it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
Il paesaggio ideale della savana è uno degli esempi più chiari in cui gli esseri umani dovunque trovano la bellezza in esperienze visive simili . | Idealny krajobraz sawanny jest jasnym przykładem tego , że wszyscy ludzie znajdują piękno w podobnych doświadczeniach . |
Ma , qualcuno potrebbe sostenere , che è bellezza naturale . | Można argumentować , że to piękno naturalne . |
E la bellezza artistica ? | Ale co ze sztuką ? |
Non è esaustivamente culturale ? | Czy nie zależy od kultury ? |
Non credo che lo sia . | Nie sądzę . |
E ancora una volta , vorrei guardare indietro alla preistoria per dire qualcosa al riguardo . | Wróćmy do prehistorii , żeby to zbadać . |
E ' largamente presunto che le prime opere d' arte umane siano le pitture stupendamente competenti fatte nelle caverne che tutti conosciamo , di Lascaux e Chauvet . | Zakłada się , że najwcześniejsze dzieła sztuki to rysunki naskalne , w miejscach jak Lascaux oraz jaskiniach Chauvet |
Le caverne di Chauvet sono vecchie circa 32.000 anni , insieme ad alcune piccole sculture realistiche di donne e animali dello stesso periodo . | oraz jaskiniach Chauvet mające ponad 32,000 lat , razem z kilkoma rzeźbami kobiet i zwierząt z tego okresu . |
Ma le abilità artistiche e decorative sono in effetti molto più vecchie . | Ale zdolności artystyczne są jeszcze starsze . |
Bellissime collane di conchiglie che assomigliano a qualcosa che avete visto ad una fiera d' arte e artigianato , così come sono state trovate pitture ocra per il corpo di circa 100.000 anni fa . | Naszyjniki z muszelek zupełnie jak ze straganów z biżuterią ochrę używaną do malowania ciała znaleziono sprzed 100 tys. lat . |
Ma i manufatti preistorici più intriganti sono persino più vecchi di questi . | Ale najciekawsze przedmioty są jeszcze starsze . |
Ho in mente le cosiddette amigdale acheuleane . | Mam na myśli aszelskie narzędzia . |
Gli strumenti di pietra più vecchi sono i chopper dalla Gola di Olduvai , in Africa occidentale . | Najstarszymi są siekierki z Wąwozu Olduvai we wschodniej Afryce . |
Vanno indietro di circa due milioni e mezzo di anni . | Mają dwa i pół miliona lat . |
Questi strumenti grezzi sono stati in giro per migliaia di secoli , fino a circa 1,4 milioni di anni fa quando l' Homo erectus ha iniziato a modellare singole lame sottili di pietra , a volte arrotondate in ovale , ma spesso in ciò che ai vostri occhi è un' interessante e simmetrica foglia appuntita o forma di lacrima ... | Te prymitywne narzędzia istniały od tysięcy wieków aż do 1.4 miliona lat temu , kiedy Homo erectus zaczął wytwarzać cienkie ostrza z kamienia owalne i zaokrąglone . Czasem , coś co wygląda jak symetryczny liść lub kropla wody . |
Queste amigdale acheuleane - prendono il nome da Saint-Acheul di Francia , dove sono state scoperte nel Diciannovesimo secolo - sono state portate alla luce a migliaia , disseminate per Asia , Europa e Africa , quasi dovunque abbiano vagato l' Homo erectus e l' Homo ergaster . | Te aszelskie ostrza , nazwane od St . Acheul we Francji gdzie znaleziono je w XIX wieku ... Wykopano ich tysiące w Azji , Europie i Afryce , wszędzie gdzie żyli Homo erectus i Homo ergaster . |
Ora , il numero di queste amigdale mostra che non possono essere state fatte per macellare gli animali . | Liczebność tych narzędzi wskazuje , że nie używano ich do oprawiania zwierząt . |
E la trama s ' infittisce quando si capisce che , a differenza degli altri strumenti pleistoceni , le amigdale spesso non mostrano tracce d' uso sui delicati margini delle loro lame . | Co ciekawsze , w przeciwieństwie do innych narzędzi z tego okresu nie wykazują one śladów użytkowania na delikatnych ostrzach . |
E alcune , in ogni caso , sono troppo grandi per essere usate per macellare . | Niektóre są za duże by mogły służyć do oprawiania zwierząt . |
La loro simmetria , i loro materiali seducenti e , soprattutto , la loro fattura meticolosa sono semplicemente molto belle ai nostri occhi , persino oggi . | Ich symetria , materiały użyte , oraz co najważniejsze dokładne wykonanie są przepiękne nawet dla nas . |
Quindi questi antichi - voglio dire che sono antichi , sono stranieri , ma sono allo stesso tempo in qualche modo familiari . | Są bardzo stare , są też trochę obce , ale jednocześnie są nam bliskie . |
Questi artefatti a cosa servivano ? | Do czego się ich używało ? |
La miglior risposta disponibile è che erano letteralmente la prima opera d' arte conosciuta , strumenti pratici trasformati in oggetti dall' estetica accattivante , contemplati sia per la loro forma elegante che per la loro fattura virtuosa . | Najlepszą odpowiedzią , jest to , że były dosłownie najwcześniejszymi dziełami sztuki , narzędziami , które stały się urzekającymi artefaktami , dzięki eleganckim kształtom i mistrzowskiemu wykonaniu . |
Le amigdale segnano un progresso evolutivo nella storia umana - strumenti modellati per funzionare da ciò che i darwiniani chiamano segnali fitness - ovvero , sfoggi che sono performance come la coda del pavone , tranne per il fatto che , a differenza di peli e piume , le amigdale sono prodotte con coscienza e intellig... | Te siekierki świadczą o postępie w historii ewolucji . Funkcjonują jako Darwinowskie świadectwo zdrowia , to pokaz , przedstawienie , jak pawi ogon , ale w przeciwieństwie do włosów i piór , siekierki są świadomie i sprytnie wytwarzane . |
Amigdale fatte con competenza indicano qualità personali desiderabili - perspicacia , ottimo controllo motorio , abilità di pianificazione , scrupolosità e a volte accesso a materiali particolari . | Właściwie wytworzone siekierki wskazywały na zdolności twórcy : inteligencję , zdolności manualne zdolność planowania , sumienność oraz dostęp do rzadkich materiałów . |
Per decine di milioni di generazioni , queste abilità hanno accresciuto lo status di coloro i quali le hanno sfoggiate e hanno guadagnato un vantaggio riproduttivo sui meno capaci . | Przez dziesiątki tysięcy pokoleń , te umiejętności podnosiły status ludzi , którzy dzięki nim mieli przewagę nad innymi przy wydawaniu potomstwa . |
Sapete , è un vecchio schema , ma è stato dimostrato che funziona - Perché non entri nella mia caverna , così posso mostrarti le mie amigdale . | To stara prawda , ale wydaje się działać : Wpadnij do mojej jaskini , to pokażę ci moje siekierki |
( Risate ) Tranne che , certo , quello che è interessante è che non siamo sicuri di come veniva espressa l' idea , dato che l' Homo erectus che faceva questi oggetti non aveva l' uso del linguaggio . | ( Śmiech ) Nie możemy być pewni w jaki sposób to się odbywało bo Homo erectus , którzy je wytwarzali , nie znali języka . |
E ' difficile da afferrare , ma è un fatto incredibile . | Trudno to sobie wyobrazić , ale to prawda . |
Questo oggetto è stato fatto da un antenato ominide - Homo erectus o Homo ergaster - tra 50 e 100.000 anni prima del linguaggio . | Ten przedmiot był zrobiony przez naszego przodka , Homo erectus lub Homo eraster , na 50-100 tys. lat przed powstaniem mowy . |
Estendendosi per un periodo di oltre un milione di anni , la tradizione delle amigdale è la tradizione artistica più longeva nella storia umana e proto umana . | Żywa przez ponad milion lat tradycja tworzenia siekierek jest najdłuższą tradycją artystyczną w całej historii ludzkości . |
Entro la fine dell' epica delle amigdale , gli Homo sapiens - come furono poi chiamati alla fine - avevano trovato senza dubbio modi nuovi per svagarsi e sorprendersi a vicenda magari , chissà , raccontandosi barzellette o storie , ballando o acconciandosi i capelli . | Na sam koniec , Homo sapiens , jak ich nazywano , znajdowali nowe rodzaje rozrywki znajdowali nowe rodzaje rozrywki jak opowiadanie kawałów , historii , taniec czy stylizacja włosów . |
Sì , facendosi i capelli - insisto su questo punto . | Właśnie tak , stylizacja . |
Per noi moderni , la tecnica del virtuoso , si usa per creare mondi immaginari nella narrativa e nei film , per esprimere emozioni intense con musica , pittura e danza . | Dla ludzi współczesnych technologia jest używana do tworzenia fikcyjnych światów w powieściach i filmach by przekazać głębokie emocje w muzyce , obrazie i tańcu . |
Ma ancora , un tratto fondamentale della personalità ancestrale persiste nelle nostre brame estetiche : la bellezza che troviamo nelle performance specializzate . | Ale nadal istnieje jedna podstawowa cecha naszej dawnej osobowości i gustów estetycznych : Piękno jakie widzimy w umiejętnych pokazach . |
Da Lascaux al Louvre a Carnegie Hall , gli esseri umani hanno un gusto innato permanente per il virtuoso che si mostra nelle arti . | Od Lascaux , przez Luwr , aż do Carnegie Hall , ludzie gustują niezmiennie w przedstawieniach , które wymagają umiejętności . |
Troviamo la bellezza in qualcosa fatta bene . | Piękno jest w rzeczach umiejętnie wykonanych . |
Quindi la prossima volta che passerete davanti alla vetrina di una gioielleria che espone una pietra a forma di lacrima di un taglio bellissimo , non siate così sicuri che sia semplicemente la vostra cultura a dirvi che quel gioiello luccicante è bellissimo . | Następnym razem przechodząc obok oszlifowanego kamienia u jubilera , nie bądźcie pewni że to tylko kultura mówi nam , że ten błyszczący , kształtny klejnot jest piękny . |
I vostri lontani antenati amavano quella forma e trovavano la bellezza nelle abilità necessarie per produrla , persino prima che potessero esprimere il loro amore con le parole . | Nasi przodkowie uwielbiali ten kształt i widzieli piękno w umiejętności jego odtworzenia nawet przed czasem gdy mogli dać temu wyraz w słowach . |
La bellezza è negli occhi di chi la guarda ? | Czy piękno jest względne ? |
No , è nella profondità delle nostre menti . | Nie , jest w naszych umysłach . |
E ' un dono , tramandato dalle perspicaci abilità e dalle ricche vite emozionali dei nostri più vecchi antenati . | To dar od naszych przodków , świadectwo ich umiejętności i życia emocjonalnego . |
La nostra potente reazione alle immagini , alle espressioni dell' emozione in arte , alla bellezza della musica , al cielo di notte , sarà con noi e con i nostri discendenti finché esisterà la razza umana . | Silne reakcje na obrazy , wyrażanie emocji w sztuce , piękno muzyki i nocnego nieba zostaną z nami i naszymi potomkami tak długo jak istnieje rasa ludzka . |
Grazie . | Dziękuję . |
( Applausi ) | ( Brawa ) |
Sono nato con una rara condizione visiva , l' acromatopsia , ossia l' incapacità totale di vedere i colori , quindi non ho mai visto i colori , e non ho idea di che aspetto abbiano , perché vivo in un mondo in scala di grigi . | Urodziłem się z rzadką wadą wzroku . Achromatopsja to całkowita ślepota barwna . Nie widzę kolorów . Nie wiem jak wyglądają . Pochodzę z szarego świata . |
Per me , il cielo è sempre grigio , i fiori sono sempre grigi , e la televisione è ancora in bianco e nero . | Niebo jest zawsze szare . Kwiaty też . Telewizja nadal czarno-biała . |
Ma da quando ho 21 anni , invece di vedere i colori , posso " sentire " i colori . | Od 21 roku życia słyszę kolory zamiast je widzieć . |
Nel 2003 ho dato il via a un progetto con l' informatico Adam Montandon , e il risultato , con l' ulteriore collaborazione di Peter Kese dalla Slovenia e Matias Lizana di Barcellona , è questo occhio elettronico . | W 2003 roku rozpocząłem projekt razem z informatykiem Adamem Montandonem . Przy współpracy kolejnych osób : Piotra Kese ze Słowacji i Matiasa Lizana z Barcelony , powstało elektroniczne oko . |
È un sensore di colore che rileva la frequenza di colore davanti a me — ( Suoni di frequenze ) — e invia questa frequenza a un chip installato dietro la mia testa così sento i colori che ho di fronte attraverso le ossa , tramite la conduzione ossea . | To czujnik kolorów , który wykrywa częstotliwość kolorów i przesyła tę informację do czipa z tyłu głowy . Sygnał przechodzi przez moje kości . W rezultacie słyszę kolory . |
( Suoni di frequenze ) Per esempio , se di fronte ho — Questo è il suono del viola . ( Suoni di frequenze ) E questo è il suono dell' erba . ( Suoni di frequenze ) Questo è il rosso , come TED . ( Suoni di frequenze ) Questo è il suono di un calzino sporco . ( Risate ) Ed è come il giallo . | ( Dźwięk ) Wydają one różne dźwięki . Tak brzmi fioletowy . ( Dźwięk ) To dźwięk trawy . ( Dźwięk ) Czerwony jak TED . ( Dźwięk ) A to brudna skarpeta . ( Śmiech ) Kolor żółty . |
È da 8 anni che sento i colori , dal 2004 , e trovo assolutamente naturale sentire i colori in continuazione . | Kolory słyszę już od 8 lat , od 2004 roku . Teraz to dla mnie normalne , że je słyszę , a nie widzę . |
All' inizio ho dovuto memorizzare i nomi che date a ogni colore , quindi ho dovuto memorizzare le note , ma dopo un po ' , tutte queste informazioni sono diventate percezione . | Na początku musiałem zapamiętać nazwę każdego koloru i przypisane im dźwięki . Po pewnym czasie robiłem to automatycznie . |
Non dovevo pensare alle note . | Nie musiałem myśleć o dźwiękach . |
Poi questa percezione è diventata una sensazione . | Zacząłem podświadomie je rozpoznawać . |
Ho cominciato ad avere dei colori preferiti , e ho cominciato a sognare a colori . | Odkryłem swoje ulubione kolory . Mam kolorowe sny . |
Ho cominciato a sognare a colori quando ho sentito che il software e il mio cervello si erano uniti , perché nei miei sogni era il mio cervello che creava suoni elettronici . Non era il software , ed è allora che ho cominciato a sentirmi un cyborg . | Kiedy pojawiły się one w moich snach mózg zjednoczył się z urządzeniem . Wytwarzał dźwięki w snach zastępując program komputerowy . Poczułem się jak cyborg . |
È stato quando ho cominciato a sentire che l' apparecchio cibernetico non era più solo un apparecchio . | Cybernetyczne urządzenie nie było już czymś osobnym . |
Era diventato parte del mio corpo , un' estensione dei miei sensi , e dopo un po ' , è anche diventato parte della mia immagine ufficiale . | Stało się częścią mnie . Przedłużeniem moich zmysłów . Po pewnym czasie także częścią ubioru . |
Questo è il mio passaporto del 2004 . | To mój paszport z 2004 roku . |
Nei passaporti britannici non sono ammesse foto con apparecchiature elettroniche , ma ho insistito all' ufficio passaporti che quello che vedevano era di fatto una nuova parte del mio corpo , un' estensione del mio cervello , e alla fine hanno accettato che comparissi con quella foto sul passaporto . | Na zdjęciu nie wolno umieszczać urządzeń elektrycznych . Tłumaczyłem urzędnikom , że to część mojego ciała , niemal element mózgu . W końcu dostałem pozwolenie . |
La mia vita è cambiata radicalmente da allora , perché i colori sono dappertutto , per esempio il più grande cambiamento è stato andare in una galleria d' arte e ascoltare Picasso , È come andare a un concerto , perché posso ascoltare i dipinti . | Odkąd słyszę kolory moje życie ogromnie się zmieniło . One są prawie wszędzie . Gdy idę do galerii mogę posłuchać Picassa . Czuję się prawie jak na koncercie , bo słucham obrazów . |
I supermercati , per me , sono sconvolgenti , è davvero affascinante andare in giro in un supermercato . | Wizyty w supermarketach są dla mnie szczególnie atrakcyjne . |
È come andare in discoteca . | Czuję się jak w klubie nocnym . |
È pieno di melodie diverse . ( Risate ) Sì ! | Pełno tam różnych melodii . ( Śmiech ) |
Soprattutto il reparto detersivi . | Najwięcej w dziale chemicznym . |
È fantastico . ( Risate ) Anche il modo in cui mi vesto è cambiato . | Tam jest bajecznie . ( Śmiech ) Zmieniłem też sposób ubierania się . |
Prima mi vestivo per " stare " bene , | Wcześniej ubranie miało dobrze wyglądać . |
Ora mi vesto per " suonare " bene . ( Risate ) ( Applausi ) Oggi sono vestito in Do maggiore , è un accordo abbastanza felice . ( Risate ) Se dovessi andare a un funerale , invece , mi vestirei in Si minore , che sarebbe turchese , viola e arancione . ( Risate ) Anche il modo in cui vedo il cibo è cambiato , perché ora... | Teraz ma dobrze brzmieć . ( Śmiech ) ( Okalski ) Dziś ubrałem się w tonacji C-dur . Wyszedł z tego wesoły akord . ( Śmiech ) Gdybym szedł na pogrzeb , ubrałbym się w tonacji B-dur . W turkus , filet i pomarańcz . ( Śmiech ) Zmieniłem też sposób patrzenia na jedzenie . Umiem tak dobrać produkty , żeby powstała moja ulub... |
Immaginate un ristorante in cui si possa ordinare un' insalata Lady Gaga come antipasto . ( Risate ) Forse si convincerebbero gli adolescenti a mangiare verdura . | Wyobraźcie sobie restaurację , serwującą sałatki a ' la Lady Gaga . ( Śmiech ) Może nastolatki zaczęłyby jeść warzywa . |
Oppure , un concerto per pianoforte di Rachmaninov come piatto principale e Bjork o Madonna per dolce , sarebbero un menu fantastico in un ristorante in cui si possono mangiare canzoni per davvero . | Koncerty Rachmaninowa jako danie główne . Bjork i Madonna na deser . Wspaniale byłoby zjeść w takiej restauracji . |
Anche il modo in cui percepisco la bellezza è cambiato , perché quando guardo qualcuno , ne sento il viso , e qualcuno potrebbe sembrare molto bello ma suonare malissimo . | Inaczej postrzegam też urodę . Patrząc na czyjąś twarz słyszę jak wygląda . Zdarza się , że ktoś jest piękny , a brzmi fatalnie . |
( Risate ) O potrebbe succedere il contrario . Mi piace molto creare ritratti sonori delle persone . | ( Śmiech ) Może też być na odwrót . Bardzo lubię tworzyć dźwiękowe portrety . |
Anziché ritrarre il viso di una persona , disegnarne la forma , li guardo con gli occhi e scrivo le note che sento e poi creo ritratti sonori . | Badam twarze moim sztucznym okiem i zapisuję dźwięki , które słyszę . W ten sposób powstaje dźwiękowy portret . |
Ecco alcuni visi . | Oto kilka z nich . |
( Accordi musicali ) Sì , Nicole Kidman suona bene . ( Risate ) Alcune persone che mai collegherei hanno suoni simili . | ( Akordy muzyczne ) Nicole Kidman przyjemnie brzmi . ( Śmiech ) Niektórzy ludzie nie są podobni , a brzmią prawie identycznie . |
Il Principe Carlo ha qualche somiglianza con Nicole Kidman . | Książę Karol ma w sobie coś z Nicole Kidman . |
Hanno un suono degli occhi simile . | Ich oczy brzmią tak samo . |
Si collegano persone che altrimenti non si collegherebbero , e si possono anche creare concerti guardando le facce di un pubblico . | Widać inne podobieństwa . Mogę komponować koncerty patrząc na ludzkie twarze . |
Collego l' occhio e poi suono le facce del pubblico . | Włączam moje oko i gram na twarzach publiczności . |
La cosa bella è che , se il concerto non è bello , è colpa loro . | Jeśli koncert brzmi okropnie to przynajmniej nie z mojej winy . |
Non è colpa mia , perché — ( Risate ) Un' altra cosa che mi capita è che comincio ad avere un effetto secondario e cioè i suoni normali stanno diventando colore . | To nie moja wina . ( Śmiech ) Inna sprawa to efekty uboczne . Zwykłe dźwięki odbieram jako kolory . |
Ho sentito il telefono squillare e ho sentito il verde perché ha lo stesso suono del colore verde . | Słyszałem telefon i widziałem zielony , bo dźwięk był podobny do tego koloru . |
I rintocchi della BBC sono turchesi , e ascoltare Mozart è diventata un' esperienza gialla , così ho cominciato a dipingere la musica e le voci delle persone , perché le voci delle persone hanno delle frequenze che collego ai colori . | Sygnał BBC brzmi jak turkusowy , a muzyka Mozarta jest żółta . Zacząłem malować muzykę i ludzkie głosy . Ton głosu też mogę przyporządkować kolorom . Ton głosu też mogę przyporządkować kolorom . |
Ed ecco della musica trasformata in colore . | " Królowa Nocy " Mozarta |
Per esempio , " Regina della Notte " di Mozart è così . | to taki obraz . |
( Musica ) Molto gialla e colorata , perché ci sono molte frequenze diverse . ( Musica ) | ( Muzyka ) Z przewagą żółcieni . Z powodu różnorodności dźwięków . ( Muzyka ) |
Questa è una canzone completamente diversa . | A to zupełnie inna muzyka . |
( Musica ) È " Baby " di Justin Bieber . ( Risate ) ( Musica ) È molto rosa e molto gialla . | ( Muzyka ) " Baby " Justina Biebera . ( Śmiech ) ( Muzyka ) Jest mocno różowa i mocno żółta . |
E poi le voci , posso trasformare i discorsi in colore , per esempio , questi sono due discorsi molto famosi . | Głosy też umiem namalować . Oto dwie znane przemowy . |
Uno è quello di Martin Luther King " I Have A Dream " , e l' altro è di Hitler . | Martin Luther King - " Mam marzenie " , i wystąpienie Hitlera . |
Mi piace esporre questi dipinti nelle mostre senza targhetta , e poi chiedo alla gente , Quale preferisci ? | Pokazuję te dwa niepodpisane obrazy na wystawie i pytam ludzi , który wolą . |
Molti cambiano opinione quando dico loro che quello sulla sinistra è Hitler e quello sulla destra è Martin Luther King . | Większość zmienia zdanie , gdy im mówię , że ten po lewej to Hitler , a po prawej Martin Luter King . |
Sono arrivato a percepire 360 colori , come nella visione umana . | Rozpoznaję już 360 kolorów , zupełnie jak ludzkie oko . |
Ero in grado di differenziare tutti i gradi del cerchio cromatico . | Rozróżniam wszystkie odcienie z koła barw . |
Ma poi ho pensato che questa visione umana non era sufficiente . | Pomyślałem jednak , że to wciąż za mało . |
Ci sono molti più colori intorno a noi che non riusciamo a percepire , ma che l' occhio elettronico può percepire . | Wokół nas jest o wiele więcej kolorów , których my nie dostrzegamy , a moje elektryczne oko tak . |
Così ho deciso di continuare ad ampliare la percezione dei colori , e ho aggiunto gli infrarossi e gli ultravioletti alla scala colore-suono , così ora sento colori che l' occhio umano non percepisce . | Postanowiłem rozwinąć zmysł widzenia i dodać do kolorowo-dźwiękowej skali podczerwień i ultrafiolet. i dodać do kolorowo-dźwiękowej skali podczerwień i ultrafiolet . Słyszę kolory , których oko nie widzi . |
Per esempio , percepire gli infrarossi è utile perché si possono identificare i rilevatori di movimento in una stanza . | Podczerwień pozwala mi zobaczyć czy w pokoju znajdują się detektory ruchu . |
Posso sentire se qualcuno mi punta addosso un telecomando . | Słyszę jak ktoś wskazuje mnie pilotem . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.