057736397,
-0.017368631437420845,
-0.022829532623291016,
-0.04680220037698746,
0.15519258379936218,
-0.06798381358385086,
0.03565309941768646,
-0.01553935743868351,
0.055017001926898956,
-0.24065159261226654,
0.002687823725864291,
-0.012785976752638817,
0.03339071571826935,
0.03... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oldsx1i9ac_10 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:02:49.00 | 00:02:54.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_ac | annotator_he | I mean i haven't seen all them i have to admit i've only seen a few of them because there's so many i have to catch up. | Ich meine, ich habe nicht alle gesehen. Ich muss zugeben, dass ich nur ein paar von ihnen gesehen habe, weil es so viele gibt, die ich aufholen muss. | I mean i haven't seen all them i have to admit i've only seen a few of them because there's so many i have to catch up. | Quiero decir que no los he visto a todos tengo que admitir que sólo he visto a unos pocos porque hay tantos que tengo que ponerme al día. | 제 말은, 그들을 다 본 건 아니라는 겁니다. 솔직히 저도 몇 명밖에 못 봤어요. 따라잡아야 할 게 너무 많거든요. | Nie widziałem ich wszystkich, muszę przyznać, że widziałem tylko kilka, bo jest ich tak wiele do nadrobienia. | 00:00:05.20 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.05209619179368019,
-0.059034690260887146,
-0.05649146810173988,
-0.0800468772649765,
0.08610577881336212,
-0.09371545165777206,
-0.04426176846027374,
-0.026733994483947754,
0.026575062423944473,
-0.16117389500141144,
0.02185128815472126,
-0.035635124891996384,
0.044817861169576645,
0.01... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oldsx1i9ac_11 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:03:00.00 | 00:03:05.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_ac | annotator_rp | So for you will you be you know partaking in any action scenes as the sequels continue | Für dich wirst du wissen, dass du an allen Action-Szenen teilnimmst, während die Fortsetzungen weitergehen. | So for you will you be you know partaking in any action scenes as the sequels continue | Así que para ti estarás participando en cualquier escena de acción mientras las secuelas continúan | 자 그럼, 속편이 계속되는 동안 여러분은 어떤 액션 장면도 함께 찍을 수 있을까요? | Więc będziesz, wiesz, uczestniczyć w jakichkolwiek scenach akcji, gdy kontynuują sequele. | 00:00:05.50 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.02417735569179058,
-0.03663927689194679,
-0.06389474123716354,
-0.06494919955730438,
0.11906065791845322,
-0.0726928561925888,
-0.0003030100779142231,
-0.02076415717601776,
0.09037462621927261,
-0.21803079545497894,
0.003759910585358739,
-0.03590914607048035,
0.06025188788771629,
0.0251... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oldsx1i9ac_13 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:05:25.00 | 00:05:26.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_ac | annotator_he | Would love to cover it, but yes, you've got. | Ich würde es gern abdecken, aber ja, das hast du. | Would love to cover it, but yes, you've got. | Me encantaría cubrirlo, pero sí, lo tienes. | 취재하고 싶긴 하지만, 네, 그렇죠 | Chętnie to pokryję, ale tak, masz. | 00:00:02.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.004862958565354347,
-0.03850633651018143,
-0.11480812728404999,
-0.07616372406482697,
0.0897885337471962,
-0.11053291708230972,
-0.03911510854959488,
-0.033352840691804886,
0.12052776664495468,
-0.16181454062461853,
-0.07511172443628311,
0.009011385031044483,
0.04068193957209587,
0.0132... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oldsx1i9ac_14 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:05:45.00 | 00:05:47.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | surprise | happiness | annotator_kq | annotator_ac | annotator_on | I'm in it because a lot has happened | Ich bin dabei, weil so viel passiert ist. | I'm in it because a lot has happened | Estoy en esto porque han pasado muchas cosas. | 저는 많은 일이 있었기 때문에 참여했습니다. | Siedzę w tym, bo wiele się wydarzyło. | 00:00:03.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.06721906363964081,
-0.011933418922126293,
-0.04657719284296036,
-0.07708259671926498,
0.0730215460062027,
-0.12455223500728607,
0.002185878809541464,
-0.02018190175294876,
0.022123614326119423,
-0.24315287172794342,
0.0066767348907887936,
-0.03289042413234711,
0.06091032177209854,
0.058... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | oldsx1i9ac_15 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:06:31.00 | 00:06:36.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | surprise | nan | surprise | nan | neutral | nan | surprise | annotator_xa | annotator_ac | annotator_he | That's how things are gonna be and i was like wow okay no that's not how it's gonna be im gonna have to adapt and be flexible and | So werden die Dinge sein und ich dachte, wow, okay, so wird es nicht sein, ich muss sich anpassen und flexibel sein. | That's how things are gonna be and i was like wow okay no that's not how it's gonna be im gonna have to adapt and be flexible and | Así es como van a ser las cosas y yo estaba como wow ok no va a ser así no va a ser así voy a tener que adaptarme y ser flexible y | 그렇게 될 거야, 그래서 내가 "우와, 좋아, 아니, 그렇게 되지 않을 거야. 적응하고, 융통성 있고, 그리고.. | Tak to będzie i pomyślałem... wow ok, nie tak będzie musiał się przystosować i być elastyczny i... | 00:00:06.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | surprise | [
-0.00680286530405283,
-0.02221834287047386,
-0.06689287722110748,
-0.05446936562657356,
0.07794523984193802,
-0.12380807846784592,
0.021696170791983604,
-0.024549691006541252,
0.07670675218105316,
-0.24513284862041473,
-0.06122874096035957,
-0.07161091268062592,
0.06116461381316185,
0.0298... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oldsx1i9ac_16 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:07:02.00 | 00:07:11.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_ac | annotator_zx | Absolutely | Absolut. | Absolutely | Absolutamente. | 물론입니다 | Absolutnie. | 00:00:02.33 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.015408162958920002,
0.019334323704242706,
-0.0797303095459938,
-0.023533672094345093,
-0.008598392829298973,
-0.08206939697265625,
0.0421803779900074,
-0.034951865673065186,
0.06257139146327972,
-0.33452701568603516,
0.0034723940771073103,
-0.06983443349599838,
0.0662597194314003,
0.075... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oldsx1i9ac_17 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:07:34.00 | 00:07:39.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_ac | annotator_he | Is through humor and through comedy | Ist durch Humor und durch Komödie | Is through humor and through comedy | Es a través del humor y a través de la comedia | 유머와 희극을 통해서 | Jest przez humor i przez komedię | 00:00:01.83 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.0000366705862688832,
0.008480028249323368,
-0.1271727830171585,
-0.0888071283698082,
0.1766919195652008,
-0.11126478761434555,
0.02981780655682087,
-0.03929131105542183,
0.13738557696342468,
-0.21078836917877197,
-0.059305544942617416,
0.020810546353459358,
0.037634510546922684,
0.04236... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oldsx1i9ac_18 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:08:18.00 | 00:08:23.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_is | annotator_ac | And the third of it | Und ein Drittel davon | And the third of it | Y un tercio de ella | 그리고 세번째는, | A trzecią z nich | 00:00:01.10 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.03925346955657005,
-0.00554244127124548,
-0.08292488008737564,
-0.06159134581685066,
0.1488468050956726,
-0.1378832906484604,
0.019372019916772842,
-0.04892392084002495,
0.14461882412433624,
-0.24189475178718567,
0.006156112998723984,
-0.010189645923674107,
0.06077001988887787,
0.017355... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | oldsx1i9ac_19 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:08:32.00 | 00:08:41.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | surprise | nan | surprise | nan | surprise | nan | surprise | annotator_pe | annotator_ac | annotator_he | Like it was it was sort of such a foreign concept that what do you mean kids like my like kids that are like me | Es war so ein fremdes Konzept. Was meinst du damit, Kinder wie meine, wie Kinder, die wie ich sind? | Like it was it was sort of such a foreign concept that what do you mean kids like my like kids that are like me | Como si fuera una especie de concepto extranjero que ¿qué quieres decir niños como los míos como los niños que son como yo | 그건 마치, 뭐랄까, 아주 외국의 개념이었는데, 무슨 뜻이죠, 저와 같은 아이들이 | Jakby to było takie obce pojęcie, że co masz na myśli dzieci takie jak moje, które są takie jak ja? | 00:00:06.50 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | surprise | [
-0.025704296305775642,
-0.02223663590848446,
-0.12655885517597198,
-0.07669110596179962,
0.09322807937860489,
-0.12231475859880447,
0.02811155468225479,
-0.028261812403798103,
0.10282288491725922,
-0.2251039445400238,
-0.010213694535195827,
-0.02574542909860611,
0.05531025305390358,
0.0332... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oldsx1i9ac_2 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:00:18.00 | 00:00:20.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_ac | annotator_zx | Especially supporting children in need | Besondere Unterstützung für bedürftige Kinder | Especially supporting children in need | Apoyo especial a los niños necesitados | 특히 불우이웃돕기 | Szczególnie wspieranie dzieci w potrzebie | 00:00:02.06 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.10676898807287216,
-0.020840264856815338,
-0.12758012115955353,
-0.080987848341465,
0.1191198080778122,
-0.10273392498493195,
-0.02251567505300045,
-0.011938842944800854,
0.03859821707010269,
-0.1163698062300682,
0.010471293702721596,
0.07011790573596954,
0.04495484381914139,
-0.0085958... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oldsx1i9ac_20 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:09:07.00 | 00:09:14.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_ac | annotator_rp | Like it's not how it works | Als ob es nicht so läuft. | Like it's not how it works | Como si no funcionara así. | 일이 돌아가는 방식이 아닌 것처럼요 | Jakby to tak nie działało. | 00:00:01.40 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
0.017695413902401924,
-0.0247846357524395,
-0.17091122269630432,
-0.0696864202618599,
0.11298689991235733,
-0.11217282712459564,
0.0013319166610017419,
-0.023015642538666725,
0.14864465594291687,
-0.2448987364768982,
-0.0711686909198761,
-0.03539861738681793,
0.05166884884238243,
0.0361821... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oldsx1i9ac_21 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:09:30.00 | 00:09:31.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_ac | annotator_he | Thank you i would love to | Danke, ich würde gern... | Thank you i would love to | Gracias. Me encantaría. | 감사합니다. 기꺼이 가겠습니다. | Dziękuję. Z przyjemnością. | 00:00:02.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.010976605117321014,
-0.02310415916144848,
-0.10270135849714279,
-0.06506723165512085,
0.07394269853830338,
-0.08914855867624283,
0.012234547175467014,
-0.04159320518374443,
0.07032826542854309,
-0.3101688027381897,
-0.03745569661259651,
-0.007529976312071085,
0.06016598269343376,
0.0491... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oldsx1i9ac_3 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:00:27.00 | 00:00:29.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_rp | annotator_gu | Thank you it's really nice to see you here | Danke. Es ist wirklich schön, dich hier zu sehen. | Thank you it's really nice to see you here | Gracias. Me alegro mucho de verte aquí. | 감사합니다. 여기서 만나뵙게 되어 정말 반갑습니다. | Dziękuję. Miło cię tu widzieć. | 00:00:02.83 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.010369057767093182,
-0.030627917498350143,
-0.0850953683257103,
-0.05836285278201103,
0.09485623240470886,
-0.0844401940703392,
-0.013316050171852112,
-0.0356488935649395,
0.09165855497121811,
-0.23674145340919495,
-0.0018068132922053337,
0.035022810101509094,
0.042825400829315186,
0.04... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oldsx1i9ac_4 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:00:46.00 | 00:00:49.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | annotator_xw | annotator_ac | annotator_gu | Did you ever think it would have a sequel and then explode to where it is today | Hast du jemals gedacht, dass es eine Fortsetzung hätte und dann explodieren würde, wo es heute ist? | Did you ever think it would have a sequel and then explode to where it is today | ¿Alguna vez pensaste que tendría una secuela y luego explotaría hasta donde está hoy? | 속편이 있다가 오늘날의 모습으로 폭발할 것이라고 생각해 본 적이 있는가? | Myślałeś kiedyś, że będzie sequel, a potem wybuchnie tam, gdzie jest dzisiaj? | 00:00:03.77 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.06908813863992691,
-0.04670894891023636,
-0.08857055008411407,
-0.1091192290186882,
0.13493315875530243,
-0.08418130874633789,
0.01118055172264576,
-0.02721131406724453,
0.2020987868309021,
-0.08410226553678513,
0.026064857840538025,
0.09920831024646759,
0.026192201301455498,
0.01348042... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oldsx1i9ac_5 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:00:51.00 | 00:01:01.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | other emotions | nan | surprise | happiness | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_is | annotator_ac | I never did no i you know the movie happened 20 years ago so this is going to be a 20th anniversary which is absolutely insane, it's kind of like | Ich habe nie... Der Film ist vor 20 Jahren passiert, also wird das 20. Jahrestag. Das ist absolut verrückt. | I never did no i you know the movie happened 20 years ago so this is going to be a 20th anniversary which is absolutely insane, it's kind of like | Nunca lo hice. Sabes que la película pasó hace 20 años, así que este va a ser un 20 aniversario que es absolutamente una locura, es como... | 한 번도 그런 적 없어요. 아니, 그 영화는 20년 전에 일어났죠. 그러니까 20주년이 되는 겁니다. 완전히 말도 안되는 거죠. | Wiesz, że film miał miejsce 20 lat temu, więc to będzie 20-ta rocznica, co jest absolutnie szalone, jakby... | 00:00:11.01 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.03398284316062927,
-0.020510703325271606,
-0.13488979637622833,
-0.05701640248298645,
0.04255763068795204,
-0.09079115092754364,
0.013768654316663742,
-0.03402121737599373,
0.10631540417671204,
-0.24688772857189178,
0.019807372242212296,
-0.03683541715145111,
0.047926340252161026,
0.022... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oldsx1i9ac_7 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:02:17.00 | 00:02:26.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_ac | annotator_he | I auditioned with i think i read with paul and i was kind of like well i'm gonna go for it | Ich hatte ein Vorsprechen mit... Ich glaube, ich habe mit Paul gelesen und ich war irgendwie... | I auditioned with i think i read with paul and i was kind of like well i'm gonna go for it | Hice una audición con... creo que leí con Paul y estaba como... Bueno, voy a ir a por ello. | 저는 오디션을 보았고, 제 생각에 폴과 함께 읽었죠. 그리고 저는 마치, "좋아, 해보겠어."라고 생각했죠. | Byłam na przesłuchaniu z... Chyba czytałam z Paulem i pomyślałam, że pójdę na to. | 00:00:08.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.045404937118291855,
0.009067920036613941,
-0.08174670487642288,
-0.05660463497042656,
0.003092861035838723,
-0.09403534978628159,
0.025642292574048042,
-0.03996768221259117,
0.02634471282362938,
-0.2656630575656891,
-0.02436137944459915,
-0.0929308608174324,
0.07219256460666656,
0.05650... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oldsx1i9ac_9 | Interview: Jordana Brewster | https://vimeo.com/554771185 | 00:02:38.00 | 00:02:43.99 | EN | female | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_ac | annotator_zx | So yeah no one no one really knew that this was really a gem | Also, ja, niemand... Niemand wusste wirklich, dass das wirklich ein Edelstein ist. | So yeah no one no one really knew that this was really a gem | Así que sí, nadie... nadie sabía realmente que esto era una gema. | 그래서 아무도, 그 누구도 그것이 진짜 보석이라는 것을 알지 못했습니다. | Więc tak, nikt nie wiedział, że to był prawdziwy klejnot. | 00:00:03.73 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.0251779668033123,
-0.018854664638638496,
-0.08317652344703674,
-0.056492891162633896,
0.12359283119440079,
-0.09533799439668655,
0.016770927235484123,
-0.02715655043721199,
0.10562675446271896,
-0.22691132128238678,
-0.009520391933619976,
-0.03270288184285164,
0.044522784650325775,
0.02... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
3 | on1oy80fu9_0 | Interview: Dylan O'Brien and Taylor Kitsch (American Assassin) | https://vimeo.com/233946381 | 00:00:54.00 | 00:00:58.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | other emotions | nan | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_mp | annotator_on | Never ever let it get personal | Lass es niemals persönlich werden. | Never ever let it get personal | Nunca dejes que se vuelva personal. | 절대로 개인적인 일로 오해하지 마세요. | Nigdy nie pozwól, żeby to stało się osobiste. | 00:00:03.87 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | anger | [
-0.04274849221110344,
0.013751454651355743,
-0.038951776921749115,
-0.04047319293022156,
-0.012020893394947052,
-0.10698945075273514,
0.04514680430293083,
-0.027457311749458313,
0.04831285774707794,
-0.2513021230697632,
0.011251906864345074,
-0.10811993479728699,
0.04750116541981697,
0.063... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | on1oy80fu9_1 | Interview: Dylan O'Brien and Taylor Kitsch (American Assassin) | https://vimeo.com/233946381 | 00:02:27.00 | 00:02:32.99 | EN | male | adult | white | no | yes | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_on | annotator_he | Well i mean if i take it all the way back it's got to be the pilot i was literally just a kid at a high school | Ich meine, wenn ich den ganzen Weg zurückverfolge, muss es der Pilot sein. Ich war buchstäblich nur ein Kind auf der Highschool. | Well i mean if i take it all the way back it's got to be the pilot i was literally just a kid at a high school | Bueno, si lo llevo todo atrás, tiene que ser el piloto. Era literalmente un chico en la secundaria. | 음, 제 말은, 제가 다시 옛날로 돌아간다면, 그것은 조종사가 되어야만 합니다. 저는 말 그대로 고등학교에 다녔던 아이였습니다. | Jeśli wszystko cofnę, to musi być pilot. Byłem tylko dzieciakiem w liceum. | 00:00:06.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | neutral | [
-0.026728056371212006,
-0.03854762762784958,
-0.051599565893411636,
-0.0931428000330925,
0.11265718191862106,
-0.10079165548086166,
-0.029532473534345627,
-0.03053315356373787,
0.048639122396707535,
-0.18265190720558167,
-0.04603275656700134,
-0.07558748871088028,
0.06820277869701385,
0.02... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | on1oy80fu9_2 | Interview: Dylan O'Brien and Taylor Kitsch (American Assassin) | https://vimeo.com/233946381 | 00:04:25.00 | 00:04:29.99 | EN | female | adult | asian | no | yes | happiness | surprise | happiness | nan | surprise | nan | happiness|surprise | annotator_xa | annotator_zx | annotator_pi | And wow all i have to say is wow you know that the first | Und wow, alles was ich sagen muss ist wow du weißt, dass der erste | And wow all i have to say is wow you know that the first | Y todo lo que tengo que decir es wow ya sabes que el primero | 그리고 제가 하고 싶은 말은, 와우, 아시다시피 | I wow wszystko co mam do powiedzenia to wow wiesz, że pierwszy | 00:00:05.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | surprise | [
-0.05630810186266899,
-0.029396453872323036,
-0.05660124123096466,
-0.06514565646648407,
0.05077263340353966,
-0.07928325980901718,
0.024472776800394058,
-0.02430991269648075,
0.08997151255607605,
-0.1847938895225525,
0.004674199968576431,
0.0037763621658086777,
0.04308192804455757,
0.0460... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | on1oy80fu9_3 | Interview: Dylan O'Brien and Taylor Kitsch (American Assassin) | https://vimeo.com/233946381 | 00:04:44.00 | 00:04:54.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_he | annotator_pi | I mean that was a few days of just a rehearsal and and just repetition literally hundreds of times doing that together and figuring out those beats and | Ich meine, es waren ein paar Tage nur eine Probe und und einfach nur Wiederholung buchstäblich hunderte Mal, das zusammen zu tun und die Takte herauszufinden und... | I mean that was a few days of just a rehearsal and and just repetition literally hundreds of times doing that together and figuring out those beats and | Quiero decir que fueron unos días de ensayo y y repetición literalmente cientos de veces haciendo eso juntos y descifrando esos ritmos y... | 며칠 동안 연습만 하고 몇백 번을 반복해서, 다 함께 이 박자를 맞추고, 또 | To było kilka dni prób i powtarzania dosłownie setki razy robiąc to razem i wymyślanie tych rytmów i | 00:00:09.14 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | neutral | [
-0.030573125928640366,
0.004955013748258352,
-0.12189175933599472,
-0.057373154908418655,
0.1345803588628769,
-0.08264773339033127,
0.034927401691675186,
-0.026058988645672798,
0.08214443176984787,
-0.21271564066410065,
-0.0065859281457960606,
-0.05334188789129257,
0.05965310335159302,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | on1oy80fu9_4 | Interview: Dylan O'Brien and Taylor Kitsch (American Assassin) | https://vimeo.com/233946381 | 00:05:47.00 | 00:05:50.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_zx | annotator_on | Which i loved that was awesome | Was ich liebte, das war großartig. | Which i loved that was awesome | Que me encantó eso fue asombroso | 저는 그것을 좋아했고, 그건 굉장했습니다. | Które uwielbiałam. To było niesamowite. | 00:00:03.16 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
-0.02383541688323021,
-0.005004900507628918,
-0.05448082834482193,
-0.06299463659524918,
-0.0018896430265158415,
-0.08915173262357712,
0.049081236124038696,
-0.030654825270175934,
0.04459758102893829,
-0.28408828377723694,
-0.05031176283955574,
-0.015483402647078037,
0.0628449097275734,
0.... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | on1oy80fu9_5 | Interview: Dylan O'Brien and Taylor Kitsch (American Assassin) | https://vimeo.com/233946381 | 00:05:56.00 | 00:06:01.99 | EN | female | adult | asian | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_zx | annotator_pi | Just in just in case i don't want to miss that. | Nur für den Fall, dass ich das nicht verpassen will. | Just in just in case i don't want to miss that. | En caso de que no me lo pierda. | 혹시 몰라서요 그걸 놓치고 싶지 않아서요 | Na wszelki wypadek, żebym tego nie przegapił. | 00:00:02.86 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
-0.02589746192097664,
-0.021835502237081528,
-0.07839508354663849,
-0.059640560299158096,
0.08112113922834396,
-0.12070482224225998,
-0.0235061664134264,
-0.03336634859442711,
0.01018608920276165,
-0.27784478664398193,
0.013411611318588257,
-0.06725183874368668,
0.05838776379823685,
0.0436... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
2 | oo0yjot8gb_2 | Why People Are Freaking Out About Dr Disrespect's Cheating Scandal, Salma Hayek, and More | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/Why_People_Are_Freaking_Out_About_Dr_Disrespect%27s_Cheating_Scandal%2C_Salma_Hayek%2C_and_More.webm/Why_People_Are_Freaking_Out_About_Dr_Disrespect%27s_Cheating_Scandal%2C_Salma_Hayek%2C_and_More.webm.720p.vp9.webm | 00:02:06.00 | 00:02:20.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | nan | neutral | nan | sadness | nan | sadness | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | And i just want to be completely transparent with you guys. as you guys know, i have a beautiful family and a wife and kid. and i want to be transparent that i've been unfaithful. | Wie ihr wisst, habe ich eine wunderschöne Familie, eine Frau und ein Kind, und ich möchte transparent sein, dass ich euch untreu war. | And i just want to be completely transparent with you guys. as you guys know, i have a beautiful family and a wife and kid. and i want to be transparent that i've been unfaithful. | Y solo quiero ser completamente transparente con ustedes, como ustedes saben, tengo una hermosa familia y una esposa e hijo y quiero ser transparente que he sido infiel. | 그리고 저는 여러분들과 완전히 투명해지고 싶습니다. 여러분도 아시다시피, 저는 아름다운 가족과 아내와 아이가 있습니다. 그리고 저는 제가 바람을 피웠다는 것을 속이고 싶습니다. | Chcę być z wami całkowicie przejrzysty, jak wiecie, mam piękną rodzinę, żonę i dziecko i chcę być przejrzysty, że byłem niewierny. | 00:00:14.46 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Philip DeFranco, Kyle Smith | 2023-01-05 | sadness | [
-0.03430817276239395,
-0.009877138771116734,
-0.1150423064827919,
-0.06979022920131683,
0.007561186794191599,
-0.09248825907707214,
0.0356365330517292,
-0.022288566455245018,
0.08082292228937149,
-0.22510121762752533,
-0.021020524203777313,
-0.017268026247620583,
0.04484947398304939,
0.022... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | oo0yjot8gb_3 | Why People Are Freaking Out About Dr Disrespect's Cheating Scandal, Salma Hayek, and More | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/Why_People_Are_Freaking_Out_About_Dr_Disrespect%27s_Cheating_Scandal%2C_Salma_Hayek%2C_and_More.webm/Why_People_Are_Freaking_Out_About_Dr_Disrespect%27s_Cheating_Scandal%2C_Salma_Hayek%2C_and_More.webm.720p.vp9.webm | 00:06:24.00 | 00:06:27.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | disgust | nan | surprise | nan | surprise | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | It's still blows my mind that there are still weinstein stories coming out. | Es stört mich immer noch, dass es immer noch Weinstein-Geschichten gibt. | It's still blows my mind that there are still weinstein stories coming out. | Todavía me asombra que todavía salgan las historias de Weinstein. | 아직도 와인스타인의 이야기가 나오고 있다는 것은 놀라운 일입니다. | Wciąż rozwala mnie to, że wciąż pojawiają się historie o Weinsteinie. | 00:00:03.16 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Philip DeFranco, Kyle Smith | 2023-01-05 | surprise | [
-0.0021119823213666677,
-0.02381959743797779,
-0.08156996220350266,
-0.06204846128821373,
0.2025201916694641,
-0.09344366192817688,
0.03283939138054848,
-0.024663835763931274,
0.15364085137844086,
-0.16504888236522675,
-0.020471755415201187,
0.018401287496089935,
0.05495479702949524,
-0.00... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | oo0yjot8gb_4 | Why People Are Freaking Out About Dr Disrespect's Cheating Scandal, Salma Hayek, and More | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/Why_People_Are_Freaking_Out_About_Dr_Disrespect%27s_Cheating_Scandal%2C_Salma_Hayek%2C_and_More.webm/Why_People_Are_Freaking_Out_About_Dr_Disrespect%27s_Cheating_Scandal%2C_Salma_Hayek%2C_and_More.webm.720p.vp9.webm | 00:08:21.00 | 00:08:26.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | surprise | anger | disgust | disgust | sadness | disgust|sadness | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | 15 were burned to death, 7 were beaten to death and 2 were victims of landmine blasts. | 15 wurden verbrannt, 7 wurden verprügelt und 2 Opfer von Landminensprengungen. | 15 were burned to death, 7 were beaten to death and 2 were victims of landmine blasts. | 15 fueron quemados hasta la muerte, 7 fueron golpeados hasta la muerte y 2 fueron víctimas de explosiones de minas terrestres. | 15명은 불에 타 죽었고, 7명은 맞아 죽었으며, 2명은 지뢰 폭발로 인한 희생자였다. | 15 zostało spalonych, 7 zostało pobitych na śmierć, a 2 padły ofiarami min lądowych. | 00:00:04.30 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Philip DeFranco, Kyle Smith | 2023-01-05 | neutral | [
-0.02202063798904419,
-0.01782551221549511,
-0.07520174235105515,
-0.05590177699923515,
0.13160943984985352,
-0.11120954900979996,
0.03458273410797119,
-0.03573480620980263,
0.10824397951364517,
-0.1527147889137268,
0.026921112090349197,
0.04280533641576767,
0.051301442086696625,
-0.001372... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | oqpqobikmn_0 | Anat Admati- What's wrong with banking (and what to do about it) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/Anat_Admati-_What%27s_wrong_with_banking_%28and_what_to_do_about_it%29.webm | 00:00:03.00 | 00:00:05.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_is | annotator_rp | What's wrong with banking and what to do about it | Was ist falsch an Banken und was man dagegen tun soll? | What's wrong with banking and what to do about it | ¿Qué tiene de malo la banca y qué hacer al respecto? | 은행과 그에 관해 무엇이 문제이고 무엇을 해야 할까요? | Co jest złego w bankowości i co z tym zrobić? | 00:00:02.80 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | CORE team | 2023-04-20 | neutral | [
-0.01788301020860672,
0.0001418770698364824,
-0.0717090293765068,
-0.06465911865234375,
0.07295866310596466,
-0.11589568853378296,
0.007281186990439892,
-0.028335655108094215,
0.15715937316417694,
-0.1658286303281784,
-0.04446597397327423,
0.0257730595767498,
0.036813899874687195,
0.020500... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | oqpqobikmn_1 | Anat Admati- What's wrong with banking (and what to do about it) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/Anat_Admati-_What%27s_wrong_with_banking_%28and_what_to_do_about_it%29.webm | 00:00:17.00 | 00:00:19.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_rp | annotator_zx | Levarage works the following way | Levarage funktioniert folgendermaßen: | Levarage works the following way | Levarage funciona de la siguiente manera: | 레버리지(Levarage)는 다음과 같은 방식으로 작동한다. | Levarage działa w następujący sposób | 00:00:02.06 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | CORE team | 2023-04-20 | neutral | [
0.018040213733911514,
-0.0256437249481678,
-0.08882821351289749,
-0.07613586634397507,
0.1490454524755478,
-0.08741385489702225,
0.02229955978691578,
-0.031225508078932762,
0.09098305553197861,
-0.20119638741016388,
-0.02951023541390896,
0.03567354008555412,
0.0419854111969471,
0.020031495... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oqpqobikmn_2 | Anat Admati- What's wrong with banking (and what to do about it) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/Anat_Admati-_What%27s_wrong_with_banking_%28and_what_to_do_about_it%29.webm | 00:00:37.00 | 00:00:39.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_rp | annotator_pi | There is a little bit of a problem on the downside | Es gibt ein kleines Problem auf der anderen Seite. | There is a little bit of a problem on the downside | Hay un pequeño problema en el lado negativo. | 이면에는 약간의 문제가 있다 | Istnieje mały problem z minusami, | 00:00:02.36 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | CORE team | 2023-04-20 | happiness | [
-0.03243163600564003,
-0.025858934968709946,
-0.04622294381260872,
-0.06225953251123428,
0.11566272377967834,
-0.1193399578332901,
0.043030887842178345,
-0.03616822138428688,
0.09251567721366882,
-0.21634995937347412,
-0.04952064901590347,
0.04689639434218407,
0.04365643113851547,
0.020007... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oqpqobikmn_3 | Anat Admati- What's wrong with banking (and what to do about it) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/Anat_Admati-_What%27s_wrong_with_banking_%28and_what_to_do_about_it%29.webm | 00:01:23.00 | 00:01:29.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | surprise | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_xa | annotator_rp | annotator_zx | Depositors don't think of it that way but they are lending money to the bank so they expect the bank to pay them back anytime | Die Einleger denken nicht so, aber sie leihen der Bank Geld, also erwarten sie, dass sie sie jederzeit zurückzahlen. | Depositors don't think of it that way but they are lending money to the bank so they expect the bank to pay them back anytime | Los depositantes no lo piensan de esa manera pero están prestando dinero al banco así que esperan que el banco les devuelva en cualquier momento | 예금주들은 그런 식으로 생각하지 않지만 은행에 돈을 빌려주고 있기 때문에 은행이 언제든 갚기를 기대한다. | Depontorzy nie myślą o tym w ten sposób, ale pożyczają pieniądze bankowi, więc oczekują, że bank spłaci je w każdej chwili. | 00:00:07.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | CORE team | 2023-04-20 | happiness | [
-0.04074320197105408,
-0.02036522515118122,
-0.11107492446899414,
-0.07777513563632965,
0.09646818041801453,
-0.11572769284248352,
-0.0036795500200241804,
-0.030872967094182968,
0.1461459994316101,
-0.17675764858722687,
-0.0026551843620836735,
0.03102755919098854,
0.04135606437921524,
0.02... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oqpqobikmn_4 | Anat Admati- What's wrong with banking (and what to do about it) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/Anat_Admati-_What%27s_wrong_with_banking_%28and_what_to_do_about_it%29.webm | 00:02:04.00 | 00:02:13.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_ac | annotator_rp | Now you get that addiction to buying more and more and more getting even worse because now that addiction is fed and enabled | Jetzt bekommst du diese Abhängigkeit, immer mehr und mehr zu kaufen, und es wird noch schlimmer, denn jetzt wird diese Sucht genährt und ermöglicht | Now you get that addiction to buying more and more and more getting even worse because now that addiction is fed and enabled | Ahora tienes esa adicción de comprar más y más y más, y se pone aún peor porque ahora esa adicción está alimentada y habilitada | 여러분은 점점 더 많이 구입하는 중독이 심화되는 것을 볼 수 있습니다. 왜냐하면 이제 중독이 잘 풀리고 | Teraz masz to uzależnienie od kupowania coraz więcej i więcej jest coraz gorzej, ponieważ teraz, że uzależnienie jest karmione i włączane | 00:00:08.97 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | CORE team | 2023-04-20 | happiness | [
-0.03555644303560257,
-0.03736665099859238,
-0.10188966244459152,
-0.07582972198724747,
0.10121754556894302,
-0.08709397912025452,
0.04711076617240906,
-0.02256683073937893,
0.17188125848770142,
-0.16241274774074554,
-0.021886182948946953,
0.05135118588805199,
0.027334783226251602,
0.01906... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | oqpqobikmn_5 | Anat Admati- What's wrong with banking (and what to do about it) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/Anat_Admati-_What%27s_wrong_with_banking_%28and_what_to_do_about_it%29.webm | 00:02:25.00 | 00:02:26.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_rp | annotator_zx | They are now more global | Sie sind jetzt globaler | They are now more global | Ahora son más globales | 그들은 이제 더욱 글로벌해지고 있습니다. | Są one teraz bardziej globalne | 00:00:01.50 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | CORE team | 2023-04-20 | neutral | [
0.021839113906025887,
-0.03745165094733238,
-0.10019972175359726,
-0.07994849979877472,
0.11600378900766373,
-0.08748920261859894,
0.03970690071582794,
-0.036717526614665985,
0.13901622593402863,
-0.18175190687179565,
-0.01158734131604433,
0.10367932915687561,
0.03395302966237068,
0.004598... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | oqpqobikmn_6 | Anat Admati- What's wrong with banking (and what to do about it) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/Anat_Admati-_What%27s_wrong_with_banking_%28and_what_to_do_about_it%29.webm | 00:03:17.00 | 00:03:20.99 | EN | female | adult | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_is | annotator_he | The banking must be regulated in order to work for society | Das Bankwesen muß reguliert werden, um für die Gesellschaft zu arbeiten | The banking must be regulated in order to work for society | La banca debe ser regulada para trabajar para la sociedad | 사회를 위해 일하기 위해서는 은행업이 규제되어야 한다 | Aby działać na rzecz społeczeństwa, należy regulować bankowość; | 00:00:03.73 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | CORE team | 2023-04-20 | neutral | [
-0.04446179419755936,
-0.01853737235069275,
-0.08131995797157288,
-0.06242053210735321,
0.12214066088199615,
-0.11263463646173477,
-0.00916299782693386,
-0.0380227230489254,
0.13476257026195526,
-0.15679137408733368,
0.031760040670633316,
0.03263650834560394,
0.027722084894776344,
0.012802... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oqpqobikmn_7 | Anat Admati- What's wrong with banking (and what to do about it) | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/Anat_Admati-_What%27s_wrong_with_banking_%28and_what_to_do_about_it%29.webm | 00:03:36.00 | 00:03:39.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | annotator_ax | annotator_rp | annotator_ja | Your job is to make the banking system work for society | Ihre Aufgabe ist es, das Bankensystem für die Gesellschaft zu nutzen. | Your job is to make the banking system work for society | Tu trabajo es hacer que el sistema bancario funcione para la sociedad. | 여러분의 일은 은행 시스템이 사회를 위해 작동하도록 만드는 것입니다. | Twoim zadaniem jest sprawić, by system bankowy pracował dla społeczeństwa. | 00:00:03.40 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | CORE team | 2023-04-20 | happiness | [
-0.020693792030215263,
-0.011566346511244774,
-0.08033183962106705,
-0.06212620064616203,
0.08278719335794449,
-0.09393537789583206,
0.017198676243424416,
-0.039796240627765656,
0.05792286619544029,
-0.23082873225212097,
-0.01690233126282692,
0.032784730195999146,
0.04428671672940254,
0.04... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | otzgxstkr7_0 | How to avoid meetings | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/How_to_avoid_meetings.webm | 00:01:39.00 | 00:01:40.99 | EN | female | adult | white | no | no | other emotions | nan | surprise | nan | surprise | nan | surprise | annotator_xw | annotator_he | annotator_zi | He, everyone would know what are you talking about | Jeder würde wissen, wovon du sprichst. | He, everyone would know what are you talking about | Él, todo el mundo sabría de qué estás hablando. | ᄏ무슨말인지 다들 알텐데.. | On, każdy by wiedział, o czym mówisz. | 00:00:02.00 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Maia Sauren, linux.conf.au 2019 — Christchurch, New Zealand | 2023-04-20 | surprise | [
0.0007728184573352337,
-0.009302647784352303,
-0.14182767271995544,
-0.06123199313879013,
0.0507357083261013,
-0.12939073145389557,
0.04080428183078766,
-0.02779410406947136,
0.13914862275123596,
-0.20032604038715363,
0.020004544407129288,
-0.02992427721619606,
0.050159431993961334,
0.0011... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | otzgxstkr7_2 | How to avoid meetings | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/How_to_avoid_meetings.webm | 00:04:03.00 | 00:04:05.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_he | annotator_zi | Yeah it's great | Ja, es ist toll. | Yeah it's great | Sí, es genial. | 네, 좋아요 | Tak, jest świetnie. | 00:00:02.30 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Maia Sauren, linux.conf.au 2019 — Christchurch, New Zealand | 2023-04-20 | happiness | [
-0.024209190160036087,
0.018308965489268303,
-0.01748804934322834,
-0.046674009412527084,
0.0075262561440467834,
-0.10394184291362762,
0.03974589705467224,
-0.02902863547205925,
0.14316874742507935,
-0.25272637605667114,
0.026076380163431168,
-0.017142733559012413,
0.051456473767757416,
0.... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
6 | otzgxstkr7_3 | How to avoid meetings | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/How_to_avoid_meetings.webm | 00:06:09.00 | 00:06:16.99 | EN | female | adult | white | no | no | surprise | nan | surprise | nan | surprise | disgust | surprise | annotator_xa | annotator_he | annotator_zi | And the other way around what are you doing asking me i have to say yes now that means i just have to avoid you forever in case you ask me for things i do want to say yes to | Und umgekehrt, was machst du, wenn du mich fragst, muss ich jetzt ja sagen, was bedeutet, dass ich dich für immer meiden muss, falls du mich um Dinge fragst, zu denen ich ja sagen will. | And the other way around what are you doing asking me i have to say yes now that means i just have to avoid you forever in case you ask me for things i do want to say yes to | Y al revés, ¿qué haces preguntándome? Tengo que decir que sí ahora. Eso significa que tengo que evitarte para siempre en caso de que me pidas cosas que quiero decir que sí. | 그리고 반대로, 나한테 뭐하냐고 묻는 거야? 난 '그래'라고 대답해야 돼. 이제 난 영원히 널 피해야 해. 네가 내가 하고 싶은 말을 할 경우를 대비해서 말이야. | A na odwrót. Pytasz mnie teraz. To znaczy, że muszę cię unikać na zawsze, gdybyś poprosił o rzeczy, na które chcę się zgodzić. | 00:00:08.00 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Maia Sauren, linux.conf.au 2019 — Christchurch, New Zealand | 2023-04-20 | surprise | [
-0.056422147899866104,
-0.021050117909908295,
-0.09176342189311981,
-0.07734838873147964,
0.09945858269929886,
-0.0872504934668541,
0.01530507579445839,
-0.028207797557115555,
0.16147972643375397,
-0.1460920125246048,
-0.008433935232460499,
0.0860007256269455,
0.049042291939258575,
0.01664... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | otzgxstkr7_4 | How to avoid meetings | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/How_to_avoid_meetings.webm | 00:17:15.00 | 00:17:18.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_he | annotator_zi | You use it in your own own away | Du benutzt es in deinem eigenen Weg. | You use it in your own own away | Lo usas en el tuyo propio. | 너혼자서 쓰는거야? | Użyj go we własnym miejscu. | 00:00:04.00 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Maia Sauren, linux.conf.au 2019 — Christchurch, New Zealand | 2023-04-20 | happiness | [
-0.007051276974380016,
-0.045107387006282806,
-0.10350094735622406,
-0.08582600951194763,
-0.034638985991477966,
-0.08143014460802078,
0.022287696599960327,
-0.02220081351697445,
0.14871294796466827,
-0.22923801839351654,
0.026567569002509117,
0.11204618215560913,
0.0324605330824852,
0.020... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | otzgxstkr7_5 | How to avoid meetings | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/How_to_avoid_meetings.webm | 00:18:05.00 | 00:18:08.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_he | annotator_zi | Take your time i am at the happiest like that's when i know thing is right | Nehmen Sie sich Zeit. Ich bin am glücklichsten. Dann weiß ich, dass es richtig ist. | Take your time i am at the happiest like that's when i know thing is right | Tómate tu tiempo Estoy en el más feliz Así es cuando sé que las cosas están bien | 천천히 하세요. 저는 그때가 가장 행복합니다. 그때가 내가 옳다는 걸 알았을 때죠. | Nie spiesz się. Jestem najszczęśliwszy. Wtedy wiem, że wszystko jest w porządku. | 00:00:04.00 | lecture | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Maia Sauren, linux.conf.au 2019 — Christchurch, New Zealand | 2023-04-20 | happiness | [
-0.018591854721307755,
-0.007737035863101482,
-0.0743279680609703,
-0.05754688382148743,
0.09663238376379013,
-0.08263424783945084,
0.0349448136985302,
-0.02758915163576603,
0.08132131397724152,
-0.1972206085920334,
-0.009612209163606167,
-0.02661159634590149,
0.0621214434504509,
0.0033939... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | ounv2omezr_0 | NAIP 'Pass The Sound' Documentary | https://vimeo.com/184608639 | 00:04:56.00 | 00:04:57.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_mp | annotator_wy | And to react | Und zu reagieren | And to react | Y reaccionar | 그리고 반응하기 위해서, | I aby zareagować | 00:00:02.00 | documentary | CC-0 | Renee Jonker, Guy Wood, Detta Danford, Lainey Richardson | 2023-04-19 | happiness | [
-0.07517549395561218,
0.008423751220107079,
-0.034805718809366226,
-0.015636224299669266,
0.10225546360015869,
-0.07194319367408752,
0.0029438957571983337,
-0.02925053797662258,
-0.0013677815441042185,
-0.317898690700531,
0.017641834914684296,
-0.00008636080747237429,
0.04661593213677406,
... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | ounv2omezr_2 | NAIP 'Pass The Sound' Documentary | https://vimeo.com/184608639 | 00:05:56.00 | 00:05:58.99 | EN | female | adult | hispanic | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_kq | annotator_ac | annotator_pi | But also political way address | Aber auch auf politischer Ebene. | But also political way address | Pero también políticamente. | 하지만 정치적인 방법으로도 할 수 있습니다. | Ale także polityczny sposób zwraca się do | 00:00:02.20 | documentary | CC-0 | Renee Jonker, Guy Wood, Detta Danford, Lainey Richardson | 2023-04-19 | happiness | [
-0.023771893233060837,
-0.005511365365236998,
-0.07512810081243515,
-0.09435230493545532,
0.046716805547475815,
-0.1102767214179039,
-0.012551812455058098,
-0.02564443275332451,
0.015053669922053814,
-0.2187614142894745,
-0.006883709225803614,
0.008740339428186417,
0.07303373515605927,
0.0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | ounv2omezr_4 | NAIP 'Pass The Sound' Documentary | https://vimeo.com/184608639 | 00:06:51.00 | 00:06:54.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_wy | annotator_dx | I try to be as flexible as possible | Ich versuche, so flexibel wie möglich zu sein. | I try to be as flexible as possible | Intento ser lo más flexible posible. | 저는 최대한 융통성을 발휘하려고 노력합니다. | Staram się być jak najbardziej elastyczna | 00:00:02.96 | documentary | CC-0 | Renee Jonker, Guy Wood, Detta Danford, Lainey Richardson | 2023-04-19 | happiness | [
-0.02797040343284607,
0.0056616575457155704,
-0.11964527517557144,
-0.08211220055818558,
0.12370800226926804,
-0.07325012981891632,
0.020390024408698082,
-0.02850814163684845,
0.08387109637260437,
-0.19672246277332306,
0.023836933076381683,
0.05093434825539589,
0.04987604171037674,
0.03146... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | ounv2omezr_6 | NAIP 'Pass The Sound' Documentary | https://vimeo.com/184608639 | 00:15:24.00 | 00:15:28.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_dx | annotator_gu | We need that for for a better life i think | Wir brauchen das für ein besseres Leben. | We need that for for a better life i think | Necesitamos eso para una vida mejor, creo. | 보다 나은 삶을 위해 그런 것이 필요하다고 생각합니다. | Potrzebujemy tego dla lepszego życia. | 00:00:03.48 | documentary | CC-0 | Renee Jonker, Guy Wood, Detta Danford, Lainey Richardson | 2023-04-19 | happiness | [
0.0042869714088737965,
-0.006009671371430159,
-0.09227067977190018,
-0.0695149153470993,
0.09421361982822418,
-0.11673883348703384,
0.03773700073361397,
-0.0295829176902771,
0.10046017915010452,
-0.27414098381996155,
0.004592089913785458,
-0.00982159934937954,
0.05325889587402344,
0.045211... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | oyi0iszpva_0 | Before you start | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/Before_you_start.ogv | 00:00:54.00 | 00:00:57.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_mp | annotator_ja | If you need a primer or refresher don't worry there are plenty of resour- | Wenn du einen Erstling oder eine Auffrischung brauchst, mach dir keine Sorgen, es gibt reichlich... | If you need a primer or refresher don't worry there are plenty of resour- | Si necesitas un primer o refresco no te preocupes, hay un montón de... | 프라이머나 리프레셔가 필요하면 걱정 마세요. 리서가 많이 있으니까요. | Jeśli potrzebujesz podkładu lub odświeżacza, nie martw się, jest mnóstwo zasobów... | 00:00:04.00 | lecture | Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International | Keilana | 2023-04-20 | neutral | [
-0.04693083092570305,
-0.03403850644826889,
-0.15172049403190613,
-0.08873829990625381,
0.08954598009586334,
-0.09525939077138901,
-0.0071203578263521194,
-0.027360331267118454,
0.12275561690330505,
-0.11259015649557114,
0.04257266968488693,
0.08272552490234375,
0.006502887234091759,
-0.00... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | oyi0iszpva_1 | Before you start | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/Before_you_start.ogv | 00:01:33.00 | 00:01:38.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_rp | annotator_he | Once you're sure that you've got all of these skills you're ready to start planning workshops and changing the world | Sobald du sicher bist, dass du all diese Fähigkeiten hast, bist du bereit, Workshops zu planen und die Welt zu verändern. | Once you're sure that you've got all of these skills you're ready to start planning workshops and changing the world | Una vez que estés seguro de que tienes todas estas habilidades, estás listo para empezar a planear talleres y cambiar el mundo. | 여러분이 이 모든 기술을 가지고 있다는 것을 확신하게 되면, 여러분은 워크샵을 계획하고 세계를 변화시킬 준비가 되었습니다. | Kiedy jesteś pewien, że masz wszystkie te umiejętności, jesteś gotowy zacząć planować warsztaty i zmieniać świat. | 00:00:05.50 | lecture | Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International | Keilana | 2023-04-20 | happiness | [
-0.014714214950799942,
-0.022830555215477943,
-0.11642134189605713,
-0.07921899855136871,
0.1266067624092102,
-0.09237846732139587,
0.023115668445825577,
-0.02490430697798729,
0.1250353455543518,
-0.08463970571756363,
-0.03724042326211929,
0.052441537380218506,
0.014184145256876945,
-0.029... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | ozdz9vep49_0 | Interview: Dr. Mikhail Varshavski (Doctor Mike) | https://vimeo.com/308213864 | 00:00:33.00 | 00:00:35.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_dx | annotator_he | Thank you so much for having me lori | Vielen Dank für die Einladung. | Thank you so much for having me lori | Muchas gracias por recibirme. | 초대해 주셔서 정말 감사해요, 로리. | Dziękuję bardzo za zaproszenie mnie, Lori. | 00:00:01.63 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.009019401855766773,
-0.020716611295938492,
-0.07419661432504654,
-0.056306276470422745,
0.10142059624195099,
-0.08818791806697845,
0.0014765200903639197,
-0.03860895708203316,
0.07187522947788239,
-0.2380986511707306,
-0.055041827261447906,
0.0038077495992183685,
0.057853423058986664,
0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | ozdz9vep49_1 | Interview: Dr. Mikhail Varshavski (Doctor Mike) | https://vimeo.com/308213864 | 00:00:36.00 | 00:00:40.99 | EN | female | adult | asian | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_dx | annotator_zx | Now i was going to try to say your real name your full name doctor | Ich wollte gerade versuchen, deinen richtigen Namen zu sagen, deinen vollen Namen, Arzt. | Now i was going to try to say your real name your full name doctor | Ahora iba a intentar decir tu verdadero nombre... tu nombre completo, doctor. | 본명, 본명, 의사 선생님, | Teraz zamierzam powiedzieć twoje prawdziwe imię. Twoje pełne imię, doktorze. | 00:00:05.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.014216961339116096,
-0.019436173141002655,
-0.11804927885532379,
-0.0913781002163887,
0.043771468102931976,
-0.09357008337974548,
0.004661481827497482,
-0.04234251752495766,
0.10696743428707123,
-0.18409724533557892,
-0.017622051760554314,
0.009706300683319569,
0.06441767513751984,
0.02... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | ozdz9vep49_10 | Interview: Dr. Mikhail Varshavski (Doctor Mike) | https://vimeo.com/308213864 | 00:03:18.00 | 00:03:19.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_dx | annotator_he | I'll be posting new videos every week | Ich werde jede Woche neue Videos posten. | I'll be posting new videos every week | Voy a publicar nuevos videos cada semana. | 나는 매주 새로운 비디오를 게시할 것입니다. | Będę publikował nowe filmy co tydzień. | 00:00:02.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.052172597497701645,
-0.03660773113369942,
0.007408046163618565,
-0.05135130509734154,
0.033070940524339676,
-0.0572102852165699,
0.027737611904740334,
-0.029354717582464218,
0.09835264086723328,
-0.1954817771911621,
0.007988053373992443,
-0.00465918006375432,
0.04612132906913757,
0.0276... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | ozdz9vep49_11 | Interview: Dr. Mikhail Varshavski (Doctor Mike) | https://vimeo.com/308213864 | 00:03:51.00 | 00:03:57.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_pe | annotator_wy | annotator_dx | So when i came onto the youtube scene one of my first goals was to educate people to make better healthcare choices | Als ich also in die YouTube-Szene kam, war eines meiner ersten Ziele, Menschen zu erziehen, bessere gesundheitliche Entscheidungen zu treffen. | So when i came onto the youtube scene one of my first goals was to educate people to make better healthcare choices | Así que cuando entré en la escena de YouTube uno de mis primeros objetivos fue educar a la gente para que tomaran mejores decisiones en materia de salud | 제가 유튜브에 올라왔을 때, 저의 첫번째 목표 중 하나는 사람들을 교육시켜 더 나은 의료 선택을 하도록 하는 것이었습니다. | Kiedy pojawiłem się na Youtube, jednym z moich pierwszych celów było kształcenie ludzi do podejmowania lepszych wyborów opieki zdrowotnej | 00:00:06.67 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
-0.04554828256368637,
-0.0026084785349667072,
-0.007515275850892067,
-0.07473525404930115,
0.12229449301958084,
-0.035668905824422836,
0.032611388713121414,
-0.017310205847024918,
0.09379591047763824,
-0.16031873226165771,
-0.00520953768864274,
-0.04450627416372299,
0.012028471566736698,
0... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | ozdz9vep49_12 | Interview: Dr. Mikhail Varshavski (Doctor Mike) | https://vimeo.com/308213864 | 00:04:16.00 | 00:04:18.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_on | annotator_he | We don't have solutions to all of our problems | Wir haben keine Lösungen für alle unsere Probleme. | We don't have solutions to all of our problems | No tenemos soluciones para todos nuestros problemas. | 우리는 우리의 모든 문제들에 대한 해결책을 가지고 있지 않습니다. | Nie mamy rozwiązań wszystkich naszych problemów | 00:00:02.80 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
-0.05406066030263901,
-0.03197035938501358,
-0.11720144748687744,
-0.07076668739318848,
0.07204601913690567,
-0.05738556757569313,
0.012641205452382565,
-0.014719689264893532,
0.08298421651124954,
-0.11825673282146454,
-0.005752835888415575,
0.0237612035125494,
0.045090366154909134,
0.0002... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | ozdz9vep49_13 | Interview: Dr. Mikhail Varshavski (Doctor Mike) | https://vimeo.com/308213864 | 00:04:48.00 | 00:04:50.99 | EN | female | adult | asian | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_zx | annotator_pi | I mean everyone gets all the information from there and | Ich meine, jeder bekommt all die Informationen von dort und... | I mean everyone gets all the information from there and | Quiero decir que todo el mundo obtiene toda la información de ahí y | 제 말은, 모든 사람들이 그 곳에서 모든 정보를 얻어 온다는 것입니다. | Wszyscy zdobywają stamtąd wszystkie informacje i... | 00:00:03.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
-0.0022370016667991877,
-0.015489727258682251,
-0.11394254863262177,
-0.05597178637981415,
0.08275113254785538,
-0.10884236544370651,
-0.011666091158986092,
-0.0368771106004715,
0.0578765943646431,
-0.2057221382856369,
0.00793963111937046,
-0.053724031895399094,
0.061551451683044434,
0.008... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | ozdz9vep49_14 | Interview: Dr. Mikhail Varshavski (Doctor Mike) | https://vimeo.com/308213864 | 00:05:07.00 | 00:05:12.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | happiness | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_on | annotator_he | What's my job as an expert to come in and either counter that fact or tell them how it really is | Was ist meine Aufgabe, als Experte einzutreten und das zu widerlegen oder ihnen zu sagen, wie es wirklich ist? | What's my job as an expert to come in and either counter that fact or tell them how it really is | ¿Cuál es mi trabajo como experto para entrar y contradecir ese hecho o decirles cómo es realmente? | 전문가로서 제가 하는 일은 그 사실에 반박하거나 사실대로 말하는 것 입니다. | Jaką mam pracę jako eksperta przyjść i przeciwstawić temu faktowi, albo powiedzieć im, jak naprawdę jest. | 00:00:06.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
-0.048199184238910675,
-0.01322230976074934,
-0.12605918943881989,
-0.08441228419542313,
0.06282458454370499,
-0.08115944266319275,
0.034944478422403336,
-0.03543813154101372,
0.1354890763759613,
-0.15186242759227753,
-0.04272715747356415,
0.0012677413178607821,
0.0734201967716217,
0.01948... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | ozdz9vep49_15 | Interview: Dr. Mikhail Varshavski (Doctor Mike) | https://vimeo.com/308213864 | 00:05:59.00 | 00:06:07.99 | EN | female | adult | asian | no | yes | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_mp | annotator_on | Do many of the patients that come to see you recognize you from your youtube channel or do a lot of them have no idea | Erkennen viele der Patienten, die Sie besuchen, Sie auf Ihrem YouTube-Kanal oder viele von ihnen haben keine Ahnung | Do many of the patients that come to see you recognize you from your youtube channel or do a lot of them have no idea | ¿Muchos de los pacientes que vienen a verte te reconocen de tu canal de youtube o muchos de ellos no tienen idea | 당신을 보러 온 많은 환자들이 당신의 유튜브 채널에서 당신을 알아보거나 그들 중 많은 사람들이 전혀 알지 못하는가? | Czy wielu pacjentów, którzy przychodzą zobaczyć, że rozpoznają cię z kanału YouTube lub wielu z nich nie ma pojęcia | 00:00:08.04 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.03470518812537193,
-0.03059179149568081,
-0.1446111798286438,
-0.08826583623886108,
0.06563743948936462,
-0.04885905608534813,
0.02291048690676689,
-0.029324205592274666,
0.12365718930959702,
-0.17033854126930237,
-0.0139155313372612,
-0.060407377779483795,
0.03778072074055672,
0.032804... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | ozdz9vep49_16 | Interview: Dr. Mikhail Varshavski (Doctor Mike) | https://vimeo.com/308213864 | 00:09:32.00 | 00:09:36.99 | EN | female | adult | asian | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_on | annotator_he | Where can someone find more information on the blink health app | Wo finden Sie weitere Informationen über die Blink-Gesundheits-App | Where can someone find more information on the blink health app | Dónde encontrar más información sobre la aplicación Blink Health | 블링크 건강 앱에서 더 많은 정보를 어디서 찾을 수 있는가? | Gdzie można znaleźć więcej informacji na temat aplikacji mrugania zdrowia | 00:00:04.37 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
-0.008570418693125248,
-0.027224721387028694,
-0.1080511286854744,
-0.08265582472085953,
0.11715468019247055,
-0.05267556756734848,
0.0037373926024883986,
-0.022801099345088005,
0.09762753546237946,
-0.18020771443843842,
0.043613385409116745,
0.03590378910303116,
0.04314425215125084,
0.009... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
0 | ozdz9vep49_17 | Interview: Dr. Mikhail Varshavski (Doctor Mike) | https://vimeo.com/308213864 | 00:09:37.00 | 00:09:43.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_zx | annotator_on | Yeah very simple you can log on to the internet and go to www.blinkhealth.com | Ja, ganz einfach. Du kannst dich im Internet anmelden und zu www.blinkhealth.com gehen. | Yeah very simple you can log on to the internet and go to www.blinkhealth.com | Sí muy simple puedes conectarte a Internet y ir a www.blinkhealth.com | 예, 아주 간단합니다. 인터넷에 접속하셔서 www.blinkhealth.com에 접속하시면 됩니다. | Tak bardzo proste można zalogować się do internetu i przejść na www.blinkhealth.com | 00:00:06.47 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
-0.019545745104551315,
-0.01700660213828087,
-0.07789593189954758,
-0.07140469551086426,
0.04533443972468376,
-0.07377324253320694,
0.05281921476125717,
-0.026214485988020897,
0.15140418708324432,
-0.2351001799106598,
-0.024118466302752495,
-0.07488486170768738,
0.05452030524611473,
0.0350... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | ozdz9vep49_18 | Interview: Dr. Mikhail Varshavski (Doctor Mike) | https://vimeo.com/308213864 | 00:10:18.00 | 00:10:22.99 | EN | female | adult | asian | no | yes | happiness | nan | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_on | annotator_he | You have a lot of fans out there what would you like to say to them | Du hast eine Menge Fans da draußen. Was würdest du ihnen gerne sagen? | You have a lot of fans out there what would you like to say to them | Tienes un montón de fans ahí fuera. ¿Qué te gustaría decirles? | 당신은 저 밖에 많은 팬들을 가지고 있습니다. 그들에게 뭐라고 말하고 싶습니까? | Masz wielu fanów. Co chciałbyś im powiedzieć? | 00:00:04.50 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.026241378858685493,
-0.03859822824597359,
-0.09334846585988998,
-0.11134486645460129,
0.07413068413734436,
-0.07558964937925339,
-0.0034898114390671253,
-0.008759818971157074,
0.1580251306295395,
-0.10414907336235046,
-0.026459550485014915,
0.023389680311083794,
0.03627602756023407,
-0.... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | ozdz9vep49_19 | Interview: Dr. Mikhail Varshavski (Doctor Mike) | https://vimeo.com/308213864 | 00:10:51.00 | 00:10:53.99 | EN | female | adult | asian | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_zx | annotator_on | Again thank you so much dr. mike for taking | Nochmals vielen Dank, Dr. Mike, dass Sie... | Again thank you so much dr. mike for taking | Muchas gracias otra vez, Dr. Mike, por llevarse. | 다시 한번 마이크 박사님이 | Jeszcze raz dziękuję bardzo dr. Mike za podjęcie | 00:00:02.53 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.01707695983350277,
-0.0020790444687008858,
-0.11757943034172058,
-0.07493936270475388,
0.12772108614444733,
-0.09912879019975662,
0.011853012256324291,
-0.04276920482516289,
0.0994148701429367,
-0.20810799300670624,
-0.000986955943517387,
-0.010564538650214672,
0.06779276579618454,
0.03... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | ozdz9vep49_20 | Interview: Dr. Mikhail Varshavski (Doctor Mike) | https://vimeo.com/308213864 | 00:10:56.00 | 00:10:58.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_on | annotator_he | Thank you so much lori have an amazing day | Vielen Dank, Lori. Schönen Tag. | Thank you so much lori have an amazing day | Muchas gracias, Lori. Que tengas un día increíble. | 정말 감사합니다. 로리, 멋진 하루 되세요. | Dziękuję bardzo, Lori. Życzę wspaniałego dnia. | 00:00:02.20 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.06088370457291603,
-0.02786540612578392,
-0.12029414623975754,
-0.07177401334047318,
0.0968681275844574,
-0.11149486899375916,
-0.008181268349289894,
-0.03385383263230324,
0.09014225006103516,
-0.15750595927238464,
-0.025778479874134064,
-0.047246649861335754,
0.06753715872764587,
0.005... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | ozdz9vep49_3 | Interview: Dr. Mikhail Varshavski (Doctor Mike) | https://vimeo.com/308213864 | 00:00:44.00 | 00:00:45.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_is | annotator_dx | It's very phonetic | Es ist sehr phonetisch. | It's very phonetic | Es muy fonético. | 그것은 매우 발음이 좋다. | To bardzo fonetyczne. | 00:00:02.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.04224072024226189,
0.006080486346036196,
-0.011405695229768753,
-0.041011907160282135,
0.04969273507595062,
-0.07272601127624512,
0.04057467728853226,
-0.027938801795244217,
0.026883495971560478,
-0.24430643022060394,
-0.004380969796329737,
-0.1271928995847702,
0.04458315297961235,
0.02... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | ozdz9vep49_4 | Interview: Dr. Mikhail Varshavski (Doctor Mike) | https://vimeo.com/308213864 | 00:00:52.00 | 00:00:57.99 | EN | female | adult | asian | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_dx | annotator_he | Doctor mike | Dr. Mike. | Doctor mike | Doctor Mike. | 닥터 마이크 | Doktorze Mike. | 00:00:01.63 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
0.05925767496228218,
0.03588011488318443,
-0.10390026867389679,
-0.0866829976439476,
0.07553445547819138,
-0.028882991522550583,
0.06246549263596535,
-0.04114072769880295,
0.13697753846645355,
-0.16430893540382385,
-0.057526372373104095,
0.010941453278064728,
0.01458414550870657,
0.0375041... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | ozdz9vep49_5 | Interview: Dr. Mikhail Varshavski (Doctor Mike) | https://vimeo.com/308213864 | 00:00:58.00 | 00:00:59.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_wy | annotator_dx | There you go you got it yeah | Da hast du's. Du hast es. | There you go you got it yeah | Ahí lo tienes. Lo tienes. | - 됐어, 됐어 - 그래 | Proszę bardzo. Tak. | 00:00:02.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.0003814934752881527,
0.01116883009672165,
-0.09341578185558319,
-0.060621507465839386,
0.11781395971775055,
-0.11838974803686142,
0.05965203419327736,
-0.04835380241274834,
0.16582991182804108,
-0.2418183535337448,
-0.06132283806800842,
0.01264860387891531,
0.08210786432027817,
0.001803... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | ozdz9vep49_6 | Interview: Dr. Mikhail Varshavski (Doctor Mike) | https://vimeo.com/308213864 | 00:01:13.00 | 00:01:16.99 | EN | female | adult | asian | no | yes | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_dx | annotator_he | Nick dreamy like in grey's anatomy right | Nick ist ein Traum wie in Greys Anatomie, richtig. | Nick dreamy like in grey's anatomy right | Nick soñador como en la anatomía de Grey. | "그레이 아나토미"에 나오는 닉 몽환적이죠? | Nick senny jak w anatomii Grey | 00:00:04.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.049584005028009415,
-0.003606422571465373,
-0.038646697998046875,
-0.03215346857905388,
0.03784405067563057,
-0.09663189947605133,
0.043666962534189224,
-0.038259103894233704,
0.07326550036668777,
-0.2703547775745392,
0.02060704305768013,
-0.02383229322731495,
0.05112960562109947,
0.050... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | ozdz9vep49_7 | Interview: Dr. Mikhail Varshavski (Doctor Mike) | https://vimeo.com/308213864 | 00:01:17.00 | 00:01:26.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_mp | annotator_dx | Yeah i mean basically you know i worked really hard in medical school i worked really hard at residency and that was the title that i was really looking to get | Ja, ich meine, im Grunde, weißt du, ich habe wirklich hart gearbeitet in der Medizinschule, ich habe wirklich hart im Internat gearbeitet, und das war der Titel, den ich wirklich anstrebte. | Yeah i mean basically you know i worked really hard in medical school i worked really hard at residency and that was the title that i was really looking to get | Sí, básicamente, ya sabes, trabajé muy duro en la facultad de medicina, trabajé muy duro en la residencia y ese era el título que realmente buscaba conseguir. | 네, 저는 의과대학에서 정말 열심히 공부했습니다. 레지던트 일도 정말 열심히 했죠. 제가 정말로 듣고 싶었던 제목이었습니다. | Pracowałem naprawdę ciężko w szkole medycznej, ciężko pracowałem na rezydencji i to był tytuł, którego naprawdę chciałem zdobyć. | 00:00:09.54 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.052573323249816895,
-0.019603600725531578,
-0.058740828186273575,
-0.08753784000873566,
0.10136594623327255,
-0.0771234929561615,
0.029841560870409012,
-0.016166428104043007,
0.0933123379945755,
-0.19465036690235138,
0.013483310118317604,
0.023454779759049416,
0.041222479194402695,
0.02... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
1 | ozdz9vep49_8 | Interview: Dr. Mikhail Varshavski (Doctor Mike) | https://vimeo.com/308213864 | 00:01:32.00 | 00:01:38.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | surprise | happiness | annotator_hp | annotator_rp | annotator_on | You know it was one of those things when i first got the email i thought it was a joke and someone was teas- | Weißt du, als ich die E-Mail bekam, dachte ich, es wäre ein Scherz. | You know it was one of those things when i first got the email i thought it was a joke and someone was teas- | Sabes, era una de esas cosas cuando recibí el correo pensé que era una broma y alguien estaba... | 제가 처음 이메일을 받았을 때 농담인 줄 알았고 어떤 사람은 홍차인 줄 알았어요 | Wiesz, to była jedna z tych rzeczy, kiedy dostałam maila, myślałam, że to żart i ktoś się nabijał... | 00:00:07.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
-0.037258509546518326,
-0.02421109564602375,
-0.10078168660402298,
-0.0905521884560585,
0.12582509219646454,
-0.07451983541250229,
0.04416755586862564,
-0.03067762590944767,
0.16773249208927155,
-0.1764894276857376,
0.0011334256269037724,
-0.026784297078847885,
0.06058373674750328,
0.02957... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.