it
stringlengths 2
914
| pl
stringlengths 1
915
|
|---|---|
Jenny è una giovane igienista dentale americana. che fa volontariato nella clinica durante le sue tre settimane di vacanza .
|
Jenny jest młodą amerykańską dentystką bez stażu , która przybyła do kliniki jako wolontariusz podczas 3-tygodniowego urlopu .
|
Lei ha imparato a pulire i denti ma quando arriva , scopre che non ci sono medici non ci sono dentisti , e la clinica è solamente una baracca piena di mosche .
|
Myślała , że będzie czyścić zęby , ale kiedy przybyła na miejsce , okazało się że nie ma lekarzy , ani dentystów , a przychodnia to po prostu szałas pełen much .
|
Fuori c' è una fila di donne che hanno aspettato ore per essere curate .
|
Na zewnątrz kolejka kobiet , które czekają już kilka godzin na leczenie .
|
La prima paziente ha un dolore atroce perché ha diversi molari marci .
|
Pierwsza pacjentka cierpi z powodu potwornego bólu , ponieważ ma kilka gnijących zębów .
|
Jenny capisce che l' unica soluzione è estrarre quei denti .
|
Jenny wiedziała , że jedynym rozwiązaniem w tej sytuacji to wyrwać chore zęby .
|
Non ha la laurea per farlo ; non l' ha mai fatto .
|
Nie ma uprawnień aby to robić i nigdy tego nie robiła .
|
Ha tanto da rischiare , ed è terrorizzata .
|
Podejmuje ogromne ryzyko i jest przerażona .
|
Non ha nemmeno gli strumenti adatti , ma per fortuna ha portato un po ' di Novocaina .
|
Nie ma nawet odpowiednich narzędzi , lecz na szczęście przywiozła ze sobą trochę prokainy .
|
Jenny ha un cuore coraggioso e appassionato .
|
Jenny ma serce pełne pasji i odwagi .
|
Mormora una preghiera e comincia l' operazione .
|
Wyszeptała modlitwę i rozpoczęła zabieg .
|
Alla fine la paziente sollevata le bacia le mani .
|
po wszystkim wyleczona pacjentka całowała ją po rękach
|
Quel giorno l' igienista dentale estrae tanti altri denti .
|
Tego dnia młoda dentystka wyrwała jeszcze wiele zębów .
|
La mattina dopo , quando arriva nella cosiddetta clinica la sua prima paziente la aspetta con suo marito .
|
Na drugi dzień , kiedy wróciła do tzw. przychodni , jej pierwsza pacjentka czekała na nią razem ze swoim mężem .
|
La faccia della donna sembra un cocomero .
|
Twarz kobiety wyglądała jak arbuz .
|
È tanto gonfia che non si vedono neanche gli occhi .
|
Była tak spuchnięta , że nie było widać oczu .
|
Il marito , furioso , minaccia di uccidere l' americana .
|
Wściekły mąż groził , że zabije Amerykankę .
|
Jenny è terrorizzata da quello che ha fatto ma poi la traduttrice le spiega che le condizioni della paziente non hanno niente a che fare con l' intervento .
|
Jenny jest przerażona tym co zrobiła , lecz wtedy tłumacz wyjaśnił jej , że stan pacjentki nie ma nic wspólnego z jej zabiegiem .
|
Il giorno prima , suo marito l' ha picchiata per non essere tornata a casa in tempo per preparare la cena per lui .
|
Dzień wcześniej , jej mąż pobił ją ponieważ nie wróciła do domu na czas aby ugotować mu obiad .
|
Millioni di donne vivono così oggi .
|
Obecnie miliony kobiet żyje w ten sposób .
|
Sono le piu povere fra i poveri .
|
Są najbiedniejsze z biednych .
|
Anche se le donne fanno due terzi del lavoro del mondo hanno meno dell ' 1 % dei beni del mondo .
|
Chociaż kobiety wykonują 2 / 3 całej pracy na świecie , posiadają mniej ni 1 % światowego kapitału .
|
Sono pagate meno degli uomini per lo stesso lavoro se mai sono pagate , e rimangono vulnerabili perché non hanno l' indipendenza economica e sono constantamente minacciate dallo sfruttamento dalla violenza e dall' abuso .
|
Płaci się im mniej niż mężczyźnom , za tą sama pracę , jeśli w ogóle im się płaci i pozostają bezbronne ponieważ nie są niezależne finansowo i są nieustannie narażone na wyzysk , przemoc i nadużycia .
|
È un fatto che dare alle donne una formazione , un lavoro la possibilità di controllare il proprio reddito ereditare ed avere una proprietà , è un beneficio per la società .
|
To fakt , że jeśli damy kobietom wykształcenie , pracę , możliwość kontrolowania swoich własnych dochodów , dziedziczenia i własności , wpływa to korzystnie na społeczeństwo .
|
Se una donna è competente i suoi figli e la sua famiglia hanno piu vantaggi .
|
Jeśli kobieta ma możliwości , jej dzieciom , jej rodzinie będzie się lepiej powodzić .
|
Se le famiglie prosperano , il villaggio prospera , ed alla fine prospera tutta la nazione .
|
Jeśli rodzinom się powodzi , to również całej wsi się powodzi , a w końcu i całemu krajowi .
|
Wangari Maathai va in un villaggio in Kenya .
|
Wangari Maathai odwiedza wsie w Kenii .
|
Parla con le donne e spiega che la terra è sterile perché hanno tagliato e venduto gli alberi .
|
Rozmawia z kobietami i wyjaśnia im , że ziemia jest nieurodzajna , ponieważ wycięto i sprzedano wszystkie drzewa .
|
Convince le donne a piantare nuovi alberi e ad annaffiarli goccia dopo goccia .
|
Namówiła kobiety na posadzenie nowych drzew i podlewanie ich , kropla po kropli .
|
In cinque o sei anni hanno una foresta , il suolo è arricchito e il villaggio si salva .
|
W przeciągu 5 - 6 lat , powstaje las . Ziemia jest urodzajna , a wieś uratowana .
|
Le società più povere e meno sviluppate sono sempre anche quelle che reprimono le donne .
|
Najbiedniejsze i najbardziej zacofane społeczeństwa okazują się być zawsze tymi , które tłamszą kobiety .
|
Tuttavia questa ovvia verità viene ignorata dai governi ed anche dalla solidarietà .
|
Ta oczywista prawda jest ciągle ignorowana przez rządy i organizacje dobroczynne .
|
Per ogni dollaro dato a un programma per donne venti dollari vanno dati a un programma per uomini .
|
Na każdy dolar przekazywany organizacjom kobiecym 20 dolarów idzie na programy pomagające mężczyznom .
|
Le donne sono il 51 % dell ' umanità .
|
Kobiety stanowią 51 % ludzkości .
|
Responsabilizzarle cambierà tutto — più della tecnologia , più del design e dell ' intrattenimento .
|
Wspieranie kobiet możemy zmienić wszystko bardziej niż technologia , projekt i rozrywka ( TED-Technology-Entertainment-Design ) .
|
Vi posso promettere che le donne che lavorano insieme collegate , informate e formate — possono portare la pace e la prosperità in questo pianeta abbandonato .
|
Mogę wam obiecać , że kobiety pracując razem — połączone , poinformowane i wykształcone - mogą sprowadzić pokój i dobrobyt na tą zapomnianą planetę .
|
In ogni guerra oggi , la maggior parte delle vittime sono civili soprattutto donne e bambini . Sono un danno collaterale .
|
W każdej współczesnej wojnie , większość ofiar stanowią cywile , w większości kobiety i dzieci . To efekt uboczny działań wojennych .
|
Gli uomini gestiscono il mondo , e guardate il pasticcio in cui ci troviamo .
|
Mężczyźni rządzą światem i spójrzcie jaki mamy bałagan .
|
Che tipo di mondo vogliamo ?
|
Jakiego świata pragniemy ?
|
È una domanda fondamentale che la maggior parte di noi si sta ponendo .
|
To jest fundamentalne pytanie jakie większość z nas sobie stawia .
|
Ha senso partecipare all' ordine mondiale esistente ?
|
Czy jest sens podtrzymywać obecny porządek świata ?
|
Vogliamo un mondo dove la vita venga preservata e la sua qualità della vita arricchita per tutti non solo per i privilegiati .
|
Chcemy świata gdzie życie jest chronione a jakość życia poprawia się u wszystkich , a nie tylko uprzywilejowanych .
|
In gennaio ho visto un' esposizione di quadri di Fernando Botero alla biblioteca dell' Università di Berkeley .
|
W styczniu widziałam wystawę malarstwa Fernando Botero w bibliotece UC Berkeley .
|
Nessun museo o galleria negli Stati Uniti , tranne la galleria di New York che espone il lavoro di Botero ha osato mostrare le pitture , perché il loro tema è la prigione di Abu Grahib .
|
Żadne muzeum ani galeria w USA , z wyjątkiem galerii w Nowym Jorku , która dysponuje pracami Botero , nie odważyło się pokazać jego obrazów , ponieważ ich tematem jest wiezienie w Abu Ghraib .
|
Sono pitture gigantesche di tortura e abuso di potere nello stile voluminoso di Botero .
|
Są to ogromne obrazy pokazujące tortury i nadużycie władzy , w obfitym stylu Botero .
|
Non ho potuto togliermi quelle immagini dalla mente o dal cuore .
|
Nie jestem w stanie pozbyć się tych obrazów z głowy i mojego serca .
|
Quello che più mi spaventa è il potere con impunità .
|
Czego boje się najbardziej to władza , która jest bezkarna .
|
Mi fa paura l' abuso di potere , ed il potere di abusare .
|
Boje się nadużyć władzy i władzy która jej nadużywa .
|
Nella nostra specie , i maschi alfa definiscono la realtà e forzano gli altri ad accettare quella realtà ed a seguire le regole .
|
W naszym gatunku , samiec alfa określa rzeczywistość zmusza resztę stada do akceptacji jego rzeczywistości i przestrzegania zasad .
|
Le regole cambiano costantemente , ma sono sempre a loro vantaggio e in questo caso , l' effetto della distribuzione capillare che non funziona in economia , qui funziona perfettamente .
|
Zasady zmieniają się cały czas , lecz samce alfa zawsze na tym zyskują , w tym przypadku ' efekt ściekania ' , który nie działa w ekonomii , w społeczeństwie działa idealnie .
|
L' abuso parte dalla cima della scala e scende .
|
Nadużycia ściekają z czubka drabiny na sam dół .
|
Donne e bambini , e soprattutto i poveri , sono gli ultimi .
|
Kobiety i dzieci , zwłaszcza biedne , znajdują się na samym dole .
|
Anche il più indigente degli uomini ha qualcuno di cui abusare una donna o un bambino .
|
Nawet najnędzniejszy mężczyzna ma kogoś kogo może wykorzystać - kobietę lub dziecko .
|
Sono stanca del potere che i pochi esercitano sui molti attraverso sesso , reddito , razza e classe .
|
Mam dość władzy , w której kilku wywiera wpływ na wielu ze względu na płeć , dochód , rasę i pochodzenie .
|
Penso che i tempi siano maturo per fare cambi fondamentali nella nostra civiltà .
|
Myślę , że czas najwyższy na fundamentalne zmiany w naszej cywilizacji .
|
Ma per cambiamenti reali abbiamo bisogno dell' energia femminile nella gestione del mondo .
|
Lecz aby dokonać prawdziwych zmian , potrzebujemy kobiecej energii w zarządzaniu światem .
|
Abbiamo bisogno d un numero consistente di donne in posizioni di potere e dobbiamo coltivare l ' energia femminile negli uomini .
|
Potrzebujemy istotnej liczby kobiet u władzy i musimy przekazać tę kobiecą energię mężczyznom .
|
Sto parlando di uomini con una mente giovane , naturalmente .
|
Mówię tutaj oczywiście o mężczyznach z młodymi umysłami .
|
I più vecchi sono una causa persa , possiamo solamente aspettarne la morte .
|
Stare pryki są beznadziejne , musimy poczekać aż wymrą .
|
( Risate ) Sì , mi piacerebbe avere le lunghe gambe di Sophia Loren e il suo seno leggendario .
|
( Śmiech ) Tak , chciałabym mieć długie nogi Sophie Loren i jej legendarny biust .
|
Ma se potessi fare una scelta , mi piacerebbe di più il cuore guerriero di Wangari Maathai , Somaly Mam , Jenny e Rose Mapendo .
|
Lecz gdybym musiała wybierać , wolałabym wojownicze serce Wangari Maathai , Somaly Mam , Jenny , i Rose Mapendo .
|
Voglio rendere questo mondo un mondo buono .
|
Chce uczynić ten świat dobrym .
|
Non migliore , ma renderlo buono .
|
Nie lepszym , lecz dobrym .
|
Perché no ? È possibile . Guardatevi intorno in questa sala tutto questo sapere , questa energia , talento e technologia .
|
Dlaczego nie ? To jest możliwe . Rozejrzyjcie się po tej sali — cała ta wiedza , energia , talent i technologia .
|
Mettiamoci in piedi , tiriamoci su le maniche e mettiamoci al lavoro , con passione per creare un mondo quasi perfetto .
|
Ruszmy nasze tyki , zakasajmy rękawy i do roboty , z pasją w kreowaniu prawie idealnego świata .
|
Grazie .
|
Dziękuję .
|
Qual è il lavoro più difficile che avete mai fatto ?
|
Jaką najtrudniejszą pracę wykonywaliście w życiu ?
|
Lavorare sotto il sole ?
|
Pracować pod słońcem ?
|
Lavorare per provvedere alla famiglia o a una comunità ?
|
Czy praca w celu zapewnienia jedzenia rodzinie lub społeczności ?
|
Lavorare giorno e notte per proteggere vite e proprietà ?
|
Pracując dzień i noc , by chronić życie i własności ?
|
La gente della comunità che fa questi lavori merita attenzione , amore e grande sostegno .
|
Ludzie z społeczności , którzy robią te prace , zasługują uwagę , miłość i wspaniałą wsparcję .
|
Ma questi lavori difficili non li fanno solo le persone .
|
Ale te trudne prace nie tylko ludzie robią .
|
Questi lavori vengono svolti anche da piante , da animali e dagli ecosistemi sul nostro pianeta , compresi gli ecosistemi che studio : le barriere coralline tropicali .
|
Pracują też rośliny , zwierzęta i ekosystemy na naszej planecie , włączając ekosystemy , które badamy : rafy tropikalnych .
|
Le barriere coralline sono agricoltori .
|
Rafy koralowe to rolnicy .
|
Forniscono cibo , entrate e sicurezza alimentare per centinaia di milioni di persone al mondo .
|
Zapewniają jedzenie , wejście i bezpieczeństwo żywności dla setki milionów ludzi na świecie .
|
Le barriere coralline sono delle guardie di sicurezza .
|
Rafy koralowe są strażnikami bezpieczeństwa .
|
Le strutture che costruiscono proteggono le nostre coste dalle tempeste e dalle onde , e i sistemi biologici che ospitano filtrano l' acqua e la rendono sicura per lavorarci e per divertirci .
|
Struktury , które budują , chronią naszych brzegów od burza i fal , a systemy biologiczne , które mieszkają , filtrują wodę i sprawiają ją bezpieczne , żeby pracować i żeby się bawić .
|
Le barriere coralline sono dei farmacisti .
|
Rafy koralowe są aplikantami .
|
Le molecole che scopriamo sulle barriere coralline nella ricerca di nuovi antibiotici e nuovi medicinali anti-cancro .
|
Molekuły , które odkrywamy na rafach koralowych w badaniu nowych antybiotyków i nowych leków antykanów .
|
Le barriere coralline sono artisti .
|
Rafy koralowe to artyści .
|
Le strutture che costruiscono sono tra le opere più belle sul pianeta Terra .
|
Struktury , które budują , są najpiękniejsze prace na Ziemi .
|
E questa bellezza è il fondamento del turismo in molti paesi che hanno poche altre risorse naturali .
|
To piękno jest fundamentem przemysłu turystycznego w krajach , które posiadają niewiele innych bogactw naturalnych .
|
Eppure , nonostante il duro lavoro che fanno per noi e tutta la ricchezza che ne proviene , abbiamo fatto quasi tutto il possibile per distruggerle .
|
Jednak , mimo ciężkiej pracy , które robią dla nas i całą bogactwą , zrobiliśmy prawie wszystko , żeby je zniszczyć .
|
Abbiamo prelevato il pesce dagli oceani vi abbiamo aggiunto fertilizzanti , scarichi , malattie , petrolio , inquinamento , sedimenti .
|
Wybraliśmy ryby z oceanu , dodaliśmy wam surowców , śmieci , chorób , ropy , zanieczyszczenie , śmieci .
|
Abbiamo fisicamente calpestato le barriere con barche , pinne , bulldozer , e abbiamo cambiato la composizione chimica del mare , riscaldato le acque e reso più violente le tempeste .
|
Przechodziliśmy warstwy , płetwy , buldozer , i zmieniliśmy chemiczny kompozycję morza , gorzając wodę i zmieniliśmy burza .
|
Sarebbe tutto brutto di per sé , ma queste minacce si amplificano le une con le altre , si combinano tra loro e si peggiorano a vicenda .
|
Wszystko byłoby w sobie złe , ale te zagrożenie zwiększają się ze sobą ze sobą , łączą się z nimi i się zgorszają .
|
Vi faccio un esempio .
|
Podam wam przykład .
|
Dove vivo e lavoro , a Curaçao ,
|
Gdzie mieszka i pracuję w Curaçao .
|
All' estremità orientale dell' isola , dove le scogliere sono intatte , a malapena si notava il passaggio della tempesta .
|
Na wschodniej końcu wyspie , gdzie klify są bezpieczne , ledwie zauważyliśmy , że przejście burza .
|
Ma in paese , sovrappesca e inquinamento avevano rimosso i coralli , e la tempesta tropicale prese i coralli morti e li usò come randello per uccidere i coralli rimasti .
|
Ale w kraju , zanieczyszczały koralowce , a tropikalną burzę wziął zmarłych koralów i używał je jako skrzydł , żeby zabić zostałymi koralami .
|
Dopo questa tempesta ho prelevato metà dei suoi tessuti , era infestato dalle alghe , l' alga ha ricoperto il tessuto e il corallo è morto .
|
Po tym burzku zebrałem połowę tkanków , który był zamkniętowany przez algi , alga zamkniętał tkankę , a koralo zmarł .
|
Questa amplificazione delle minacce , e la combinazione di fattori Jeremy Jackson li descrive come " terreno scivoloso verso la melma " . Non è neanche più una metafora perché molte delle nostre barriere oggi sono letteralmente fatte di batteri , alghe e melma .
|
Połączenie czynników Jeremy Jackson opisuje ich jako "; "; ziemię , która nie jest nawet metaforą , ponieważ wiele z naszych obszarów są dosłownie zbudowane z bakterii , algi i ślimy .
|
Ma devo confessare una cosa : quella frase mi fa diventare pazza .
|
Ale muszę przyznać jedną rzecz : to zdanie sprawia , że mnie szale .
|
Che io la veda in un tweet , su un giornale o sulle pagine patinate di un opuscolo per la salvaguardia , quella frase mi urta , perché noi scienziati lanciamo l' allarme sulla morte delle barriere coralline da decenni .
|
Widzę to na tweet , gazetę czy strony z państwu ochronnego , to zdanie mnie wpływa , ponieważ naukowcy rozpowszechnijmy alarm nad śmiercią rafą koralową od dziesięcioleci .
|
Eppure tutti quelli che incontro , per quanto istruiti , non sanno cosa sia un corallo o da dove venga .
|
Jednak wszyscy , którzy spotkałem , jak wykształceni , nie wiedzą , czym jest koral , czy skąd pochodzi .
|
Perché dovrebbero preoccuparsi delle barriere coralline del mondo quando sono un qualcosa di astratto che a malapena capiscono ?
|
Dlaczego powinni się martwić o rafach koralowych świata , kiedy jestem abstrakcyjnym czegoś , który ledwie zrozumiały ?
|
Se non capiscono cos' è una barriera o da dove viene , o quanto divertente , interessante o bella sia , perché ci aspettiamo che importi loro salvarla ?
|
Jeśli nie zrozumie , co jest bariera , czy skąd pochodzi , czy ile zabawne , ciekawie czy piękne , czemu spodziewamy się , że zależy ją ratować ?
|
Cambiamo tutto questo .
|
Zmienimy to wszystko .
|
Cos' è un corallo e da dove viene ?
|
Czym jest koralem i skąd pochodzi ?
|
I coralli nascono in modi diversi , più spesso per generazione massiva : tutti gli individui di una singola specie , una notte all' anno , depongono tutte le uova che hanno fatto in quell' anno nella colonna d' acqua , raggruppate con spermatozoi .
|
Koralowce rodzą się w różnych sposób , często przez ogromną generację : wszystkie jednostki z jednego gatunku , pewnego nocą rocznie , spadają wszystkie jaja , które zrobili w tym roku w kolumny wodzie , złożone z spermą .
|
Questi gruppi affiorano sulla superficie dell' oceano e si separano .
|
Te grupy pojawiają się na powierzchni oceanu i oddzielają się .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.