it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
Jenny è una giovane igienista dentale americana. che fa volontariato nella clinica durante le sue tre settimane di vacanza . | Jenny jest młodą amerykańską dentystką bez stażu , która przybyła do kliniki jako wolontariusz podczas 3-tygodniowego urlopu . |
Lei ha imparato a pulire i denti ma quando arriva , scopre che non ci sono medici non ci sono dentisti , e la clinica è solamente una baracca piena di mosche . | Myślała , że będzie czyścić zęby , ale kiedy przybyła na miejsce , okazało się że nie ma lekarzy , ani dentystów , a przychodnia to po prostu szałas pełen much . |
Fuori c' è una fila di donne che hanno aspettato ore per essere curate . | Na zewnątrz kolejka kobiet , które czekają już kilka godzin na leczenie . |
La prima paziente ha un dolore atroce perché ha diversi molari marci . | Pierwsza pacjentka cierpi z powodu potwornego bólu , ponieważ ma kilka gnijących zębów . |
Jenny capisce che l' unica soluzione è estrarre quei denti . | Jenny wiedziała , że jedynym rozwiązaniem w tej sytuacji to wyrwać chore zęby . |
Non ha la laurea per farlo ; non l' ha mai fatto . | Nie ma uprawnień aby to robić i nigdy tego nie robiła . |
Ha tanto da rischiare , ed è terrorizzata . | Podejmuje ogromne ryzyko i jest przerażona . |
Non ha nemmeno gli strumenti adatti , ma per fortuna ha portato un po ' di Novocaina . | Nie ma nawet odpowiednich narzędzi , lecz na szczęście przywiozła ze sobą trochę prokainy . |
Jenny ha un cuore coraggioso e appassionato . | Jenny ma serce pełne pasji i odwagi . |
Mormora una preghiera e comincia l' operazione . | Wyszeptała modlitwę i rozpoczęła zabieg . |
Alla fine la paziente sollevata le bacia le mani . | po wszystkim wyleczona pacjentka całowała ją po rękach |
Quel giorno l' igienista dentale estrae tanti altri denti . | Tego dnia młoda dentystka wyrwała jeszcze wiele zębów . |
La mattina dopo , quando arriva nella cosiddetta clinica la sua prima paziente la aspetta con suo marito . | Na drugi dzień , kiedy wróciła do tzw. przychodni , jej pierwsza pacjentka czekała na nią razem ze swoim mężem . |
La faccia della donna sembra un cocomero . | Twarz kobiety wyglądała jak arbuz . |
È tanto gonfia che non si vedono neanche gli occhi . | Była tak spuchnięta , że nie było widać oczu . |
Il marito , furioso , minaccia di uccidere l' americana . | Wściekły mąż groził , że zabije Amerykankę . |
Jenny è terrorizzata da quello che ha fatto ma poi la traduttrice le spiega che le condizioni della paziente non hanno niente a che fare con l' intervento . | Jenny jest przerażona tym co zrobiła , lecz wtedy tłumacz wyjaśnił jej , że stan pacjentki nie ma nic wspólnego z jej zabiegiem . |
Il giorno prima , suo marito l' ha picchiata per non essere tornata a casa in tempo per preparare la cena per lui . | Dzień wcześniej , jej mąż pobił ją ponieważ nie wróciła do domu na czas aby ugotować mu obiad . |
Millioni di donne vivono così oggi . | Obecnie miliony kobiet żyje w ten sposób . |
Sono le piu povere fra i poveri . | Są najbiedniejsze z biednych . |
Anche se le donne fanno due terzi del lavoro del mondo hanno meno dell ' 1 % dei beni del mondo . | Chociaż kobiety wykonują 2 / 3 całej pracy na świecie , posiadają mniej ni 1 % światowego kapitału . |
Sono pagate meno degli uomini per lo stesso lavoro se mai sono pagate , e rimangono vulnerabili perché non hanno l' indipendenza economica e sono constantamente minacciate dallo sfruttamento dalla violenza e dall' abuso . | Płaci się im mniej niż mężczyźnom , za tą sama pracę , jeśli w ogóle im się płaci i pozostają bezbronne ponieważ nie są niezależne finansowo i są nieustannie narażone na wyzysk , przemoc i nadużycia . |
È un fatto che dare alle donne una formazione , un lavoro la possibilità di controllare il proprio reddito ereditare ed avere una proprietà , è un beneficio per la società . | To fakt , że jeśli damy kobietom wykształcenie , pracę , możliwość kontrolowania swoich własnych dochodów , dziedziczenia i własności , wpływa to korzystnie na społeczeństwo . |
Se una donna è competente i suoi figli e la sua famiglia hanno piu vantaggi . | Jeśli kobieta ma możliwości , jej dzieciom , jej rodzinie będzie się lepiej powodzić . |
Se le famiglie prosperano , il villaggio prospera , ed alla fine prospera tutta la nazione . | Jeśli rodzinom się powodzi , to również całej wsi się powodzi , a w końcu i całemu krajowi . |
Wangari Maathai va in un villaggio in Kenya . | Wangari Maathai odwiedza wsie w Kenii . |
Parla con le donne e spiega che la terra è sterile perché hanno tagliato e venduto gli alberi . | Rozmawia z kobietami i wyjaśnia im , że ziemia jest nieurodzajna , ponieważ wycięto i sprzedano wszystkie drzewa . |
Convince le donne a piantare nuovi alberi e ad annaffiarli goccia dopo goccia . | Namówiła kobiety na posadzenie nowych drzew i podlewanie ich , kropla po kropli . |
In cinque o sei anni hanno una foresta , il suolo è arricchito e il villaggio si salva . | W przeciągu 5 - 6 lat , powstaje las . Ziemia jest urodzajna , a wieś uratowana . |
Le società più povere e meno sviluppate sono sempre anche quelle che reprimono le donne . | Najbiedniejsze i najbardziej zacofane społeczeństwa okazują się być zawsze tymi , które tłamszą kobiety . |
Tuttavia questa ovvia verità viene ignorata dai governi ed anche dalla solidarietà . | Ta oczywista prawda jest ciągle ignorowana przez rządy i organizacje dobroczynne . |
Per ogni dollaro dato a un programma per donne venti dollari vanno dati a un programma per uomini . | Na każdy dolar przekazywany organizacjom kobiecym 20 dolarów idzie na programy pomagające mężczyznom . |
Le donne sono il 51 % dell ' umanità . | Kobiety stanowią 51 % ludzkości . |
Responsabilizzarle cambierà tutto — più della tecnologia , più del design e dell ' intrattenimento . | Wspieranie kobiet możemy zmienić wszystko bardziej niż technologia , projekt i rozrywka ( TED-Technology-Entertainment-Design ) . |
Vi posso promettere che le donne che lavorano insieme collegate , informate e formate — possono portare la pace e la prosperità in questo pianeta abbandonato . | Mogę wam obiecać , że kobiety pracując razem — połączone , poinformowane i wykształcone - mogą sprowadzić pokój i dobrobyt na tą zapomnianą planetę . |
In ogni guerra oggi , la maggior parte delle vittime sono civili soprattutto donne e bambini . Sono un danno collaterale . | W każdej współczesnej wojnie , większość ofiar stanowią cywile , w większości kobiety i dzieci . To efekt uboczny działań wojennych . |
Gli uomini gestiscono il mondo , e guardate il pasticcio in cui ci troviamo . | Mężczyźni rządzą światem i spójrzcie jaki mamy bałagan . |
Che tipo di mondo vogliamo ? | Jakiego świata pragniemy ? |
È una domanda fondamentale che la maggior parte di noi si sta ponendo . | To jest fundamentalne pytanie jakie większość z nas sobie stawia . |
Ha senso partecipare all' ordine mondiale esistente ? | Czy jest sens podtrzymywać obecny porządek świata ? |
Vogliamo un mondo dove la vita venga preservata e la sua qualità della vita arricchita per tutti non solo per i privilegiati . | Chcemy świata gdzie życie jest chronione a jakość życia poprawia się u wszystkich , a nie tylko uprzywilejowanych . |
In gennaio ho visto un' esposizione di quadri di Fernando Botero alla biblioteca dell' Università di Berkeley . | W styczniu widziałam wystawę malarstwa Fernando Botero w bibliotece UC Berkeley . |
Nessun museo o galleria negli Stati Uniti , tranne la galleria di New York che espone il lavoro di Botero ha osato mostrare le pitture , perché il loro tema è la prigione di Abu Grahib . | Żadne muzeum ani galeria w USA , z wyjątkiem galerii w Nowym Jorku , która dysponuje pracami Botero , nie odważyło się pokazać jego obrazów , ponieważ ich tematem jest wiezienie w Abu Ghraib . |
Sono pitture gigantesche di tortura e abuso di potere nello stile voluminoso di Botero . | Są to ogromne obrazy pokazujące tortury i nadużycie władzy , w obfitym stylu Botero . |
Non ho potuto togliermi quelle immagini dalla mente o dal cuore . | Nie jestem w stanie pozbyć się tych obrazów z głowy i mojego serca . |
Quello che più mi spaventa è il potere con impunità . | Czego boje się najbardziej to władza , która jest bezkarna . |
Mi fa paura l' abuso di potere , ed il potere di abusare . | Boje się nadużyć władzy i władzy która jej nadużywa . |
Nella nostra specie , i maschi alfa definiscono la realtà e forzano gli altri ad accettare quella realtà ed a seguire le regole . | W naszym gatunku , samiec alfa określa rzeczywistość zmusza resztę stada do akceptacji jego rzeczywistości i przestrzegania zasad . |
Le regole cambiano costantemente , ma sono sempre a loro vantaggio e in questo caso , l' effetto della distribuzione capillare che non funziona in economia , qui funziona perfettamente . | Zasady zmieniają się cały czas , lecz samce alfa zawsze na tym zyskują , w tym przypadku ' efekt ściekania ' , który nie działa w ekonomii , w społeczeństwie działa idealnie . |
L' abuso parte dalla cima della scala e scende . | Nadużycia ściekają z czubka drabiny na sam dół . |
Donne e bambini , e soprattutto i poveri , sono gli ultimi . | Kobiety i dzieci , zwłaszcza biedne , znajdują się na samym dole . |
Anche il più indigente degli uomini ha qualcuno di cui abusare una donna o un bambino . | Nawet najnędzniejszy mężczyzna ma kogoś kogo może wykorzystać - kobietę lub dziecko . |
Sono stanca del potere che i pochi esercitano sui molti attraverso sesso , reddito , razza e classe . | Mam dość władzy , w której kilku wywiera wpływ na wielu ze względu na płeć , dochód , rasę i pochodzenie . |
Penso che i tempi siano maturo per fare cambi fondamentali nella nostra civiltà . | Myślę , że czas najwyższy na fundamentalne zmiany w naszej cywilizacji . |
Ma per cambiamenti reali abbiamo bisogno dell' energia femminile nella gestione del mondo . | Lecz aby dokonać prawdziwych zmian , potrzebujemy kobiecej energii w zarządzaniu światem . |
Abbiamo bisogno d un numero consistente di donne in posizioni di potere e dobbiamo coltivare l ' energia femminile negli uomini . | Potrzebujemy istotnej liczby kobiet u władzy i musimy przekazać tę kobiecą energię mężczyznom . |
Sto parlando di uomini con una mente giovane , naturalmente . | Mówię tutaj oczywiście o mężczyznach z młodymi umysłami . |
I più vecchi sono una causa persa , possiamo solamente aspettarne la morte . | Stare pryki są beznadziejne , musimy poczekać aż wymrą . |
( Risate ) Sì , mi piacerebbe avere le lunghe gambe di Sophia Loren e il suo seno leggendario . | ( Śmiech ) Tak , chciałabym mieć długie nogi Sophie Loren i jej legendarny biust . |
Ma se potessi fare una scelta , mi piacerebbe di più il cuore guerriero di Wangari Maathai , Somaly Mam , Jenny e Rose Mapendo . | Lecz gdybym musiała wybierać , wolałabym wojownicze serce Wangari Maathai , Somaly Mam , Jenny , i Rose Mapendo . |
Voglio rendere questo mondo un mondo buono . | Chce uczynić ten świat dobrym . |
Non migliore , ma renderlo buono . | Nie lepszym , lecz dobrym . |
Perché no ? È possibile . Guardatevi intorno in questa sala tutto questo sapere , questa energia , talento e technologia . | Dlaczego nie ? To jest możliwe . Rozejrzyjcie się po tej sali — cała ta wiedza , energia , talent i technologia . |
Mettiamoci in piedi , tiriamoci su le maniche e mettiamoci al lavoro , con passione per creare un mondo quasi perfetto . | Ruszmy nasze tyki , zakasajmy rękawy i do roboty , z pasją w kreowaniu prawie idealnego świata . |
Grazie . | Dziękuję . |
Qual è il lavoro più difficile che avete mai fatto ? | Jaką najtrudniejszą pracę wykonywaliście w życiu ? |
Lavorare sotto il sole ? | Pracować pod słońcem ? |
Lavorare per provvedere alla famiglia o a una comunità ? | Czy praca w celu zapewnienia jedzenia rodzinie lub społeczności ? |
Lavorare giorno e notte per proteggere vite e proprietà ? | Pracując dzień i noc , by chronić życie i własności ? |
La gente della comunità che fa questi lavori merita attenzione , amore e grande sostegno . | Ludzie z społeczności , którzy robią te prace , zasługują uwagę , miłość i wspaniałą wsparcję . |
Ma questi lavori difficili non li fanno solo le persone . | Ale te trudne prace nie tylko ludzie robią . |
Questi lavori vengono svolti anche da piante , da animali e dagli ecosistemi sul nostro pianeta , compresi gli ecosistemi che studio : le barriere coralline tropicali . | Pracują też rośliny , zwierzęta i ekosystemy na naszej planecie , włączając ekosystemy , które badamy : rafy tropikalnych . |
Le barriere coralline sono agricoltori . | Rafy koralowe to rolnicy . |
Forniscono cibo , entrate e sicurezza alimentare per centinaia di milioni di persone al mondo . | Zapewniają jedzenie , wejście i bezpieczeństwo żywności dla setki milionów ludzi na świecie . |
Le barriere coralline sono delle guardie di sicurezza . | Rafy koralowe są strażnikami bezpieczeństwa . |
Le strutture che costruiscono proteggono le nostre coste dalle tempeste e dalle onde , e i sistemi biologici che ospitano filtrano l' acqua e la rendono sicura per lavorarci e per divertirci . | Struktury , które budują , chronią naszych brzegów od burza i fal , a systemy biologiczne , które mieszkają , filtrują wodę i sprawiają ją bezpieczne , żeby pracować i żeby się bawić . |
Le barriere coralline sono dei farmacisti . | Rafy koralowe są aplikantami . |
Le molecole che scopriamo sulle barriere coralline nella ricerca di nuovi antibiotici e nuovi medicinali anti-cancro . | Molekuły , które odkrywamy na rafach koralowych w badaniu nowych antybiotyków i nowych leków antykanów . |
Le barriere coralline sono artisti . | Rafy koralowe to artyści . |
Le strutture che costruiscono sono tra le opere più belle sul pianeta Terra . | Struktury , które budują , są najpiękniejsze prace na Ziemi . |
E questa bellezza è il fondamento del turismo in molti paesi che hanno poche altre risorse naturali . | To piękno jest fundamentem przemysłu turystycznego w krajach , które posiadają niewiele innych bogactw naturalnych . |
Eppure , nonostante il duro lavoro che fanno per noi e tutta la ricchezza che ne proviene , abbiamo fatto quasi tutto il possibile per distruggerle . | Jednak , mimo ciężkiej pracy , które robią dla nas i całą bogactwą , zrobiliśmy prawie wszystko , żeby je zniszczyć . |
Abbiamo prelevato il pesce dagli oceani vi abbiamo aggiunto fertilizzanti , scarichi , malattie , petrolio , inquinamento , sedimenti . | Wybraliśmy ryby z oceanu , dodaliśmy wam surowców , śmieci , chorób , ropy , zanieczyszczenie , śmieci . |
Abbiamo fisicamente calpestato le barriere con barche , pinne , bulldozer , e abbiamo cambiato la composizione chimica del mare , riscaldato le acque e reso più violente le tempeste . | Przechodziliśmy warstwy , płetwy , buldozer , i zmieniliśmy chemiczny kompozycję morza , gorzając wodę i zmieniliśmy burza . |
Sarebbe tutto brutto di per sé , ma queste minacce si amplificano le une con le altre , si combinano tra loro e si peggiorano a vicenda . | Wszystko byłoby w sobie złe , ale te zagrożenie zwiększają się ze sobą ze sobą , łączą się z nimi i się zgorszają . |
Vi faccio un esempio . | Podam wam przykład . |
Dove vivo e lavoro , a Curaçao , | Gdzie mieszka i pracuję w Curaçao . |
All' estremità orientale dell' isola , dove le scogliere sono intatte , a malapena si notava il passaggio della tempesta . | Na wschodniej końcu wyspie , gdzie klify są bezpieczne , ledwie zauważyliśmy , że przejście burza . |
Ma in paese , sovrappesca e inquinamento avevano rimosso i coralli , e la tempesta tropicale prese i coralli morti e li usò come randello per uccidere i coralli rimasti . | Ale w kraju , zanieczyszczały koralowce , a tropikalną burzę wziął zmarłych koralów i używał je jako skrzydł , żeby zabić zostałymi koralami . |
Dopo questa tempesta ho prelevato metà dei suoi tessuti , era infestato dalle alghe , l' alga ha ricoperto il tessuto e il corallo è morto . | Po tym burzku zebrałem połowę tkanków , który był zamkniętowany przez algi , alga zamkniętał tkankę , a koralo zmarł . |
Questa amplificazione delle minacce , e la combinazione di fattori Jeremy Jackson li descrive come " terreno scivoloso verso la melma " . Non è neanche più una metafora perché molte delle nostre barriere oggi sono letteralmente fatte di batteri , alghe e melma . | Połączenie czynników Jeremy Jackson opisuje ich jako "; "; ziemię , która nie jest nawet metaforą , ponieważ wiele z naszych obszarów są dosłownie zbudowane z bakterii , algi i ślimy . |
Ma devo confessare una cosa : quella frase mi fa diventare pazza . | Ale muszę przyznać jedną rzecz : to zdanie sprawia , że mnie szale . |
Che io la veda in un tweet , su un giornale o sulle pagine patinate di un opuscolo per la salvaguardia , quella frase mi urta , perché noi scienziati lanciamo l' allarme sulla morte delle barriere coralline da decenni . | Widzę to na tweet , gazetę czy strony z państwu ochronnego , to zdanie mnie wpływa , ponieważ naukowcy rozpowszechnijmy alarm nad śmiercią rafą koralową od dziesięcioleci . |
Eppure tutti quelli che incontro , per quanto istruiti , non sanno cosa sia un corallo o da dove venga . | Jednak wszyscy , którzy spotkałem , jak wykształceni , nie wiedzą , czym jest koral , czy skąd pochodzi . |
Perché dovrebbero preoccuparsi delle barriere coralline del mondo quando sono un qualcosa di astratto che a malapena capiscono ? | Dlaczego powinni się martwić o rafach koralowych świata , kiedy jestem abstrakcyjnym czegoś , który ledwie zrozumiały ? |
Se non capiscono cos' è una barriera o da dove viene , o quanto divertente , interessante o bella sia , perché ci aspettiamo che importi loro salvarla ? | Jeśli nie zrozumie , co jest bariera , czy skąd pochodzi , czy ile zabawne , ciekawie czy piękne , czemu spodziewamy się , że zależy ją ratować ? |
Cambiamo tutto questo . | Zmienimy to wszystko . |
Cos' è un corallo e da dove viene ? | Czym jest koralem i skąd pochodzi ? |
I coralli nascono in modi diversi , più spesso per generazione massiva : tutti gli individui di una singola specie , una notte all' anno , depongono tutte le uova che hanno fatto in quell' anno nella colonna d' acqua , raggruppate con spermatozoi . | Koralowce rodzą się w różnych sposób , często przez ogromną generację : wszystkie jednostki z jednego gatunku , pewnego nocą rocznie , spadają wszystkie jaja , które zrobili w tym roku w kolumny wodzie , złożone z spermą . |
Questi gruppi affiorano sulla superficie dell' oceano e si separano . | Te grupy pojawiają się na powierzchni oceanu i oddzielają się . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.