it
stringlengths 2
914
| pl
stringlengths 1
915
|
|---|---|
Ha senso partecipare all' ordine mondiale esistente ?
|
Czy jest sens podtrzymywać obecny porządek świata ?
|
Vogliamo un mondo dove la vita venga preservata e la sua qualità della vita arricchita per tutti non solo per i privilegiati .
|
Chcemy świata gdzie życie jest chronione a jakość życia poprawia się u wszystkich , a nie tylko uprzywilejowanych .
|
In gennaio ho visto un' esposizione di quadri di Fernando Botero alla biblioteca dell' Università di Berkeley .
|
W styczniu widziałam wystawę malarstwa Fernando Botero w bibliotece UC Berkeley .
|
Nessun museo o galleria negli Stati Uniti , tranne la galleria di New York che espone il lavoro di Botero ha osato mostrare le pitture , perché il loro tema è la prigione di Abu Grahib .
|
Żadne muzeum ani galeria w USA , z wyjątkiem galerii w Nowym Jorku , która dysponuje pracami Botero , nie odważyło się pokazać jego obrazów , ponieważ ich tematem jest wiezienie w Abu Ghraib .
|
Sono pitture gigantesche di tortura e abuso di potere nello stile voluminoso di Botero .
|
Są to ogromne obrazy pokazujące tortury i nadużycie władzy , w obfitym stylu Botero .
|
Non ho potuto togliermi quelle immagini dalla mente o dal cuore .
|
Nie jestem w stanie pozbyć się tych obrazów z głowy i mojego serca .
|
Quello che più mi spaventa è il potere con impunità .
|
Czego boje się najbardziej to władza , która jest bezkarna .
|
Mi fa paura l' abuso di potere , ed il potere di abusare .
|
Boje się nadużyć władzy i władzy która jej nadużywa .
|
Nella nostra specie , i maschi alfa definiscono la realtà e forzano gli altri ad accettare quella realtà ed a seguire le regole .
|
W naszym gatunku , samiec alfa określa rzeczywistość zmusza resztę stada do akceptacji jego rzeczywistości i przestrzegania zasad .
|
Le regole cambiano costantemente , ma sono sempre a loro vantaggio e in questo caso , l' effetto della distribuzione capillare che non funziona in economia , qui funziona perfettamente .
|
Zasady zmieniają się cały czas , lecz samce alfa zawsze na tym zyskują , w tym przypadku ' efekt ściekania ' , który nie działa w ekonomii , w społeczeństwie działa idealnie .
|
L' abuso parte dalla cima della scala e scende .
|
Nadużycia ściekają z czubka drabiny na sam dół .
|
Donne e bambini , e soprattutto i poveri , sono gli ultimi .
|
Kobiety i dzieci , zwłaszcza biedne , znajdują się na samym dole .
|
Anche il più indigente degli uomini ha qualcuno di cui abusare una donna o un bambino .
|
Nawet najnędzniejszy mężczyzna ma kogoś kogo może wykorzystać - kobietę lub dziecko .
|
Sono stanca del potere che i pochi esercitano sui molti attraverso sesso , reddito , razza e classe .
|
Mam dość władzy , w której kilku wywiera wpływ na wielu ze względu na płeć , dochód , rasę i pochodzenie .
|
Penso che i tempi siano maturo per fare cambi fondamentali nella nostra civiltà .
|
Myślę , że czas najwyższy na fundamentalne zmiany w naszej cywilizacji .
|
Ma per cambiamenti reali abbiamo bisogno dell' energia femminile nella gestione del mondo .
|
Lecz aby dokonać prawdziwych zmian , potrzebujemy kobiecej energii w zarządzaniu światem .
|
Abbiamo bisogno d un numero consistente di donne in posizioni di potere e dobbiamo coltivare l ' energia femminile negli uomini .
|
Potrzebujemy istotnej liczby kobiet u władzy i musimy przekazać tę kobiecą energię mężczyznom .
|
Sto parlando di uomini con una mente giovane , naturalmente .
|
Mówię tutaj oczywiście o mężczyznach z młodymi umysłami .
|
I più vecchi sono una causa persa , possiamo solamente aspettarne la morte .
|
Stare pryki są beznadziejne , musimy poczekać aż wymrą .
|
( Risate ) Sì , mi piacerebbe avere le lunghe gambe di Sophia Loren e il suo seno leggendario .
|
( Śmiech ) Tak , chciałabym mieć długie nogi Sophie Loren i jej legendarny biust .
|
Ma se potessi fare una scelta , mi piacerebbe di più il cuore guerriero di Wangari Maathai , Somaly Mam , Jenny e Rose Mapendo .
|
Lecz gdybym musiała wybierać , wolałabym wojownicze serce Wangari Maathai , Somaly Mam , Jenny , i Rose Mapendo .
|
Voglio rendere questo mondo un mondo buono .
|
Chce uczynić ten świat dobrym .
|
Non migliore , ma renderlo buono .
|
Nie lepszym , lecz dobrym .
|
Perché no ? È possibile . Guardatevi intorno in questa sala tutto questo sapere , questa energia , talento e technologia .
|
Dlaczego nie ? To jest możliwe . Rozejrzyjcie się po tej sali — cała ta wiedza , energia , talent i technologia .
|
Mettiamoci in piedi , tiriamoci su le maniche e mettiamoci al lavoro , con passione per creare un mondo quasi perfetto .
|
Ruszmy nasze tyki , zakasajmy rękawy i do roboty , z pasją w kreowaniu prawie idealnego świata .
|
Qual è il lavoro più difficile che avete mai fatto ?
|
Jaką najtrudniejszą pracę wykonywaliście w życiu ?
|
Lavorare per provvedere alla famiglia o a una comunità ?
|
Czy praca w celu zapewnienia jedzenia rodzinie lub społeczności ?
|
Le barriere coralline sono agricoltori .
|
Rafy koralowe to rolnicy .
|
Le barriere coralline sono artisti .
|
Rafy koralowe to artyści .
|
E questa bellezza è il fondamento del turismo in molti paesi che hanno poche altre risorse naturali .
|
To piękno jest fundamentem przemysłu turystycznego w krajach , które posiadają niewiele innych bogactw naturalnych .
|
Vi faccio un esempio .
|
Podam wam przykład .
|
Sentono il colore , la luce , il pH , la consistenza , le sostanze chimiche .
|
Wykrywają kolor i światło , struktury , chemikalia i pH .
|
Un polipo di corallo si dividerà più e più volte , lasciando uno scheletro calcareo sotto di sé e crescendo in direzione del sole .
|
Jeden polip podzieli się raz po raz , pozostawiając po sobie wapienny szkielet , i rosnąc w kierunku słońca .
|
Vi mostro tre esempi del lavoro che abbiamo fatto per cercare di rispondere a queste domande .
|
Pokażę trzy przykłady pracy , którą wykonaliśmy , aby odpowiedzieć na te pytania .
|
Cerco di aiutare i coralli a diventare genitori da più di 10 anni .
|
Od ponad 10 lat próbuję pomóc koralowcom zostać rodzicami .
|
E noi abbiamo quasi distrutto un' intera generazione di coralli .
|
My w zamian prawie wytrzebiliśmy całe ich pokolenia .
|
Ad esempio , perché dovevo tagliare il prato ?
|
Po co , tak naprawdę , muszę kosić trawnik ?
|
Perché i compiti erano così importanti ?
|
Dlaczego praca domowa jest taka ważna ?
|
Perché non potevo mettere le caramelle nei cereali ?
|
Dlaczego nie mogę dodawać żelków do owsianki ?
|
La mia infanzia pullulava di domande come questa .
|
Moje dzieciństwo obfitowało w takie pytania .
|
Cose normali dell' essere bambini e rendersi conto che talvolta , era meglio ascoltare i genitori anche quando non capivo perché .
|
Kiedy jesteś dzieckiem , to normalne , że czasem zdajesz sobie sprawę , że lepiej słuchać rodziców , nawet jeśli nie do końca wiesz , po co .
|
Non che non volessero farmi pensare in modo critico .
|
Nie chodzi o to , że nie chcą , bym myślał krytycznie .
|
Sono arrivato alla conclusione che in sé era una forma di educazione molto significativa .
|
Zdałem sobie sprawę , że to samo w sobie było bardzo celowym sposobem edukacji .
|
Uno dei miei educatori preferiti , l' autore e studioso brasiliano Paulo Freire , parla abbastanza esplicitamente del bisogno di usare l' educazione come strumento per un risveglio critico
|
Jeden z moich ulubionych wychowawców , brazylijski autor i uczony Paulo Freire , mówi dość wyraźnie o potrzebie używania kształcenia jako narzędzia krytycznego myślenia , pokazującego wspólnotę ludzkości .
|
Per esempio , penso a come una sera , quando avevo 12 anni , durante una gita di un paio di giorni in un' altra città , con gli amici comprammo delle pistole ad acqua e trasformammo il parcheggio dell' albergo nel nostro campo di battaglia .
|
Myślę na przykład o pewnej nocy . Kiedy miałem około 12 lat , wybraliśmy się na nocną wycieczkę do innego miasta . Kupiliśmy z przyjaciółmi pistolety na wodę i zamieniliśmy parking hotelowy w wypełnione wodą pole bitwy .
|
Ci nascondevamo dietro le auto , correvamo al buio tra le luci di strada , risate senza fine sulla strada asfaltata .
|
Chowaliśmy się za samochodami , biegaliśmy w ciemności pomiędzy lampami ulicznymi , śmiejąc się do rozpuku lataliśmy wzdłuż chodnika .
|
Nel giro di 10 minuti , mio padre uscì , mi prese per il braccio e mi portò in camera con una stretta insolita .
|
Nie minęło 10 minut , a ojciec wyszedł , złapał mnie za ramię i zaprowadził do pokoju , trzymając w nieprzyjemnym ucisku .
|
Prima che potessi dire niente , dirgli quanto mi avesse fatto sembrare stupido di fronte agli amici , mi derise per essere così ingenuo .
|
Zanim zdążyłem cokolwiek powiedzieć , wytłumaczyć mu , że przez niego zbłaźniłem się przed kolegami , wyśmiał mnie za naiwność .
|
Mi guardò negli occhi , la paura sul viso , e disse : " Figliolo , mi dispiace , ma non puoi comportarti come i tuoi amici bianchi .
|
Spojrzał mi w oczy , na jego twarzy widać było strach . Powiedział : " Synu , przepraszam , ale nie możesz bawić się tak samo , jak biali koledzy .
|
Non puoi far finta di sparare .
|
Nie możesz udawać , że strzelasz .
|
Non puoi correre nel buio .
|
Nie możesz biegać w ciemności .
|
Questi sono i messaggi che hanno invaso tutta la mia vita : tieni sempre le mani in vista , non ti muovere rapidamente , togliti il cappuccio quando scende la sera .
|
Jest to ten rodzaj komunikatu , którym zalewano mnie całe życie : Zawsze trzymaj ręce na widoku , nie ruszaj się zbyt szybko , zdejmuj kaptur po zachodzie słońca .
|
Benvenuti in Thailandia .
|
Witajcie w Tajlandii .
|
Quando ero un ragazzo , 40 anni fa , questo paese era molto , molto povero molte , moltissime persone vivevano nella povertà .
|
Kiedy byłem młody , 40 lat temu , był to kraj ubogi , mnóstwo ludzi żyło w biedzie .
|
Noi decidemmo di fare qualcosa in proposito , ma non cominciammo con un programma di assistenza o con un programma di riduzione della povertà .
|
Chcieliśmy to zmienić , ale nie zaczęliśmy od opieki społecznej. ale nie zaczęliśmy od opieki społecznej .
|
Cominciammo invece con un programma di pianificazione familiare , seguendo una serie di attività molto efficaci per la salute della madre e del bambino .
|
Zaczęło się od planowania rodziny , oraz od bardzo udanych zajęć na temat zdrowia matki i dziecka. zajęć na temat zdrowia matki i dziecka .
|
Quindi , fondamentalmente , nessuno accetta una pianificazione familiare se i propri figli non possono sopravvivere .
|
Samo planowanie rodziny nie wystarczy , kiedy dzieci umierają .
|
Così il primo passo è stato : arrivare ai bambini , arrivare alle madri , e poi proseguire con la pianificazione familiare .
|
Najpierw trzeba dotrzeć do matek i dzieci , potem uczyć planowania .
|
Non la mortalità infantile presa da sola , si ha bisogno anche della pianificazione familiare .
|
Trzeba rozprawić się z umieralnością dzieci .
|
Ora lasciatemi ritornare al motivo per cui avevamo bisogno di fare questo .
|
Wytłumaczę to podejście , sięgając do historii .
|
Nel mio paese , la situazione era questa nel 1974 .
|
Rok 1974 , średnia liczba dzieci w rodzinie - 7 .
|
Sette bambini per famiglia . Una crescita incredibile del 3.3 %
|
Rok 1974 , średnia liczba dzieci w rodzinie - 7 . 3.3 % to olbrzymi przyrost naturalny .
|
Non c' era alcun futuro .
|
Nie mogło tak być .
|
Avevamo bisogno di ridurre il tasso di crescita della popolazione .
|
Musieliśmy go zmniejszyć
|
Così abbiamo detto " Facciamolo . " Le donne han detto , " Noi siamo d' accordo . Useremo la pillola , ma ci serve un dottore che la prescriva , " ed avevamo pochi , pochissimi dottori .
|
i wzięliśmy się do roboty . Kobiety chciały używać antykoncepcji , ale do tego trzeba lekarzy , a w kraju było ich niewielu .
|
Non accettammo il " no " come risposta ; considerammo il " no " come una domanda .
|
Nie zniechęciliśmy się , ale zaczęliśmy się zastanawiać .
|
Andammo dalle infermiere e dalle ostetriche , che erano anch' esse donne , e facemmo un lavoro fantastico nello spiegare come usare la pillola .
|
Zwróciliśmy się do pielęgniarek , które nauczyły się tłumaczyć , jak używać pigułek .
|
Fu meraviglioso , ma coprimmo solo il 20 % del paese .
|
Wszystko świetnie , ale program objął tylko 20 % kraju .
|
Cosa facciamo con il restante 80 % — li lasciamo da soli e diciamo " Beh non sono personale medico " ? No , decidemmo di fare un po ' di più .
|
Co zrobić z resztą ? Zostawić ich samym sobie ? Nie przestaliśmy działać .
|
Cosi contattammo la gente comune che vedete .
|
Poszliśmy do zwyczajnych ludzi .
|
In realtà , sotto quel cartello giallo — vorrei non l' avessero cancellato , perché c' era scritto " Coca-Cola " lì .
|
Pod tym żółtym znakiem ... Szkoda , że to starli . Był tam napis " Coca-Cola " .
|
Eravamo molto più famosi della Coca-Cola in quei giorni .
|
My byliśmy wtedy bardziej popularni .
|
E non c' era differenza , le persone scelte da loro erano le persone che scieglievamo noi .
|
Nie było różnicy , my wybraliśmy te same osoby .
|
Erano tutti molto conosciuti nella comunità , sapevano che i clienti avevano sempre ragione ed erano bravissimi , e misero in pratica la pianificazione familiare da loro .
|
Ludzie znani w społecznościach , dostosowali się do klienta , radzili sobie świetnie , sami praktykowali planowanie rodziny .
|
Così potevano fornire pillole e preservativi per tutto il paese , in ogni villaggio del paese .
|
Dostarczali tabletki i kondomy do wszystkich wiosek .
|
Eccoci qua . Trasformammo le persone che erano considerate la causa del problema nella sua soluzione .
|
Chcemy , żeby ci , których postrzegano jako przyczynę , stali się rozwiązaniem .
|
Ovunque c' erano persone e come potete vedere le barche con le donne — venditrici — ecco il mercato galleggiante vendono banane e granchi ed anche contraccettivi — ovunque ci sia gente , troverai contraccettivi in Thailandia .
|
Łódka z kobietą sprzedającą różności , Łódka z kobietą sprzedającą różności , targ na wodzie . Sprzedają banany , kraby i środki antykoncepcyjne . Wszędzie , gdzie są ludzie , znajdzie się też antykoncepcja .
|
E poi decidemmo , perché non arrivare alla religione , perché nelle Filippine , la Chiesa Cattolica era molto forte , ed i thailandesi erano buddisti .
|
Potem włączyliśmy w to religię , bo na Filipinach popularny jest Kościół Katolicki , a moi rodacy są buddystami .
|
Così andammo da loro e chiedemmo " Sentite , potreste aiutarci ? " Io sono li , quello vestito di blu , non quello giallo mentre reggo una ciotola di acqua santa per il monaco che deve aspergere l' acqua santa su pillole e preservativi per la santità della famiglia .
|
Poprosiliśmy duchownych o pomoc . To ja ubrany na niebiesko , nie żółto . Trzymam wodę święconą , którą mnich kropi pigułki i prezerwatywy którą mnich kropi pigułki i prezerwatywy dla uczczenia świętości rodziny .
|
E questa foto fu mandata per tutto il paese .
|
To zdjęcie obiegło nasz kraj .
|
Alcuni monaci nei villaggi facevano la stessa cosa da soli
|
Inni mnisi w wioskach zaczęli to naśladować .
|
E le donne dicevano " Certo che non risentiamo di effetti collaterali .
|
Dzięki temu kobiety zaufały tabletkom ,
|
Le pillole sono state benedette . " Questa era la loro percezione .
|
bo były poświęcone . Tak to rozumiały .
|
E poi andammo dagli insegnanti .
|
Zwróciliśmy się do nauczycieli ,
|
C' era bisogno di coinvolgere tutti quanti nel cercare di fornire tutto il possibile per rendere l' umanità migliore .
|
bo trzeba włączyć wszystkich w starania o polepszenie warunków życia. w starania o polepszenie warunków życia .
|
Così andammo dagli insegnanti .
|
Poszliśmy do nauczycieli .
|
A circa 250.000 persone fu insegnato come fare pianificazione familiare con un nuovo alfabeto — A , N per nascita , C per condom I per IUD ( dispositivo intrauterino ) , V per vasectomia .
|
Ćwierć miliona uczyło się o planowaniu rodziny . Nowy alfabet , A , B - brzdąc , C - ciąża , P - prezerwatywa , W - wkładka .
|
E poi avevamo il gioco dell' oca , in cui tiri il dado .
|
Graliśmy w " Węże i drabiny " .
|
E se finisci su qualcosa pro-pianificazione familiare , vai avanti nel gioco .
|
Jeśli trafisz na coś o planowaniu rodziny , idziesz dalej .
|
Come ad esempio , " Mamma prende la pillola ogni notte .
|
Jak " Matki co noc łykają tabletkę " .
|
Molto bene mamma . Vai avanti . "
|
Bardzo dobrze , dalej .
|
Zio compra un preservativo . Molto bene zio . Vai avanti .
|
" Wujek kupuje prezerwatywę " .
|
Zio si ubriaca , non usa il preservativo . Torna indietro , ricomincia da capo . " ( Risate ) Ancora , educazione , intrattenimento in classe .
|
" Wujek pije , nie założył " . Od nowa ! ( Śmiech ) " Wujek pije , nie założył " . Od nowa ! ( Śmiech ) Edukacja i zabawa .
|
E i bambini lo facevo anche a scuola .
|
To samo działo się w szkołach .
|
Facevamo corse di staffetta con i preservativi . E poi ancora un campionato per giovanissimi di " gonfia il preservativo "
|
Były wyścigi z prezerwatywą . Zawody nadmuchiwania prezerwatyw .
|
E dopo un po ' il preservativo diventò il miglior amico di una ragazza .
|
Zaraz potem prezerwatywa została najlepszym przyjacielem dziewczyny .
|
In Thailandia , per la gente povera , i diamanti non ci sono . Perciò il miglior amico di una ragazza è un preservativo .
|
W Tajlandii diamenty się nie sprzedają . Więc to prezerwatywa jest w modzie .
|
Introducemmo il nostro primo programma di microcredito nel 1975 e le donne che l' organizzarono dissero " Vogliamo concedere prestiti solo a donne che praticano la pianificazione familiare .
|
W 1975 wprowadziliśmy mikrokredyty . Kobiety , które to zorganizowały , pożyczały pieniądze tylko kobietom , które planowały rodzinę .
|
Se sei incinta , prenditi cura della tua gravidanza .
|
Kobiety w ciąży miały się zająć ciążą .
|
Se non sei incinta , puoi avere un prestito da noi " E tutto era gestito da loro .
|
Wszystkie inne mogły brać kredyt . Kobiety same prowadziły ten biznes .
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.