text stringlengths 18 1.01k |
|---|
You exchange identity like a shirt. Ти міняєш маски, як рукавички. en uk |
Does all of this do any good? क्या इस सबसे कोई फ़र्क पड़ता है? en hi |
It also describes a number of proposed "improvements" and requests for clarification raised by various stakeholders. On y décrit également plusieurs améliorations proposées et demandes d'éclaircissements soulevées par divers intervenants. en fr |
We never destroyed any town without pre-ordaining the fate of its people. Мы не подвергали гибели ни одно поселение, если это не было предначертано [Нами]. en ru |
UNDP is also making efforts to establish linkages between GEMAP and other programming frameworks, such as the Liberia Results-Focused Transitional Framework, so as to ensure effective coordination on the ground. ПРООН также предпринимает усилия для установления связей между ГЕМАП и другими программными механизмами, так... |
There's not as much as last time. Das ist nicht so viel wie letztes Mal. en de |
I say unto thee, the power of Christ compels you! Ich sage dir, die Macht Jesu bezwingt dich! en de |
A comment was made to the effect that we should start this process at some point in the future. E’ stato detto che prima o poi in futuro dovremmo avviare questo processo. en it |
It needs investment for that purpose, and the investment is subsidized. Ha bisogno di investire ed il suo investimento viene aiutato. en it |
As the Report will indicate, pursuing this goal has been one of our most frustrating experiences. Comme il ressortira de notre rapport, les efforts que nous avons déployés pour répondre à cette question comptent parmi nos expériences les plus frustrantes. en fr |
Where am I?: Home page > Promotions > Terms and Conditions Go Vegas Wo befinde ich mich?:Home page > Aktionen > Teilnahmebedingungen Go Vegas en de |
Well, they can study the problem all they want. Pueden estudiarlo todo lo que quieran. en es |
So this predicts that sensing the distances and directions of boundaries around you -- extended buildings and so on -- is particularly important for the hippocampus. 这表明 了解到达边界——比如周边的建筑物等 需要的距离和方向 对于海马区的“工作”而言至关重要。 en zh |
Usually, the tribe would've held the ceremony or funeral and crimated her in the traditional bonfire ritual to the Gods, Normaal hield de stam een plechtigheid, en had haar traditioneel gecremeerd, en nl |
Look, I don't wanna blow this out of proportion, OK? Io non la gonfierei oltre le giuste proporzioni. Il passato è passato. en it |
I actually picked up the phone to the ESB, and I still don't know why I put it down again. Peguei mesmo no telefone para ligar à ESB (Conselho de Ética), e ainda não sei por que o pousei outra vez. en pt |
ABOIM INGLÊS (COM). — (PT) Mr President, two positive facts have stood out as regards the recent ABOIM INGLEZ (COM). — (PT) Señor Presidente, dos hechos positivos adquirieron importancia reciente mente en lo referente a la situación en Centroamérica. en es |
In 2002 all United Nations entities serviced by UNOG have migrated payroll processing to Integrated Management Information System — except UNHCR. 除难民专员办事处外,由日内瓦办事处提供服务的所有联合国实体于2002年转用综合管理信息系统。 en zh |
He hasn't done anything wrong. Hij heeft niets verkeerd gedaan. en nl |
(Click here for currency conversions). (Click here for currency conversions). en de |
The web 2.0, and especially the social media, industry loves to talk about the wonderful habit of becoming a listener as a collective, a community, or a company. The web 2.0, and especially the social media, industry loves to talk about the wonderful habit of becoming a listener as a collective, a community, or a compa... |
The Indians fought with bows and arrows. インディアンは弓と矢で戦った。 en ja |
- I do not make threats, commander! - Я не угрожаю, командор! en ru |
Yes, once I understand it. Да. Как только я поняла... en ru |
Description:During the Second World War, recycling was called salvage. Recycling initiatives allowed every Canadian to participate in the war effort. Description:Le premier ministre King fait appel au peuple canadien pour la tempérance dans la consommation des boissons alcooliques, pour ainsi aider l'effort de guerre t... |
If someone incorrect information discovers send please an email. Alle Angabe sind ohne Gewähr. Falls jemand unrichtige Informationen entdeckt, schickt bitte ein email. en de |
Magda watched me as I fussed with a flower arrangement that sat on a round glass table. "This is going to sound harsh, but I really don't see what you're moping about. Yeah, you didn't get the guy you were interested in, but come on, Pia! Kristoff is gorgeous! Магда наблюдала, как я возилась с цветочной композицией, чт... |
Me and Alice Watts used to watch you play all the time. Eu e a Alice Watts íamos ver-te jogar sempre. en pt |
# if you see white paint on your left, make it black # else drive a few steps forward якщо(ліворучБіле()) { ліворуч() вперед(1) фарбуватиЧорним() зупинитиФарбування() назад(1) праворуч() } інакше { вперед(3) } # если слева ты увидел белую краску, то закрась ту клетку черной краской # иначе двигайся вперед на несколько ... |
The interview with Monty is on. La entrevista con Monty está ok. en es |
Until then, I think we're done. Je pense que nous avons fini. en fr |
♫ In that peaceful dwelling was a lovely child, ♫ 在这个安静的家 有个可爱的孩子 en zh |
The data available and research findings in Ukraine did indeed indicate that, in the 14 years since the Chernobyl accident, the radiation had had significant medical and psychological consequences. La délégation ukrainienne souhaite déclarer officiellement à cet égard que les données nationales et les résultats de leur... |
In private, there were some energy experiments. Có vài thí nghiệm về năng lượng từng được thực hiện. en vi |
You look nervous, what's wrong? Je ziet er nerveus uit, wat is er mis? en nl |
- Aim where the target's going to be not where it's at. - Aponta para onde o alvo vai estar... não onde ele está. en pt |
The bulge diameter and bulge length decreased due to the incorporation of geogrid reinforcement. Le diamètre et la longueur de la section renflée a diminué par suite de l'incorporation d'une armature de géogrilles. en fr |
Since they are largely insect eaters, this means that aquatic insects may be beginning to rise and ‘hatch’ into their adult forms. Comme elle se nourrit principalement d’insectes, sa présence indique que les insectes aquatiques commencent peut-être à flotter à la surface et à «éclore» pour prendre leur forme adulte. en... |
Isn't it a revenge for personal reasons? 그것은 개인적인 이유에 대한 복수 아닌가? en ko |
- Do not do it - do not worry. - Yo no hago eso. - No hay de que preocuparse. en es |
I'm not gonna do that until you calm down. لن أفعل ذلك حتى تهدأ en ar |
The Council's Rules of Procedure, as amended following the entry Into force of the Single European Act, have made opening the voting proceedings simpler. Le règlement intérieur du Conseil, tel qu'il a été modifié à la suite de l'entrée en vigueur de l'Acte unique européen, a rendu l'ouverture de la procédure de vote pl... |
I thought you guys said he was a regular here. 이름도 모르는걸 자주 왔댔잖아 en ko |
Now, look, why... why didn't you just tell me the truth? الان انصتي, لما... لما لم تخبريني الحقيقة فحسب؟ en ar |
I reported it, and you people didn't do a damn thing. قدمتُ بلاغ عن ذلك, و أنتم لم تهتموا بشيء en ar |
E. Agenda of Main Committee II دال - تقرير اللجنة الرئيسية الأولى en ar |
It feels quite a milestone - sorry, was that millstone or milestone? - to have reached. Lo asumo como un gran hito - perdón, ¿es un hito o una cruz? - el haberlo alcanzado. en es |
Oh, look at that gorgeous little bundle of joy! О, посмотрите на этот великолепный комочек радости! en ru |
Snorkelling in the undersea world of Capo Sant'Andrea and the Island of Elba is another of the many water sports available whilst staying at Hotel Ilio Unter den vom Hotel Ilio vorgeschlagenen Wassersportarten empfehlen wir das Schnorcheln zur Entdeckung der Unterwasserwelt der Bucht von Sant'Andrea und um die Insel El... |
- I'd like the madam's address. Si, ¿Me puede decir la direccion de la Señora? en es |
No one should write off California; it still has great strengths. Niemand sollte Kalifornien abschreiben; es hat nach wie vor große Stärken. en de |
It's not gonna end up that way. Nó sẽ không kết thúc thế này. en vi |
There's 10 tickets in this lottery. В этой лотерее 10 билетов. en ru |
Note: You can specify just host.com instead of host.com._via here (given there is no other router record for host.com), but in this case mail to user@client1.com will be sent to the host.com as user%client1.com@host.com. Обратите внимание: Здесь вы можете указывать только host.com вместо host.com._via (подразумевается,... |
Come on, don't give me that look, Cathy. Да ладно, Кэти, не смотри на меня так. en ru |
I'm the insulted party, Lord Baelish. 그렇다면 제이미 경은 어떻습니까? en ko |
- From January 1st, 2011 it will be possible to register cities or villages names for whoever applies for it and no matter the nationality or home country of the applicants. - Vanaf 1 januari 2011 zal het mogelijk zijn voor iedereen om namen van gemeenten of dorpen in Luxemburg te registreren, ongeacht de nationaliteit... |
Replication is the basis for all of the three scaling methods. La réplication est fondamentale pour chacune des méthodes exposées. en fr |
You want to tell us where Huck is? Ты хочешь нам рассказать, где Гек? en ru |
Consequently, the applicant defines the relevant geographical market for the production and wholesale of electricity, as the territory of the Italy with the exception of Sardinia and Sicily (hereinafter referred to as continental Italy). Por consiguiente, el solicitante define el mercado geográfico de referencia de la ... |
Nah, it wasn't the kilt. It was those sexy knees of yours. Ná, no fue por la falda escocesa, fue por aquellas rodillas tuyas tan sexy. en es |
I didn' t ask you to pull me out of there, God damn you! No te pedí que me sacaras de allí, maldito! en es |
I've never... told anyone this before. Ik heb dit nog nooit aan iemand verteld... en nl |
That it's compromised because there's missing footage. To kompromis, gdyż nie ma pełnego nagrania. en pl |
So, can we get a look at these reports that you filed? Possiamo dare un'occhiata alla sua denuncia? en it |
It has a picture of children on their rollerblades. Fiz porque eu era uma amante virgem e tu eras a primeira. en pt |
I've read all his articles. He leído todos sus artículos. en es |
Therefore he chooses an intense, intrusive expression, with a subjective language. Para tanto, opta por uma expressão intensa, impetuosa, usando uma linguagem subjetiva. en pt |
Look, with something that dangerous, there is no safe. Коли є така загроза, ні про яку безпеку і мові бути не може. en uk |
I'll give my stone... to the first man who tells me... that he has never sinned. 私はこの石を渡そう 「今まで罪を犯したことがない」 と 最初に言った男に en ja |
(i) Reform of the land register: prepare an inventory of relevant studies and experience, and undertake the reform, also with international cooperation mechanisms. (i) 土地登记的改革:编制一个有关研究和经验的储存库,与国际合作机制共同开展改革。 en zh |
All members of the T2S Board are appointed by the Governing Council. Tutti i membri del comitato per T2S sono nominati dal Consiglio direttivo. en it |
Surely you don't believe this vampire business? 你该不会相信这些吸血鬼的事情吧? en zh |
I'm just imagining a world without my best friend in it. Я просто уявляю світ без найкращого друга. en uk |
Did you have a choir at your old school? Gab es einen chor in Ihrem als auch ehemalige Schule? en de |
Call the doctor, call the nurse, this guy's goofy and getting worse. Appelle le docteur, appelle l'infirmière, ce type maladroit devient mauvais. en fr |
The enzyme's breaking down the sugar in their muscles. Фермент збагачує їхні м'язи цукром. en uk |
“(d) United Nations regional centres for peace and disarmament; “(d) 联合国和平与裁军区域中心 en zh |
These Cubans managed to infiltrate themselves into the Anti-Cuban terrorist networks in Miami. Ces Cubains ont réussi à s’infiltrer dans des réseaux terroristes anticubains à Miami. en fr |
I don't know what will become of us all, indeed I do not! 会拼命替你撮合 不知道我们将来怎么办? en zh |
I'll give you a call, okay? Ti chiamo più tardi, ok? en it |
The Soviets have not yet replaced the old "fabric", and this old "fabric" is not the state fabric of the old regime, but the state fabric of both tsarism and of the bourgeois republic. Os Sovietes não substituíram ainda a velha «tessitura» e esta velha «tessitura» não é o Estado do velho regime, mas o Estado tanto do t... |
But, Geum Jan Di... why were you so stumped over there? แต่ กึมจันดี... ทำไมเธอถึงมาเดินวนอยู่ที่นี่? en th |
- it's gotta be here. - Tiene que estar aquí. en es |
Salim bhai, 2 teas please. सलीम भाई, 2 चाय. en hi |
• La Caleta: Made up of two specially-built pools filled with sea water, this swimming area is on the east coast, not far from the airport. • Ла Калета: На восточном побережье, совсем недалеко от аэропорта, расположена эта зона для купания, состоящая из двух искусственных бассейнов, которые заполняются морской водой. e... |
Wow, Daddy, look at them! ! أنظر إليهم با أبي en ar |
Yes, of course! - And... er... how is dear Peter? - Comment va ce cher Peter ? en fr |
Listen, about the other thing, Escuta, sobre a outra coisa, isso é... en pt |
I think it was instinct, you know? Думаю, это на инстинктивном уровне, знаете? en uk |
That's what you think, isn't it? Dat is wat je denkt, nietwaar? en nl |
The Committee invites the State party to adopt legislation to fully implement the provisions of article 4 of the Convention. Комитет предлагает государству-участнику принять законодательство, которое обеспечивает всестороннее осуществление положений статьи 4 Конвенции. en ru |
This doesn't end with me just going home, Jax. Questa storia non finisce con me che vado a casa, Jax. en it |
With No delay, the snapshot is taken immediately when you click into a window. Якщо увімкнено режим Без затримки, знімок екрана буде зроблено негайно після того, як ви наведете вказівник на потрібне вікно і клацнете лівою кнопкою миші. en uk |
You can develop deep emotional scars at age 7. Ты можешь развить глубокие эмоциональные раны в возрасте 7 лет. en ru |
Actually, I'm late for a meeting. De facto, estou atrasada para uma reunião. en pt |
Second, it does not stimulate economic diversification. Zweitens tut das Modell nichts, um die wirtschaftliche Diversifizierung zu fördern. en de |
Did one of those things grow inside her? 怪物はママの中に入ったの? en ja |
Do you know Henry's running for office? Sally, I'm really sorry. Toute personne qui vit dans cette ville dégoutante et laisse ses trois enfants seuls. en fr |
We did a lot of dreaming, me and Rae. Ben ve Rae çok hayal kurduk. en tr |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.