it
stringlengths
2
914
pl
stringlengths
1
915
Quando aveva 14 anni , suo nonno l' ha venduta ad un bordello .
Kiedy miała 14 lat , jej dziadek sprzedał ją do burdelu .
Ci ha raccontato di ragazzine violentate da uomini che credono che fare sesso con una giovane vergine li curerà dall ' AIDS .
Opowiedziała nam o małych dziewczynkach gwałconych przez mężczyzn , którzy wierzą , że seks z bardzo młodą dziewicą wyleczy ich z AIDS .
E di bordelli dove i bambini sono costretti a ricevere 5 , 15 clienti al giorno e se si ribellano vengono torturati con l' elettricità .
O burdelach gdzie dzieci są zmuszane do obsługi od 5 do 15 klientów dziennie , a jeśli się zbuntują są torturowane przy użyciu prądu elektrycznego .
Dietro le quinte mi hanno consegnato l' uniforme .
W poczekalni otrzymałam mój uniform .
Non era esattamente quello che mi metterei normalmente ma non era neanche la divisa dell' omino Michelin che mi ero immaginata . Davvero niente male .
To nie był kostium , który bym normalnie ubrała , na szczęście zupełnie nie przypominał ubioru ludzika Michelin , którego się spodziewałam . Naprawdę nie najgorzej .
Sembravo un frigorifero .
Wyglądałam jak lodówka .
( Risate ) Ma sembravano così tutte le portabandiera , tranne Sophia Loren il simbolo universale di bellezza e passione .
( Śmiech ) Tak jak cała reszta , która niosła flagi , z wyjątkiem Sophii Loren , światowego symbolu piękna i pasji .
Sophia ha più di 70 anni ed è bellissima .
Sophia jest po 70-tce , a wygląda wspaniale .
Sexy , alta e slanciata , con una forte abbronzatura .
Jest seksowna , szczupła i wysoka , bardzo opalona .
Ora , come si fa ad essere così abbronzati e non avere rughe ?
Jak można być tak opaloną i nie mieć zmarszczek ?
Non lo so .
Nie mam pojęcia .
Quando le hanno chiesto in TV come faceva ad essere così bella , Ha risposto : ' Postura . La mia schiena è sempre dritta , e non faccio i rumori degli anziani . " ( Risate ) Ed ecco a voi dei consigli gratis da una delle donne più belle del pianeta .
Gdy została zapytana w czasie wywiadu w TV : " Dzięki czemu tak wspaniale wygląda " Odpowiedziała : " Postawa ! Moje plecy są zawsze proste i nie wydaję takich dźwięków jak starzy ludzie . " ( Śmiech ) Także proszę , kilka darmowych porad od jednej z najpiękniejszych kobiety na świecie .
Niente grugniti , niente tosse o respiro affannoso non parlare da soli , non scoreggiare .
Nie chrząkać , nie kaszleć , nie sapać , nie gadać do siebie , nie pierdzieć .
( Risate ) Ok , questo non è esattamente quello che ha detto . ( Risate )
( Śmiech ) Chociaż nie są to jej dokładne słowa . ( Śmiech )
Ad un certo punto intorno a mezzanotte ci hanno convocati nelle ali dello stadio e gli altoparlanti hanno annunciato la bandiera olimpica , è partita la musica — a proposito , la stessa musica che comincia qui la marcia dell ' Aida
Około północy , zebraliśmy się na skrzydłach stadionu , z głośników zapowiedziano flagę olimpijską i zagrała muzyka - tak na marginesie , ten sam kawałek , który puszczają tutaj marsz z Aidy .
Sophia Loren era davanti a me — 30 centimetri più alta di me senza contare i cappelli cotonati .
Sophia Loren stała dokładnie przede mną — jest ze 30 cm wyższa ode mnie , nie licząc puszystych włosów .
( Risate ) Camminava elegantemente , come una giraffa nella savana africana portando la bandiera sulla spalla . Io traballavo dietro lei ( Risate ) camminando sulle punte , con il braccio teso per portare la bandiera così la testa mi rimaneva sotto la dannata bandiera . ( Risate )
( Śmiech ) Szła elegancko , niczym żyrafa na afrykańskiej sawannie , trzymając flagę na swoim ramieniu . Ja za nią biegiem- ( Śmiech ) na palcach , trzymając flagę na moim wyciągniętym ramieniu , tak , że moja głowa właściwie była pod tą cholerną flagą . ( Śmiech )
Tutte le telecamere erano , ovviamente , per Sophia .
Oczywiście wszystkie kamery były skierowane na Sophię .
Sono stata fortunata , perché in molte foto ci sono anch' io , anche se spesso fra le gambe di Sophia .
To mi nawet pasowało , ponieważ jestem też na większości zdjęć choć często pomiędzy nogami Sophii .
( Risate ) Un posto dove molti uomini vorrebbero stare . ( Risate )
( Śmiech ) W miejscu gdzie większość facetów chciałaby się znaleźć . ( Śmiech )
( Applausi ) I quattro minuti piu belli di tutta la mia vita sono stati quelli nello stadio Olimpico .
( Oklaski ) Najlepsze 4 minuty mojego życia wydarzyły się na stadionie olimpijskim .
Mio marito si offende quando lo dico — anche se gli ho spiegato che quello che facciamo in privato generalmente dura meno di quattro minuti — ( Risate ) — non dovrebbe prendersela a male .
Mój mąż obraża się kiedy to mówię - choć wytłumaczyłam mu , że to co robimy bez świadków zwykle zajmuje mniej niż 4 minuty — ( Śmiech ) — tak wiec , nie powinien brać tego do siebie .
Ho tutti i ritagli stampa di quei quattro magnifici minuti perché non voglio dimenticarli quando l' età distruggerà le cellule del mio cervello .
wciąż trzymam wycinki z prasy dokumentujące te 4 cudowne minuty ponieważ nie chce o nich zapomnieć , kiedy starość zniszczy komórki mojego mózgu .
Voglio portare per sempre nel cuore la parola chiave delle Olimpiadi — passione .
Chcę zawsze nosić w swoim sercu kluczowe słowo tych igrzysk — pasję .
Quindi ecco una storia di passione .
Oto opowieść o pasji .
L' anno è il 1998 , il luogo è un campo di prigionia per i rifugiati Tutsi in Congo .
Jest rok 1998 , miejsce to obóz więzienny dla uchodźców Tutsi w Kongo .
A proposito , l ' 80 % di tutti i rifugiati e degli sfollati nel mondo sono donne e ragazze .
Tak na marginesie , 80 % wszystkich uchodźców i wysiedleńców stanowią kobiety i dziewczynki .
Possiamo chiamare questo posto in Congo un campo di morte perché quelli che non vengono uccisi moriranno per malattie o di fame .
Możemy nazwać ten obóz w Kongo , obozem zagłady , ponieważ ci którzy nie zastaną zabici umrą z powodu chorób i głodu .
I protagonisti di questa storia sono una giovane donna , Rose Mapendo , e i suoi bambini .
Bohaterką tej historii jest młoda kobieta , Rose Mapendo i jej dzieci .
Lei è incinta e vedova .
Jest wdową w ciąży .
Dei soldati l' hanno costretta a guardare mentre suo marito veniva torturato e ucciso .
Żołnierze siłą zmusili ją aby patrzyła jak torturują i mordują jej męża .
In qualche modo riesce a mantenere in vita i suoi 7 figli e pochi mesi dopo , da alla luce due gemelli prematuri .
Jakoś udało się jej utrzymać siedmioro dzieci przy życiu , a kilka miesięcy później , urodziła przedwcześnie bliźniaki .
Due piccoli maschietti .
Dwóch malutkich , drobnych chłopców .
Taglia il cordone ombelicale con un bastoncino e lo lega con i suoi stessi capelli .
Pępowinę odcięła patykiem i związała własnymi włosami .
Chiama i gemelli con i nomi dei comandanti del campo per ottenere i loro favori , e li nutre con te nero perché il suo latte non li può sostenere .
Nadała im imiona po dowódcy obozu , aby zdobyć jego przychylność i karmiła ich czarną herbatą ponieważ nie miała wystarczającej ilości mleka .
Quando i soldati irrompono nella sua cella per violentare la sua figlia maggiore lei la afferra con forza e rifiuta di lasciarla anche quando gli puntano una pistola alla testa .
Kiedy żołnierze wpadli do jej celi aby zgwałcić jej najstarszą córkę , Złapała i nie puściła jej nawet wtedy gdy przyłożyli broń do jej głowy .
In qualche modo la famiglia sopravvive per 16 mesi e poi , con una fortuna straordinaria ed il cuore appassionato di un giovane Americano , Sasha Chanoff , che riesce a metterla su un aereo americano da salvataggio Rose Mapendo e i suoi nove bambini arrivano a Phoenix , Arizona dove adesso vivono e crescono .
Jakimś cudem rodzina przetrwała tak 16 miesięcy , a wtedy dzięki niezwykłemu szczęściu i wielkiemu sercu młodego Amerykanina Sashy Chanoffa , któremu udało się umieścić ją w amerykańskim samolocie ratunkowym , Rose Mapendo i jej 9 dzieci znalazło się w Phoenix w Arizonie , gdzie teraz żyją i mają się dobrze .
Mapendo , in Swahili vuol dire grande amore .
Mapendo , w języku Suahili oznacza " wielka miłość " .
Le protagoniste dei miei libri sono donne forti e appassionate come Rose Mapendo .
Bohaterami moich książek są silne i pełne pasji kobiety , takie jak Rose Mapendo .
Non le invento . Non ce n' è bisogno .
Nie wymyślam ich sobie . Nie ma takiej potrzeby .
Mi guardo intorno e le vedo dappertutto .
Patrze wokół i widzę je wszędzie .
Ho lavorato con le donne e per le donne tutta la mia vita .
Pracowałam z kobietami i dla kobiet , całe moje życie .
Le conosco bene .
Znam je bardzo dobrze .
Sono nata in tempi antichi , alla fine del mondo in una famiglia patriarcale cattolica e conservatrice .
Urodziłam się w pradawnych czasach , na końcu świata w patriarchalnej , katolickiej i konserwatywnej rodzinie .
Non sorprende se a 5 anni ero un' attiva femminista — anche se il termine non era ancora arrivato in Cile , così nessuno sapeva cosa diavolo c' era che non andava in me .
Nic dziwnego , że w wieku 5 lat byłam zaciekłą feministką — choć nie znano jeszcze w Chile tego wyrazu wiec , nikt nie wiedział co u licha było ze mną nie tak .
( Risate ) Presto avrei imparato che c' era un alto prezzo da pagare per la mia libertà , e per mettere in discussione il patriarcato .
( Śmiech ) Szybko się przekonałam , że będę musiała zapłacić wysoką cenę za moją wolność i podważanie patriarchatu .
Ma ero felice di pagarlo , perché per ogni colpo ricevuto ero capace di darne due .
Lecz byłam gotowa ją ponieść , ponieważ za każdy cios , który otrzymałam byłam w stanie oddać dwa .
( Risate ) Una volta , quando mia figlia Paula aveva circa vent' anni , mi disse che il femminismo era sorpassato , che dovevo andare oltre .
( Śmiech ) Pewnego razu , gdy moja córka Paula mając dwadzieścia kilka lat , powiedziała mi , że feminizm jest przestarzały i że powinnam iść z duchem czasu .
Abbiamo avuto un litigio memorabile . Il femminismo antiquato ?
To była niezapomniana sprzeczka . Feminizm jest przestarzały ?
Sì , per le donne privilegiate come mia figlia e tutte noi qui , ma non per la maggior parte delle nostre sorelle nel resto del mondo che sono ancora costrette a matrimoni prematuri alla prostituzione , al lavoro forzato — che hanno figli che non vogliono o che non possono nutrire .
Tak , dla wszystkich uprzywilejowanych kobiet , jak moja córka i zgromadzone tutaj kobiety , lecz nie dla większości naszych sióstr żyjących w innych częściach świata , gdzie nieletnie dziewczynki są ciągle zmuszane do małżeństwa , prostytucji , niewolniczej pracy — Rodzą dzieci , których nie chcą lub których nie są w ...
Loro non hanno il controllo sui loro corpi o sulle loro vite .
Nie mają kontroli nad własnym ciałem i własnym życiem .
Non sono andate a scuola e non hanno libertà .
Nie posiadają ani wykształcenia ani wolności .
Vengono violentate , picchiate e a volte uccise con impunità .
Są bezkarnie gwałcone , bite , a czasami mordowane .
Per molte giovani donne occidentali d' oggi essere chiamate femministe è un insulto .
Dzisiaj dla większości młodych kobiet na Zachodzie , nazwanie kogoś feministką to obelga .
Il femminismo non è mai stato sexy , ma state certi che non mi ha mai impedito di civettare e raramente ho sentito la mancanza di uomini nella mia vita .
Feminizm nigdy nie był sexy , lecz mogę was zapewnić , nigdy nie powstrzymało mnie to od flirtowania i rzadko narzekałam na brak mężczyzn .
( Risate ) Il femminismo non è morto , in nessun modo .
( Śmiech ) Feminizm w żadnym razie nie jest martwy .
Si è evoluto . Se non vi piace il termine cambiatelo , per amore della Dea
Rozwinął się . Jeśli nie podoba ci się określenie , zmień je na miłość boską .
chiamatelo Afrodite , o Venere , o bambola , o qualsiasi cosa volete il nome non ha importanza , purché capiamo di cosa si tratta , e lo supportiamo .
Nazwij ją Afrodyta , Wenus lub słodka idiotka lub jakkolwiek chcesz , nazwa nie ma znaczenia , tak długo jak rozumiemy o co w tym wszystkim chodzi i wspieramy to .
Quindi ecco un altra storia di passione , e questa è triste .
Oto kolejna historia o pasji , tym razem smutna .
Il posto è una piccola clinica per donne in un villaggio in Bangladesh .
Historia dzieje się w małej przychodni dla kobiet we wsi w Bangladeszu .
L' anno è il 2005 .
W roku 2005 .
Jenny è una giovane igienista dentale americana. che fa volontariato nella clinica durante le sue tre settimane di vacanza .
Jenny jest młodą amerykańską dentystką bez stażu , która przybyła do kliniki jako wolontariusz podczas 3-tygodniowego urlopu .
Lei ha imparato a pulire i denti ma quando arriva , scopre che non ci sono medici non ci sono dentisti , e la clinica è solamente una baracca piena di mosche .
Myślała , że będzie czyścić zęby , ale kiedy przybyła na miejsce , okazało się że nie ma lekarzy , ani dentystów , a przychodnia to po prostu szałas pełen much .
Fuori c' è una fila di donne che hanno aspettato ore per essere curate .
Na zewnątrz kolejka kobiet , które czekają już kilka godzin na leczenie .
La prima paziente ha un dolore atroce perché ha diversi molari marci .
Pierwsza pacjentka cierpi z powodu potwornego bólu , ponieważ ma kilka gnijących zębów .
Jenny capisce che l' unica soluzione è estrarre quei denti .
Jenny wiedziała , że jedynym rozwiązaniem w tej sytuacji to wyrwać chore zęby .
Non ha la laurea per farlo ; non l' ha mai fatto .
Nie ma uprawnień aby to robić i nigdy tego nie robiła .
Ha tanto da rischiare , ed è terrorizzata .
Podejmuje ogromne ryzyko i jest przerażona .
Non ha nemmeno gli strumenti adatti , ma per fortuna ha portato un po ' di Novocaina .
Nie ma nawet odpowiednich narzędzi , lecz na szczęście przywiozła ze sobą trochę prokainy .
Jenny ha un cuore coraggioso e appassionato .
Jenny ma serce pełne pasji i odwagi .
Mormora una preghiera e comincia l' operazione .
Wyszeptała modlitwę i rozpoczęła zabieg .
Alla fine la paziente sollevata le bacia le mani .
po wszystkim wyleczona pacjentka całowała ją po rękach
Quel giorno l' igienista dentale estrae tanti altri denti .
Tego dnia młoda dentystka wyrwała jeszcze wiele zębów .
La mattina dopo , quando arriva nella cosiddetta clinica la sua prima paziente la aspetta con suo marito .
Na drugi dzień , kiedy wróciła do tzw. przychodni , jej pierwsza pacjentka czekała na nią razem ze swoim mężem .
La faccia della donna sembra un cocomero .
Twarz kobiety wyglądała jak arbuz .
È tanto gonfia che non si vedono neanche gli occhi .
Była tak spuchnięta , że nie było widać oczu .
Il marito , furioso , minaccia di uccidere l' americana .
Wściekły mąż groził , że zabije Amerykankę .
Jenny è terrorizzata da quello che ha fatto ma poi la traduttrice le spiega che le condizioni della paziente non hanno niente a che fare con l' intervento .
Jenny jest przerażona tym co zrobiła , lecz wtedy tłumacz wyjaśnił jej , że stan pacjentki nie ma nic wspólnego z jej zabiegiem .
Il giorno prima , suo marito l' ha picchiata per non essere tornata a casa in tempo per preparare la cena per lui .
Dzień wcześniej , jej mąż pobił ją ponieważ nie wróciła do domu na czas aby ugotować mu obiad .
Millioni di donne vivono così oggi .
Obecnie miliony kobiet żyje w ten sposób .
Sono le piu povere fra i poveri .
Są najbiedniejsze z biednych .
Anche se le donne fanno due terzi del lavoro del mondo hanno meno dell ' 1 % dei beni del mondo .
Chociaż kobiety wykonują 2 / 3 całej pracy na świecie , posiadają mniej ni 1 % światowego kapitału .
Sono pagate meno degli uomini per lo stesso lavoro se mai sono pagate , e rimangono vulnerabili perché non hanno l' indipendenza economica e sono constantamente minacciate dallo sfruttamento dalla violenza e dall' abuso .
Płaci się im mniej niż mężczyźnom , za tą sama pracę , jeśli w ogóle im się płaci i pozostają bezbronne ponieważ nie są niezależne finansowo i są nieustannie narażone na wyzysk , przemoc i nadużycia .
È un fatto che dare alle donne una formazione , un lavoro la possibilità di controllare il proprio reddito ereditare ed avere una proprietà , è un beneficio per la società .
To fakt , że jeśli damy kobietom wykształcenie , pracę , możliwość kontrolowania swoich własnych dochodów , dziedziczenia i własności , wpływa to korzystnie na społeczeństwo .
Se una donna è competente i suoi figli e la sua famiglia hanno piu vantaggi .
Jeśli kobieta ma możliwości , jej dzieciom , jej rodzinie będzie się lepiej powodzić .
Se le famiglie prosperano , il villaggio prospera , ed alla fine prospera tutta la nazione .
Jeśli rodzinom się powodzi , to również całej wsi się powodzi , a w końcu i całemu krajowi .
Wangari Maathai va in un villaggio in Kenya .
Wangari Maathai odwiedza wsie w Kenii .
Parla con le donne e spiega che la terra è sterile perché hanno tagliato e venduto gli alberi .
Rozmawia z kobietami i wyjaśnia im , że ziemia jest nieurodzajna , ponieważ wycięto i sprzedano wszystkie drzewa .
Convince le donne a piantare nuovi alberi e ad annaffiarli goccia dopo goccia .
Namówiła kobiety na posadzenie nowych drzew i podlewanie ich , kropla po kropli .
In cinque o sei anni hanno una foresta , il suolo è arricchito e il villaggio si salva .
W przeciągu 5 - 6 lat , powstaje las . Ziemia jest urodzajna , a wieś uratowana .
Le società più povere e meno sviluppate sono sempre anche quelle che reprimono le donne .
Najbiedniejsze i najbardziej zacofane społeczeństwa okazują się być zawsze tymi , które tłamszą kobiety .
Tuttavia questa ovvia verità viene ignorata dai governi ed anche dalla solidarietà .
Ta oczywista prawda jest ciągle ignorowana przez rządy i organizacje dobroczynne .
Per ogni dollaro dato a un programma per donne venti dollari vanno dati a un programma per uomini .
Na każdy dolar przekazywany organizacjom kobiecym 20 dolarów idzie na programy pomagające mężczyznom .
Le donne sono il 51 % dell ' umanità .
Kobiety stanowią 51 % ludzkości .
Responsabilizzarle cambierà tutto — più della tecnologia , più del design e dell ' intrattenimento .
Wspieranie kobiet możemy zmienić wszystko bardziej niż technologia , projekt i rozrywka ( TED-Technology-Entertainment-Design ) .
Vi posso promettere che le donne che lavorano insieme collegate , informate e formate — possono portare la pace e la prosperità in questo pianeta abbandonato .
Mogę wam obiecać , że kobiety pracując razem — połączone , poinformowane i wykształcone - mogą sprowadzić pokój i dobrobyt na tą zapomnianą planetę .
In ogni guerra oggi , la maggior parte delle vittime sono civili soprattutto donne e bambini . Sono un danno collaterale .
W każdej współczesnej wojnie , większość ofiar stanowią cywile , w większości kobiety i dzieci . To efekt uboczny działań wojennych .
Gli uomini gestiscono il mondo , e guardate il pasticcio in cui ci troviamo .
Mężczyźni rządzą światem i spójrzcie jaki mamy bałagan .
Che tipo di mondo vogliamo ?
Jakiego świata pragniemy ?
È una domanda fondamentale che la maggior parte di noi si sta ponendo .
To jest fundamentalne pytanie jakie większość z nas sobie stawia .