instruction
stringlengths
42
7.52k
input
stringlengths
3
682
output
stringlengths
1
613
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255]
For the ear of jealousy heareth all things: and the noise of murmurings is not hid.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 5, 27, 29, 31, 33, 35, 11, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 21, 53] target: Zie, de dagen komen, dat Ik uw arm breek en die van uws vaders huis, zodat er geen grijsaard in uw familie zal zijn. source: [55, 57, 59, 61, 39, 43, 63, 65, 27, 67, 39, 69, 71] target: Mijn hand houdt hem vast, En mijn arm zal hem stutten! source: [73, 75, 65, 27, 77, 79, 59, 81, 83, 25, 65, 27, 43, 85, 79, 5, 87] target: Dan valle mijn schouder uit het gewricht, Worde mijn arm uit het gelid gerukt; source: [89, 91, 93, 41, 5, 95, 51, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 101, 103, 27, 111, 113, 115, 31, 117, 119, 25, 21, 23, 25, 5, 121, 29, 31, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 137] target: Neen, niet met hun zwaard namen zij bezit van het Land, Niet hun arm bracht hun zege: Maar het was uw rechterhand en uw arm En het licht van uw aanschijn, omdat Gij ze lief hadt. source: [55, 131, 139, 119, 25, 141, 131, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 149, 157] target: Met sterke hand, en vaste arm: Zijn genade duurt eeuwig! source: [159, 135, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 165, 5, 171, 29, 173, 115, 175, 177, 179, 181, 131, 183, 29, 185] target: Hij zei hun: Er staat geschreven: “Mijn huis is een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [187, 189, 135, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 39, 43, 191, 5, 171, 29, 193, 115, 175, 177, 179, 181, 131, 183, 29, 185] target: Hij sprak tot hen: Er staat geschreven: “Mijn huis zal heten een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [195, 39, 91, 197, 131, 199, 201, 25, 131, 203, 205, 79, 5, 207, 209, 149, 141, 151, 117, 61, 39, 211, 213, 161, 25, 141, 151, 27, 39, 211, 215, 137] target: Daarom zullen zij het rijk der glorie ontvangen, En een heerlijke kroon uit de hand van den Heer; Want Hij beschermt hen met zijn rechterhand, En beschut hen met zijn arm. source: [217, 219, 35, 221, 165, 191, 99, 59, 223, 225, 131, 183, 29, 227, 51, 229, 231, 3, 233, 13, 177, 235, 237, 239, 5, 241] target: Is dan dit huis, waarover mijn Naam is uitgeroepen, in uw ogen een moordenaarshol geworden? Goed; dan bezie ook Ik het niet anders, is de godsspraak van Jahweh!
[243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 183, 259, 261, 263, 265]
Mijn hand houdt hem vast, En mijn arm zal hem stutten!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
[255]
Maar de lankmoedige wacht, tot zijn tijd is gekomen; En daarna wordt blijdschap zijn deel.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Even so, Father: for so it seemed good in thy sight. source: [25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 11, 29, 43] target: And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he. source: [25, 45, 47, 49, 51, 5, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 3, 11, 65, 51, 67, 69] target: And I said, It is so, Lord. Then said he unto me, Even so also is Israel’s portion. source: [71, 73, 75, 77, 19, 79, 81, 83, 19, 85] target: So then death worketh in us, but life in you. source: [87, 89, 13, 91, 45, 93, 95, 11, 97, 99, 101, 11, 103, 105] target: Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed. source: [71, 107, 109, 101, 11, 111, 33, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 35, 125, 127, 129] target: So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty. source: [131, 113, 133, 11, 135, 137, 131, 113, 139, 11, 135, 137, 131, 113, 35, 141, 127, 143, 11, 135, 137] target: Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I. source: [25, 35, 145, 147, 149, 151, 11, 115, 113, 153, 155, 11, 157, 33, 159, 161] target: And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread. source: [25, 163, 165, 167, 61, 41, 169, 171, 97, 173, 11, 157, 175, 19, 35, 177, 33, 179, 181, 11, 183, 185, 187] target: And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude? source: [55, 189, 191, 101, 47, 71, 51, 193, 195, 101, 11, 51, 193, 197, 199, 63, 201, 35, 203, 101, 11, 51, 205, 207, 127, 209, 211, 101, 115, 213, 113, 215, 217, 51, 219] target: Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean. source: [221, 223, 197, 51, 217, 11, 225, 227, 229, 231, 11, 233, 61, 235, 33, 35, 37, 237, 231, 51, 19, 239, 241, 115, 97, 243, 245, 247, 249] target: For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for? source: [71, 115, 251, 253, 19, 255, 257, 259, 19, 239, 35, 261, 101, 19, 239, 263, 265] target: So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places; source: [25, 13, 117, 267, 33, 269, 35, 195, 11, 269, 35, 271, 33, 269, 35, 273, 11, 269, 163, 275, 33, 269, 35, 277, 11, 269, 279, 281, 33, 269, 35, 283, 11, 269, 35, 285, 33, 269, 35, 287, 11, 269, 35, 289, 33, 269, 35, 291, 127, 293, 11, 269, 35, 295, 127, 297, 179, 299] target: And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. source: [301, 33, 35, 303, 127, 231, 51, 19, 305, 11, 307, 247, 309] target: Nevertheless, as the will of God is in heaven, so let him do.
[311, 313, 315, 317, 19, 319, 321, 323, 325, 327, 11, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341]
But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Bet-Soer, Soko, Adoellam, source: [3, 13, 15, 17, 19, 7, 21, 7, 23, 7, 25, 7, 27] target: Zijn oudste zoon was Abdon; verder Soer, Kisj, Báal, Ner, Nadab, source: [3, 13, 15, 17, 19, 29, 21, 7, 23, 7, 25, 7, 31, 7, 27] target: Zijn oudste zoon was Abdon, verder Soer, Kisj, Báal, Ner, Nadab, source: [3, 33, 35, 37, 33, 39, 41, 43, 45, 47, 45, 49, 33, 51, 37, 53, 55, 45, 57, 59, 61, 63, 7, 37, 61, 65, 67, 69, 71] target: De gedode midjanietische vrouw heette Kozbi; ze was de dochter van Soer, die stam- en familiehoofd was in Midjan. source: [3, 33, 17, 37, 73, 45, 75, 7, 77, 45, 33, 79, 37, 81] target: De zoon van Sjammai was Maon; Maon was de vader van Bet-Soer. source: [83, 85, 87, 89, 33, 17, 37, 91, 33, 93, 37, 33, 95, 97, 37, 5, 99, 33, 101, 59, 103, 33, 105, 37, 107, 7, 109, 33, 111, 43, 45, 113, 7, 99, 33, 67, 37, 33, 115] target: Vervolgens bouwde Nechemja, de zoon van Azboek en overste van het halve distrikt Bet-Soer, tot het punt tegenover de graven van David, en tegenover de kunstmatige vijver en de kazerne der soldaten. source: [3, 117, 33, 119, 37, 33, 121, 7, 117, 33, 123, 37, 125, 127, 37, 33, 129, 131, 133, 69, 135, 137, 139, 141, 143, 33, 145, 37, 147, 149, 7, 151, 7, 21, 7, 153, 7, 155, 131, 157, 159, 37, 161, 163, 69, 33, 165] target: vervolgens alle steden der vlakte met het hele rijk van den Amorietenkoning Sichon, die in Chesjbon regeerde, en dien Moses verslagen had met de midjanietische vorsten: Ewi, Rékem, Soer, Choer en Réba, welke als Sichons vazallen dit land bewoonden, source: [167, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 69, 183, 185] target: Ja, Vader, zo is uw welbehagen geweest. source: [3, 187, 189, 33, 191, 37, 147, 193, 33, 195, 37, 197, 43, 157, 199, 201, 149, 7, 151, 7, 21, 7, 153, 7, 155, 203, 191, 37, 205, 207, 209, 33, 17, 37, 211, 187, 189, 143, 33, 213] target: Behalve de anderen, die zij neersabelden, doodden zij ook de koningen van Midjan, Ewi, Rékem, Soer, Choer en Réba, vijf midjanietische koningen; ook Balaäm, den zoon van Beor, doodden zij met het zwaard. source: [3, 139, 215, 217, 219, 33, 221, 223, 225, 175, 215, 227] target: En Moses deed, wat Jahweh hem bevolen had. source: [229, 29, 231, 233, 69, 235, 237, 239, 69, 241] target: Zó werkt de dood in ons, het leven in u. source: [243, 245, 177, 157, 247, 249, 251, 175, 253, 255, 7, 175, 257, 259] target: Of ik het nu ben, of de anderen: zó preken wij, en zó hebt gij het geloofd!
[175, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 271, 273, 275, 281, 283, 285, 287, 273, 281, 289, 291, 293, 295, 297, 271, 273, 299, 69, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315]
nu verheug ik mij er over; —niet omdat gij bedroefd zijt geweest, maar omdat gij bedroefd zijt geweest tot uw inkeer. Want gij zijt bedroefd geweest, zoals God dit verlangt; dus hebben we onder geen enkel opzicht u daarmee schade berokkend.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 27, 19, 15, 29, 31, 25, 15, 33, 25, 15, 35, 25, 37] target: Nu gaf Moses den priester Elazar en Josuë, den zoon van Noen, met de familiehoofden van Israëls stammen zijn bevelen betreffende hen. source: [39, 21, 15, 23, 25, 27, 15, 41, 25, 15, 43, 45, 47, 49, 51, 19, 53, 55, 57] target: Maar Josuë, de zoon van Noen, de dienaar van Jahweh, stierf in de ouderdom van honderd tien jaren, source: [59, 39, 15, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 21, 15, 23, 25, 27, 73, 75, 77, 79, 81, 15, 83, 19, 85, 87, 89, 91, 93] target: Toen sprak Jahweh tot Moses: Neem Josuë, den zoon van Noen, een man, die met mijn geest is vervuld, en leg hem uw hand op; source: [59, 3, 15, 95, 97, 99, 19, 101, 103, 15, 105, 19, 107, 109, 19, 111, 113, 21, 15, 23, 25, 27, 19, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127] target: Toen maakten de twee mannen rechtsomkeert, daalden het gebergte af, trokken de Jordaan over, en begaven zich naar Josuë, den zoon van Noen, wien ze alles vertelden, wat ze hadden beleefd. source: [129, 131, 15, 133, 25, 15, 97, 135, 137, 139, 15, 141, 65, 143, 13, 15, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 145] target: De volgende mannen moeten het land onder u verdelen: De priester Elazar en Josuë, de zoon van Noen; source: [59, 39, 9, 111, 19, 147, 119, 15, 149, 25, 151, 153, 77, 15, 155, 25, 15, 157, 159, 19, 161, 15, 23, 25, 145] target: Zo trad Moses met Josuë, den zoon van Noen, naar voren, en zong al de woorden van dit lied ten aanhoren van het volk. source: [39, 21, 15, 23, 25, 27, 15, 41, 25, 67, 163, 25, 165, 167, 169, 171, 19, 173, 175, 177, 67, 179, 181] target: En Josuë, de zoon van Noen, die Moses van zijn jeugd af gediend had, drong aan: Moses, mijn meester, belet het hun. source: [59, 39, 183, 111, 113, 185, 187, 189, 191, 123, 21, 15, 23, 25, 27, 15, 41, 25, 15, 43, 45, 47, 49, 51, 19, 53, 55, 57] target: Na dit alles stierf Josuë, de zoon van Noen, de dienaar van Jahweh, in de ouderdom van honderd tien jaren. source: [193, 187, 15, 195, 25, 9, 15, 41, 25, 15, 61, 183, 111, 113, 197, 123, 15, 61, 147, 65, 21, 15, 23, 25, 27, 199, 201, 203] target: Toen Moses, de dienaar van Jahweh, gestorven was, sprak Jahweh tot Josuë, den zoon van Noen, die Moses’ dienaar was geweest: source: [205, 21, 15, 23, 25, 27, 135, 207, 209, 211, 213, 137, 215, 77, 217, 219, 221, 223, 213, 137, 225, 227, 113, 229, 231] target: maar wel uw dienaar Josuë, de zoon van Noen. Spreek hem dus moed in, want hij zal Israël in het bezit ervan stellen. source: [59, 39, 21, 15, 23, 25, 27, 19, 233, 15, 23, 25, 235, 135, 237, 25, 7, 123, 239, 15, 241, 243, 245, 247] target: En Josuë, de zoon van Noen, en Kaleb, de zoon van Jefoenne, die tot de verkenners van het land hadden behoord, scheurden hun kleren, source: [205, 21, 15, 23, 25, 27, 19, 233, 15, 23, 25, 235, 135, 237, 25, 15, 97, 123, 249, 113, 251, 15, 241, 253, 255] target: Van al de mannen, die het land waren gaan verkennen, bleven alleen Josuë, de zoon van Noen, en Kaleb, de zoon van Jefoenne, in leven. source: [257, 233, 15, 23, 25, 259, 15, 261, 19, 21, 15, 23, 25, 263, 223, 265, 267, 269, 271, 15, 273] target: Uitgezonderd werden Kaleb, de Kenizziet, de zoon van Jefoenne, en Josuë, de zoon van Noen; want zij bleven Jahweh getrouw. source: [39, 213, 275, 21, 15, 23, 25, 277, 73, 279, 19, 173, 281, 283, 19, 25, 73, 285, 287, 223, 289, 291, 293, 15, 35, 25, 227, 295, 15, 141, 135, 297, 299, 65, 127, 19, 297, 301, 303, 305, 307] target: Toen stelde Hij Josuë aan, den zoon van Noen, en sprak: Wees dapper en moedig; want gij zult de kinderen Israëls het land binnenleiden, dat Ik hun onder ede beloofd heb, en Ik zal u bijstaan.
[277, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321]
Brengt dus waardige vruchten van boetvaardigheid voort,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: Therefore Yahweh of hosts says this, 'See, I am about to punish them. Their vigorous young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 65, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 89, 97] target: or if he throws a stone that could kill a victim without seeing the victim, then the accused was not the victim's enemy; he was not trying to hurt the victim. But this is what to do if the victim dies anyway. source: [99, 101, 103, 59, 105, 61, 21, 107, 109, 111, 113, 103, 59, 115, 61, 117, 119, 121, 123, 125, 127] target: For one will hardly die for a righteous man. That is, perhaps someone would dare to die for a good person. source: [19, 129, 131, 133, 135, 81, 137, 31, 33, 139, 141, 143, 103, 145, 137, 147, 87, 81, 19, 149, 151, 137, 31, 33, 139, 141, 153] target: Therefore, I said to you that you will die in your sins. For unless you believe that I AM, you will die in your sins.” source: [155, 131, 157, 159, 161, 163, 103, 165, 167, 169, 21, 171, 173, 145, 161, 175, 9, 177, 13, 9, 11, 179, 181, 53, 183, 185, 161, 31, 127] target: But why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of Yahweh our God any longer, we will die. source: [19, 31, 87, 65, 187, 189, 43, 191, 9, 193, 13, 9, 195] target: I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh. source: [99, 197, 161, 189, 161, 199, 133, 9, 201, 43, 197, 161, 65, 161, 33, 133, 9, 203, 197, 161, 199, 205, 207, 65, 161, 209, 9, 211] target: For if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Then whether we live or die, we are the Lord's. source: [213, 215, 165, 217, 219, 221, 9, 223, 81, 81, 225, 159, 87, 109, 111, 227, 129, 87, 133, 79, 229, 31, 87, 231, 233, 235, 19, 21, 81, 83, 237, 239, 19, 241, 243, 245, 81, 125, 247] target: So this statement spread among the brothers, that that disciple would not die. Yet Jesus did not say to Peter that the other disciple would not die, but, “If I want him to stay until I come, what is that to you?” source: [249, 33, 139, 251, 43, 39, 253, 245, 221, 9, 255] target: They die in their youth; their lives end among the cultic prostitutes. source: [257, 9, 259, 129, 133, 9, 261, 263, 31, 87, 265, 109] target: The serpent said to the woman, “You will surely not die. source: [257, 9, 11, 129, 133, 79, 267, 269, 133, 271, 273, 275, 277, 279, 87, 127] target: Yahweh said to him, “Peace to you! Do not be afraid, you will not die.” source: [257, 145, 83, 281, 69, 51, 283, 59, 55, 57, 83, 63, 65, 43, 83, 65, 83, 245, 59, 285, 9, 287, 31, 265, 269, 289, 125, 291] target: If an accused man has struck his victim with a stone in his hand that might kill the victim, and if his victim dies, then the accused is indeed a murderer. He must certainly be put to death. source: [293, 295, 19, 297, 133, 135, 299, 59, 301, 13, 303, 305, 307, 9, 309, 43, 65, 75, 311, 313, 187, 145, 75, 65, 75, 315, 317, 319, 321] target: Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone; but if it dies, it will bear much fruit.
[323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 347, 353, 355, 351, 357, 359, 361]
Violence has grown up into a rod of wickedness— none of them, and none of their multitude, none of their wealth, and none of their importance will last!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judah's sons were Er, Onan, and Shelah, who were born to him by Shua's daughter, a Canaanite woman. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh, and Yahweh killed him. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Judah found a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. source: [125, 17, 77, 127, 129, 131, 109, 133, 135, 137, 139, 141, 71, 55, 143, 71, 55, 145, 33, 147, 149, 55, 87, 151, 153, 29, 155, 157, 127, 159, 95, 55, 131, 161, 157, 55, 163, 159, 95, 55, 165, 109, 167, 169, 157, 159, 95, 21, 171, 173] target: But he did not put the children of the murderers to death, but acted according to what was written in the law, in the Book of Moses, as Yahweh had commanded, “The fathers must not die for the children, nor must the children die for the fathers. Instead, every person must die for his own sin.” source: [175, 177, 179, 55, 87, 33, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 55, 193, 195, 157, 159, 197, 55, 199, 129, 31, 9, 129, 201, 157, 159, 197, 203] target: Therefore Yahweh of hosts says this, 'See, I am about to punish them. Their vigorous young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. source: [205, 207, 209, 211, 213, 13, 169, 215, 217, 219, 53, 221, 9, 223, 137, 225, 227, 229, 17, 217, 9, 67, 127, 21, 231, 161, 233, 21, 235] target: or if he throws a stone that could kill a victim without seeing the victim, then the accused was not the victim's enemy; he was not trying to hurt the victim. But this is what to do if the victim dies anyway. source: [237, 239, 95, 13, 241, 169, 187, 243, 245, 247, 249, 95, 13, 251, 169, 253, 255, 257, 259, 261, 263] target: For one will hardly die for a righteous man. That is, perhaps someone would dare to die for a good person. source: [185, 265, 267, 51, 269, 229, 271, 157, 159, 71, 273, 275, 95, 277, 271, 279, 127, 229, 185, 281, 283, 271, 157, 159, 71, 273, 285] target: Therefore, I said to you that you will die in your sins. For unless you believe that I AM, you will die in your sins.” source: [27, 29, 31, 33, 287, 55, 289, 33, 89, 291, 97, 55, 293, 33, 295, 9, 297, 55, 293, 33, 299, 9, 55, 301, 33, 55, 303, 33, 305, 229, 307, 309, 311, 33, 55, 303, 33, 313] target: The descendants of Shelah son of Judah, were Er father of Lekah, Laadah father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea, source: [315, 267, 317, 319, 321, 323, 95, 325, 327, 329, 187, 331, 333, 277, 321, 335, 55, 337, 33, 55, 87, 339, 341, 209, 343, 345, 321, 157, 263] target: But why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of Yahweh our God any longer, we will die. source: [185, 157, 127, 217, 109, 347, 9, 349, 55, 351, 33, 55, 353] target: I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh. source: [237, 355, 321, 347, 321, 357, 51, 55, 359, 9, 355, 321, 217, 321, 159, 51, 55, 361, 355, 321, 357, 363, 365, 217, 321, 367, 55, 369] target: For if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Then whether we live or die, we are the Lord's.
[371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 159, 391, 393, 97, 375, 395, 379, 397]
Someone said to him, “Lord, are only a few people to be saved?” So he said to them,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: And they removed from Ezion-gaber, and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh. source: [33, 35, 5, 37, 39, 13, 41, 19, 43, 9, 19, 21, 23, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59] target: ¶ So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath. source: [3, 57, 61, 63, 65, 17, 67, 13, 19, 69, 71, 13, 73, 75, 47, 77, 13, 79, 13, 81, 13, 83, 13, 19, 85, 23, 87, 13, 89, 13, 91, 13, 61, 19, 43, 23, 93] target: And to all that were in Samaria and the cities thereof, and beyond Jordan unto Jerusalem, and Betane, and Chelus, and Kades, and the river of Egypt, and Taphnes, and Ramesse, and all the land of Gesem, source: [95, 97, 19, 99, 23, 101, 103, 19, 105, 107, 109, 19, 111, 23, 45, 17, 19, 113, 115, 13, 19, 117, 119, 17, 121, 13, 123, 125, 127, 13, 129, 131, 133] target: Then came the children of Israel, even the whole congregation, into the desert of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there. source: [135, 137, 139, 141, 143, 145, 19, 99, 23, 147, 149, 19, 151, 23, 153, 17, 19, 21, 23, 155, 157, 137, 159, 143, 161, 17, 19, 163, 23, 19, 99, 23, 165] target: Because ye trespassed against me among the children of Israel at the waters of Meribah-Kadesh, in the wilderness of Zin; because ye sanctified me not in the midst of the children of Israel. source: [167, 169, 129, 19, 171, 23, 19, 173, 23, 19, 99, 23, 175, 177, 179, 181, 103, 57, 19, 183, 23, 185, 19, 21, 23, 45, 187, 129, 19, 189, 191, 23, 19, 193, 195] target: This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast. source: [95, 197, 193, 199, 201, 203, 9, 19, 21, 23, 45, 205, 177, 19, 207, 23, 209, 13, 197, 193, 183, 201, 203, 19, 211, 207, 23, 19, 213, 215, 217] target: Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward: source: [3, 197, 183, 201, 219, 9, 19, 193, 57, 19, 221, 23, 223, 13, 225, 227, 57, 229, 13, 19, 231, 233, 235, 201, 203, 9, 19, 193, 57, 237, 13, 201, 239, 227, 57, 241, 13, 225, 227, 57, 243] target: And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadesh-barnea, and shall go on to Hazar-addar, and pass on to Azmon: source: [3, 245, 37, 247, 57, 19, 193, 249, 57, 251, 13, 253, 205, 57, 25, 13, 255, 257, 227, 19, 193, 249, 47, 237, 13, 253, 205, 57, 259, 13, 37, 257, 57, 261, 13, 263, 265, 267, 57, 269] target: And it went out to the south side to Maaleh-acrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadesh-barnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa: source: [271, 273, 17, 275, 17, 277, 17, 279, 17, 281, 17, 283] target: In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings; source: [3, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 17, 297, 17, 299, 13, 17, 301, 13, 19, 303, 201, 305, 307, 17, 309, 13, 17, 311, 201, 5, 313] target: And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory. source: [315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 203, 285, 329, 331, 23, 19, 333, 17, 335, 17, 337, 17, 339, 17, 341, 17, 343, 17, 345] target: Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. source: [291, 347, 23, 265, 349, 23, 19, 351, 23, 353, 13, 355, 357, 129, 265, 319, 23, 359, 361, 57, 363, 17, 365, 13, 17, 367, 17, 369, 17, 371, 17, 373, 13, 17, 375, 17, 377, 17, 379, 13, 17, 381, 383, 13, 17, 385, 387, 57, 389, 391, 393, 23, 395, 13, 57, 397, 247, 399, 401, 27, 201, 203, 403, 57, 309, 405, 323, 407, 409, 13, 405, 19, 407, 53, 23, 411, 413, 415, 323, 417] target: The son of a woman of the daughters of Dan, and his father was a man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manner of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father. source: [419, 421, 423, 425, 427, 161, 429, 17, 335, 431, 17, 433, 327, 17, 435, 13, 17, 437] target: My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth.
[439, 441, 443, 445, 447, 449, 451, 453, 455, 17, 457, 459, 25, 461, 463, 465]
And they removed from Ezion-gaber, and pitched in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 11, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 17, 37, 15, 39, 41, 43, 29, 45, 47, 9, 11, 49] target: Så råbte han til Krigerne og Abner, Ners Søn: “Svarer du ikke, Abner?” Abner svarede: “Hvem er det, som kalder på Kongen?” source: [51, 3, 53, 55, 57, 5, 59, 61, 63, 11, 65, 67, 69, 71, 73, 11, 75, 21, 11, 77, 73, 79, 19, 81, 83, 85, 3, 17, 39, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103] target: Da Saul så David gå imod Filisteren, sagde han til Hærføreren Abner: “Hvis Søn er denne unge Mand, Abner?” Abner svarede: “Så sandt du lever, Konge, jeg ved det ikke!” source: [3, 11, 105, 107, 109, 73, 15, 39, 111, 17, 113, 115, 117, 119] target: Da sang Kongen denne Klagesang over Abner: Skulde Abner dø en Dåres Død? source: [3, 121, 123, 115, 125, 127, 129, 45, 131, 15, 17, 123, 133, 15, 11, 135, 21, 137, 139, 11, 141, 21, 143] target: Samme Dag kom det til en meget hård Kamp, i hvilken Abner og Israels Mænd blev drevet på Flugt af Davids Folk. source: [3, 17, 69, 71, 145, 99, 147, 149, 15, 151, 15, 147, 153, 155, 157, 71, 159, 161, 11, 97, 45, 163, 165, 167, 115, 169, 171, 173, 15, 45, 29, 175, 177, 109, 155, 45, 179, 181, 183, 3, 5, 185, 17, 187, 15, 67, 189, 191, 193] target: Derpå sagde Abner til David: “Lad mig bryde op og drage hen og samle hele Israel om min Herre Kongen, for at de kan slutte Pagt med dig, at du kan blive Konge over alt, hvad din Hu står til!” Da lod David Abner rejse, og han drog bort i Fred. source: [3, 195, 197, 199, 201, 15, 191, 203, 67, 205, 207, 9, 11, 209, 211, 213, 9, 11, 215, 217, 219, 221] target: forfulgte Abner uden at bøje af til højre eller venstre. source: [3, 53, 223, 123, 225, 227, 217, 145, 67, 185, 229, 199, 73, 231, 233, 235, 237, 217, 11, 239, 21, 241, 243, 5, 245, 247, 249] target: Så gik Joab bort fra David og sendte uden Davids Vidende Sendebud efter Abner og de hentede ham tilbage fra Bor-Sira. source: [3, 163, 251, 17, 191, 253, 15, 11, 105, 255, 257, 259, 261, 15, 263, 265, 11, 267, 21, 201, 15, 155, 11, 269, 271] target: Og da man jordede Abner i Hebron, græd Kongen højt ved Abners Grav, og alt Folket græd med, source: [51, 273, 275, 11, 141, 21, 5, 15, 223, 277, 217, 279, 115, 281, 15, 233, 191, 115, 283, 285, 171, 287, 243, 17, 123, 207, 171, 5, 191, 289, 291, 67, 293, 185, 235, 295, 15, 67, 123, 297, 191, 193] target: Just da kom Davids Folk og Joab hjem fra et Strejftog og medførte et rigt Bytte; Abner var da ikke mere hos David i Hebron, thi David havde ladet ham rejse, og han var draget bort i Fred. source: [3, 17, 299, 301, 191, 11, 303, 21, 305, 15, 17, 189, 299, 9, 307, 191, 11, 303, 21, 5, 191, 309, 155, 45, 311, 313, 9, 137, 15, 45, 311, 313, 9, 11, 315, 317, 21, 319] target: Abner talte også til Benjamin derom. Endelig gik Abner også til Hebron for at meddele David alt, hvad Israel og hele Benjamins Hus havde vedtaget. source: [321, 323, 325, 9, 73, 15, 327, 329, 331, 113, 11, 333, 335, 337, 9, 145, 339, 341, 99, 323, 9, 343] target: Gud ramme Abner både med det ene og det andet: Hvad HERREN tilsvor David, skal jeg nu sørge for bliver opfyldt på ham; source: [345, 11, 141, 21, 5, 293, 347, 21, 349, 15, 21, 351, 353, 341, 45, 355, 357, 15, 359, 135, 361] target: medens Davids Folk havde slået 360 Mand ihjel af Benjaminitterne, Abners Folk. source: [51, 3, 17, 293, 363, 171, 11, 365, 21, 137, 25, 367, 369, 291, 5, 191, 371, 373, 9, 375, 105, 109, 377] target: Men Abner havde forhandlet med Israels Ældste og sagt: “Allerede tidligere ønskede I David til Konge;
[379, 381, 17, 383, 385, 387, 389, 123, 391, 5, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405]
Gud ramme Abner både med det ene og det andet: Hvad HERREN tilsvor David, skal jeg nu sørge for bliver opfyldt på ham;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 77, 89, 91, 7, 93, 95] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [69, 77, 97, 99, 101, 103, 19, 105, 93, 37, 107, 19, 77, 97, 99, 7, 109, 37, 111, 113, 115, 117, 119] target: And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. source: [3, 7, 9, 121, 123, 125, 63, 7, 127, 19, 129, 63, 131, 133, 7, 93, 37, 135] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [137, 69, 7, 9, 139, 19, 25, 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 19, 25, 155, 157, 159, 7, 93, 37, 161, 163, 165, 167, 19, 165, 169, 19, 7, 171, 149, 7, 173, 37, 163, 19, 175, 177, 165, 179, 63, 181, 183, 185, 25, 187, 189, 7, 191, 37, 7, 39] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [193, 133, 163, 195, 197, 199, 201, 203, 197, 7, 203, 37, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 105, 93, 37, 217] target: Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. source: [69, 219, 133, 163, 195, 197, 199, 201, 203, 221, 223, 225, 7, 203, 37, 227, 207, 209, 211, 213, 215, 105, 93, 37, 217] target: And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. source: [229, 231, 233, 147, 197, 225, 235, 237, 239, 241, 105, 93, 37, 243, 63, 245, 247, 249, 251, 77, 211, 253, 255, 257, 7, 259] target: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. source: [69, 59, 261, 263, 265, 19, 155, 143, 23, 267, 7, 269, 37, 65, 271, 159, 7, 273, 19, 25, 267, 275, 63, 105, 277, 279, 65, 281] target: And he drew him out, and cast those that were the cause of his destruction into the den: and they were devoured in a moment before his face. source: [69, 59, 283, 285, 133, 163, 229, 215, 287, 199, 201, 203, 221, 223, 225, 37, 177, 289, 7, 203, 37, 291, 207, 209, 211, 213, 215, 105, 93, 37, 217] target: And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves. source: [293, 7, 295, 37, 7, 297, 219, 133, 299, 301, 303, 7, 305, 23, 307, 309, 159, 311, 133, 153, 313, 197, 63, 7, 315, 39] target: But the angel of the Lord said unto Habbacuc, Go, carry the dinner that thou hast into Babylon unto Daniel, who is in the lions’ den. source: [317, 7, 319, 321, 7, 9, 129, 323, 325, 327, 19, 329, 59, 187, 323, 7, 45, 59, 331, 333, 19, 335, 31, 5, 337] target: Upon the seventh day the king went to bewail Daniel: and when he came to the den, he looked in, and behold, Daniel was sitting. source: [339, 105, 341, 343, 63, 7, 345, 329, 59, 347, 47, 349, 97, 105, 351, 341, 353, 35, 37, 65, 45, 355, 59, 211, 43, 357] target: Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? source: [249, 7, 359, 37, 7, 361, 197, 363, 19, 105, 365, 367, 35, 37, 7, 369, 371, 323, 99, 7, 109, 37, 111, 113, 19, 105, 93, 37, 373] target: Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.
[375, 93, 377, 375, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 117, 393, 395, 397, 393, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 401, 411, 393, 117, 93, 397, 413, 415, 401, 417]
And unto the Reubenites and unto the Gadites I gave from Gilead even unto the river Arnon half the valley, and the border even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Hun blev frugtsommelig og fødte en Søn, som hun gav Navnet Er; source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæerkvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Men Er, Judas førstefødte, vakte HERRENS Mishag, derfor lod HERREN ham dø. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Juda tog Er, sin førstefødte, en Hustru, der hed Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: Judas Sønner Er, Onan, Sjela, Perez og Zera; men Er og Onan døde i Kana'ans Land. Perez' Sønner var Hezron og Hamul. source: [125, 67, 55, 127, 129, 131, 95, 133, 9, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 33, 55, 151, 153, 145, 67, 155, 147, 149, 33, 55, 157, 9, 159, 161, 33, 163, 67, 165, 167, 133, 169, 17, 171, 71, 21, 173] target: Og Kongen blev såre glad og lod Daniel drage op af Kulen; og da det var sket, viste det sig, at han ikke havde lidt nogen som helst Men, eftersom han havde troet på sin Gud. source: [3, 175, 177, 179, 55, 181, 33, 55, 183, 185, 9, 187, 21, 189, 9, 191, 55, 193, 9, 195, 197, 199, 201, 181, 203, 205] target: Du skal salve Brændofferalteret og alt dets Tilbehør og hellige Alteret, så det bliver højhelligt. source: [125, 55, 127, 207, 209, 211, 71, 55, 213, 9, 215, 71, 217, 51, 55, 219, 33, 221] target: Ved Daggry, da det lysnede, stod han op og skyndte sig hen til Løvekulen. source: [27, 3, 55, 127, 223, 9, 139, 225, 227, 229, 43, 231, 233, 235, 9, 139, 237, 239, 241, 55, 219, 33, 243, 245, 247, 249, 9, 247, 251, 9, 55, 253, 231, 55, 255, 33, 245, 9, 257, 187, 247, 259, 71, 261, 263, 265, 139, 267, 269, 55, 271, 33, 55, 151] target: Men hine Mænd, som havde bagtalt Daniel, blev på Kongens Bud hentet og kastet i Løvekulen tillige med deres Børn og Hustruer, og næppe havde de nået Kulens Bund, før Løverne kastede sig over dem og knuste alle Ben i dem. source: [273, 51, 245, 275, 277, 279, 281, 283, 277, 55, 283, 33, 285, 109, 287, 289, 291, 195, 13, 219, 33, 293] target: og sagde til dem: “Der er skrevet: Og mit Hus er et Bedehus; men I have gjort det til en Røverkule.” source: [3, 295, 51, 245, 275, 277, 279, 281, 283, 197, 199, 19, 55, 283, 33, 297, 109, 287, 289, 291, 195, 13, 219, 33, 293] target: Og han siger til dem: “Der er skrevet: Mit Hus skal kaldes et Bedehus; men I gøre det til en Røverkule.” source: [299, 301, 175, 177, 303, 201, 305, 95, 55, 307, 9, 191, 309, 9, 195, 197, 199, 201, 181, 203, 311, 313, 315, 55, 181, 197, 199, 205] target: Syv dage skal du fuldbyrde Soningen på Alteret og hellige det; således bliver Alteret højhelligt; enhver, der kommer i Berøring med Alteret, bliver hellig.* { [*hjemfalder til Gud] }
[317, 319, 321, 323, 219, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345]
Derpå trådte Salomo frem foran HERRENS Alfer lige over for hele Israels Forsamling og udbredte Hænderne.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 17, 7, 25, 27, 29, 17, 31, 33] target: Joseph lived in Egypt, together with his father's family. He lived one hundred ten years. source: [5, 7, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 43, 39, 49, 41, 51, 43, 53, 41, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Joseph saw Ephraim's children to the third generation. He also saw the children of Machir son of Manasseh, who were placed on the knees of Joseph. source: [69, 71, 73, 75, 77, 79, 17, 81, 83, 17, 85, 61, 7, 87, 41, 43, 89, 17, 91, 7, 93, 43, 95, 97, 99, 101, 41, 103, 17, 81, 59, 7, 105, 107] target: The Midianite merchants passed by. His brothers drew Joseph up and lifted him up out of the pit. They sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. The Ishmaelites carried Joseph into Egypt. source: [3, 5, 43, 109, 41, 111, 81, 49, 113, 61, 115, 117, 17, 43, 119, 121, 123, 125] target: The house of Joseph prepared to attack Bethel, and Yahweh was with them. source: [5, 127, 43, 129, 131, 7, 121, 133, 135, 93, 19, 137, 17, 65, 139, 121, 133, 135, 141, 143] target: On their second trip Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh. source: [145, 43, 39, 41, 111, 55, 17, 147, 149, 151, 153] target: It was in this way that the tribes of Joseph, Manasseh and Ephraim received their inheritance. source: [155, 157, 41, 159, 111, 17, 161] target: His sons by Rachel were Joseph and Benjamin. source: [5, 7, 163, 141, 165, 167, 169, 97, 171, 173, 11, 43, 175, 41, 177] target: But Joseph answered them, “Do not be afraid. Am I in the place of God? source: [5, 7, 163, 141, 19, 179, 181, 183, 93, 185, 173, 187, 189, 5, 81, 191, 193, 5, 195, 197, 173, 171, 7, 199, 201, 203, 205, 91, 105, 107] target: Then Joseph said to his brothers, “Come near to me, please.” They came near. He said, “I am Joseph your brother, whom you sold into Egypt. source: [5, 207, 163, 141, 111, 209, 173, 211, 213, 215, 217, 219, 123, 221, 17, 223, 225, 227, 141, 43, 229, 41, 199, 231] target: Israel said to Joseph, “See, I am about to die, but God will be with you, and will bring you back to the land of your fathers. source: [5, 7, 163, 141, 19, 179, 173, 171, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 5, 19, 245, 247, 249, 251, 253, 97, 81, 57, 255, 127, 19, 257] target: Joseph said to his brothers, “I am Joseph. Is my father still alive?” His brothers could not answer him, for they were shocked in his presence. source: [259, 261, 17, 263] target: Shallum, Amariah, and Joseph. source: [5, 207, 197, 265, 267, 269, 7, 237, 53, 267, 241, 271, 173, 273, 275, 17, 277, 279, 281, 173, 283] target: Israel said, “It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.” source: [5, 7, 121, 43, 285, 287, 43, 289, 17, 195, 291, 121, 293, 91, 93, 295, 43, 297, 41, 43, 299, 17, 65, 245, 301, 17, 303, 305, 307, 281, 279, 123, 151, 309, 93, 43, 311] target: Now Joseph was the governor over the land. He was the one who sold to all the people of the land. Joseph's brothers came and bowed down to him with their faces to the ground.
[313, 49, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 321, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 111, 379, 339, 381, 315, 383, 385]
'Tell Joseph this, “Please forgive the transgression of your brothers and their sin when they did evil to you.”' Now please forgive the servants of the God of your father.” Joseph wept when they spoke to him.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [29, 87, 125, 13, 127, 33, 129, 55, 87, 125, 21, 131] target: Een krijgsheld is Jahweh, Jahweh is zijn Naam! source: [133, 135] target: En Jesus weende. source: [137, 139, 95, 141, 109, 143, 137, 145, 147, 149, 95, 151] target: Als ìk over vrede wil spreken, Zoeken zij strijd! source: [27, 29, 31, 33, 153, 55, 155, 33, 89, 157, 97, 55, 159, 33, 161, 9, 163, 55, 159, 33, 165, 9, 55, 167, 33, 55, 169, 33, 171, 173, 175, 177, 179, 33, 55, 169, 33, 181] target: De zonen van Sjela, den zoon van Juda, waren: Er, de stamvader van Leka; Lada, de stamvader van Maresja en van de geslachten der byssus-wevers van Bet-Asjbéa; source: [27, 183, 185, 187, 189, 55, 191, 193, 195, 197, 199, 55, 201, 203, 205, 207, 55, 209, 33, 211, 213, 215, 205, 171, 217, 219] target: Kondigt het onder de heidenen af: Maakt u gereed voor de heilige strijd; Werft sterke mannen aan! Oorlogsmannen, treedt aan; rukt allen vooruit; source: [3, 221, 223, 171, 225, 55, 195, 13, 227, 33, 229, 231, 171, 9, 233, 55, 155, 33, 235, 55, 237, 225, 55, 195, 239, 55, 241, 243, 9, 55, 245, 225, 247, 71, 21, 249] target: En Moses zond die duizend uit iedere stam ten strijde met Pinechas, den zoon van den priester Elazar, wien hij de heilige vaten en de krijgstrompetten meegaf. source: [251, 253, 255, 257, 259, 261, 225, 263, 265, 71, 195, 239, 207, 267, 33, 195, 269, 271, 43, 273, 275, 277, 147, 47, 279, 33, 281, 283] target: Van de stam Zabulon vijftigduizend dienstplichtigen, die met volledige uitrusting voor de strijd gewapend waren, en bereid, om eensgezind hulp te bieden. source: [27, 285, 287, 289, 291, 149, 201, 9, 293, 209, 95, 55, 295] target: Hoe durft ge nog zeggen: Helden zijn wij, Dappere mannen in de strijd! source: [297, 299, 211, 13, 301, 303, 239, 207, 305, 307] target: Lange tijd heeft Josuë tegen al die koningen moeten strijden.
[309, 211, 311, 313, 315, 317, 133, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335]
Ook dit tweede teken deed Jesus na zijn komst uit Judea in Galilea.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: Therefore Yahweh of hosts says this, 'See, I am about to punish them. Their vigorous young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 65, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 89, 97] target: or if he throws a stone that could kill a victim without seeing the victim, then the accused was not the victim's enemy; he was not trying to hurt the victim. But this is what to do if the victim dies anyway. source: [99, 101, 103, 59, 105, 61, 21, 107, 109, 111, 113, 103, 59, 115, 61, 117, 119, 121, 123, 125, 127] target: For one will hardly die for a righteous man. That is, perhaps someone would dare to die for a good person. source: [19, 129, 131, 133, 135, 81, 137, 31, 33, 139, 141, 143, 103, 145, 137, 147, 87, 81, 19, 149, 151, 137, 31, 33, 139, 141, 153] target: Therefore, I said to you that you will die in your sins. For unless you believe that I AM, you will die in your sins.” source: [155, 131, 157, 159, 161, 163, 103, 165, 167, 169, 21, 171, 173, 145, 161, 175, 9, 177, 13, 9, 11, 179, 181, 53, 183, 185, 161, 31, 127] target: But why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of Yahweh our God any longer, we will die. source: [19, 31, 87, 65, 187, 189, 43, 191, 9, 193, 13, 9, 195] target: I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh. source: [99, 197, 161, 189, 161, 199, 133, 9, 201, 43, 197, 161, 65, 161, 33, 133, 9, 203, 197, 161, 199, 205, 207, 65, 161, 209, 9, 211] target: For if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Then whether we live or die, we are the Lord's. source: [213, 215, 165, 217, 219, 221, 9, 223, 81, 81, 225, 159, 87, 109, 111, 227, 129, 87, 133, 79, 229, 31, 87, 231, 233, 235, 19, 21, 81, 83, 237, 239, 19, 241, 243, 245, 81, 125, 247] target: So this statement spread among the brothers, that that disciple would not die. Yet Jesus did not say to Peter that the other disciple would not die, but, “If I want him to stay until I come, what is that to you?” source: [249, 33, 139, 251, 43, 39, 253, 245, 221, 9, 255] target: They die in their youth; their lives end among the cultic prostitutes. source: [257, 9, 259, 129, 133, 9, 261, 263, 31, 87, 265, 109] target: The serpent said to the woman, “You will surely not die. source: [257, 9, 11, 129, 133, 79, 267, 269, 133, 271, 273, 275, 277, 279, 87, 127] target: Yahweh said to him, “Peace to you! Do not be afraid, you will not die.” source: [257, 145, 83, 281, 69, 51, 283, 59, 55, 57, 83, 63, 65, 43, 83, 65, 83, 245, 59, 285, 9, 287, 31, 265, 269, 289, 125, 291] target: If an accused man has struck his victim with a stone in his hand that might kill the victim, and if his victim dies, then the accused is indeed a murderer. He must certainly be put to death. source: [293, 295, 19, 297, 133, 135, 299, 59, 301, 13, 303, 305, 307, 9, 309, 43, 65, 75, 311, 313, 187, 145, 75, 65, 75, 315, 317, 319, 321] target: Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone; but if it dies, it will bear much fruit.
[323, 325, 33, 327, 329, 33, 331, 333, 335, 329, 333, 337, 329, 33, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 341, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363]
The priests and the Levites accepted the weighed silver, gold, and the objects in order to take them to Jerusalem, to our God's house.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 23, 25, 27] target: Then David began to live in the stronghold. So they called it the city of David. source: [29, 5, 7, 9, 11, 31, 33, 19, 21, 11, 23, 25, 27, 3, 5, 35, 37, 39, 41, 43, 33, 45] target: So David lived in the stronghold and called it the city of David. He fortified around it, from the terrace toward the inside. source: [47, 5, 49, 51, 9, 53, 25, 55, 33, 11, 57, 59, 61, 63, 65, 33, 67, 69, 3, 11, 71, 73, 5, 75, 77, 79] target: Then David put garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became servants to him and brought him tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went. source: [47, 5, 49, 51, 9, 81, 33, 11, 57, 59, 83, 85, 33, 67, 69, 87, 11, 71, 73, 5, 75, 77, 79] target: Then David put garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became servants to him and brought him tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went. source: [3, 5, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 63, 101, 103, 105, 33, 5, 95, 9, 11, 107, 25, 109, 9, 111, 113] target: David saw that Saul had come out to seek his life; now David was in the wilderness of Ziph at Horesh. source: [3, 11, 115, 25, 117, 119, 63, 65, 121, 123, 125, 97, 127, 129, 5, 131, 11, 133, 25, 135, 137, 139, 11, 23, 25, 27] target: The inhabitants of Jebus said to David, “You will not come in here.” But David took the stronghold of Zion, that is, the city of David. source: [141, 143, 5, 95, 145, 9, 11, 147, 11, 149, 25, 11, 71, 151, 153, 11, 155, 157, 83, 159, 161] target: When David rose up in the morning, the word of Yahweh came to the prophet Gad, David's seer, saying, source: [3, 93, 163, 83, 165, 33, 167, 169, 171, 173, 165, 175, 177, 179, 3, 5, 167, 181, 139, 175, 165, 175, 183, 185, 187] target: Saul recognized David's voice and said, “Is that your voice, my son David?” David said, “It is my voice, my master, king.” source: [189, 191, 143, 11, 193, 195, 91, 17, 197, 199, 5, 201, 203, 205, 207, 11, 193, 151, 145, 63, 101, 209, 33, 5, 195, 25, 211, 33, 213, 215, 63, 11, 217] target: Now when the Philistines heard that David had been anointed as king over Israel, they all went out looking for him. But David heard about it and went down to the stronghold. source: [5, 15, 219, 221, 223, 11, 225, 33, 5, 227, 33, 213, 229, 33, 231, 207, 233, 235, 11, 237] target: David then implored God for the boy. David fasted and went inside and lay all night on the floor. source: [129, 5, 131, 11, 239, 241, 25, 243, 11, 245, 139, 11, 23, 25, 27] target: Nevertheless, David captured the stronghold of Zion, which now is the city of David. source: [189, 3, 143, 11, 193, 195, 91, 5, 95, 199, 201, 203, 207, 205, 207, 11, 193, 213, 145, 63, 101, 27, 3, 5, 195, 25, 211, 33, 213, 99, 247, 249] target: Now when the Philistines heard that David had been anointed as king over all Israel, they all went out looking for him. But David heard about it and went out against them. source: [3, 5, 251, 253, 255, 9, 11, 23, 25, 65, 33, 257, 111, 259, 223, 11, 261, 25, 263, 33, 265, 223, 21, 111, 267] target: David built houses for himself in the city of David. He prepared a place for the ark of God and set up a tent for it. source: [29, 5, 269, 125, 271, 11, 261, 25, 11, 71, 153, 253, 273, 11, 23, 25, 275, 277, 5, 279, 21, 281, 273, 11, 283, 25, 285, 11, 287] target: So David was not willing to take the ark of Yahweh with him into the city of David. Instead, he put it aside in the house of Obed Edom the Gittite.
[289, 291, 293, 295, 297, 299, 65, 293, 301, 303, 305, 9, 307, 309]
Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest!”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
[255]
Zie toe, dat ge niet door haar struikelt, En neervalt voor hem, die op u loert.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: Who cast him into the lions’ den: where he was six days. source: [27, 19, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 11, 43, 45, 47, 49, 11, 51, 53, 55, 41, 57, 59, 47, 61, 63, 65, 33, 67] target: For he built gladly a place of exercise under the tower itself, and brought the chief young men under his subjection, and made them wear a hat. source: [69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 77, 89, 17, 11, 91, 93] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [69, 77, 95, 97, 99, 101, 47, 33, 91, 37, 103, 47, 77, 95, 97, 11, 105, 37, 107, 109, 111, 113, 115] target: And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. source: [117, 11, 119, 121, 123, 125, 127, 11, 129, 47, 131, 127, 133, 135, 11, 91, 37, 137] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [139, 69, 11, 119, 141, 47, 143, 49, 145, 55, 147, 149, 151, 153, 47, 143, 5, 63, 9, 11, 91, 37, 155, 157, 159, 161, 47, 159, 163, 47, 11, 165, 149, 11, 167, 37, 157, 47, 169, 171, 159, 173, 127, 175, 177, 179, 143, 181, 183, 11, 185, 37, 11, 187] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [189, 135, 157, 191, 193, 195, 197, 199, 193, 11, 199, 37, 201, 203, 205, 207, 61, 209, 33, 91, 37, 211] target: Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. source: [69, 213, 135, 157, 191, 193, 195, 197, 199, 215, 217, 219, 11, 199, 37, 221, 203, 205, 207, 61, 209, 33, 91, 37, 211] target: And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. source: [223, 225, 227, 147, 193, 219, 229, 231, 233, 235, 33, 91, 37, 237, 127, 239, 241, 243, 245, 77, 207, 247, 249, 251, 11, 253] target: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. source: [69, 19, 255, 7, 257, 47, 5, 145, 259, 261, 11, 263, 37, 57, 265, 9, 11, 15, 47, 143, 261, 267, 127, 33, 269, 271, 57, 273] target: And he drew him out, and cast those that were the cause of his destruction into the den: and they were devoured in a moment before his face. source: [69, 19, 275, 277, 135, 157, 223, 209, 279, 195, 197, 199, 215, 217, 219, 37, 171, 281, 11, 199, 37, 283, 203, 205, 207, 61, 209, 33, 91, 37, 211] target: And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves. source: [285, 11, 287, 37, 11, 289, 213, 135, 291, 293, 295, 11, 297, 259, 299, 301, 9, 303, 135, 153, 305, 193, 127, 11, 13, 187] target: But the angel of the Lord said unto Habbacuc, Go, carry the dinner that thou hast into Babylon unto Daniel, who is in the lions’ den. source: [307, 11, 309, 311, 11, 119, 131, 313, 315, 317, 47, 319, 19, 181, 313, 11, 321, 19, 323, 325, 47, 327, 329, 21, 331] target: Upon the seventh day the king went to bewail Daniel: and when he came to the den, he looked in, and behold, Daniel was sitting. source: [333, 33, 335, 337, 127, 11, 339, 319, 19, 341, 343, 345, 95, 33, 53, 335, 347, 349, 37, 57, 321, 351, 19, 207, 353, 355] target: Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
[357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 91, 381, 383, 385, 113, 387, 389]
The LORD your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 15, 9, 17] target: from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun; source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 5, 15, 9, 41, 5, 43, 9, 5, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61] target: After these things Joshua son of Nun, the servant of Yahweh, died, being 110 years old. source: [19, 63, 65, 67, 69, 51, 71, 9, 73, 5, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 5, 87, 9, 89, 91, 51, 79, 27, 39, 5, 15, 9, 93, 95, 97] target: When they finished the allocation of the land as an inheritance, the people of Israel gave an inheritance among themselves to Joshua son of Nun. source: [19, 21, 5, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 39, 5, 15, 9, 41, 111, 113, 115, 117, 119, 5, 121, 55, 123, 125, 127, 129, 131] target: Yahweh said to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man in whom my Spirit lives, and lay your hand on him. source: [19, 21, 133, 25, 55, 135, 137, 5, 139, 9, 141, 143, 115, 5, 145, 9, 5, 147, 149, 55, 151, 5, 15, 9, 17] target: Moses came and recited all the words of this song in the ears of the people, he, and Joshua son of Nun. source: [153, 155, 5, 157, 9, 5, 159, 161, 163, 165, 5, 75, 103, 167, 169, 5, 171, 55, 39, 5, 15, 9, 17] target: “These are the names of the men who will divide the land for your inheritance: Eleazar the priest and Joshua son of Nun. source: [21, 39, 5, 15, 9, 41, 5, 43, 9, 105, 173, 9, 175, 177, 179, 181, 55, 183, 185, 187, 105, 189, 191] target: Joshua son of Nun, Moses' assistant, one of his chosen men, said to Moses, “My master Moses, stop them.” source: [193, 39, 5, 15, 9, 41, 161, 195, 197, 199, 201, 163, 203, 115, 205, 207, 209, 77, 201, 163, 211, 89, 27, 213, 215] target: Joshua son of Nun, who stands before you, he will go in there; encourage him, for he will lead Israel to inherit it. source: [21, 217, 101, 103, 219, 221, 223, 119, 225, 227, 223, 163, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 89, 163, 231, 227, 243, 55, 201, 233, 175, 223, 245] target: God said to him, “Your name is Jacob, but your name will no longer be called Jacob. Your name will be Israel.” So God called his name Israel. source: [247, 249, 251, 27, 253, 115, 37, 255, 257, 257, 259, 261, 229, 263, 115, 227, 265, 55, 115, 227, 223, 259, 267, 269, 271, 55, 115, 227, 223, 273, 275, 277, 279] target: Many people will say to me in that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, in your name drive out demons, and in your name do many mighty deeds?' source: [281, 283, 285, 133, 287, 169, 5, 171, 55, 39, 5, 15, 9, 41, 55, 5, 289, 291, 9, 5, 293, 9, 5, 87, 9, 295] target: So Moses gave instructions concerning them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the leaders of the ancestor's clans in the tribes of the people of Israel. source: [21, 297, 299, 27, 301, 51, 303, 77, 5, 223, 9, 5, 45, 55, 51, 303, 77, 175, 305] target: Now Solomon commanded the building of a house for Yahweh's name and the building of a palace for his kingdom. source: [307, 31, 5, 309, 9, 133, 5, 43, 9, 5, 99, 23, 25, 27, 311, 37, 5, 99, 135, 103, 39, 5, 15, 9, 41, 313, 315, 317] target: Now it came about after the death of Moses the servant of Yahweh, that Yahweh spoke to Joshua the son of Nun, Moses' chief assistant, saying, source: [21, 65, 25, 319, 197, 169, 5, 171, 55, 197, 39, 5, 15, 9, 41, 55, 197, 5, 321, 317, 323, 99, 287, 133, 27, 325, 327, 51, 79, 95, 329, 331, 333, 335, 27, 5, 337, 9, 5, 99, 201, 91, 285, 51, 79, 95, 5, 339, 9, 83, 341] target: They approached Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders, and they said, “Yahweh commanded Moses to give to us an inheritance along with our brothers.” So, following the commandment of Yahweh, he gave those women an inheritance among the brothers of their father.
[343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 51, 357, 115, 359]
Blessed be the name of Yahweh, both now and forevermore.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [27, 29, 31, 33, 125, 55, 127, 33, 89, 129, 97, 55, 131, 33, 133, 9, 135, 55, 131, 33, 137, 9, 55, 139, 33, 55, 141, 33, 143, 145, 147, 149, 151, 33, 55, 141, 33, 153] target: De zonen van Sjela, den zoon van Juda, waren: Er, de stamvader van Leka; Lada, de stamvader van Maresja en van de geslachten der byssus-wevers van Bet-Asjbéa; source: [155, 67, 55, 127, 33, 157, 43, 67, 55, 127, 33, 159, 43, 67, 55, 127, 33, 161, 43, 67, 55, 127, 33, 163, 43, 67, 55, 127, 33, 37] target: zoon van Melki, zoon van Addi, zoon van Kosam, zoon van Elmadám, zoon van Er, source: [165, 17, 77, 167, 169, 171, 109, 173, 175, 177, 179, 181, 71, 55, 183, 71, 55, 185, 33, 187, 189, 55, 87, 191, 193, 29, 195, 197, 167, 199, 95, 55, 171, 201, 197, 55, 203, 199, 95, 55, 205, 109, 207, 209, 197, 199, 95, 21, 211, 213] target: Maar hun kinderen doodde hij niet, volgens het voorschrift in het wetboek van Moses, waarin Jahweh geboden heeft: Vaders mogen niet worden gedood om de schuld van hun kinderen, en kinderen niet om die van hun vader; maar iedereen zal om zijn eigen zonde worden gedood. source: [215, 217, 219, 55, 87, 33, 221, 223, 225, 227, 229, 231, 55, 233, 235, 197, 199, 237, 55, 239, 169, 31, 9, 169, 241, 197, 199, 237, 243] target: Waarachtig, zo spreekt Jahweh der heirscharen: Zie, Ik kom op hen af; Hun jongemannen zullen sterven door het zwaard, Hun zonen en dochters van honger. source: [245, 247, 249, 251, 253, 13, 209, 255, 257, 259, 53, 261, 9, 263, 177, 265, 267, 145, 17, 257, 9, 67, 167, 21, 269, 201, 271, 21, 273] target: of uit onoplettendheid een steen, waarmee men iemand dodelijk kan treffen, op hem laat vallen, zodat hij sterft; dus zonder hem vijandig gezind te zijn en zonder hem kwaad te willen, source: [275, 277, 95, 13, 279, 209, 227, 281, 283, 285, 287, 95, 13, 289, 209, 291, 293, 295, 297, 299, 301] target: Welnu, niet licht zal iemand zijn leven voor een rechtvaardige geven, al blijft het mógelijk, dat iemand het van zich verkrijgt, voor een goede te sterven. source: [225, 303, 305, 51, 307, 145, 309, 197, 199, 71, 311, 313, 95, 315, 309, 317, 167, 145, 225, 319, 321, 309, 197, 199, 71, 311, 323] target: Daarom heb ik u gezegd, dat gij sterven zult in uw zonden; want zo gij niet gelooft, dat Ik het ben, zult gij sterven in uw zonden. — source: [325, 305, 327, 329, 331, 333, 95, 335, 337, 339, 227, 341, 343, 315, 331, 345, 55, 347, 33, 55, 87, 349, 351, 249, 353, 355, 331, 197, 301] target: Waarom zouden wij dan ten slotte toch sterven? Want dit machtige vuur zal ons verteren; zo wij nog langer de stem van Jahweh, onzen God, moeten horen, zullen wij sterven. source: [225, 197, 167, 257, 109, 357, 9, 359, 55, 361, 33, 55, 363] target: Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden!
[365, 367, 369, 199, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 367, 405, 407, 391, 393, 409, 411, 413, 415, 417, 199, 371, 373, 375, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439]
Toen nu de inwoners van die stad hem polsten over zijn vrouw, zeide hij: Het is mijn zuster. Want hij durfde niet zeggen: Het is mijn vrouw. Hij was bang, dat de inwoners van die stad hem om Rebekka zouden vermoorden; want zij was een knappe verschijning.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 7, 27, 29, 31] target: And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them. source: [33, 35, 37, 7, 39, 5, 41, 43, 7, 39, 5, 45, 47, 7, 39, 5, 49, 47, 7, 39, 5, 51, 53, 55, 57, 47, 11, 59, 61] target: Saying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold. source: [63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 11, 59, 87, 89, 91, 93, 95] target: Now when Tryphon saw Jonathan came with so great a force, he durst not stretch his hand against him; source: [3, 97, 99, 101, 103, 105, 75, 107, 109, 111, 11, 59, 113, 115, 117, 89, 119] target: And albeit they both were wounded with her love, yet durst not one shew another his grief. source: [3, 121, 7, 123, 5, 125, 7, 127, 129, 47, 131, 35, 37, 133, 47, 135, 137, 139, 141, 143, 35, 145, 147, 47, 11, 59, 115, 149, 151, 153] target: And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion. source: [155, 157, 159, 161, 163, 47, 165, 3, 167, 5, 7, 169, 11, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 145, 7, 187] target: Jesus saith unto them, Come and dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord. source: [189, 191, 159, 193, 195, 197, 47, 199, 201, 203, 35, 37, 205, 35, 37, 7, 207, 35, 209, 37, 7, 211] target: ¶ Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last. source: [3, 213, 215, 35, 217, 219, 221, 223, 99, 225, 103, 227, 229, 21, 231, 233, 103, 235, 147, 47, 111, 11, 237] target: And after this I beheld, and, lo, all they which were gathered together to subdue him were sore afraid, and yet durst fight. source: [3, 13, 15, 145, 239, 21, 241, 233, 81, 243, 245, 11, 247, 15, 249, 183, 251, 253, 171, 233, 247, 255, 257] target: And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions. source: [189, 53, 7, 259, 261, 129, 47, 263, 159, 265, 7, 267, 175, 269, 271, 47, 273, 269, 271, 183, 11, 275, 277, 89, 279, 21, 281, 283] target: ¶ Then the king Ahasuerus answered and said unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so? source: [3, 39, 263, 159, 285, 35, 287, 289, 35, 291, 47, 85, 131, 293, 295, 297, 299, 159, 7, 301, 5, 199, 35, 287, 303, 305, 307, 159, 309] target: And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. source: [3, 65, 155, 69, 183, 85, 129, 311, 85, 263, 159, 173, 313, 177, 59, 315, 249, 7, 317, 5, 319, 3, 13, 15, 213, 183, 11, 171, 233, 247, 321] target: And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question. source: [323, 325, 327, 329, 223, 7, 331, 5, 333, 335, 337, 47, 339, 341, 5, 343, 183, 345, 347, 249, 173, 77, 183, 99, 11, 13, 255, 349, 253, 329, 7, 351] target: He went out into all the coasts of Judea round about, and took vengeance of them that had revolted from him, so that they durst no more go forth into the country. source: [353, 355, 357, 5, 7, 359, 5, 343, 183, 103, 75, 361, 47, 7, 363, 183, 99, 345, 21, 365, 367, 369, 371, 11, 59, 373, 7, 375, 377, 7, 379] target: Nevertheless Nicanor, hearing of the manliness of them that were with Judas, and the courageousness that they had to fight for their country, durst not try the matter by the sword.
[381, 383, 385, 387, 389, 391, 37, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409]
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 7, 27, 29, 31, 7, 29, 7, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Or if he smite him with an hand weapon of wood, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. source: [55, 57, 59, 39, 61, 21, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 39, 75, 77, 43, 79, 81, 39, 83, 85, 87, 31, 85, 89, 43, 79, 81, 91] target: Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: source: [3, 13, 93, 95, 25, 35, 97, 27, 29, 99, 11, 101, 31, 103, 105, 107, 109, 111, 7, 29, 31, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 117, 125] target: Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm: source: [127, 129, 131, 35, 133, 97, 69, 135, 137, 139, 141, 131, 35, 143, 97, 145, 147, 149, 151, 51, 153] target: For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die. source: [67, 155, 157, 159, 161, 111, 163, 43, 79, 165, 167, 169, 131, 5, 163, 171, 115, 111, 67, 173, 175, 163, 43, 79, 165, 167, 177] target: I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins. source: [179, 157, 181, 183, 185, 187, 131, 189, 191, 193, 69, 195, 197, 5, 185, 199, 39, 201, 21, 39, 61, 203, 205, 93, 207, 209, 185, 43, 153] target: Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die. source: [67, 43, 115, 29, 211, 213, 31, 215, 39, 217, 21, 39, 219] target: I shall not die, but live, and declare the works of the LORD. source: [127, 221, 185, 213, 185, 223, 159, 39, 225, 31, 221, 185, 29, 185, 79, 159, 39, 227, 221, 185, 223, 229, 231, 29, 185, 233, 39, 235] target: For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord’s. source: [237, 239, 189, 241, 243, 245, 39, 247, 111, 111, 249, 183, 115, 137, 139, 251, 155, 115, 159, 109, 253, 43, 115, 255, 257, 259, 67, 69, 111, 7, 261, 263, 67, 265, 267, 33, 111, 51, 269] target: Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? source: [271, 79, 165, 273, 31, 85, 275, 33, 245, 39, 277] target: They die in youth, and their life is among the unclean. source: [279, 39, 281, 155, 159, 39, 283, 285, 43, 115, 45, 137] target: And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die: source: [279, 39, 61, 155, 159, 109, 287, 47, 159, 289, 291, 293, 295, 297, 115, 153] target: And the LORD said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die. source: [299, 301, 295, 297, 303, 15, 305, 131, 39, 307, 31, 309, 311, 31, 105, 43, 47, 15, 313, 315, 317, 319, 321, 39, 313, 43, 47, 323] target: Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most holy: whatsoever toucheth the altar shall be holy. source: [279, 295, 297, 325, 39, 313, 21, 39, 327, 329, 31, 331, 117, 333, 31, 309, 39, 335, 31, 105, 43, 47, 15, 313, 315, 323] target: And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy.
[337, 79, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 79, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 15, 375, 377, 379]
And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judah's sons were Er, Onan, and Shelah, who were born to him by Shua's daughter, a Canaanite woman. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh, and Yahweh killed him. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Judah found a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. source: [27, 29, 31, 33, 125, 55, 127, 33, 89, 129, 97, 55, 131, 33, 133, 9, 135, 55, 131, 33, 137, 9, 55, 139, 33, 55, 141, 33, 143, 145, 147, 149, 151, 33, 55, 141, 33, 153] target: The descendants of Shelah son of Judah, were Er father of Lekah, Laadah father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea, source: [155, 67, 55, 127, 33, 157, 43, 67, 55, 127, 33, 159, 43, 67, 55, 127, 33, 161, 43, 67, 55, 127, 33, 163, 43, 67, 55, 127, 33, 37] target: the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, source: [165, 167, 55, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 175, 181, 183, 185] target: The Lord Yahweh says this: Disaster! A unique disaster! Behold, it is coming. source: [3, 17, 187, 189, 13, 191, 193, 33, 177, 195, 95, 13, 197, 9, 177, 195, 95, 13, 199, 9, 177, 201, 33, 203, 95, 177, 205] target: Then the prince will perform a food offering of an ephah for each bull and an ephah for each ram with a hin of oil for each ephah. source: [3, 207, 187, 209, 211, 13, 213, 95, 215, 177, 217, 9, 177, 219, 221, 177, 223] target: Babylon will become heaps of rubble, a den of jackals, a horror, an object of hissing, where there are no inhabitants. source: [27, 225, 227, 229, 231, 233, 177, 235, 9, 177, 237, 239] target: You must not plow with an ox and a donkey together. source: [241, 177, 243, 183, 55, 245, 247, 33, 177, 205] target: Now an omer is a tenth of an ephah. source: [249, 177, 251, 33, 253, 9, 177, 255, 33, 149, 253, 257, 183, 13, 259, 261, 263, 177, 265, 267] target: A gold ring or jewelry made of fine gold is a wise rebuke to a listening ear. source: [3, 17, 187, 189, 13, 191, 269, 177, 195, 95, 13, 197, 9, 177, 195, 95, 13, 199, 9, 95, 55, 271, 273, 275, 21, 277, 187, 279, 281, 9, 177, 201, 33, 203, 283, 177, 205] target: He must make a grain offering of an ephah for the bull and an ephah for the ram, and what he wishes to give for the lambs, and a hin of oil for every ephah of grain.
[285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 177, 321, 323, 325]
It came about at midnight that the man was startled. He turned over, and right there a woman was lying at his feet!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 19, 25, 27, 9, 11, 29, 19, 31] target: Daarenboven nam hij van Israël voor honderd talenten zilver honderdduizend dappere mannen in dienst. source: [3, 7, 33, 35, 37, 39, 27, 9, 41, 33, 43, 45, 47, 49] target: Dit zal reeds een triomf voor mij zijn; Want de boze durft niet eens voor zijn aanschijn treden! source: [51, 53, 55, 7, 57, 59, 61, 9, 63, 65, 67, 55, 69, 61, 9, 71, 73, 75, 77, 79] target: hebt ge u een bordeel gebouwd, en uw kraam geopend in elke straat; source: [81, 83, 37, 85, 87, 89, 91, 27, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 9, 105, 107, 93, 109, 111, 93, 103, 113, 115, 93, 109, 103, 9, 117, 7, 101, 119, 67, 109, 7, 121, 123] target: Keert terug, mijn dochters; gaat toch, want ik ben te oud, om nog te huwen. En al dacht ik ook, dat er nog hoop voor me was, al zou ik vannacht nog een man toebehoren, al zou ik ook zonen krijgen: source: [125, 127, 129, 131, 133, 135, 137, 9, 139, 137, 141, 143, 145] target: Zo spreekt Jahweh, de Heer: Voorwaar, de éne ramp komt na de andere! source: [147, 149, 151, 7, 153, 155, 157, 27, 9, 159, 19, 161, 163, 129, 165] target: in Hem wordt ook gij opgebouwd, tezamen met de anderen, tot een woning van God in den Geest. source: [167, 169, 171, 173, 175, 177, 9, 179, 27, 181, 183, 93, 185, 129, 187, 19, 37, 189] target: Juda, ook u is een oogst weggelegd: Al zou Ik het lot van mijn volk ten beste keren, En Israël willen genezen! source: [191, 173, 33, 193, 195, 197, 199, 19, 9, 201, 27, 195, 203, 67, 9, 201, 27, 195, 205, 67, 9, 207, 19, 209, 27, 9, 211] target: bovendien een meeloffer van een efa per var en een efa per ram, en bij elke efa een hin olie. source: [191, 213, 215, 217, 7, 219, 221, 67, 223, 225, 227, 9, 229] target: en Judas Iskáriot, die Hem heeft verraden. source: [191, 231, 33, 233, 235, 195, 237, 27, 239, 9, 241, 67, 9, 243, 245, 9, 247] target: Babel zal een puinhoop worden, een jakhalzen-hol, Een verschrikking en hoon, en zonder bewoners. source: [249, 251, 253, 43, 255, 257, 9, 259, 67, 9, 261, 263] target: Gij moogt niet met een os en een ezel in één span ploegen. source: [265, 9, 267, 143, 129, 269, 271, 19, 9, 211] target: De ómer is het tiende van een efa. source: [191, 93, 273, 7, 95, 275, 19, 277, 37, 279, 281, 151, 7, 153, 283, 19, 285, 287, 257, 289, 291, 293, 7, 101, 295, 297, 299] target: Eigenlijk gezegd, mijn broeders, ben ik er voor mezelf van overtuigd, dat gij toch al vervuld zijt met goede gevoelens en vol van alle kennis, en dat gij zelf in staat zijt, elkaar te vermanen.
[301, 303, 305, 307, 309, 311, 9, 313, 315]
Het woord van Jahweh werd tot mij gericht.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 13, 31, 17, 33, 35, 37, 15, 39, 29, 41, 43, 17, 45, 47, 37, 15, 39, 29, 49, 43, 17, 51] target: Derefter støbte han fire Guldringe til den og satte dem på dens fire Fødder, to Ringe på hver Side af den. source: [53, 9, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 59, 61, 69, 47, 55, 15, 61, 71, 17, 73, 75, 77, 79, 81] target: Videre skuede jeg, og se, der var Fælge på dem, og Fælgene var på dem alle fire rundt om fulde af Øjne. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 47, 83, 29, 15, 39, 29, 13, 31, 67, 61, 85, 29, 13, 87, 89] target: Og han støbte fire Guldringe og satte dem på de fire Hjørner ved dets fire Ben. source: [3, 91, 93, 95, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 47, 83, 29, 15, 85, 29, 13, 31, 67, 97, 99, 29, 13, 87, 89] target: Så skal du lave fire Guldringe og sætte dem på de fire Hjørner ved dets fire Ben; source: [101, 57, 47, 103, 105] target: Fingerringe, Næseringe, source: [107, 109, 111, 113, 115, 21, 117, 119, 121, 123, 67, 125, 39, 29, 127, 27, 117, 129, 131, 47, 133, 135, 137] target: Syng for Gud, lovsyng hans Navn, hyld ham, der farer frem gennem Ørknerne! HERREN er hans Navn, jubler for hans Åsyn, source: [3, 91, 93, 95, 39, 29, 139, 37, 15, 17, 19, 47, 93, 83, 29, 37, 15, 99, 29, 37, 141, 17, 29, 143] target: Til Brystskjoldet skal du lave to Guldringe og sætte disse to Ringe på Brystskjoldets øverste Hjørner, source: [3, 59, 145, 37, 147, 17, 19, 47, 37, 149, 151, 47, 83, 29, 37, 15, 85, 29, 37, 141, 17, 29, 143] target: Derpå lavede de to Guldfletværker og to Guldringe og satte disse to Ringe på Brystskjoldets øverste Hjørner, source: [101, 153, 155, 23, 85, 29, 15, 17, 29, 157, 59, 155, 159, 23, 161, 163, 51] target: Stængerne skal blive i Ringene, de må ikke tages ud. source: [165, 167, 29, 169, 155, 29, 15, 23, 9, 171, 17, 29, 153, 21, 173, 29, 175] target: lige ved Listen skal Ringene sidde til at stikke Bærestængerne i, så at man kan bære Bordet. source: [165, 167, 29, 169, 61, 29, 57, 29, 171, 9, 29, 153, 21, 173, 29, 175] target: Lige ved Listen sad Ringene til at stikke Bærestængerne i, så at man kunde bære Bordet. source: [177, 179, 181, 183, 185, 181, 85, 29, 187, 67, 5, 189, 159, 191, 17, 181, 193, 195, 17, 181, 197, 199, 201, 203, 205, 181, 207, 155, 209, 47, 29, 211, 155, 213, 215, 217, 181, 183, 219, 221] target: Hvis hendes Fader derimod formener hende det, samme Dag han får det at høre, skal ingen af hendes Løfter eller af de Forpligtelser til Afholdenhed, hun har påtaget sig, stå ved Magt, og HERREN skal tilgive hende, fordi hendes Fader har forment hende det. source: [223, 181, 17, 29, 225, 17, 181, 227, 47, 229, 181, 231, 233, 235, 181, 85, 29, 237] target: Lad hende få sine Hænders Frugt, hendes Gerninger synger hendes Lov i Portene.
[239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 241, 255, 257, 259, 261, 263, 251, 15, 265, 267, 221]
HERRE, Hærskarers Gud, hvo er som du? HERRE, din Nåde og Trofasthed omgiver dig.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 21, 31, 33, 35, 19, 37, 39, 27, 41, 43, 45, 11, 47] target: For he built gladly a place of exercise under the tower itself, and brought the chief young men under his subjection, and made them wear a hat. source: [49, 51, 21, 53, 55, 57, 59, 61, 27, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 15, 21, 79, 81, 73, 51, 83, 75, 77, 15, 21, 85, 27, 87, 89, 15, 91, 51, 93, 95, 61, 97, 5, 99, 101, 37, 103] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 113, 125, 127, 21, 129, 131] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [49, 21, 53, 133, 135, 137, 101, 21, 139, 27, 141, 101, 143, 145, 21, 129, 15, 147] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [149, 105, 21, 53, 151, 27, 67, 29, 153, 35, 155, 157, 159, 161, 27, 67, 163, 43, 165, 21, 129, 15, 167, 169, 171, 173, 27, 171, 175, 27, 21, 177, 157, 21, 179, 15, 169, 27, 181, 183, 171, 185, 101, 187, 189, 191, 67, 193, 195, 21, 197, 15, 21, 79] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [199, 145, 169, 201, 203, 205, 207, 209, 203, 21, 209, 15, 211, 213, 215, 217, 41, 219, 11, 129, 15, 221] target: Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. source: [105, 223, 145, 169, 201, 203, 205, 207, 209, 225, 227, 229, 21, 209, 15, 231, 213, 215, 217, 41, 219, 11, 129, 15, 221] target: And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. source: [233, 235, 237, 155, 203, 229, 239, 241, 243, 245, 11, 129, 15, 247, 101, 249, 251, 253, 255, 113, 217, 257, 259, 261, 21, 263] target: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. source: [105, 5, 265, 267, 269, 27, 163, 153, 65, 271, 21, 273, 15, 37, 275, 165, 21, 277, 27, 67, 271, 279, 101, 11, 281, 283, 37, 285] target: And he drew him out, and cast those that were the cause of his destruction into the den: and they were devoured in a moment before his face. source: [105, 113, 287, 289, 291, 293, 27, 11, 129, 15, 295, 27, 113, 287, 289, 21, 297, 15, 299, 301, 303, 305, 307] target: And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. source: [105, 5, 309, 311, 145, 169, 233, 219, 313, 205, 207, 209, 225, 227, 229, 15, 183, 315, 21, 209, 15, 317, 213, 215, 217, 41, 219, 11, 129, 15, 221] target: And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves. source: [319, 21, 321, 15, 21, 323, 223, 145, 325, 327, 329, 21, 331, 65, 333, 335, 165, 337, 145, 161, 339, 203, 101, 21, 341, 79] target: But the angel of the Lord said unto Habbacuc, Go, carry the dinner that thou hast into Babylon unto Daniel, who is in the lions’ den. source: [343, 21, 345, 347, 21, 53, 141, 349, 351, 353, 27, 355, 5, 193, 349, 21, 85, 5, 357, 359, 27, 361, 73, 51, 363] target: Upon the seventh day the king went to bewail Daniel: and when he came to the den, he looked in, and behold, Daniel was sitting. source: [365, 11, 367, 369, 101, 21, 371, 355, 5, 373, 87, 375, 287, 11, 33, 367, 377, 77, 15, 37, 85, 379, 5, 217, 83, 381] target: Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
[383, 385, 387, 389, 387, 391, 393, 395, 129, 397, 399, 401, 403, 47]
Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: derfor, så siger Hærskarers HERRE: Se, jeg, vil hjemsøge dem; deres unge Mænd skal dø for Sværd, deres Sønner og Døtre af Hunger; source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 65, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 89, 97] target: eller rammer han ham uden at se ham med en Sten, som kan slå en Mand ihjel, så han dør deraf, og han ikke er hans Uven eller har pønset på ondt imod ham, source: [99, 101, 103, 59, 105, 61, 21, 107, 109, 111, 113, 103, 59, 115, 61, 117, 119, 121, 123, 125, 127] target: Næppe vil nemlig nogen dø for en retfærdig - for den gode var der jo måske nogen, som tog sig på at dø -, source: [19, 129, 131, 133, 135, 81, 137, 31, 33, 139, 141, 143, 103, 145, 137, 147, 87, 81, 19, 149, 151, 137, 31, 33, 139, 141, 153] target: Derfor har jeg sagt eder, at I skulle dø i eders Synder; thi dersom I ikke tro, at det er mig, skulle I dø i eders Synder.” source: [155, 131, 157, 159, 161, 163, 103, 165, 167, 169, 21, 171, 173, 145, 161, 175, 9, 177, 13, 9, 11, 179, 181, 53, 183, 185, 161, 31, 127] target: Men hvorfor skal vi dø? Thi denne vældige Ild vil fortære os; hvis vi skal blive ved at høre på HERREN vor Guds Røst, må vi dø! source: [19, 31, 87, 65, 187, 189, 43, 191, 9, 193, 13, 9, 195] target: Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger. source: [49, 145, 83, 197, 69, 51, 199, 201, 203, 13, 205, 57, 83, 63, 65, 43, 83, 65, 83, 207, 59, 209, 9, 211, 31, 213, 215, 217, 125, 219] target: og slår han ham ihjel med et Træredskab, som han har i Hånden, og som kan slå en Mand ihjel, så er han en Manddraber, og Manddraberen skal lide Døden. source: [99, 221, 161, 189, 161, 223, 133, 9, 225, 43, 221, 161, 65, 161, 33, 133, 9, 227, 221, 161, 223, 229, 231, 65, 161, 233, 9, 235] target: thi når vi leve, leve vi for Herren, og når vi dø, dø vi for Herren; derfor, enten vi leve, eller vi dø, ere vi Herrens. source: [237, 239, 165, 241, 243, 245, 9, 247, 81, 81, 249, 159, 87, 109, 111, 251, 129, 87, 133, 79, 253, 31, 87, 255, 257, 259, 19, 21, 81, 83, 261, 263, 19, 265, 267, 207, 81, 125, 269] target: Så kom da dette Ord ud iblandt Brødrene: “Denne Discipel dør ikke;” og Jesus havde dog ikke sagt til ham, at han ikke skulde dø, men: “Dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig?” source: [271, 33, 139, 273, 43, 39, 275, 207, 245, 9, 277] target: i Ungdommen dør deres Sjæl, deres Liv får Mandsskøgers Lod. source: [279, 9, 281, 129, 133, 9, 283, 285, 31, 87, 213, 109] target: Da sagde Slangen til Kvinden: “I skal ingenlunde dø; source: [279, 9, 11, 129, 133, 79, 287, 215, 133, 289, 291, 293, 295, 297, 87, 127] target: Men HERREN sagde til ham: “Fred være med dig! Frygt ikke, du skal ikke dø!” source: [279, 145, 83, 197, 69, 51, 299, 59, 55, 57, 83, 63, 65, 43, 83, 65, 83, 207, 59, 209, 9, 211, 31, 213, 215, 217, 125, 219] target: og slår han ham ihjel med en Sten, som han har i Hånden, og som kan slå en Mand ihjel, så er han en Manddraber, og Manddraberen skal lide Døden;
[301, 303, 33, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 315, 323, 325, 33, 199, 309, 327]
HERREN dømmer Folkeslag. Mig dømme du, HERRE, efter min Retfærd og Uskyld!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 19, 25, 27, 29, 11, 31] target: They did this; they sent money to the elders by the hand of Barnabas and Saul. source: [33, 35, 29, 17, 37, 39, 17, 41, 43] target: Barnabas then went out to Tarsus to look for Saul. source: [45, 47, 49, 11, 29, 51, 53, 55, 57, 11, 59, 61, 63, 7, 65, 67, 49, 11, 69, 11, 71, 73, 27, 63, 75, 77, 79, 17, 81, 83, 19, 85, 11, 21, 87, 89, 91] target: This brought Paul and Barnabas into a sharp dispute and debate with them. So Paul and Barnabas along with some others from among them were appointed to go up to Jerusalem to meet with the apostles and elders about this question. source: [93, 95, 97, 11, 69, 99, 101, 103, 105, 17, 107, 109] target: Or is it only Barnabas and I who must work? source: [111, 29, 65, 17, 113, 61, 115, 117, 119, 121, 123, 125] target: Barnabas wanted to also take with them John who was called Mark. source: [33, 127, 129, 131, 95, 133, 79, 135, 17, 81, 61, 69, 11, 137, 139, 61, 141, 143] target: Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along with me. source: [3, 145, 19, 147, 29, 11, 149, 151, 153, 7, 155, 157, 159, 11, 161, 163, 165, 19, 167, 169, 171] target: But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothing and quickly went out into the crowd, crying out source: [111, 7, 173, 69, 175, 11, 149, 177, 179, 181, 123, 19, 183, 185] target: They called Barnabas “Zeus,” and Paul, “Hermes,” because he was the main speaker. source: [49, 5, 11, 29, 187, 163, 189, 191, 11, 193, 19, 195, 27, 19, 197, 61, 199, 201, 143] target: But Paul and Barnabas stayed in Antioch along with many others, where they taught and proclaimed the word of the Lord. source: [111, 19, 73, 203, 205, 207, 61, 209, 211, 67, 29, 5, 123, 213, 215, 61, 157, 217] target: Also the rest of the Jews joined in this hypocrisy. Even Barnabas was led astray with them by their hypocrisy. source: [219, 7, 221, 17, 19, 197, 11, 223, 19, 225, 227, 229, 231, 141, 29, 11, 233, 39, 19, 235, 237, 95, 99, 173, 239] target: While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for me Barnabas and Saul, to do the work to which I have called them.” source: [241, 33, 243, 27, 245, 247, 249, 83, 19, 251, 27, 19, 253, 255, 123, 163, 257, 11, 7, 13, 259, 69, 67, 181, 75, 77, 261, 263, 261, 265] target: News about them came to the ears of the church in Jerusalem, and they sent out Barnabas as far as Antioch. source: [111, 29, 11, 233, 267, 269, 271, 145, 7, 51, 273, 157, 275, 11, 137, 61, 115, 117, 119, 121, 123, 125] target: So when Barnabas and Saul had completed their mission, they returned from Jerusalem, bringing with them John, also called Mark. source: [277, 181, 279, 101, 157, 281, 283, 285, 261, 15, 287, 289, 163, 19, 291, 163, 19, 293, 27, 295, 297, 19, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 101, 311, 39, 19, 281, 313, 309, 19, 315, 311, 39, 19, 317, 283, 319, 321, 309, 311, 39, 323, 325, 327] target: But he did not put the children of the murderers to death, but acted according to what was written in the law, in the Book of Moses, as Yahweh had commanded, “The fathers must not die for the children, nor must the children die for the fathers. Instead, every person must die for his own sin.”
[329, 331, 333, 311, 335, 29, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357]
But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothing and quickly went out into the crowd, crying out
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 261, 263, 271, 273]
Ze rukken u de kleren van het lijf, en nemen uw sieraden mee.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 13, 23] target: The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and one. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 13, 25] target: The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 13, 29, 31, 33, 39, 35, 37, 7, 35, 43, 45, 47, 39, 35, 49, 7, 51, 53, 35, 55] target: And another company turned the way to Beth-horon: and another company turned to the way of the border that looketh to the valley of Zeboim toward the wilderness. source: [27, 35, 43, 7, 35, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 39, 71, 73, 75, 65, 67, 77, 73, 79, 13, 81, 13, 83, 13, 85, 87, 73, 89] target: And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha. source: [27, 45, 35, 91, 93, 95, 97, 99, 13, 101, 13, 103, 45, 105, 97, 107, 109, 111, 113, 111, 115, 117, 119, 121, 123, 35, 125, 7, 79, 13, 81, 83, 13, 85, 127, 35, 129, 131, 133, 135, 137, 13, 133, 135, 139] target: And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath: source: [141, 143, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 143, 145, 157, 159, 161, 155, 143, 145, 163, 149, 65, 165, 155, 143, 145, 167, 149, 65, 169, 171, 173, 97, 33, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 187] target: How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together. source: [189, 191, 73, 35, 193, 195, 197, 97, 199, 195, 201, 203] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [205, 207, 209, 211, 177, 207, 179, 213, 215, 67, 217, 219, 221, 171, 223, 199, 35, 225, 227, 67, 217, 229, 35, 231, 7, 35, 233] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [145, 235, 107, 237, 239, 7, 241, 243, 7, 245, 45, 247, 167, 249, 251, 253, 255, 257] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [145, 259, 253, 261, 13, 263, 145, 265, 215, 35, 129, 267, 269] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [271, 273, 207, 275, 277, 279, 281, 215, 283, 179, 285, 13, 35, 287, 289, 7, 171, 291] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [145, 293, 73, 35, 129, 295, 179, 297, 13, 299, 301, 253, 303, 7, 135, 305, 307, 203] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [207, 309, 311, 7, 313, 155, 315, 235, 309, 317, 179, 319, 321, 323, 155, 315, 235, 309, 325, 327, 13, 329, 331, 333, 203] target: O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
[11, 85, 335]
Hadid, Zeboim, Neballat,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 259, 277, 279]
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] } source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
[255, 257, 259, 261, 263, 257, 265, 267, 269, 271, 273, 257, 275, 277, 279, 281]
men som svandt ved Solens Glød, tørredes sporløst ud i Hede;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [27, 29, 31, 33, 125, 55, 127, 33, 89, 129, 97, 55, 131, 33, 133, 9, 135, 55, 131, 33, 137, 9, 55, 139, 33, 55, 141, 33, 143, 145, 147, 149, 151, 33, 55, 141, 33, 153] target: De zonen van Sjela, den zoon van Juda, waren: Er, de stamvader van Leka; Lada, de stamvader van Maresja en van de geslachten der byssus-wevers van Bet-Asjbéa; source: [155, 67, 55, 127, 33, 157, 43, 67, 55, 127, 33, 159, 43, 67, 55, 127, 33, 161, 43, 67, 55, 127, 33, 163, 43, 67, 55, 127, 33, 37] target: zoon van Melki, zoon van Addi, zoon van Kosam, zoon van Elmadám, zoon van Er, source: [29, 87, 165, 13, 167, 33, 169, 55, 87, 165, 21, 171] target: Een krijgsheld is Jahweh, Jahweh is zijn Naam! source: [173, 17, 77, 175, 177, 179, 109, 181, 183, 185, 165, 187, 71, 55, 189, 71, 55, 191, 33, 193, 195, 55, 87, 197, 199, 29, 201, 203, 175, 205, 95, 55, 179, 207, 203, 55, 209, 205, 95, 55, 211, 109, 213, 167, 203, 205, 95, 21, 215, 217] target: Maar hun kinderen doodde hij niet, volgens het voorschrift in het wetboek van Moses, waarin Jahweh geboden heeft: Vaders mogen niet worden gedood om de schuld van hun kinderen, en kinderen niet om die van hun vader; maar iedereen zal om zijn eigen zonde worden gedood. source: [219, 221, 17, 223, 53, 225, 227, 229, 231, 33, 233, 235, 17, 237, 239, 9, 17, 239, 17, 165, 13, 241, 55, 243, 203, 245, 247, 249, 251, 253] target: Of heeft hij een houten voorwerp in zijn hand, waarmee men iemand dodelijk kan treffen, en slaat hij hem zo, dat hij sterft, dan is hij een moordenaar; de moordenaar moet ter dood worden gebracht. source: [255, 257, 95, 259, 109, 261, 255, 263, 265, 267, 95, 269] target: Als ìk over vrede wil spreken, Zoeken zij strijd! source: [271, 203, 247, 273, 275, 277, 227, 279, 33, 281, 283, 227, 285, 167, 145, 287, 175, 289, 21, 291, 95, 55, 293, 203, 205, 227, 295, 297, 299, 109, 55, 301, 303, 227, 295, 297, 285, 203, 247, 305] target: Vandaar zal niet heengaan De zuigeling van enkele dagen; De grijsaard niet heengaan, Die zijn dagen niet vol heeft gemaakt. Want men sterft er als knaap, Al wordt men honderd jaar oud; En die de honderd jaar niet bereikt, Zal als een vervloekte worden beschouwd! source: [307, 309, 311, 55, 87, 33, 313, 315, 255, 317, 319, 321, 55, 323, 325, 203, 205, 327, 55, 329, 177, 31, 9, 177, 331, 203, 205, 327, 333] target: Waarachtig, zo spreekt Jahweh der heirscharen: Zie, Ik kom op hen af; Hun jongemannen zullen sterven door het zwaard, Hun zonen en dochters van honger. source: [27, 335, 337, 339, 341, 55, 343, 345, 347, 349, 351, 55, 353, 355, 357, 359, 55, 325, 33, 361, 363, 365, 357, 143, 367, 369] target: Kondigt het onder de heidenen af: Maakt u gereed voor de heilige strijd; Werft sterke mannen aan! Oorlogsmannen, treedt aan; rukt allen vooruit;
[371, 373, 375, 227, 377, 379, 347, 381, 205, 383, 385, 375, 387, 389, 391, 393, 395]
De zon ging juist op, toen hij Penoeël voorbij was. Hij bleef echter mank aan zijn heup.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 77, 89, 91, 7, 93, 95] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [3, 7, 9, 97, 99, 101, 63, 7, 103, 19, 105, 63, 107, 109, 7, 93, 37, 111] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [113, 69, 7, 9, 115, 19, 25, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 19, 25, 131, 133, 135, 7, 93, 37, 137, 139, 141, 143, 19, 141, 145, 19, 7, 147, 125, 7, 149, 37, 139, 19, 151, 153, 141, 155, 63, 157, 159, 161, 25, 163, 165, 7, 167, 37, 7, 39] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [169, 109, 139, 171, 173, 175, 177, 179, 173, 7, 179, 37, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 93, 37, 195] target: Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. source: [69, 197, 109, 139, 171, 173, 175, 177, 179, 199, 201, 203, 7, 179, 37, 205, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 93, 37, 195] target: And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. source: [207, 209, 211, 123, 173, 203, 213, 215, 217, 219, 193, 93, 37, 221, 63, 223, 225, 227, 229, 77, 187, 231, 233, 235, 7, 237] target: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. source: [69, 59, 239, 241, 243, 19, 131, 119, 23, 245, 7, 247, 37, 65, 249, 135, 7, 251, 19, 25, 245, 253, 63, 193, 255, 257, 65, 259] target: And he drew him out, and cast those that were the cause of his destruction into the den: and they were devoured in a moment before his face. source: [69, 77, 261, 263, 265, 267, 19, 193, 93, 37, 269, 19, 77, 261, 263, 7, 271, 37, 273, 275, 277, 279, 281] target: And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. source: [69, 59, 283, 285, 109, 139, 207, 191, 287, 175, 177, 179, 199, 201, 203, 37, 153, 289, 7, 179, 37, 291, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 93, 37, 195] target: And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves. source: [293, 7, 295, 37, 7, 297, 197, 109, 299, 301, 303, 7, 305, 23, 307, 309, 135, 311, 109, 129, 313, 173, 63, 7, 315, 39] target: But the angel of the Lord said unto Habbacuc, Go, carry the dinner that thou hast into Babylon unto Daniel, who is in the lions’ den. source: [317, 7, 319, 321, 7, 9, 105, 323, 325, 327, 19, 329, 59, 163, 323, 7, 45, 59, 331, 333, 19, 335, 31, 5, 337] target: Upon the seventh day the king went to bewail Daniel: and when he came to the den, he looked in, and behold, Daniel was sitting. source: [339, 193, 341, 343, 63, 7, 345, 329, 59, 347, 47, 349, 261, 193, 351, 341, 353, 35, 37, 65, 45, 355, 59, 187, 43, 357] target: Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? source: [227, 7, 359, 37, 7, 361, 173, 363, 19, 193, 365, 367, 35, 37, 7, 369, 371, 323, 263, 7, 271, 37, 273, 275, 19, 193, 93, 37, 373] target: Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.
[375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 93, 389, 391, 387, 93, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405]
Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the LORD your God.
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Hadoram, Oezal en Dikla, source: [13, 15, 17, 19, 3, 21, 23, 25, 27, 29, 7, 27, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 21, 45, 47, 49, 15, 17, 51, 53, 55, 57, 39, 59, 55, 61, 63, 55, 65, 55, 67] target: Wel vaardigde koning Roboam den leider van de arbeidsdienst Hadoram nog af, maar Israël stenigde hem dood, en koning Roboam moest overhaast zijn wagen bestijgen, om nog naar Jerusalem te kunnen vluchten. source: [69, 19, 3, 61, 71, 55, 15, 73, 55, 75, 33, 61, 77, 7, 55, 79, 81, 83, 45, 85, 87, 89, 91, 7, 93, 95, 97, 99, 85, 101, 41, 103, 7, 41, 39, 105, 107, 33, 109, 33, 111, 7, 113, 7, 115] target: zond hij zijn zoon Hadoram naar David, om hem te groeten en geluk te wensen met zijn overwinning op Hadadézer. Hadadézer was namelijk een tegenstander van Tóoe. Hadoram bracht gouden, zilveren en koperen voorwerpen mede, source: [117, 119, 121, 27, 123, 41, 125, 127, 7, 45, 129, 131, 133, 33, 61, 135, 137, 139] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [141, 131, 143, 117, 145, 147, 149, 33, 125, 151, 153, 155, 157, 131, 143, 117, 23, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 7, 171, 125, 173] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [175, 177, 121, 27, 179, 181, 183, 185, 167, 181, 187, 139] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [189, 147, 191, 193, 169, 147, 125, 195, 197, 153, 155, 93, 105, 199, 201, 167, 27, 203, 205, 153, 155, 207, 27, 209, 33, 27, 211] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [117, 213, 215, 217, 219, 33, 221, 223, 33, 225, 21, 163, 227, 229, 89, 131, 231, 233] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [117, 235, 131, 237, 7, 239, 117, 241, 197, 27, 123, 243, 245] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [49, 247, 147, 249, 251, 253, 255, 197, 257, 125, 259, 7, 27, 261, 59, 33, 199, 263] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [49, 265, 21, 27, 123, 267, 227, 269, 39, 21, 185, 271, 197, 273, 27, 123, 213, 171, 143, 117, 275, 121, 277] target: Beseft toch, dat Jahweh wonderen doet voor die Hem bemint, Dat Jahweh luistert, als ik Hem roep. source: [279, 281, 217, 283, 285, 33, 125, 287, 289, 185, 291, 293, 197, 39, 159, 295, 139] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God!
[297, 299, 301]
Hadoram, Oezal en Dikla,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 11, 33, 17, 35, 37, 39] target: I de Dage var der ingen Konge i Israel; enhver gjorde, hvad han fandt for godt. source: [41, 43, 11, 45, 17, 47, 49, 51, 53, 49, 55, 57, 11, 59, 17, 61, 57, 17, 63] target: Og Moses blev oplært i al Ægypternes Visdom; og han var mægtig i sine Ord og Gerninger. source: [41, 49, 65, 67, 69, 11, 17, 71, 11, 73, 53, 75, 77, 79, 81, 69, 11, 83, 85, 87, 29, 9, 11, 89, 91, 93, 95, 93, 97, 99, 53, 101, 103, 17, 49, 65, 105, 69, 11, 17, 107] target: Ved Templets Opførelse byggede man med Sten, der var gjort færdige i Stenbrudet, derfor hørtes hverken Lyd af Hamre, Mejsler eller andet Jernværktøj, medens Templet byggedes. source: [41, 49, 109, 11, 111, 113, 57, 115, 11, 117, 119, 121, 57, 115, 11, 17, 49, 123, 53, 35, 125, 49, 127] target: Men HERREN var med Josef, så Lykken fulgte ham. Han var i sin Herre Ægypterens Hus; source: [3, 129, 11, 131, 57, 49, 133, 11, 49, 135, 53, 137] target: I det var Liv, og Livet var Menneskenes Lys. source: [3, 49, 139, 11, 49, 141, 57, 49, 143, 11, 111, 145, 57, 49, 143, 11, 147] target: I Begyndelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud. source: [149, 41, 67, 49, 151, 53, 49, 153, 155, 157, 17, 49, 159, 161, 49, 163, 53, 165, 11, 167, 169, 57, 49, 171, 11, 173, 175, 29, 11, 177, 179, 57, 49, 181, 183, 11, 185, 187, 49, 163, 29, 11, 189] target: Da Byens Folk næste Morgen tidlig så Ba'alsalteret nedbrudt, Asjerastøtten ved Siden af hugget om og Tyren ofret på det nybyggede Alter, source: [149, 41, 191, 11, 193, 53, 195, 197, 49, 109, 11, 111, 199, 57, 11, 201, 203, 205] target: Da kom Saul til at frygte David, fordi HERREN var med ham, medens han var veget fra Saul. source: [207, 161, 9, 11, 117, 25, 17, 209, 211, 213, 11, 215, 57, 49, 217, 25, 11, 219, 57, 221, 223, 225, 49, 227, 53, 229, 57, 49, 231, 233, 11, 187, 235] target: Og se, der var en Mand i Jerusalem ved Navn Simeon, og denne Mand var retfærdig og gudfrygtig og forventede Israels Trøst, og den Helligånd var over ham. source: [237, 49, 239, 53, 49, 109, 11, 187, 241, 17, 49, 243, 245, 115, 29, 11, 247, 249, 57, 251, 253, 255, 257, 259, 115, 261, 263, 241, 17, 49, 265, 57, 255, 267, 11, 269, 57, 271, 11, 13, 273, 275] target: Men HERRENS Hånd var kommet over mig, om Aftenen før Flygtningen kom, og han åbnede min Mund, før han kom til mig om Morgenen; så åbnedes min Mund, og jeg var ikke mere stum. source: [41, 277, 11, 279, 17, 281, 283, 57, 49, 285, 53, 49, 287, 11, 279, 17, 289] target: David var dengang i Klippeborgen, medens Filisternes Besætning lå i Betlehem. source: [291, 11, 279, 13, 15, 17, 293, 117, 295, 11, 297] target: På den Tid var der ingen Konge i Edom.
[299, 17, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 11, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347]
og derfor oprykkede han dem fra deres Land i Vrede og Harme og heftig Forbitrelse og slængte dem ud i et fremmed Land, som det nu er sket.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 255, 257, 267, 269, 271, 273, 275, 269, 271, 277, 279, 261, 281, 283, 285, 281, 257, 287]
They will perish, but you will remain; they will all grow old like a garment; like clothing, you will remove them, and they will disappear.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 13, 33, 19, 21, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 15, 49, 51, 53, 55] target: Now after all these acts of Josias it came to pass, that Pharaoh the king of Egypt came to raise war at Carchamis upon Euphrates: and Josias went out against him. source: [57, 59, 61, 43, 29, 63, 13, 29, 65, 67, 21, 29, 69, 13, 31, 71] target: And offer sacrifices upon the altar of the Lord, according to the commandment of king Josias. source: [57, 73, 7, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 29, 89, 91, 81, 83, 47, 29, 93, 95, 97, 29, 99, 101, 103, 81, 105, 107, 109, 111, 47, 109, 113, 115, 51, 81, 117, 119, 21, 121, 123, 125, 73, 7, 29, 127, 13, 129] target: And in all Jewry they mourned for Josias, yea, Jeremy the prophet lamented for Josias, and the chief men with the women made lamentation for him unto this day: and this was given out for an ordinance to be done continually in all the nation of Israel. source: [131, 29, 133, 135, 13, 29, 137, 13, 15, 113, 109, 139, 141] target: In the eighteenth year of the reign of Josias was this passover kept. source: [143, 29, 145, 147, 29, 149] target: Johanan the eighth, Elzabad the ninth, source: [57, 29, 151, 153, 15, 155, 157, 159, 161, 163, 97, 117, 165, 167, 13, 169] target: And the works or Josias were upright before his Lord with an heart full of godliness. source: [171, 29, 173, 13, 175, 15, 177, 13, 179, 47, 97, 105, 181, 183] target: Of the sons of Elam, Josias son of Gotholias, and with him seventy men: source: [57, 15, 185, 187, 47, 161, 189, 191, 29, 193, 77, 155, 195, 197, 21, 199] target: And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon: source: [201, 203, 205, 97, 105, 73, 29, 207, 13, 209, 47, 29, 211, 19, 53, 31, 71] target: But joined battle with him in the plain of Magiddo, and the princes came against king Josias. source: [201, 213, 29, 177, 13, 215, 217, 219, 143, 97, 221, 223, 47, 49, 21, 29, 225] target: But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the Ammonites. source: [57, 13, 29, 173, 13, 227, 143, 29, 177, 13, 229, 47, 97, 105, 117, 231, 47, 233, 235] target: And of the sons of Azgad; Johanan the son of Hakkatan, and with him an hundred and ten males. source: [57, 143, 185, 237, 239, 17, 241, 25, 243, 29, 245, 247, 73, 29, 249, 25, 251, 253, 73, 255] target: And Johanan begat Azariah, (he it is that executed the priest’s office in the temple that Solomon built in Jerusalem:) source: [57, 257, 185, 237, 47, 259, 185, 261] target: And Ahimaaz begat Azariah, and Azariah begat Johanan, source: [57, 15, 263, 29, 265, 13, 29, 139, 73, 267, 107, 161, 65, 47, 269, 29, 139, 29, 271, 273, 13, 29, 275, 277] target: And Josias held the feast of the passover in Jerusalem unto his Lord, and offered the passover the fourteenth day of the first month;
[279, 281, 283, 15, 285, 287, 289, 261, 287, 291, 293, 287, 295, 297, 287, 299, 301]
And the sons of Josiah were, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11, 9, 5, 13, 9, 5, 15, 17, 19] target: Are all of them apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all do powerful deeds? source: [21, 23, 25, 27, 29, 5, 31, 33, 35, 29, 5, 31, 37, 35, 29, 5, 31, 39, 35, 29, 5, 31, 41, 35, 23, 25, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 5, 57, 59, 61, 35, 63] target: To love him with all the heart and with all the understanding and with all the strength, and to love one's neighbor as oneself, is even more than all burnt offerings and sacrifices.” source: [21, 65, 5, 67, 69, 35, 5, 71, 51, 73, 17, 75, 35, 5, 77, 17, 79, 81, 35, 5, 83, 73, 17, 85] target: You must purify every garment and everything made of animal hide and goats' hair, and everything made of wood.” source: [21, 87, 5, 71, 89, 91, 35, 87, 5, 31, 93, 95, 97, 99, 101, 87, 31, 103, 17, 5, 105] target: There has never been any prophet like him in all the great, fearsome deeds that Moses did in the sight of all Israel. source: [107, 109, 111, 113, 115, 5, 9, 17, 31, 117, 35, 5, 119, 23, 121, 123] target: Everything is going to the same place. Everything comes from the dust, and everything returns to the dust. source: [125, 5, 127, 129, 5, 127, 131, 5, 127, 133, 5, 135] target: Love bears all things, believes all things, hopes all things, and endures all things. source: [21, 137, 5, 83, 139, 141, 143, 111, 145, 147, 139, 31, 149, 151, 153, 141, 155, 111, 27, 71, 157, 5, 83, 159, 145, 71, 161, 163, 141, 5, 87, 165] target: When all things are subjected to him, then the Son himself will be subjected to him who put all things into subjection under him, that God may be all in all. source: [167, 21, 99, 169, 111, 5, 171, 35, 173, 111, 175, 177, 179, 181, 5, 71, 31, 183, 185, 187, 67, 189, 87, 31, 191, 17, 193, 111, 195, 35, 111, 5, 43, 197, 35, 111, 5, 43, 199] target: Moses called to all Israel and said to them, “You have seen everything that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, to all his servants, and to all his land— source: [167, 21, 99, 201, 35, 203, 31, 205, 5, 31, 207, 17, 31, 209, 35, 5, 31, 211, 35, 5, 31, 205, 213, 29, 113, 215, 35, 217, 107, 31, 207, 97, 31, 183, 219, 173, 221, 223, 225] target: Moses went and told the people all of Yahweh's words and decrees. All the people answered with one voice and said, “We will do all the words that Yahweh has said.” source: [227, 229, 173, 111, 5, 31, 231, 35, 23, 5, 31, 233, 235, 31, 237, 17, 31, 209, 5, 239, 71, 9, 87, 31, 191, 17, 241] target: Then Jeremiah said to all the people and all the women, “Hear the word of Yahweh, all of Judah who are in the land of Egypt. source: [21, 243, 245, 25, 31, 183, 247, 161, 29, 5, 249, 33, 35, 29, 5, 247, 39, 35, 29, 5, 247, 251] target: You will love Yahweh your God with all your heart, with all your soul, and with all your might. source: [21, 253, 255, 35, 5, 43, 257, 35, 5, 71, 259] target: Then Joseph, all his brothers, and all that generation died.
[261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 5, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 289, 297, 299, 301, 303]
I will surely hide my face from them on that day because of all the evil that they will have done, because they has turned to other gods.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 261, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 261, 287, 289, 291, 293]
They were unfaithful to Yahweh, for they have borne illegitimate children. Now the new moon festivals will devour them with their fields.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 9, 11, 13, 23, 25, 9, 11, 13, 27, 29, 25, 9, 11, 13, 31, 33, 9, 11, 13, 35, 17, 37, 39, 41] target: For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face. source: [43, 45, 29, 13, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 29, 59, 61, 63, 65, 67, 13, 69, 71, 39, 45, 29, 13, 55, 73, 75, 77, 53, 79, 67, 13, 9, 81, 83, 85, 87, 89] target: The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born. source: [43, 45, 29, 13, 91, 51, 53, 55, 57, 29, 59, 61, 63, 93, 67, 13, 69, 71, 39, 45, 29, 13, 55, 73, 53, 83, 87, 75, 79, 67, 13, 9, 81, 83, 95, 87, 89] target: The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born. source: [43, 97, 99, 101, 13, 103, 105, 107, 109] target: The officers answered, Never man spake like this man. source: [111, 81, 113, 115, 117, 119, 121, 29, 39, 123, 67, 125, 39, 109] target: And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man. source: [3, 39, 13, 55, 95, 29, 39, 127, 61, 39, 129, 29, 39, 109] target: For the man is not of the woman; but the woman of the man. source: [131, 133, 135, 137, 69, 13, 139, 141, 143, 145, 147, 79, 149, 39, 151, 29, 153, 155, 81, 109] target: Whoso sheddeth man’s blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man. source: [157, 159, 13, 161, 141, 163, 61, 165, 13, 167, 169] target: Let no man seek his own, but every man another’s wealth. source: [171, 51, 79, 39, 173, 123, 81, 83, 39, 175, 177, 39, 179, 13, 181, 149, 183] target: But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. source: [185, 187, 189, 191, 149, 53, 11, 193, 195, 123, 177, 81, 69, 141, 197, 199, 39, 201, 203, 159, 13, 205, 67, 207, 193, 109] target: Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man. source: [111, 81, 209, 145, 11, 211, 213, 141, 215, 209, 145, 217, 165, 123, 177, 165, 135, 215, 217, 219, 177, 81, 139, 221, 149, 39, 223, 29, 225, 141, 227] target: And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren. source: [229, 195, 13, 55, 231, 233, 11, 13, 29, 235, 237, 239] target: A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength. source: [241, 13, 243, 245, 247, 13, 243, 249, 53, 251, 253] target: Every man may see it; man may behold it afar off. source: [255, 189, 39, 13, 257, 79, 39, 127, 61, 39, 129, 79, 39, 109] target: Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.
[259, 13, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 281, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313]
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255]
Who will trust a thief well appointed, that skippeth from city to city? so who will believe a man that hath no house, and lodgeth wheresoever the night taketh him?
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15, 17, 19, 21, 9, 23, 25, 9, 27, 13, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 31, 41, 43, 45, 31, 47, 49, 37, 9, 51, 53, 31, 55, 57, 9, 27, 45, 31, 59] target: Da Byens Folk næste Morgen tidlig så Ba'alsalteret nedbrudt, Asjerastøtten ved Siden af hugget om og Tyren ofret på det nybyggede Alter, source: [5, 9, 61, 31, 63, 65, 37, 67, 31, 69, 71, 73, 37, 67, 31, 21, 9, 75, 13, 77, 79, 9, 81] target: Men HERREN var med Josef, så Lykken fulgte ham. Han var i sin Herre Ægypterens Hus; source: [3, 83, 85, 9, 87, 89, 13, 91, 45, 31, 93, 47, 95, 37, 67, 31, 97, 99, 45, 101, 31, 103, 13, 105, 45, 107, 31, 109, 111, 9, 113] target: Men Fjerdingsfyrsten Herodes hørte alt det, som skete; og han var tvivlrådig, fordi nogle sagde, at Johannes var oprejst fra de døde; source: [115, 9, 117, 31, 9, 119, 37, 9, 121, 31, 63, 123, 37, 9, 121, 31, 125] target: I Begyndelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud. source: [3, 127, 31, 69, 129, 131, 111, 123, 133, 135, 31, 137] target: Der kom et Menneske, udsendt fra Gud, hans Navn var Johannes. source: [139, 31, 9, 141, 13, 143, 145, 31, 9, 141, 13, 147, 145, 31, 9, 141, 13, 149, 145, 31, 9, 141, 13, 151, 145, 31, 9, 141, 13, 153] target: Jakobs Søn, Isaks Søn, Abrahams Søn, Tharas Søn, Nakors Sn, source: [155, 157, 13, 9, 159, 145, 31, 161, 9, 163, 165, 167, 31, 169, 171, 37, 45, 145, 31, 173, 31, 9, 175, 13, 9, 163, 177, 45, 179, 181] target: Tilbygningens Ydermur var fem Alen bred. Der var en åben Plads langs Templets Tilbygning. source: [183, 25, 185, 31, 69, 129, 21, 187, 133, 135, 31, 189, 37, 9, 191, 129, 31, 193, 37, 195, 197, 161, 9, 199, 13, 201, 37, 9, 203, 205, 31, 57, 207] target: Og se, der var en Mand i Jerusalem ved Navn Simeon, og denne Mand var retfærdig og gudfrygtig og forventede Israels Trøst, og den Helligånd var over ham. source: [139, 31, 9, 141, 13, 209, 145, 31, 9, 141, 13, 211, 145, 31, 9, 141, 13, 65, 145, 31, 9, 141, 13, 213, 145, 31, 9, 141, 13, 215] target: Simeons Søn, Judas Søn, Josets Søn, Jonams Søn, Eliakims Søn, source: [183, 25, 185, 31, 69, 129, 217, 219, 145, 31, 9, 221, 223, 9, 225, 37, 67, 31, 227] target: Og se, der var en Mand, som hed Zakæus; han var Overtolder, og han var rig. source: [139, 31, 9, 141, 13, 229, 145, 31, 9, 141, 13, 231, 145, 31, 9, 141, 13, 233, 145, 31, 9, 141, 13, 125] target: Enos's Søn, Seths Søn, Adams Søn, Guds Søn. source: [139, 31, 9, 141, 13, 235, 145, 31, 9, 141, 13, 237, 145, 31, 9, 141, 13, 239, 145, 31, 9, 141, 13, 65, 145, 31, 9, 141, 13, 211] target: Måths Søn, Mattathias's Søn, Semeis Søn, Josefs Søn, Judas Søn, source: [115, 241, 31, 243, 37, 9, 245, 31, 9, 247, 13, 249] target: I det var Liv, og Livet var Menneskenes Lys.
[251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 253, 269, 271, 273, 275, 31, 277, 279, 281]
Og de korsfæste ham, og de dele hans Klæder ved at kaste Lod om dem, hvad enhver skulde tage.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 3, 13, 15, 17, 19, 5, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 9, 33, 35] target: Det tilsvor David Saul, hvorefter Saul drog hjem, medens David og hans Mænd gik op i Klippeborgen. source: [37, 13, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 21, 69, 59, 71, 73, 75, 5, 15, 77, 23, 79, 21, 13, 81, 41, 23, 83] target: Da sagde Saul til David: “Velsignet være du, min Søn David! For dig lykkes alt, hvad du tager dig for!” Derpå gik David sin Vej, og Saul vendte tilbage til sit Hjem. source: [85, 3, 87, 89, 41, 91, 93, 5, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 9, 111, 113, 13, 115, 117, 119, 121, 123, 51, 53, 125, 3, 13, 127, 31, 23, 123, 21, 129] target: Da David havde talt disse Ord til Saul, sagde Saul: “Er det din Røst, min Søn David?” Og Saul brast i Gråd source: [3, 5, 131, 113, 13, 133, 135, 137, 41, 139, 23, 141, 21, 5, 133, 143, 33, 145, 103, 147, 143, 149, 151] target: Og David så, at Saul var draget ud for at stå ham efter Livet. Medens David var i Horesj* i Zifs Ørken, { [*Horesj kan betyde: Skov.] } source: [3, 33, 25, 103, 153, 155, 21, 157, 159, 161, 5, 163, 165, 33, 167, 103, 169, 3, 159, 171, 43, 173, 175, 33, 25, 103, 177, 179, 159, 113, 181, 11] target: Da kom Judas Mænd derhen og salvede David til Konge over Judas Hus. Da David fik at vide, at Mændene i Jabesj i Gilead havde jordet Saul, source: [3, 13, 183, 185, 123, 21, 115, 117, 119, 121, 123, 51, 53, 125, 3, 5, 115, 187, 189, 51, 123, 51, 191, 193, 195] target: Da kendte Saul Davids Røst, og han sagde: “Er det din Røst, min Søn David?” David svarede: “Ja, Herre Konge!” source: [197, 199, 201, 203, 205, 207, 19, 209, 211, 87, 189, 213, 143, 33, 215, 143, 33, 217, 103, 219, 221, 33, 223, 225, 173, 227, 229, 231, 203, 233, 235, 33, 207, 237, 231, 33, 239, 233, 235, 33, 241, 19, 243, 245, 231, 233, 235, 23, 247, 249] target: men deres Børn lod han ikke ihjelslå, i Henhold til hvad der står skrevet i Moses' Lovbog, hvor HERREN påbyder: “Fædre skal ikke lide Døden for Børns Skyld, og Børn skal ikke lide Døden for Fædres Skyld. Men enhver skal lide Døden for sin egen Synd.” source: [3, 13, 15, 77, 119, 251, 103, 33, 253, 21, 5, 21, 23, 25, 77, 113, 251, 103, 33, 255, 21, 5, 97, 257, 41, 259, 261, 235, 263, 103, 265, 235, 13, 21, 23, 25, 267, 5, 21, 23, 25, 269, 271, 41, 273, 275] target: Saul gik med sine Mænd på den ene Side af Bjerget, medens David med sine Mænd var på den anden, og David fik travlt med at slippe bort fra Saul. Men som Saul og hans Mænd var ved at omringe og gribe David og hans Mænd, source: [277, 279, 235, 149, 281, 245, 283, 285, 287, 289, 291, 235, 149, 293, 245, 295, 297, 299, 301, 41, 303] target: Næppe vil nemlig nogen dø for en retfærdig - for den gode var der jo måske nogen, som tog sig på at dø -, source: [3, 5, 39, 9, 305, 307, 309, 311, 313, 33, 315, 3, 317, 39, 9, 43, 227, 223, 69, 319, 321, 261, 121, 323, 57, 59, 203, 303] target: Da sagde David til Natan: “Jeg har syndet mod HERREN!” Og Natan sagde til David: “Så har HERREN også tilgivet dig din Synd; du skal ikke dø. source: [85, 3, 5, 39, 41, 111, 325, 327, 57, 329, 331, 173, 333, 5, 335, 121, 337] target: Og David sagde til Saul: “Hvorfor lytter du til, hvad folk siger: Se, David har ondt i Sinde imod dig? source: [3, 185, 339, 133, 341, 343, 313, 33, 345, 21, 199, 39, 41, 305, 347, 33, 223, 349, 33, 245, 113, 319, 351, 119, 353, 231, 355, 287] target: Da blussede Davids Vrede heftigt op mod den Mand, og han sagde til Natan: “Så sandt HERREN lever: Den Mand, som gjorde det, er dødsens, source: [3, 13, 357, 359, 63, 361, 21, 363, 365, 235, 57, 59, 355, 367, 369] target: Da sagde Saul: “Gud ramme mig både med det ene og det andet! Du skal visselig dø, Jonatan!” source: [277, 33, 223, 95, 39, 103, 371, 373, 231, 355, 233, 143, 33, 375, 3, 157, 133, 203, 377, 149, 245, 103, 371, 379, 381, 33, 53, 103, 383, 21, 385, 33, 53, 103, 387] target: thi HERREN havde sagt til dem, at de skulde dø i Ørkenen. Derfor var der ingen tilbage af dem undtagen Kaleb, Jefunnes Søn, og Josua, Nuns Søn.
[389, 391, 233, 393, 395, 397, 5, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 245, 415, 5, 417, 233, 419, 421, 423, 143, 425, 427, 13, 429]
Da kom Judas Mænd derhen og salvede David til Konge over Judas Hus. Da David fik at vide, at Mændene i Jabesj i Gilead havde jordet Saul,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9] target: Halhul, Bet-Zur, Gedor, source: [11, 5, 7, 13, 7, 15] target: Bet-Zur, Soko, Adullam, source: [17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 7, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 21, 51, 53, 43, 19, 55, 45, 47, 49, 21, 57, 7, 59, 61, 49, 63, 19, 65, 67, 31, 69, 71, 73, 75, 77, 79] target: Og Kongen blev såre glad og lod Daniel drage op af Kulen; og da det var sket, viste det sig, at han ikke havde lidt nogen som helst Men, eftersom han havde troet på sin Gud. source: [11, 77, 81, 83, 85, 7, 87, 7, 89, 7, 91, 7, 93] target: hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab, source: [17, 21, 23, 95, 97, 99, 75, 21, 101, 7, 103, 75, 105, 107, 21, 109, 49, 111] target: Ved Daggry, da det lysnede, stod han op og skyndte sig hen til Løvekulen. source: [11, 77, 81, 83, 85, 113, 87, 7, 89, 7, 91, 7, 115, 7, 93] target: hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab, source: [117, 11, 21, 23, 119, 7, 37, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 7, 37, 135, 137, 139, 21, 109, 49, 141, 143, 145, 147, 7, 145, 149, 7, 21, 151, 129, 21, 153, 49, 143, 7, 155, 157, 145, 159, 75, 161, 163, 165, 37, 167, 169, 21, 171, 49, 21, 51] target: Men hine Mænd, som havde bagtalt Daniel, blev på Kongens Bud hentet og kastet i Løvekulen tillige med deres Børn og Hustruer, og næppe havde de nået Kulens Bund, før Løverne kastede sig over dem og knuste alle Ben i dem. source: [173, 175, 177, 127, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 109, 49, 193, 75, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 21, 213] target: Holder I dette Hus, som mit Navn nævnes over, for en Røverkule? Men se, også jeg har Øjne, lyder det fra HERREN. source: [11, 21, 215, 49, 21, 217, 219, 35, 19, 221, 19, 223, 21, 225, 49, 227, 71, 19, 229, 231, 191, 233, 7, 49, 191, 235, 237, 75, 239] target: og den dræbte midjanitiske Kvinde hed Kozbi og var en Datter af Zur, der var Stammehøvding for et Fædrenehus blandt Midjanitterne,
[241, 243, 245, 75, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 247, 249, 261, 109, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 245, 279, 281, 283, 279, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 295, 321, 323]
I skal flygte til mine Bjerges Dal, thi Bjergdalen når til Azal. I skal fly, som I flyede for Jordskælvet i Kong Uzzija af Judas Dage. Og HERREN min Gud kommer og alle de Hellige med ham.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 15, 19, 15, 21] target: Of the sons of Babai; Johannes, and Ananias and Josabad, and Amatheis. source: [23, 25, 27, 29, 9, 31, 33, 5, 35, 9, 5, 25, 37, 39, 41, 43, 45, 37, 5, 25, 47, 49, 51, 5, 53, 55, 57, 59, 61] target: The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD hath truly sent him. source: [63, 65, 67, 25, 5, 53, 69, 71, 73, 9, 75, 15, 65, 67, 25, 77, 79, 81] target: And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved. source: [83, 85, 87, 89, 73, 91, 41, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 15, 109, 111, 67, 113] target: But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet. source: [83, 85, 87, 89, 73, 91, 41, 93, 95, 97, 115, 101, 103, 105, 107, 15, 117, 109, 111, 67, 113] target: But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet. source: [119, 121, 5, 35, 9, 5, 53, 123, 105, 125, 5, 127, 129, 51, 131, 5, 25, 133, 135, 5, 137, 139, 141, 5, 143, 9, 5, 25, 145, 147] target: ¶ Then the word of the LORD came unto Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying, source: [23, 149, 151, 15, 5, 153, 9, 155, 5, 157, 15, 5, 127, 15, 5, 159, 15, 5, 161] target: The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient, source: [119, 121, 131, 5, 25, 163, 5, 137, 139, 141, 5, 25, 165, 167, 15, 169, 171] target: ¶ Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah’s neck, and brake it. source: [119, 173, 175, 123, 41, 43, 33, 177, 5, 179, 9, 181, 183, 185, 15, 187, 139, 189, 5, 191] target: ¶ So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people, source: [173, 131, 5, 25, 193, 5, 195, 197, 199, 5, 201, 203] target: So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month. source: [23, 53, 205, 67, 153, 9, 207, 5, 53, 205, 209, 211] target: The LORD is a man of war: the LORD is his name. source: [213, 51, 215, 67, 25, 199, 5, 217, 9, 67, 25, 37, 219, 67, 221, 223, 15, 79, 51, 215, 67, 225, 153, 199, 5, 217, 9, 67, 225, 153, 37, 219, 67, 225, 227, 229] target: He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet’s reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man’s reward. source: [231, 183, 5, 233, 235, 139, 5, 237, 51, 183, 9, 239, 241, 243, 15, 239, 245, 199, 247] target: There were the giants famous from the beginning, that were of so great stature, and so expert in war. source: [119, 121, 123, 5, 35, 9, 5, 53, 105, 5, 25, 145, 147] target: ¶ Then came the word of the LORD unto the prophet Jeremiah, saying,
[249, 251, 253, 255, 257, 239, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 247]
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 11, 13, 7, 17, 11, 7, 19, 21, 23, 25, 27, 11, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47] target: Verkondigt het in Egypte, meldt het in Migdol, Bericht het in Nof en Tachpanches; Roept: Stel u te weer, en houd u gereed, Want het zwaard verslindt om u heen! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 7, 35, 73, 7, 35, 75, 77, 79, 81, 35, 83, 85, 87, 89, 91, 39, 55, 93, 33, 35, 59, 95, 39, 35, 97, 93, 33, 35, 99, 61, 101, 103, 39, 93, 33, 105, 107, 109] target: Maar hun kinderen doodde hij niet, volgens het voorschrift in het wetboek van Moses, waarin Jahweh geboden heeft: Vaders mogen niet worden gedood om de schuld van hun kinderen, en kinderen niet om die van hun vader; maar iedereen zal om zijn eigen zonde worden gedood. source: [111, 113, 115, 117, 119, 121, 5, 39, 93, 7, 123, 125, 33, 127, 5, 129, 55, 121, 111, 131, 133, 5, 39, 93, 7, 123, 135] target: Daarom heb ik u gezegd, dat gij sterven zult in uw zonden; want zo gij niet gelooft, dat Ik het ben, zult gij sterven in uw zonden. — source: [137, 93, 7, 139, 11, 57, 141, 69, 143, 35, 145] target: Zij sterven al in hun jeugd, Hun leven vliedt heen in de jonge jaren. source: [147, 65, 7, 149, 151, 153, 155, 157, 7, 159, 39, 151, 161, 163, 165] target: Zoals allen immers sterven door hun gemeenschap met Adam, zo zullen ook allen door hun gemeenschap met Christus herleven. source: [167, 111, 169, 171, 173, 175, 11, 169, 177, 179, 7, 181, 11, 169, 183, 185, 7, 187] target: Ik sla Egypte met schrik, En Patros met verwoesting; Steek Sóan in brand, Voltrek het vonnis in No. source: [189, 35, 97, 77, 17, 11, 191, 193, 195, 35, 197, 77, 199, 201] target: Ja, de mannen van Nof en Tachpanches Hebben uw schedel kaal gegraasd. source: [203, 205, 207, 35, 83, 77, 209, 211, 111, 169, 213, 215, 35, 217, 219, 39, 93, 221, 35, 223, 57, 225, 11, 57, 227, 39, 93, 221, 229] target: Waarachtig, zo spreekt Jahweh der heirscharen: Zie, Ik kom op hen af; Hun jongemannen zullen sterven door het zwaard, Hun zonen en dochters van honger. source: [231, 233, 235, 237, 239, 241, 103, 243, 153, 245, 247, 249, 11, 251, 67, 253, 255, 121, 51, 153, 11, 257, 55, 105, 259, 95, 261, 105, 263] target: of uit onoplettendheid een steen, waarmee men iemand dodelijk kan treffen, op hem laat vallen, zodat hij sterft; dus zonder hem vijandig gezind te zijn en zonder hem kwaad te willen, source: [147, 265, 33, 241, 267, 103, 169, 269, 271, 273, 275, 33, 241, 277, 103, 279, 281, 155, 283, 285, 287] target: Welnu, niet licht zal iemand zijn leven voor een rechtvaardige geven, al blijft het mógelijk, dat iemand het van zich verkrijgt, voor een goede te sterven. source: [289, 115, 291, 293, 295, 297, 33, 299, 301, 179, 169, 303, 305, 127, 295, 307, 35, 309, 77, 35, 83, 311, 313, 235, 315, 317, 295, 39, 287] target: Waarom zouden wij dan ten slotte toch sterven? Want dit machtige vuur zal ons verteren; zo wij nog langer de stem van Jahweh, onzen God, moeten horen, zullen wij sterven. source: [319, 321, 323, 325, 7, 9, 327, 329, 285, 331, 333, 335, 33, 17, 39, 161, 337, 11, 339, 341, 343, 345] target: Maak uw pak voor de ballingschap klaar, Bevolking, dochter van Egypte; Want Nof zal een wildernis worden, Vernield en ontvolkt. source: [167, 347, 349, 313, 351, 157, 11, 353, 355, 33, 321, 357, 359, 153, 361] target: Saul sprak: Zo moge God met mij doen en nog erger, als ge de dood niet zult sterven, Jonatan!
[363, 365, 367, 343, 369, 7, 371, 373, 375, 377, 379, 93, 7, 381, 383, 93, 7, 15, 385, 17, 387, 389, 391, 173, 383, 393, 395]
Het woord, dat tot Jeremias gericht werd voor al de Judeërs, die in Egypte woonden: in Migdol, Tachpanches, Nof en in het land Patros!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: Wherefore Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Sela-hammahlekoth. source: [39, 41, 43, 29, 45, 33, 47, 49, 51, 43, 29, 33, 53, 55, 21, 57] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [59, 61, 63, 23, 65, 67, 69, 71, 73, 67, 75, 77] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [79, 81, 83, 85, 87, 81, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 105, 73, 23, 107, 109, 95, 97, 111, 23, 113, 115, 23, 117] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [119, 121, 123, 125, 127, 115, 129, 131, 115, 133, 33, 135, 137, 139, 21, 141, 143, 145] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [119, 147, 141, 149, 17, 151, 119, 153, 93, 23, 155, 157, 57] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [119, 159, 63, 23, 155, 161, 89, 163, 17, 165, 167, 141, 169, 115, 171, 173, 175, 77] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [177, 179, 81, 39, 181, 183, 185, 93, 187, 89, 189, 17, 23, 191, 55, 115, 103, 193] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [195, 197, 125, 199, 201, 115, 89, 203, 205, 71, 207, 209, 93, 211, 213, 215, 77] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [217, 141, 219, 119, 221, 81, 223, 115, 89, 225, 95, 97, 227, 141, 219, 119, 229, 213, 231, 135, 233, 73, 87, 17, 235, 89, 237] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [239, 23, 241, 243, 165, 125, 245, 17, 247, 249, 9, 23, 251, 219, 171, 253, 71, 255, 257, 183, 259, 261, 43, 101, 29, 33, 263, 265, 267, 213, 269] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [271, 23, 155, 161, 273, 17, 275, 161, 277] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 283, 309, 311, 313]
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 11, 25, 15, 7, 27, 29, 31, 33, 11, 35, 15, 27, 37, 39] target: Take Aaron's priestly garments off him and put them on Eleazar his son. Aaron must die and be gathered to his people there.” source: [41, 43, 45, 47, 49, 9, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 47, 63, 65, 27, 37, 67, 47, 69, 71, 73, 15, 71, 75, 27, 37, 67, 77] target: Therefore Yahweh of hosts says this, 'See, I am about to punish them. Their vigorous young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. source: [79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 15, 103, 105, 21, 107, 109, 111, 95, 15, 113, 115, 11, 117, 119, 121, 11, 123] target: or if he throws a stone that could kill a victim without seeing the victim, then the accused was not the victim's enemy; he was not trying to hurt the victim. But this is what to do if the victim dies anyway. source: [125, 127, 129, 89, 131, 91, 57, 133, 135, 137, 139, 129, 89, 141, 91, 143, 145, 147, 149, 151, 153] target: For one will hardly die for a righteous man. That is, perhaps someone would dare to die for a good person. source: [55, 155, 157, 33, 159, 109, 161, 27, 37, 163, 165, 167, 129, 169, 161, 171, 115, 109, 55, 173, 175, 161, 27, 37, 163, 165, 177] target: Therefore, I said to you that you will die in your sins. For unless you believe that I AM, you will die in your sins.” source: [179, 157, 181, 183, 185, 187, 129, 189, 191, 193, 57, 195, 197, 169, 185, 199, 47, 201, 9, 47, 49, 203, 205, 83, 207, 209, 185, 27, 153] target: But why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of Yahweh our God any longer, we will die. source: [55, 27, 115, 95, 211, 213, 15, 215, 47, 217, 9, 47, 219] target: I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh. source: [79, 169, 111, 221, 99, 81, 223, 225, 227, 9, 229, 87, 111, 93, 95, 15, 111, 95, 111, 231, 89, 233, 47, 235, 27, 237, 29, 17, 151, 239] target: If an accused man has struck his victim with a wooden weapon that might kill the victim, and if the victim dies, then the accused is indeed a murderer. He must certainly be put to death. source: [125, 241, 185, 213, 185, 243, 33, 47, 245, 15, 241, 185, 95, 185, 37, 33, 47, 247, 241, 185, 243, 249, 251, 95, 185, 253, 47, 255] target: For if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Then whether we live or die, we are the Lord's. source: [257, 259, 189, 261, 263, 265, 47, 267, 109, 109, 269, 183, 115, 135, 137, 271, 155, 115, 33, 107, 273, 27, 115, 275, 277, 279, 55, 57, 109, 111, 281, 283, 55, 285, 287, 231, 109, 151, 289] target: So this statement spread among the brothers, that that disciple would not die. Yet Jesus did not say to Peter that the other disciple would not die, but, “If I want him to stay until I come, what is that to you?” source: [291, 37, 163, 293, 15, 71, 295, 231, 265, 47, 297] target: They die in their youth; their lives end among the cultic prostitutes. source: [3, 47, 299, 155, 33, 47, 301, 303, 27, 115, 237, 135] target: The serpent said to the woman, “You will surely not die. source: [3, 47, 49, 155, 33, 107, 305, 29, 33, 307, 309, 311, 313, 315, 115, 153] target: Yahweh said to him, “Peace to you! Do not be afraid, you will not die.”
[317, 319, 321, 323, 325, 37, 327, 329, 331, 37, 333, 223, 335, 337, 339, 341, 343, 333, 345]
All the people took off the golden rings that were on their ears and brought them to Aaron.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: Ook op mij werd Jahweh vergramd om wille van u, en Hij sprak: Ook gij zult daar niet binnengaan, source: [39, 41, 39, 43, 45, 27, 47, 49, 39, 27, 43, 51, 53, 55] target: Nu wil ik antwoorden op mijn beurt, Wil ik verkonden, wat ik weet! source: [57, 27, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 27, 73, 63, 75, 77, 79] target: Daarenboven huwde David Achinóam uit Jizreël, zodat ze beiden zijn vrouw waren. source: [3, 81, 19, 83, 67, 19, 85, 87, 89, 91, 41, 67, 93, 95, 67, 97, 15, 99] target: Neemt ook uw schapen en runderen mee, zoals ge gevraagd hebt, als ge maar heen gaat; en bidt ook voor mij om genade. source: [101, 3, 5, 103, 63, 5, 7, 105, 107, 109, 23] target: Het woord van Jahweh werd tot mij gericht: source: [111, 103, 63, 5, 7, 105, 27, 107, 109, 23] target: Het woord van Jahweh werd tot mij gericht: source: [111, 103, 63, 5, 7, 27, 105, 107, 109, 23] target: Het woord van Jahweh werd tot mij gericht: source: [101, 111, 7, 113, 27, 107, 15, 115, 23] target: Maar Jahweh zeide mij ook: source: [111, 7, 27, 113, 107, 117, 23] target: Daarna sprak Jahweh tot Josuë: source: [119, 121, 91, 123, 27, 125, 31, 127, 129, 131, 19, 133, 69, 27, 135, 137, 139] target: zó zijn ook zij nu nog wel ongehoorzaam om de u betoonde ontferming, opdat eenmaal ook zij op hun beurt barmhartigheid mogen verkrijgen. source: [141, 143, 5, 145, 63, 5, 147, 149, 151, 143, 31, 27, 63, 5, 153, 155, 63, 5, 157, 159] target: Of is God alléén voor de Joden en niet voor de heidenen? Zeer zeker ook voor de heidenen! source: [161, 163, 165, 67, 69, 91, 27, 167, 47, 169, 171, 39, 173, 175, 17, 69, 91, 177, 179, 63, 5, 181, 183, 67, 91, 27, 185, 67, 187, 189, 67, 69, 91, 191, 193, 177, 195, 197, 199, 201] target: Israël heeft gezondigd: ze hebben het verbond geschonden, dat Ik ze had opgelegd: ze hebben iets weggenomen wat met de ban was geslagen, het gestolen en stil bij hun huisraad verborgen.
[203, 205, 207, 209, 211, 159]
Jahweh sprak tot Moses:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 19, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: Maar terstond lieten de broeders Paulus toen naar zee vertrekken; Silas echter en Timóteus bleven daar. source: [45, 47, 49, 51, 53, 27, 55, 35, 57, 35, 55, 35, 59, 61, 63, 9, 65, 51, 67] target: De zonen van Juda waren: Er en Onan. Er en Onan waren in het land Kanaän gestorven. source: [3, 69, 71, 73, 75, 77, 63, 9, 79, 51, 9, 81, 35, 9, 83, 85, 87] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 89, 91, 35, 93, 95, 97, 35, 99, 101, 103, 105, 107] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [3, 109, 111, 113, 17, 115, 117, 119, 121, 35, 123, 95, 125, 119, 33, 35, 37, 127, 19, 129, 19, 117, 131, 133, 135, 109, 137] target: Zij, die Paulus begeleidden, brachten hem tot Athene; toen keerden ze terug, met een bevel voor Silas en Timóteüs, om zo spoedig mogelijk bij hem te komen. source: [139, 141, 119, 143, 145, 111, 147, 119, 149, 151, 153] target: Jesus zeide haar: Dat ben Ik, die met u spreek. source: [45, 47, 49, 51, 155, 69, 35, 157, 35, 159, 161, 163, 27, 165, 119, 117, 51, 9, 167, 51, 169, 9, 171, 3, 69, 9, 173, 51, 175, 75, 177, 63, 9, 79, 51, 9, 81, 35, 99, 85, 87] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [179, 181, 183, 51, 139, 185, 187, 9, 189, 51, 191, 35, 37, 193, 195] target: Paulus, apostel van Christus Jesus door Gods wil, en broeder Timóteus: source: [3, 53, 197, 95, 199, 127, 55, 103, 73, 201, 105, 75, 203] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [205, 25, 207, 33, 19, 209, 41, 43] target: Maar Silas vond het beter, daar te blijven; Judas ging dus alleen naar Jerusalem terug. source: [145, 151, 127, 211, 31, 213, 145, 215, 109, 217, 127, 219] target: Als ìk over vrede wil spreken, Zoeken zij strijd! source: [45, 3, 9, 49, 51, 155, 69, 35, 157, 35, 221, 35, 223, 35, 225, 31, 55, 35, 59, 61, 63, 9, 65, 51, 67, 3, 9, 49, 51, 227, 27, 229, 35, 231] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [233, 75, 131, 9, 235, 51, 9, 237, 239, 241, 95, 243, 245, 247, 101, 127, 249, 35, 251, 35, 253, 19, 255, 9, 257, 51, 259] target: hij hoorde tot het gevolg van den proconsul Sérgius Paulus, een verstandig man. Deze ontbood Bárnabas en Saul, en gaf het verlangen te kennen, het woord Gods te vernemen.
[261, 263, 33, 265, 37, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 63, 279, 281, 151, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 139, 297, 299, 301]
Toen echter Silas en Timóteus uit Macedónië waren gekomen wijdde Paulus zich weer geheel aan de prediking, en betuigde aan de Joden, dat Jesus de Christus is.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: Waarachtig, zo spreekt Jahweh der heirscharen: Zie, Ik kom op hen af; Hun jongemannen zullen sterven door het zwaard, Hun zonen en dochters van honger. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 65, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 89, 97] target: of uit onoplettendheid een steen, waarmee men iemand dodelijk kan treffen, op hem laat vallen, zodat hij sterft; dus zonder hem vijandig gezind te zijn en zonder hem kwaad te willen, source: [99, 101, 103, 59, 105, 61, 21, 107, 109, 111, 113, 103, 59, 115, 61, 117, 119, 121, 123, 125, 127] target: Welnu, niet licht zal iemand zijn leven voor een rechtvaardige geven, al blijft het mógelijk, dat iemand het van zich verkrijgt, voor een goede te sterven. source: [19, 129, 131, 133, 135, 81, 137, 31, 33, 139, 141, 143, 103, 145, 137, 147, 87, 81, 19, 149, 151, 137, 31, 33, 139, 141, 153] target: Daarom heb ik u gezegd, dat gij sterven zult in uw zonden; want zo gij niet gelooft, dat Ik het ben, zult gij sterven in uw zonden. — source: [155, 131, 157, 159, 161, 163, 103, 165, 167, 169, 21, 171, 173, 145, 161, 175, 9, 177, 13, 9, 11, 179, 181, 53, 183, 185, 161, 31, 127] target: Waarom zouden wij dan ten slotte toch sterven? Want dit machtige vuur zal ons verteren; zo wij nog langer de stem van Jahweh, onzen God, moeten horen, zullen wij sterven. source: [19, 31, 87, 65, 187, 189, 43, 191, 9, 193, 13, 9, 195] target: Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden! source: [99, 197, 161, 189, 161, 199, 133, 9, 201, 43, 197, 161, 65, 161, 33, 133, 9, 203, 197, 161, 199, 205, 207, 65, 161, 209, 9, 211] target: want zo we leven, dan leven we voor den Heer, zo we sterven, dan sterven we voor den Heer. Of we dus leven of sterven, den Heer behoren we toe. source: [213, 215, 165, 217, 219, 221, 9, 223, 81, 81, 225, 159, 87, 109, 111, 227, 129, 87, 133, 79, 229, 31, 87, 231, 233, 235, 19, 21, 81, 83, 237, 239, 19, 241, 243, 245, 81, 125, 247] target: Zo verspreidde zich het gerucht onder de broeders, dat deze leerling niet zou sterven. Maar Jesus had hem niet gezegd, dat hij niet sterven zou, maar: Indien Ik hem wil laten blijven tot Ik kom, wat maakt dit uit voor u? source: [249, 33, 139, 251, 43, 39, 253, 245, 221, 9, 255] target: Zij sterven al in hun jeugd, Hun leven vliedt heen in de jonge jaren. source: [257, 9, 259, 129, 133, 9, 261, 263, 31, 87, 265, 109] target: Maar de slang sprak tot de vrouw: Ge zult volstrekt niet sterven. source: [257, 9, 11, 129, 133, 79, 267, 269, 133, 271, 273, 275, 277, 279, 87, 127] target: Maar Jahweh sprak: Vrede zij u! Wees niet bang; ge zult niet sterven. source: [257, 145, 83, 281, 69, 51, 283, 59, 55, 57, 83, 63, 65, 43, 83, 65, 83, 245, 59, 285, 9, 287, 31, 265, 269, 289, 125, 291] target: Heeft hij een steen in zijn hand, waarmee men iemand dodelijk kan treffen, en slaat hij hem zo dat hij sterft, dan is hij een moordenaar; de moordenaar moet ter dood worden gebracht. source: [293, 295, 19, 297, 133, 135, 299, 59, 301, 13, 303, 305, 307, 9, 309, 43, 65, 75, 311, 313, 187, 145, 75, 65, 75, 315, 317, 319, 321] target: Voorwaar, voorwaar, Ik zeg u: Zo de graankorrel niet in de aarde valt en sterft, blijft ze alleen; maar zo ze sterft, brengt ze rijke vruchten voort.
[323, 325, 33, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373]
Zie, daar nadert de Naam van Jahweh van verre, In laaiende woede en dichte rook; Zijn lippen vol gramschap, Verslindende vlammen zijn tong;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 5, 27, 29, 31] target: Then at daybreak the king got up and he quickly went to the lions' den. source: [33, 35, 5, 7, 37, 19, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 19, 39, 55, 57, 59, 5, 27, 29, 61, 63, 65, 67, 19, 65, 69, 19, 5, 71, 49, 5, 73, 29, 63, 19, 75, 77, 65, 79, 15, 81, 83, 85, 39, 87, 89, 5, 91, 29, 5, 93] target: The king gave an order, and they brought those men who had accused Daniel and threw them into the den of lions—they, their children, and their wives. Before they reached the floor, the lions overpowered them and broke all their bones to pieces. source: [95, 25, 63, 97, 99, 101, 103, 105, 99, 5, 105, 29, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: saying to them, “It is written, 'My house will be a house of prayer,' but you have made it a den of robbers.” source: [35, 123, 25, 63, 97, 99, 101, 103, 105, 125, 127, 129, 5, 105, 29, 131, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: He said to them, “It is written, 'My house will be called a house of prayer,' but you make it a den of robbers.” source: [133, 135, 137, 47, 99, 129, 139, 141, 143, 145, 119, 27, 29, 147, 15, 149, 151, 153, 155, 157, 113, 159, 161, 163, 5, 165] target: Is this house, which carries my name, a den of bandits in your eyes? But behold, I have seen it—this is Yahweh's declaration.' source: [35, 157, 167, 169, 171, 173, 19, 119, 27, 29, 175, 19, 157, 167, 169, 5, 177, 29, 179, 181, 183, 185, 187] target: So I will turn Jerusalem into piles of ruins, a hideout for jackals. I will make Judah's cities ruined places without inhabitants.” source: [35, 189, 191, 193, 25, 63, 133, 117, 195, 101, 103, 105, 125, 127, 129, 29, 77, 197, 5, 105, 29, 199, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: He taught them and said, “Is it not written, 'My house will be called a house of prayer for all the nations'? But you have made it a den of robbers.” source: [201, 119, 203, 205, 15, 5, 207, 209, 189, 211, 213, 215, 167, 119, 217, 203, 219, 221, 29, 223, 225, 227, 189, 113, 229, 231] target: Will a lion roar in the forest when he has no victim? Will a young lion growl from his den if he has caught nothing? source: [153, 5, 233, 29, 5, 235, 99, 237, 19, 119, 239, 241, 221, 29, 5, 243, 245, 247, 169, 5, 177, 29, 179, 181, 19, 119, 27, 29, 249] target: The report of news has arrived, “See! It is coming, a great earthquake is coming from the land of the north To make the cities of Judah into ruins, hideouts for jackals.”
[251, 253, 255, 257, 259, 27, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 259, 273, 275, 277, 279, 269, 273, 275, 281, 283, 269, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307]
So be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land, for they prostitute themselves to their gods, and they sacrifice to their gods. Then one of them will invite you and you will eat some of his sacrifice,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 11, 7, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Og Josua, Nuns Søn, HERRENS Tjener, døde, 110 År gammel; source: [35, 3, 7, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 5, 7, 9, 11, 13, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 27, 61, 63, 65, 67, 69] target: Da sagde HERREN til Moses: “Tag Josua, Nuns Søn, en Mand, i hvem der er Ånd, læg din Hånd på ham, source: [71, 73, 7, 75, 11, 7, 77, 79, 81, 83, 7, 85, 41, 87, 89, 7, 91, 27, 5, 7, 9, 11, 93] target: Navnene på de Mænd, der skal udskifte Landet mellem eder, er følgende: Præsten Eleazar og Josua, Nuns Søn; source: [35, 3, 95, 97, 27, 99, 101, 7, 103, 11, 105, 107, 53, 7, 109, 11, 7, 111, 113, 27, 115, 7, 9, 11, 93] target: Og Moses kom og fremsagde hele denne Sang for Folket, han og Josua, Nuns Søn. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 11, 43, 117, 11, 119, 121, 123, 125, 27, 127, 129, 131, 43, 133, 135] target: Josua, Nuns Søn, der fra sin Ungdom af havde gået Moses til Hånde, sagde da: “Min Herre Moses, stands dem i det!” source: [35, 3, 137, 97, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 11, 7, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Efter disse Begivenheder døde HERRENS Tjener Josua, Nuns Søn 110 År gammel. source: [151, 153, 155, 95, 157, 89, 7, 91, 27, 5, 7, 9, 11, 13, 27, 7, 159, 161, 11, 7, 163, 11, 7, 165, 11, 167] target: Så gav Moses Præsten Eleazar og Josua, Nuns Søn, og Overhovederne for de israelitiske Stammers Fædrenehuse Befaling om dem, source: [169, 143, 7, 171, 11, 95, 7, 15, 11, 7, 37, 137, 97, 139, 173, 149, 7, 37, 99, 41, 5, 7, 9, 11, 13, 175, 177, 179] target: Efter at HERRENS Tjener Moses var død, sagde HERREN til Moses' Medhjælper Josua, Nuns Søn: source: [181, 5, 7, 9, 11, 13, 79, 183, 185, 187, 189, 81, 191, 53, 193, 195, 197, 199, 189, 81, 201, 203, 139, 205, 207] target: Josua, Nuns Søn, der står i din Tjeneste, han skal komme derind; sæt Mod i ham, thi han skal skaffe Israel det i Eje.” source: [35, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 27, 209, 7, 9, 11, 211, 79, 213, 11, 155, 149, 215, 7, 217, 219, 221, 223] target: Men Josua, Nuns Søn, og Kaleb, Jefunnes Søn, der havde været med til at undersøge Landet, sønderrev deres Klæder source: [181, 5, 7, 9, 11, 13, 27, 209, 7, 9, 11, 211, 79, 213, 11, 7, 77, 149, 225, 139, 227, 7, 217, 229, 231] target: kun Josua, Nuns Søn, og Kaleb, Jefunnes Søn, blev i Live af de Mænd, der var draget hen for at undersøge Landet. source: [233, 209, 7, 9, 11, 235, 7, 237, 27, 5, 7, 9, 11, 239, 199, 241, 243, 245, 247, 7, 249] target: med Undtagelse af Kenizzitten Kaleb, Jefunnes Søn, og Josua, Nuns Søn, thi de viste HERREN fuld Lydighed! source: [35, 151, 7, 251, 77, 253, 27, 255, 257, 7, 259, 27, 261, 263, 27, 97, 139, 5, 7, 9, 11, 13, 27, 265, 267, 101, 269, 149, 271, 273] target: Derpå begav de to Mænd sig på Tilbagevejen, og efter at være steget ned fra Bjergene gik de over Floden; og de kom til Josua, Nuns Søn, og fortalte ham alt, hvad der var hændet dem. source: [3, 189, 275, 5, 7, 9, 11, 277, 49, 279, 27, 127, 281, 283, 27, 11, 49, 285, 287, 199, 289, 291, 293, 7, 165, 11, 203, 295, 7, 85, 79, 297, 299, 41, 273, 27, 297, 301, 303, 305, 307] target: Derpå bød han Josua, Nuns Søn, og sagde: “Vær frimodig og stærk; thi du skal føre Israelitterne ind i det Land, jeg tilsvor dem. Jeg vil være med dig!”
[309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329]
Og alt det udskårne Træværk der! De hugged det sønder med Økse og Hammer.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Is this house, which carries my name, a den of bandits in your eyes? But behold, I have seen it—this is Yahweh's declaration.' source: [55, 51, 57, 59, 61, 63, 31, 51, 65, 67, 69, 31, 71, 73, 51, 25, 27, 75] target: Then at daybreak the king got up and he quickly went to the lions' den. source: [77, 79, 51, 57, 81, 67, 83, 85, 87, 89, 9, 91, 93, 95, 67, 83, 97, 99, 101, 51, 25, 27, 103, 105, 107, 109, 67, 107, 111, 67, 51, 113, 91, 51, 115, 27, 105, 67, 117, 119, 107, 121, 31, 123, 125, 127, 83, 129, 131, 51, 133, 27, 51, 135] target: The king gave an order, and they brought those men who had accused Daniel and threw them into the den of lions—they, their children, and their wives. Before they reached the floor, the lions overpowered them and broke all their bones to pieces. source: [137, 73, 105, 139, 11, 141, 143, 145, 11, 51, 145, 27, 147, 149, 151, 43, 153, 155, 23, 25, 27, 157] target: saying to them, “It is written, 'My house will be a house of prayer,' but you have made it a den of robbers.” source: [79, 159, 73, 105, 139, 11, 141, 143, 145, 161, 163, 13, 51, 145, 27, 165, 149, 151, 43, 153, 155, 23, 25, 27, 157] target: He said to them, “It is written, 'My house will be called a house of prayer,' but you make it a den of robbers.” source: [79, 167, 159, 73, 169, 171, 173, 11, 175, 177, 173, 161, 179, 163, 13, 181, 183, 185, 149, 187, 161, 163, 177, 189, 67, 191, 13, 193, 173, 195] target: God said to him, “Your name is Jacob, but your name will no longer be called Jacob. Your name will be Israel.” So God called his name Israel. source: [197, 199, 201, 203, 205, 31, 207, 209, 211, 211, 43, 213, 179, 215, 31, 177, 217, 67, 31, 177, 173, 43, 97, 219, 221, 67, 31, 177, 173, 223, 225, 227, 229] target: Many people will say to me in that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, in your name drive out demons, and in your name do many mighty deeds?' source: [79, 41, 199, 231, 233, 235, 67, 23, 25, 27, 237, 67, 41, 199, 231, 51, 239, 27, 241, 243, 245, 247, 249] target: So I will turn Jerusalem into piles of ruins, a hideout for jackals. I will make Judah's cities ruined places without inhabitants.” source: [79, 191, 251, 253, 73, 105, 3, 155, 179, 141, 143, 145, 161, 163, 13, 27, 119, 255, 51, 145, 27, 257, 149, 151, 43, 153, 155, 23, 25, 27, 157] target: He taught them and said, “Is it not written, 'My house will be called a house of prayer for all the nations'? But you have made it a den of robbers.”
[259, 261, 263, 265, 267, 31, 25, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 275, 283, 279, 285, 275, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301]
May your kingdom come. May your will be done on earth as it is in heaven.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [3, 27, 29, 31] target: And I did so. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 9, 45, 9, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 39, 61, 63, 39, 65, 61, 67, 3, 43, 61, 69, 39, 71, 73, 75, 77, 61, 79, 39, 61, 81, 9, 17, 83, 85] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. source: [3, 43, 87, 89, 73, 91, 77, 61, 79, 39, 61, 81, 9, 61, 93, 83, 85] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [3, 95, 97, 13, 99, 101, 103, 21, 89, 105, 23, 73, 107] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [33, 3, 61, 37, 39, 41, 43, 9, 45, 9, 109, 9, 111, 9, 113, 115, 103, 9, 117, 119, 77, 61, 121, 39, 123, 3, 61, 37, 39, 125, 53, 127, 9, 129] target: ¶ And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul. source: [3, 131, 29, 133, 135, 61, 93, 137, 139, 141, 29, 143] target: And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he. source: [145, 147, 149, 101, 141, 151, 153, 155, 77, 157, 159] target: Even so, Father: for so it seemed good in thy sight. source: [3, 27, 161, 163, 165, 147, 167, 169, 171, 17, 57, 173, 145, 141, 175, 165, 177, 179] target: And I said, It is so, Lord. Then said he unto me, Even so also is Israel’s portion. source: [181, 183, 151, 53, 27, 185, 187, 141, 189, 191, 9, 141, 193, 195] target: Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed. source: [197, 199, 201, 9, 141, 203, 135, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 61, 217, 39, 219] target: So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty. source: [221, 205, 223, 141, 225, 227, 221, 205, 229, 141, 225, 227, 221, 205, 61, 231, 39, 233, 141, 225, 227] target: Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I. source: [3, 61, 235, 237, 239, 241, 141, 207, 205, 243, 245, 141, 247, 135, 249, 251] target: And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread. source: [169, 253, 255, 9, 161, 197, 165, 257, 259, 9, 141, 165, 257, 261, 263, 173, 265, 61, 81, 9, 141, 165, 267, 269, 39, 271, 273, 9, 207, 49, 205, 275, 277, 165, 279] target: Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
[281, 283, 285, 287, 289, 141, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 283, 141, 303, 287, 305, 307]
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judah's sons were Er, Onan, and Shelah, who were born to him by Shua's daughter, a Canaanite woman. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh, and Yahweh killed him. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Judah found a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. source: [27, 29, 31, 33, 125, 55, 127, 33, 89, 129, 97, 55, 131, 33, 133, 9, 135, 55, 131, 33, 137, 9, 55, 139, 33, 55, 141, 33, 143, 145, 147, 149, 151, 33, 55, 141, 33, 153] target: The descendants of Shelah son of Judah, were Er father of Lekah, Laadah father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea, source: [155, 67, 55, 127, 33, 157, 43, 67, 55, 127, 33, 159, 43, 67, 55, 127, 33, 161, 43, 67, 55, 127, 33, 163, 43, 67, 55, 127, 33, 37] target: the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, source: [3, 165, 167, 169, 171, 173, 9, 13, 175, 33, 177, 9, 165, 167, 169, 55, 179, 33, 89, 181, 183, 185, 187] target: So I will turn Jerusalem into piles of ruins, a hideout for jackals. I will make Judah's cities ruined places without inhabitants.” source: [189, 67, 55, 191, 193, 195, 95, 197, 9, 199, 145, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 33, 55, 213, 215, 207, 67, 217, 209, 211, 33, 55, 219, 9, 221, 223, 33, 225, 67, 227, 229, 197, 231, 17, 233, 71, 21, 235] target: Then the king was very happy. He gave an order that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was lifted up out of the den. No harm was found on him, because he had trusted in his God. source: [237, 239, 55, 241, 243, 245, 247, 185, 249, 247, 251, 253, 255] target: The Lord Yahweh says this: Disaster! A unique disaster! Behold, it is coming. source: [3, 17, 257, 259, 13, 261, 263, 33, 185, 265, 95, 13, 267, 9, 185, 265, 95, 13, 269, 9, 185, 271, 33, 273, 95, 185, 275] target: Then the prince will perform a food offering of an ephah for each bull and an ephah for each ram with a hin of oil for each ephah. source: [3, 277, 257, 279, 173, 13, 281, 95, 283, 185, 285, 9, 185, 287, 183, 185, 187] target: Babylon will become heaps of rubble, a den of jackals, a horror, an object of hissing, where there are no inhabitants. source: [27, 289, 291, 293, 295, 297, 185, 299, 9, 185, 301, 303] target: You must not plow with an ox and a donkey together.
[305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 185, 319, 321, 323, 325, 315, 327, 329, 321, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 185, 175, 345, 347, 349, 315, 351, 353]
'Yahweh is slow to anger and abundant in covenant faithfulness. He forgives iniquity and transgression. He will by no means clear the guilty when he brings the punishment of the ancestors' sin on their descendants, to the third and fourth generation.'
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: So I came to Jerusalem, and was there three days. source: [23, 25, 27, 29, 31, 13, 29, 33, 19, 35, 13, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 29, 55] target: And he reigned in Judea and in Jerusalem three months: and then the king of Egypt deposed him from reigning in Jerusalem. source: [23, 39, 57, 13, 59, 13, 61, 63, 65, 43, 67, 69, 29, 11, 13, 29, 39, 71, 29, 39, 73, 75, 43, 39, 77, 79, 81, 39, 83, 43, 85, 65, 29, 87, 89] target: And the priests and Levites, and they that were of Israel, dwelt in Jerusalem, and in the country, in the first day of the seventh month: so the children of Israel were in their habitations. source: [91, 93, 39, 95, 43, 39, 97, 29, 99, 13, 101, 103, 29, 105] target: To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in Jerusalem; source: [23, 107, 109, 111, 9, 113, 63, 25, 63, 115, 117, 29, 99, 13, 25, 63, 119, 29, 11, 109, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 63, 115, 133, 135, 39, 137, 29, 139] target: And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem: source: [23, 81, 69, 39, 57, 13, 39, 141, 13, 39, 143, 29, 11, 13, 29, 39, 71, 39, 145, 147, 13, 39, 149, 13, 151, 85, 29, 87, 153] target: And so dwelt the priests and the Levites and the people in Jerusalem, and in the country, the singers also and the porters; and all Israel in their villages. source: [3, 155, 157, 29, 39, 159, 43, 39, 161, 163, 39, 75, 63, 33, 15, 165, 13, 25, 15, 17, 167, 33, 15, 169] target: So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. source: [171, 3, 173, 69, 175, 177, 179, 29, 11, 13, 181, 183, 39, 185, 187] target: ¶ So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king’s face. source: [23, 39, 189, 191, 43, 39, 193, 195, 197, 199, 201, 203, 39, 205, 43, 39, 207, 43, 209, 211, 195, 115, 29, 11, 213, 215, 217, 219, 209, 221, 29, 55] target: And the holy vessels of the Lord, which are given thee for the use of the temple of thy God, which is in Jerusalem, thou shalt set before thy God in Jerusalem. source: [3, 61, 223, 225, 227, 229, 33, 29, 39, 231, 233, 29, 39, 235, 237, 43, 39, 239, 43, 241] target: So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa. source: [3, 243, 245, 5, 247, 29, 249, 251, 9, 253, 255, 257, 33, 13, 9, 39, 259, 43, 261, 263, 265, 267] target: So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not. source: [269, 39, 271, 43, 39, 273, 275, 29, 39, 277, 43, 279, 281, 55, 283, 265, 39, 285] target: In the courts of the LORD’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD. source: [287, 289, 291, 203, 81, 107, 293, 295, 29, 209, 297] target: Even so, Father: for so it seemed good in thy sight. source: [23, 25, 7, 9, 33, 29, 39, 299, 233, 195, 15, 29, 39, 77, 237, 43, 39, 301] target: And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.
[3, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 319, 29, 11, 29, 307, 325, 327, 329]
Thus saith Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide in the siege in Jerusalem?
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 17, 27, 29, 31] target: Men Er, Judas førstefødte, vakte HERRENS Mishag, derfor lod HERREN ham dø. source: [33, 35, 37, 21, 39, 5, 25, 41, 25, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 21, 17, 57, 21, 59, 17, 61, 3, 5, 17, 63, 21, 65, 11, 67, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 69, 29, 31] target: Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæerkvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø. source: [3, 71, 73, 25, 75, 77, 79, 25, 69, 81, 83, 85, 87] target: Hun blev frugtsommelig og fødte en Søn, som hun gav Navnet Er; source: [89, 11, 91, 93, 21, 95, 17, 97, 99, 49, 101, 103, 25, 105] target: Han havde godt Vidnesbyrd af Brødrene i Lystra og Ikonium. source: [3, 107, 109, 77, 111, 113, 115, 83, 9, 117, 85, 11, 119] target: Juda tog Er, sin førstefødte, en Hustru, der hed Tamar. source: [33, 3, 17, 37, 21, 39, 5, 25, 41, 25, 121, 25, 123, 25, 125, 127, 115, 25, 129, 131, 15, 17, 133, 21, 135, 3, 17, 37, 21, 137, 49, 139, 25, 141] target: Judas Sønner Er, Onan, Sjela, Perez og Zera; men Er og Onan døde i Kana'ans Land. Perez' Sønner var Hezron og Hamul. source: [143, 17, 145, 147, 149, 151, 15, 17, 153, 25, 155, 15, 157, 53, 17, 159, 21, 161] target: Ved Daggry, da det lysnede, stod han op og skyndte sig hen til Løvekulen. source: [143, 11, 17, 145, 163, 165, 113, 167, 25, 169, 99, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 21, 17, 183, 185, 177, 11, 187, 179, 181, 21, 17, 189, 25, 191, 193, 21, 195, 11, 197, 199, 167, 201, 69, 203, 15, 83, 205] target: Og Kongen blev såre glad og lod Daniel drage op af Kulen; og da det var sket, viste det sig, at han ikke havde lidt nogen som helst Men, eftersom han havde troet på sin Gud. source: [207, 209, 211, 213, 215, 217, 15, 17, 219, 25, 221, 211, 215, 21, 223, 209, 225, 227, 229, 15, 99, 231, 233, 17, 235] target: Derfor falder dets Ynglinge på dets Torve, alle Krigsfolkene omkommer på hin Dag, lyder det fra HERREN. source: [207, 211, 213, 215, 209, 217, 15, 211, 219, 25, 221, 17, 215, 21, 223, 209, 225, 227, 229, 15, 99, 231, 233, 17, 27, 21, 237] target: Derfor falder dets Ynglinge på dets Torve, alle Krigsfolkene omkommer på hin Dag, lyder det fra Hærskarers HERRE. source: [33, 3, 239, 241, 77, 243, 245, 101, 247, 249, 15, 83, 251, 253, 77, 255, 257, 83, 259, 261, 263, 265, 267, 269] target: Og i Lystra sad der en Mand, som var kraftesløs i Fødderne, lam fra Moders Liv, og han havde aldrig gået. source: [33, 3, 17, 145, 271, 25, 171, 273, 275, 215, 45, 267, 277, 279, 25, 171, 281, 283, 285, 17, 159, 21, 287, 289, 291, 293, 25, 291, 295, 25, 17, 297, 267, 17, 299, 21, 289, 25, 301, 221, 291, 303, 15, 305, 307, 309, 171, 311, 101, 17, 313, 21, 17, 183] target: Men hine Mænd, som havde bagtalt Daniel, blev på Kongens Bud hentet og kastet i Løvekulen tillige med deres Børn og Hustruer, og næppe havde de nået Kulens Bund, før Løverne kastede sig over dem og knuste alle Ben i dem. source: [315, 317, 319, 45, 321, 81, 95, 323, 325, 327, 77, 159, 21, 329, 15, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 233, 17, 235] target: Holder I dette Hus, som mit Navn nævnes over, for en Røverkule? Men se, også jeg har Øjne, lyder det fra HERREN.
[347, 349, 103, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 15, 159, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383]
Og i Lystra sad der en Mand, som var kraftesløs i Fødderne, lam fra Moders Liv, og han havde aldrig gået.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: ¶ And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul. source: [27, 29, 31, 33, 125, 55, 127, 33, 89, 129, 97, 55, 131, 33, 133, 9, 135, 55, 131, 33, 137, 9, 55, 139, 33, 55, 141, 33, 143, 145, 147, 149, 151, 33, 55, 141, 33, 153] target: ¶ The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea, source: [155, 67, 55, 127, 33, 157, 43, 67, 55, 127, 33, 159, 43, 67, 55, 127, 33, 161, 43, 67, 55, 127, 33, 163, 43, 67, 55, 127, 33, 37] target: Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er, source: [165, 167, 169, 171, 173, 145, 175, 177, 179, 169, 171, 145, 181, 183, 185, 187] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 205, 207, 209, 211, 191, 193, 195, 67, 71, 213, 215, 217, 219, 221, 9, 223, 203, 225] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [227, 55, 229, 231, 17, 233, 235, 9, 237, 239, 241, 55, 243, 193, 21, 245, 247, 249, 109, 13, 251, 253, 169, 255, 171, 145, 257, 259, 261, 71, 79] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [263, 55, 265, 33, 267, 9, 257, 269, 261, 71, 55, 271] target: Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD. source: [273, 71, 275, 9, 277, 279, 281, 283, 269, 285, 287, 219, 269, 289, 9, 233, 291, 293] target: Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah. source: [295, 297, 145, 55, 87, 299, 301, 303, 53, 145, 247, 305, 95, 307, 55, 87, 309, 223, 193, 195, 311, 51, 79] target: But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him. source: [199, 237, 31, 33, 313, 167, 315, 309, 237, 317, 203, 319, 321, 323, 167, 315, 309, 237, 325, 327, 9, 329, 331, 333, 293] target: O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
[97, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 337, 349, 341, 351, 353]
She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 27, 29, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 9, 53, 55, 29, 13, 57, 51, 29, 59, 53, 55, 29, 61, 15, 63, 65, 51, 53, 55, 67, 69, 71] target: But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin. source: [73, 75, 77, 29, 41, 35, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 29, 91, 93, 51, 53, 95, 29, 97, 11, 99, 101, 11, 103, 51, 53, 95, 105] target: Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: source: [107, 109, 111, 113, 115, 117, 65, 119, 121, 123, 125, 127, 101, 129, 21, 131, 133, 135, 5, 121, 101, 137, 9, 67, 139, 57, 141, 67, 143] target: Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm: source: [145, 147, 55, 117, 149, 65, 85, 151, 153, 155, 157, 55, 117, 159, 65, 161, 163, 165, 167, 169, 171] target: For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die. source: [83, 173, 175, 177, 179, 135, 181, 51, 53, 27, 183, 185, 55, 187, 181, 189, 9, 135, 83, 191, 193, 181, 51, 53, 27, 183, 195] target: I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins. source: [197, 175, 199, 201, 203, 205, 55, 207, 209, 211, 85, 213, 215, 187, 203, 217, 29, 219, 35, 29, 41, 221, 223, 111, 225, 227, 203, 51, 171] target: Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die. source: [83, 51, 9, 121, 15, 229, 101, 231, 29, 233, 35, 29, 235] target: I shall not die, but live, and declare the works of the LORD. source: [145, 237, 203, 229, 203, 239, 177, 29, 241, 101, 237, 203, 121, 203, 53, 177, 29, 243, 237, 203, 239, 245, 247, 121, 203, 249, 29, 251] target: For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord’s. source: [253, 255, 207, 257, 259, 261, 29, 263, 135, 135, 265, 201, 9, 153, 155, 267, 173, 9, 177, 133, 269, 51, 9, 271, 273, 275, 83, 85, 135, 5, 277, 279, 83, 281, 283, 23, 135, 169, 285] target: Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? source: [287, 53, 27, 289, 101, 11, 291, 23, 261, 29, 293] target: They die in youth, and their life is among the unclean. source: [295, 29, 297, 173, 177, 29, 299, 301, 51, 9, 303, 153] target: And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die: source: [295, 29, 41, 173, 177, 133, 305, 307, 177, 309, 311, 313, 315, 317, 9, 171] target: And the LORD said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die. source: [319, 321, 323, 51, 325, 327, 329, 121, 101, 331, 93, 135, 333, 335] target: After these years shall my son Christ die, and all men that have life. source: [295, 187, 5, 337, 125, 109, 339, 117, 113, 115, 5, 119, 121, 101, 5, 121, 5, 23, 117, 341, 29, 343, 51, 303, 307, 345, 169, 347] target: And if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
[349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371]
The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 29, 39, 41] target: And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him. source: [43, 45, 47, 49, 35, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 5, 65] target: Now there was leaning on Jesus’ bosom one of his disciples, whom Jesus loved. source: [3, 67, 69, 71, 73, 75, 29, 67, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 29, 67, 89, 5, 91] target: And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon. source: [93, 95, 97, 99, 101, 5, 103, 29, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 5, 123, 125, 127, 129, 41] target: For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him. source: [131, 133, 85, 135, 47, 137, 139, 5, 141, 35, 85, 143, 145, 85, 147, 149, 151, 101, 153, 47, 155] target: But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus. source: [157, 159, 11, 5, 57, 161, 5, 163, 9, 165, 167, 169, 171, 3, 173, 175, 117, 177, 11, 141, 129, 179] target: They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them. source: [3, 133, 181, 183, 101, 153, 47, 5, 57, 185, 181, 187, 73, 189, 191, 29, 193, 37, 19, 195, 57, 197, 199, 201, 35, 203] target: And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou Son of David, have mercy on me. source: [3, 205, 207, 209, 85, 211, 213, 29, 163, 9, 37, 215, 17, 217, 131, 5, 219, 71, 221, 223] target: And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer. source: [225, 77, 71, 209, 85, 227, 229, 231, 181, 47, 233, 235] target: Who cast him into the lions’ den: where he was six days. source: [23, 47, 85, 237, 239, 241, 243, 11, 29, 245, 101, 67, 247, 249, 251, 253, 255, 57, 85, 257, 259, 251, 47, 261, 253, 255, 57, 85, 263, 29, 221, 265, 57, 267, 47, 269, 83, 11, 271, 181, 273, 121, 59, 275] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [277, 279, 281, 57, 5, 283, 285, 85, 123, 57, 287, 289, 73, 85, 291, 57, 293, 117, 295, 121, 283, 37] target: Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus, source: [297, 85, 299, 57, 301, 303, 5, 305, 133, 307, 309, 311, 313, 29, 315, 317, 129, 85, 319, 57, 301, 303, 5, 305] target: In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, source: [321, 101, 181, 117, 323, 253, 85, 303, 5, 325, 327, 253, 329, 115, 285, 37, 29, 325, 331, 329, 129, 333] target: Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you. source: [3, 133, 335, 337, 339, 341, 335, 343, 345, 347, 29, 349, 5, 351, 29, 149, 151, 101, 153, 47, 155] target: And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
[5, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 361, 369, 371, 373, 375, 367, 377, 367, 379, 5, 353, 381, 375, 383, 385]
And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 27, 29, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 9, 53, 55, 29, 13, 57, 51, 29, 59, 53, 55, 29, 61, 15, 63, 65, 51, 53, 55, 67, 69, 71] target: men deres Børn lod han ikke ihjelslå, i Henhold til hvad der står skrevet i Moses' Lovbog, hvor HERREN påbyder: “Fædre skal ikke lide Døden for Børns Skyld, og Børn skal ikke lide Døden for Fædres Skyld. Men enhver skal lide Døden for sin egen Synd.” source: [73, 75, 77, 29, 41, 35, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 29, 91, 93, 51, 53, 95, 29, 97, 11, 99, 101, 11, 103, 51, 53, 95, 105] target: derfor, så siger Hærskarers HERRE: Se, jeg, vil hjemsøge dem; deres unge Mænd skal dø for Sværd, deres Sønner og Døtre af Hunger; source: [107, 109, 111, 113, 115, 117, 65, 119, 121, 123, 125, 127, 101, 129, 21, 131, 133, 135, 5, 121, 101, 137, 9, 67, 139, 57, 141, 67, 143] target: eller rammer han ham uden at se ham med en Sten, som kan slå en Mand ihjel, så han dør deraf, og han ikke er hans Uven eller har pønset på ondt imod ham, source: [145, 147, 55, 117, 149, 65, 85, 151, 153, 155, 157, 55, 117, 159, 65, 161, 163, 165, 167, 169, 171] target: Næppe vil nemlig nogen dø for en retfærdig - for den gode var der jo måske nogen, som tog sig på at dø -, source: [173, 53, 27, 175, 101, 11, 177, 23, 179, 29, 181] target: i Ungdommen dør deres Sjæl, deres Liv får Mandsskøgers Lod. source: [183, 185, 187, 189, 191, 193, 55, 195, 197, 199, 85, 201, 203, 205, 191, 207, 29, 209, 35, 29, 41, 211, 213, 111, 215, 217, 191, 51, 171] target: Men hvorfor skal vi dø? Thi denne vældige Ild vil fortære os; hvis vi skal blive ved at høre på HERREN vor Guds Røst, må vi dø! source: [83, 51, 9, 121, 15, 219, 101, 221, 29, 223, 35, 29, 225] target: Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger. source: [145, 227, 191, 219, 191, 229, 231, 29, 233, 101, 227, 191, 121, 191, 53, 231, 29, 235, 227, 191, 229, 237, 239, 121, 191, 241, 29, 243] target: thi når vi leve, leve vi for Herren, og når vi dø, dø vi for Herren; derfor, enten vi leve, eller vi dø, ere vi Herrens. source: [83, 245, 247, 101, 249, 169, 53, 251, 253, 255, 257, 259, 83, 261, 263, 265, 83, 245, 267] target: Elendig er jeg og Døden nær, dine Rædsler har omgivet mig fra min Ungdom; source: [269, 271, 195, 273, 275, 179, 29, 277, 135, 135, 279, 189, 9, 153, 155, 281, 283, 9, 231, 133, 285, 51, 9, 287, 289, 291, 83, 85, 135, 5, 293, 295, 83, 297, 299, 23, 135, 169, 301] target: Så kom da dette Ord ud iblandt Brødrene: “Denne Discipel dør ikke;” og Jesus havde dog ikke sagt til ham, at han ikke skulde dø, men: “Dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig?” source: [303, 29, 305, 283, 231, 29, 307, 309, 51, 9, 311, 153] target: Da sagde Slangen til Kvinden: “I skal ingenlunde dø; source: [303, 29, 41, 283, 231, 133, 313, 315, 231, 317, 319, 321, 323, 325, 9, 171] target: Men HERREN sagde til ham: “Fred være med dig! Frygt ikke, du skal ikke dø!” source: [145, 19, 27, 327, 329, 121, 165, 331, 27, 333, 51, 329, 315, 335, 337] target: Thi ligesom alle dø i Adam, således skulle også alle levendegøres i Kristus.
[339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 53, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 53, 375, 27, 377, 379, 381]
Og på HERRENS Offerdag skal det ske: Da vil jeg hjemsøge Fyrsterne og Kongens Sønner og alle dem, som er klædt i udenlandsk Dragt.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 17, 27, 29, 31] target: Men Er, Judas førstefødte, vakte HERRENS Mishag, derfor lod HERREN ham dø. source: [33, 35, 37, 21, 39, 5, 25, 41, 25, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 21, 17, 57, 21, 59, 17, 61, 3, 5, 17, 63, 21, 65, 11, 67, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 69, 29, 31] target: Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæerkvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø. source: [3, 71, 73, 25, 75, 77, 79, 25, 69, 81, 83, 85, 87] target: Hun blev frugtsommelig og fødte en Søn, som hun gav Navnet Er; source: [3, 89, 91, 77, 93, 95, 97, 83, 9, 99, 85, 11, 101] target: Juda tog Er, sin førstefødte, en Hustru, der hed Tamar. source: [33, 3, 17, 37, 21, 39, 5, 25, 41, 25, 103, 25, 105, 25, 107, 109, 97, 25, 111, 113, 15, 17, 115, 21, 117, 3, 17, 37, 21, 119, 49, 121, 25, 123] target: Judas Sønner Er, Onan, Sjela, Perez og Zera; men Er og Onan døde i Kana'ans Land. Perez' Sønner var Hezron og Hamul. source: [33, 35, 37, 21, 125, 17, 127, 21, 89, 129, 97, 17, 131, 21, 133, 25, 135, 17, 131, 21, 137, 25, 17, 139, 21, 17, 141, 21, 143, 145, 147, 149, 151, 21, 17, 141, 21, 153] target: Judas Søn Sjelas Sønner: Er, Lekas Fader, Lada, Maresjas Fader Linnedvæveriets Slægter af Asjbeas Hus, source: [155, 157, 15, 159, 15, 161, 15, 163, 15, 165, 15, 167] target: under Slag, i Fængsler, under Oprør, under Besværligheder, i Nattevågen, i Faste, source: [169, 11, 17, 127, 21, 171, 45, 11, 17, 127, 21, 173, 45, 11, 17, 127, 21, 175, 45, 11, 17, 127, 21, 177, 45, 11, 17, 127, 21, 5] target: Melkis Søn, Addis Søn, Kosams Søn, Elmadams Søn, Ers Søn, source: [3, 179, 181, 183, 35, 27, 185, 15, 187, 15, 189, 25, 15, 191, 25, 17, 193, 195, 197, 199, 15, 201, 25, 15, 55, 195, 203, 205] target: Sværger du: “Så sandt HERREN lever,” redeligt, ærligt og sandt, skal Folkeslag velsigne sig ved ham og rose sig af ham. source: [207, 209, 211, 213, 215, 217, 109, 219, 179, 221, 223, 21, 17, 225, 15, 227, 15, 229, 15, 231, 15, 233, 15, 235, 15, 237] target: Lad ingen ringeagte dig for din Ungdoms Skyld, men bliv et Forbillede for dem, som tro, i Tale, i Vandel, i Kærlighed, i Tro, i Renhed! source: [35, 127, 21, 77, 239, 21, 17, 241, 21, 243, 25, 83, 131, 11, 77, 211, 21, 245, 247, 249, 251, 15, 253, 25, 15, 255, 15, 257, 15, 259, 15, 261, 25, 15, 263, 15, 265, 15, 267, 25, 15, 149, 151, 25, 15, 269, 271, 249, 273, 275, 277, 21, 279, 25, 249, 281, 283, 285, 287, 45, 195, 219, 289, 249, 201, 291, 215, 293, 295, 25, 291, 17, 293, 297, 21, 299, 301, 303, 215, 305] target: Her sender jeg dig en kyndig og indsigtsfuld Mand, Huram-Abi; source: [307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 15, 227, 321, 15, 323, 109, 15, 325, 25, 15, 327] target: Mine Børn! lader os ikke elske med Ord, ej heller med Tungen, men i Gerning og Sandhed! source: [3, 69, 329, 331, 55, 291, 17, 333, 21, 335, 15, 337, 15, 339, 25, 15, 341, 25, 15, 343, 277, 21, 345] target: og fyldt ham med Guds Ånd, med Kunstsnilde, Kløgt og Indsigt i alskens Arbejde source: [3, 347, 349, 331, 55, 291, 17, 333, 21, 335, 15, 337, 25, 15, 339, 25, 15, 341, 25, 15, 343, 277, 21, 351] target: og fyldt ham med Guds Ånd, med Kunstsnilde, Kløgt og Indsigt i alskens Arbejde
[353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 15, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 371, 385, 15, 387, 389, 391]
For at fylde hans Bug sender Gud sin Vredes Glød imod ham, lader sin Harme regne på ham.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 19, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 29, 47] target: Hij sprak tot hen: Er staat geschreven: “Mijn huis zal heten een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [49, 51, 53, 55, 13, 25, 57, 59, 61, 63, 43, 45, 29, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 37, 79, 81, 83, 27, 85] target: Is dan dit huis, waarover mijn Naam is uitgeroepen, in uw ogen een moordenaarshol geworden? Goed; dan bezie ook Ik het niet anders, is de godsspraak van Jahweh! source: [3, 77, 87, 89, 91, 93, 95, 43, 45, 29, 97, 95, 77, 87, 89, 27, 99, 29, 101, 103, 105, 107, 109] target: Van Jerusalem ga Ik een puinhoop maken, een jakhalzen-hol; Van de steden van Juda een wildernis zonder bewoners! source: [3, 111, 113, 115, 7, 9, 49, 41, 117, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 29, 119, 121, 27, 19, 29, 123, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 29, 47] target: En Hij leerde aldus: Staat er niet geschreven: “Mijn huis zal heten een huis van gebed voor alle volkeren; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [125, 43, 127, 129, 67, 27, 131, 133, 111, 135, 137, 139, 87, 43, 141, 127, 143, 145, 29, 147, 149, 151, 111, 37, 153, 155] target: Brult ooit een leeuw in het woud, Als hij geen prooi heeft bemachtigd; Of gromt de jonge leeuw uit zijn hol, Als hij geen buit heeft gemaakt? source: [73, 27, 157, 29, 27, 159, 13, 161, 95, 43, 163, 165, 145, 29, 27, 167, 169, 171, 89, 27, 99, 29, 101, 103, 95, 43, 45, 29, 173] target: Hoor, daar komt een geraas, Een geweldig dreunen uit het land van het noorden, Om van Juda’s steden een steppe te maken, Een jakhalzen-hol!
[45, 175, 177, 179, 181, 183, 179, 185, 183, 187, 189, 191, 45, 193]
de kandelaar met haar benodigdheden, de lampen en de olie voor de kandelaar;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 9, 25, 13, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: Welnu, niet licht zal iemand zijn leven voor een rechtvaardige geven, al blijft het mógelijk, dat iemand het van zich verkrijgt, voor een goede te sterven. source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 7, 51, 53, 55, 15, 57, 59, 61, 47, 63, 65, 67, 69, 65, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 47, 83, 37] target: Waarom zouden wij dan ten slotte toch sterven? Want dit machtige vuur zal ons verteren; zo wij nog langer de stem van Jahweh, onzen God, moeten horen, zullen wij sterven. source: [85, 87, 51, 89, 91, 93, 65, 95, 97, 97, 99, 45, 101, 19, 21, 103, 105, 101, 107, 109, 111, 83, 101, 113, 115, 117, 119, 15, 97, 121, 123, 125, 119, 127, 129, 131, 97, 35, 133] target: Zo verspreidde zich het gerucht onder de broeders, dat deze leerling niet zou sterven. Maar Jesus had hem niet gezegd, dat hij niet sterven zou, maar: Indien Ik hem wil laten blijven tot Ik kom, wat maakt dit uit voor u? source: [135, 121, 137, 101, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 131, 151, 153, 65, 155, 153, 65, 157, 69, 159, 161, 65, 71, 163, 165, 167, 169, 83, 101, 171, 7, 65, 141, 173, 83, 65, 175, 171, 7, 65, 177, 143, 179, 13, 83, 171, 7, 181, 183, 185] target: Maar hun kinderen doodde hij niet, volgens het voorschrift in het wetboek van Moses, waarin Jahweh geboden heeft: Vaders mogen niet worden gedood om de schuld van hun kinderen, en kinderen niet om die van hun vader; maar iedereen zal om zijn eigen zonde worden gedood. source: [187, 61, 121, 189, 191, 193, 195, 197, 199, 69, 201, 203, 121, 205, 207, 209, 121, 207, 121, 131, 9, 211, 65, 213, 83, 215, 217, 219, 35, 221] target: Of heeft hij een houten voorwerp in zijn hand, waarmee men iemand dodelijk kan treffen, en slaat hij hem zo, dat hij sterft, dan is hij een moordenaar; de moordenaar moet ter dood worden gebracht. source: [223, 83, 217, 225, 227, 229, 195, 231, 69, 233, 235, 195, 237, 13, 97, 239, 101, 241, 181, 243, 7, 65, 245, 83, 171, 195, 247, 249, 251, 143, 65, 253, 255, 195, 247, 249, 237, 83, 217, 257] target: Vandaar zal niet heengaan De zuigeling van enkele dagen; De grijsaard niet heengaan, Die zijn dagen niet vol heeft gemaakt. Want men sterft er als knaap, Al wordt men honderd jaar oud; En die de honderd jaar niet bereikt, Zal als een vervloekte worden beschouwd! source: [187, 193, 77, 259, 203, 9, 13, 205, 207, 261, 191, 263, 209, 265, 149, 267, 109, 97, 121, 207, 209, 269, 101, 181, 271, 173, 273, 181, 275] target: of uit onoplettendheid een steen, waarmee men iemand dodelijk kan treffen, op hem laat vallen, zodat hij sterft; dus zonder hem vijandig gezind te zijn en zonder hem kwaad te willen, source: [119, 105, 41, 107, 277, 97, 279, 83, 171, 153, 281, 283, 7, 61, 279, 285, 101, 97, 119, 287, 289, 279, 83, 171, 153, 281, 291] target: Daarom heb ik u gezegd, dat gij sterven zult in uw zonden; want zo gij niet gelooft, dat Ik het ben, zult gij sterven in uw zonden. — source: [293, 295, 297, 117, 121, 15, 299, 301, 9, 303, 305, 307, 83, 101, 195, 309, 69, 191, 311, 35, 65, 313, 143, 61, 315, 83, 217, 317, 153, 109, 121, 83, 37] target: Maar Salomon zei: Wanneer het blijkt, dat hij een eerlijk man is, zal geen haar van hem ter aarde vallen; maar wordt hij op iets slechts betrapt, dan zal hij sterven. source: [111, 97, 131, 319, 321, 83, 171, 69, 65, 323, 209, 121, 97, 131, 325, 83, 311, 327, 65, 329, 209, 121, 97, 331, 209, 131, 333, 83, 171, 327, 65, 335, 337, 15, 119, 339, 341, 343, 267, 345] target: Wie ver weg is, zal sterven aan de pest; wie dichtbij is, zal vallen door het zwaard; en wie belegerd wordt, zal sterven van honger. Zo zal Ik mijn wraak op hen koelen; source: [119, 83, 101, 207, 143, 347, 209, 349, 65, 351, 69, 65, 353] target: Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden! source: [293, 119, 15, 189, 65, 355, 69, 51, 357, 359, 13, 209, 361, 363, 83, 171, 69, 9, 53, 365] target: Ik sla de bewoners dezer stad, mensen en dieren: ze zullen sterven aan een hevige pest. source: [3, 367, 47, 347, 47, 369, 107, 65, 371, 209, 367, 47, 207, 47, 171, 107, 65, 373, 367, 47, 369, 375, 377, 207, 47, 379, 65, 381] target: want zo we leven, dan leven we voor den Heer, zo we sterven, dan sterven we voor den Heer. Of we dus leven of sterven, den Heer behoren we toe.
[383, 385, 15, 195, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 393, 403, 405, 407, 409, 391, 411, 171, 413, 415, 385, 417, 419]
Onbeschaamde; zie, Ik kom op u af, Spreekt de Heer, Jahweh der heirscharen; Want uw dag is gekomen. De tijd van uw straf!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 5, 27, 29, 31] target: Then at daybreak the king got up and he quickly went to the lions' den. source: [33, 35, 5, 7, 37, 19, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 19, 39, 55, 57, 59, 5, 27, 29, 61, 63, 65, 67, 19, 65, 69, 19, 5, 71, 49, 5, 73, 29, 63, 19, 75, 77, 65, 79, 15, 81, 83, 85, 39, 87, 89, 5, 91, 29, 5, 93] target: The king gave an order, and they brought those men who had accused Daniel and threw them into the den of lions—they, their children, and their wives. Before they reached the floor, the lions overpowered them and broke all their bones to pieces. source: [95, 25, 63, 97, 99, 101, 103, 105, 99, 5, 105, 29, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: saying to them, “It is written, 'My house will be a house of prayer,' but you have made it a den of robbers.” source: [35, 123, 25, 63, 97, 99, 101, 103, 105, 125, 127, 129, 5, 105, 29, 131, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: He said to them, “It is written, 'My house will be called a house of prayer,' but you make it a den of robbers.” source: [35, 133, 135, 137, 139, 141, 19, 119, 27, 29, 143, 19, 133, 135, 137, 5, 145, 29, 147, 149, 151, 153, 155] target: So I will turn Jerusalem into piles of ruins, a hideout for jackals. I will make Judah's cities ruined places without inhabitants.” source: [157, 159, 161, 47, 99, 129, 163, 165, 167, 169, 119, 27, 29, 171, 15, 173, 175, 177, 179, 133, 113, 181, 183, 185, 5, 187] target: Is this house, which carries my name, a den of bandits in your eyes? But behold, I have seen it—this is Yahweh's declaration.' source: [33, 189, 191, 29, 147, 193, 195, 19, 197, 19, 195, 19, 199, 201, 15, 5, 203, 29, 205] target: Judah's sons were Er and Onan, but these men died in the land of Canaan. source: [35, 207, 209, 211, 25, 63, 157, 117, 213, 101, 103, 105, 125, 127, 129, 29, 77, 215, 5, 105, 29, 217, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: He taught them and said, “Is it not written, 'My house will be called a house of prayer for all the nations'? But you have made it a den of robbers.” source: [35, 219, 221, 19, 223, 119, 225, 19, 207, 129, 227, 229, 231] target: She became pregnant and had a son. He was named Er.
[233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 27, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 257, 275, 277, 279, 255, 281, 245, 279, 283, 285, 153, 27, 287, 289, 291]
But when the matter came before the king, he gave orders by letters that the wicked plan Haman developed against the Jews should come back on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 27, 29, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 9, 53, 55, 29, 13, 57, 51, 29, 59, 53, 55, 29, 61, 15, 63, 65, 51, 53, 55, 67, 69, 71] target: Maar hun kinderen doodde hij niet, volgens het voorschrift in het wetboek van Moses, waarin Jahweh geboden heeft: Vaders mogen niet worden gedood om de schuld van hun kinderen, en kinderen niet om die van hun vader; maar iedereen zal om zijn eigen zonde worden gedood. source: [73, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 87, 89, 91, 85, 93, 95, 97, 99, 101] target: Zeker honderdman nu had een knecht, aan wien hij zeer gehecht was; deze was ziek, en lag op sterven. source: [103, 105, 107, 29, 41, 35, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 29, 121, 123, 51, 53, 125, 29, 127, 11, 129, 95, 11, 131, 51, 53, 125, 133] target: Waarachtig, zo spreekt Jahweh der heirscharen: Zie, Ik kom op hen af; Hun jongemannen zullen sterven door het zwaard, Hun zonen en dochters van honger. source: [135, 137, 55, 75, 139, 65, 115, 141, 143, 145, 147, 55, 75, 149, 65, 151, 153, 155, 157, 99, 101] target: Welnu, niet licht zal iemand zijn leven voor een rechtvaardige geven, al blijft het mógelijk, dat iemand het van zich verkrijgt, voor een goede te sterven. source: [113, 159, 161, 89, 163, 165, 167, 51, 53, 27, 169, 171, 55, 173, 167, 175, 9, 165, 113, 177, 179, 167, 51, 53, 27, 169, 181] target: Daarom heb ik u gezegd, dat gij sterven zult in uw zonden; want zo gij niet gelooft, dat Ik het ben, zult gij sterven in uw zonden. — source: [183, 161, 185, 187, 189, 191, 55, 193, 195, 197, 115, 199, 201, 173, 189, 203, 29, 205, 35, 29, 41, 207, 209, 211, 213, 215, 189, 51, 101] target: Waarom zouden wij dan ten slotte toch sterven? Want dit machtige vuur zal ons verteren; zo wij nog langer de stem van Jahweh, onzen God, moeten horen, zullen wij sterven. source: [183, 217, 85, 179, 219, 221, 223, 99, 29, 225, 165, 21, 85, 227, 165, 141, 65, 187, 53, 55, 29, 229] target: Het was die Káifas, die aan de Joden de raad had gegeven: Het is goed, dat één mens sterft voor het volk. source: [113, 51, 9, 231, 15, 233, 95, 235, 29, 237, 35, 29, 239] target: Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden! source: [135, 241, 189, 233, 189, 243, 89, 29, 245, 95, 241, 189, 231, 189, 53, 89, 29, 247, 241, 189, 243, 249, 251, 231, 189, 253, 29, 255] target: want zo we leven, dan leven we voor den Heer, zo we sterven, dan sterven we voor den Heer. Of we dus leven of sterven, den Heer behoren we toe. source: [257, 259, 193, 261, 263, 265, 29, 267, 165, 165, 269, 187, 9, 143, 145, 271, 159, 9, 89, 91, 273, 51, 9, 275, 277, 279, 113, 115, 165, 5, 281, 283, 113, 285, 287, 23, 165, 99, 289] target: Zo verspreidde zich het gerucht onder de broeders, dat deze leerling niet zou sterven. Maar Jesus had hem niet gezegd, dat hij niet sterven zou, maar: Indien Ik hem wil laten blijven tot Ik kom, wat maakt dit uit voor u? source: [291, 53, 27, 293, 95, 11, 295, 23, 265, 29, 297] target: Zij sterven al in hun jeugd, Hun leven vliedt heen in de jonge jaren. source: [73, 29, 299, 159, 89, 29, 301, 303, 51, 9, 305, 143] target: Maar de slang sprak tot de vrouw: Ge zult volstrekt niet sterven. source: [73, 29, 41, 159, 89, 91, 307, 309, 89, 311, 313, 315, 317, 319, 9, 101] target: Maar Jahweh sprak: Vrede zij u! Wees niet bang; ge zult niet sterven.
[321, 323, 325, 327, 329, 53, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 85, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355]
Hij zal dan hetzelfde aandeel genieten, afgezien van wat hij trekt van zijn vaderlijk bezit.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 17, 27, 29, 31] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [3, 33, 35, 25, 37, 39, 41, 25, 43, 45, 47, 49, 51] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [53, 55, 57, 21, 59, 5, 25, 61, 25, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 21, 17, 77, 21, 79, 17, 81, 3, 5, 17, 83, 21, 85, 11, 87, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 43, 29, 31] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. source: [3, 89, 91, 39, 93, 95, 97, 47, 9, 99, 49, 11, 101] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [53, 3, 17, 57, 21, 59, 5, 25, 61, 25, 103, 25, 105, 25, 107, 109, 97, 25, 111, 113, 15, 17, 115, 21, 117, 3, 17, 57, 21, 119, 69, 121, 25, 123] target: ¶ And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul. source: [3, 125, 11, 127, 17, 129, 131, 21, 133, 25, 125, 135, 137, 139, 141] target: And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David’s enemy continually. source: [143, 43, 145, 147, 39, 149, 21, 151, 153, 17, 155, 157, 25, 159, 17, 161, 163, 165, 153, 47, 167, 25, 169, 171, 173, 39, 175] target: For he built gladly a place of exercise under the tower itself, and brought the chief young men under his subjection, and made them wear a hat. source: [53, 3, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 169, 191, 193, 21, 195, 197, 199, 73, 201, 203, 125, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 3, 125, 221, 223, 47, 213, 25, 225] target: ¶ And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept. source: [53, 3, 125, 11, 131, 21, 227, 229, 17, 27, 11, 231, 233, 25, 11, 235, 237, 239] target: ¶ And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul. source: [3, 187, 241, 73, 239, 3, 125, 243, 245, 109, 187, 25, 47, 165, 247, 171, 223, 73, 17, 249] target: And David sware unto Saul. And Saul went home; but David and his men gat them up unto the hold. source: [53, 3, 187, 243, 251, 253, 125, 255, 233, 25, 257, 259, 261, 25, 125, 263, 75, 265, 17, 165, 21, 267, 25, 43, 11, 269, 15, 17, 19, 21, 271, 17, 273, 25, 275, 15, 17, 19, 21, 277, 279] target: ¶ And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul’s servants. source: [53, 3, 125, 281, 25, 283, 203, 17, 27, 11, 231, 227, 25, 203, 285, 277, 77, 287, 31] target: ¶ And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul’s daughter loved him. source: [289, 291, 293, 295, 297, 299, 25, 125, 301, 17, 303] target: So Samuel turned again after Saul; and Saul worshipped the LORD. source: [3, 285, 277, 77, 287, 305, 25, 307, 309, 201, 25, 17, 311, 313, 31] target: And Michal Saul’s daughter loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.
[315, 317, 125, 319, 321, 187, 323, 325, 15, 327, 329, 125, 331, 333, 335, 337, 339, 15, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 325, 15, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 335, 351, 325, 367, 369]
¶ And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 19, 33, 35, 37, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 19, 39, 41, 13, 43, 45] target: Bij het eerste lam behoort een issaron meelbloem, gemengd met een kwart hin gestoten olie, en een plengoffer van een vierde hin wijn. source: [3, 41, 13, 43, 47, 49, 51, 53, 7, 55, 27, 19, 29, 31, 19, 57, 41, 13, 59, 61, 63, 7, 65] target: en als plengoffer een derde hin wijn opdragen als een heerlijke geur voor Jahweh. source: [3, 19, 67, 69, 71, 73, 75, 7, 77, 19, 7, 79, 37, 19, 81, 83, 29, 85] target: en vijf honderd sikkels laurier; alles volgens het heilig gewicht. Voeg er een hin olijfolie aan toe, source: [3, 49, 51, 87, 41, 13, 43, 47, 89, 29, 31, 19, 57, 41, 29, 47, 91, 93, 95, 19, 13, 59, 61, 63, 7, 65] target: en als plengoffer een halve hin wijn opdragen als een heerlijk geurend vuuroffer voor Jahweh. source: [3, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 19, 39, 41, 13, 43, 47, 51, 49, 97, 5, 7, 99, 47, 101, 103, 41, 9, 105] target: als plengoffer een vierde hin wijn bij het brand- of slachtoffer voegen. source: [107, 51, 43, 109, 111, 93, 113, 7, 115, 27, 19, 29, 85, 117, 119, 121, 119, 51, 49, 123] target: Ook het water moet ge bij de maat gebruiken: het zesde van een hin moogt ge op vastgestelde tijden drinken. source: [125, 127, 129, 87, 5, 13, 131, 13, 133, 47, 19, 135, 15, 137, 19, 21, 23, 5, 89, 29, 31, 19, 139] target: dan moet ge bij het rund als spijsoffer drie issaron meelbloem, gemengd met een halve hin olie, source: [141, 41, 13, 143, 49, 51, 97, 41, 13, 133, 47, 145, 15, 137, 19, 21, 23, 5, 7, 55, 27, 19, 29, 31, 19, 139] target: Bij een ram moet ge als spijsoffer twee issaron meelbloem, gemengd met een derde hin olie, source: [125, 127, 129, 147, 149, 151, 47, 63, 7, 153, 87, 13, 133, 47, 19, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 19, 139] target: dan moet hij, die een lam aan Jahweh offert, als spijsoffer een issaron meelbloem, gemengd met een vierde hin olie, source: [3, 13, 15, 27, 19, 29, 155, 19, 21, 41, 13, 133, 157, 23, 5, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 19, 33, 139] target: Verder als spijsoffer een tiende efa meelbloem met een vierde hin gestoten olie gemengd. source: [3, 7, 43, 47, 159, 127, 161, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 41, 7, 9, 163, 165, 7, 167, 169, 51, 49, 171, 7, 173, 39, 121, 161, 175, 63, 7, 153, 41, 13, 43, 45] target: Verder als plengoffer, dat bij ieder lam hoort, een vierde hin wijn; in het heiligdom moogt gij slechts gegiste drank voor Jahweh plengen. source: [3, 7, 133, 47, 127, 161, 29, 155, 41, 13, 143, 37, 7, 133, 47, 41, 7, 177, 179, 129, 127, 161, 181, 121, 183, 37, 29, 31, 19, 81, 121, 29, 185] target: met een meeloffer van een efa bij den ram en een meeloffer naar eigen keuze bij de lammeren, en bij iedere efa een hin olie. source: [3, 129, 127, 97, 13, 133, 47, 19, 29, 155, 41, 13, 187, 37, 29, 155, 41, 13, 143, 37, 29, 31, 19, 81, 41, 29, 185] target: bovendien een meeloffer van een efa per var en een efa per ram, en bij elke efa een hin olie. source: [189, 191, 193, 195, 13, 193, 197, 37, 13, 193, 199, 127, 201, 203, 205, 207, 7, 153, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 19, 7, 221, 19, 223] target: Een zuivere weegschaal, juiste gewichten, een juiste efa en hin moet ge hebben. Ik ben Jahweh, uw God, die u uit Egypte heb geleid!
[225, 31, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 233, 249, 251, 233, 237, 239, 253, 255, 233, 249, 257]
Ga tot dit volk en zeg: Met de oren zult ge horen, en niet verstaan; En scherp zult ge zien, en niet inzien.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
[255, 257, 259]
Hallochesj, Pilcha, Sjobek,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Then the king was very happy. He gave an order that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was lifted up out of the den. No harm was found on him, because he had trusted in his God. source: [69, 71, 73, 75, 77, 37, 79, 7, 71, 73, 65, 81] target: Yahweh is a warrior; Yahweh is his name. source: [83, 85, 7, 9, 87, 19, 25, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 19, 25, 103, 105, 107, 7, 109, 37, 111, 113, 115, 117, 19, 115, 119, 19, 7, 121, 97, 7, 123, 37, 113, 19, 125, 127, 115, 129, 63, 131, 133, 135, 25, 137, 139, 7, 141, 37, 7, 39] target: The king gave an order, and they brought those men who had accused Daniel and threw them into the den of lions—they, their children, and their wives. Before they reached the floor, the lions overpowered them and broke all their bones to pieces. source: [143, 145, 147, 95, 73, 149, 151, 153, 155, 157, 75, 109, 37, 159, 63, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 175, 177, 7, 179] target: Is this house, which carries my name, a den of bandits in your eyes? But behold, I have seen it—this is Yahweh's declaration.' source: [181, 183, 113, 185, 73, 187, 189, 191, 73, 7, 191, 37, 193, 195, 197, 171, 199, 201, 75, 109, 37, 203] target: saying to them, “It is written, 'My house will be a house of prayer,' but you have made it a den of robbers.” source: [85, 205, 207, 63, 209, 19, 211, 19, 63, 213, 215, 217, 19, 219] target: But Jesus continued to grow in wisdom and stature, and increased in favor with God and people. source: [221, 7, 93, 37, 223, 97, 43, 225, 227, 77, 15, 229] target: Each soldier had taken plunder, each man for himself. source: [85, 231, 183, 113, 185, 73, 187, 189, 191, 233, 235, 149, 7, 191, 37, 237, 195, 197, 171, 199, 201, 75, 109, 37, 203] target: He said to them, “It is written, 'My house will be called a house of prayer,' but you make it a den of robbers.” source: [239, 241, 59, 233, 243, 245, 247, 249, 19, 63, 223, 247, 7, 251, 37, 7, 253] target: In famine he will ransom you from death, and in war from the hands of the sword.
[255, 77, 257, 259, 63, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 205, 273, 63, 109, 275, 277, 279]
When the festival was already half over, Jesus went up into the temple and began to teach.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 5, 27, 29, 31] target: Then at daybreak the king got up and he quickly went to the lions' den. source: [33, 35, 5, 7, 37, 19, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 19, 39, 55, 57, 59, 5, 27, 29, 61, 63, 65, 67, 19, 65, 69, 19, 5, 71, 49, 5, 73, 29, 63, 19, 75, 77, 65, 79, 15, 81, 83, 85, 39, 87, 89, 5, 91, 29, 5, 93] target: The king gave an order, and they brought those men who had accused Daniel and threw them into the den of lions—they, their children, and their wives. Before they reached the floor, the lions overpowered them and broke all their bones to pieces. source: [95, 25, 63, 97, 99, 101, 103, 105, 99, 5, 105, 29, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: saying to them, “It is written, 'My house will be a house of prayer,' but you have made it a den of robbers.” source: [35, 123, 25, 63, 97, 99, 101, 103, 105, 125, 127, 129, 5, 105, 29, 131, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: He said to them, “It is written, 'My house will be called a house of prayer,' but you make it a den of robbers.” source: [133, 135, 137, 47, 99, 129, 139, 141, 143, 145, 119, 27, 29, 147, 15, 149, 151, 153, 155, 157, 113, 159, 161, 163, 5, 165] target: Is this house, which carries my name, a den of bandits in your eyes? But behold, I have seen it—this is Yahweh's declaration.' source: [35, 157, 167, 169, 171, 173, 19, 119, 27, 29, 175, 19, 157, 167, 169, 5, 177, 29, 179, 181, 183, 185, 187] target: So I will turn Jerusalem into piles of ruins, a hideout for jackals. I will make Judah's cities ruined places without inhabitants.” source: [35, 189, 191, 193, 25, 63, 133, 117, 195, 101, 103, 105, 125, 127, 129, 29, 77, 197, 5, 105, 29, 199, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: He taught them and said, “Is it not written, 'My house will be called a house of prayer for all the nations'? But you have made it a den of robbers.” source: [201, 119, 203, 205, 15, 5, 207, 209, 189, 211, 213, 215, 167, 119, 217, 203, 219, 221, 29, 223, 225, 227, 189, 113, 229, 231] target: Will a lion roar in the forest when he has no victim? Will a young lion growl from his den if he has caught nothing? source: [153, 5, 233, 29, 5, 235, 99, 237, 19, 119, 239, 241, 221, 29, 5, 243, 245, 247, 169, 5, 177, 29, 179, 181, 19, 119, 27, 29, 249] target: The report of news has arrived, “See! It is coming, a great earthquake is coming from the land of the north To make the cities of Judah into ruins, hideouts for jackals.”
[251, 253, 255, 257, 27, 259, 261, 263, 265, 257, 27, 267]
As a lily among thorns, so is my love among the young women.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 19, 33, 35, 37, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 19, 39, 41, 13, 43, 45] target: With the first lamb, offer a tenth of an ephah of fine flour mixed with the fourth part of a hin of oil from pressed olives, and the fourth part of a hin of wine as a drink offering. source: [47, 49, 51, 53, 55, 37, 57, 59, 29, 61, 37, 49, 63, 65, 67] target: Samson went to Gaza and saw a prostitute there, and he went to bed with her. source: [69, 71, 73, 75, 13, 77, 79, 7, 81, 19, 55, 83, 85, 87, 7, 89, 91] target: I will send fire on the walls of Gaza, and it will devour her fortresses. source: [93, 85, 95, 97, 37, 99, 101, 103, 85, 95, 97, 37, 105, 107, 109, 37, 111, 41, 113, 115, 85, 105, 117, 37, 7, 119, 85, 121, 123, 55, 37, 93, 85, 125, 105, 127] target: Ashkelon will see and be afraid! Gaza also will tremble greatly! Ekron, her hopes will be disappointed! The king will perish from Gaza, and Ashkelon shall no longer be inhabited! source: [129, 131, 19, 7, 133, 135, 137, 53, 139, 7, 141, 143, 7, 145, 147, 135, 149, 151, 153] target: This is the word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines. This word came to him before Pharaoh attacked Gaza. source: [3, 41, 13, 43, 155, 157, 159, 161, 7, 163, 27, 19, 29, 31, 19, 165, 41, 13, 167, 169, 65, 7, 171] target: For the drink offering, you must offer a third of a hin of wine. It will produce a sweet aroma for Yahweh. source: [173, 151, 7, 145, 175, 65, 55, 37, 7, 177, 179, 123, 7, 181, 19, 7, 183, 53, 7, 185, 187] target: He attacked the Philistines to Gaza and the borders around, from the tower of the watchmen to the fortified city. source: [3, 19, 189, 191, 193, 195, 197, 7, 199, 19, 7, 201, 37, 19, 203, 205, 29, 207] target: five hundred shekels of cassia, measured by the weight of the shekel of the sanctuary, and one hin of olive oil. source: [3, 157, 159, 209, 41, 13, 43, 155, 211, 29, 31, 19, 165, 41, 29, 155, 213, 215, 217, 19, 13, 167, 169, 65, 7, 171] target: You must offer as the drink offering half a hin of wine, as an offering made by fire, to produce a sweet aroma for Yahweh. source: [3, 219, 151, 221, 123, 223, 175, 65, 55, 37, 225, 7, 227, 19, 229, 175, 65, 231] target: Joshua struck them from Kadesh Barnea to Gaza, and all the country of Goshen to Gibeon. source: [3, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 19, 39, 41, 13, 43, 155, 159, 157, 233, 5, 7, 235, 155, 237, 239, 41, 9, 241] target: You must also offer with the burnt offering, or for the sacrifice, one-fourth of a hin of wine for the drink offering for each lamb. source: [243, 159, 43, 103, 245, 215, 247, 7, 249, 27, 19, 29, 207, 123, 251, 53, 251, 159, 157, 253] target: Then you will drink water, measured out to a sixth of a hin, and you will drink it at set times. source: [47, 85, 255, 209, 5, 13, 257, 13, 259, 155, 19, 261, 15, 263, 19, 21, 23, 5, 211, 29, 31, 19, 265] target: then you must offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.
[267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 31, 291, 293, 285, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 55, 299, 309, 311]
Now an angel of the Lord spoke to Philip and said, “Arise and go toward the south to the road that goes down from Jerusalem to Gaza.” (This road is in a desert.)
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [3, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 9, 39, 47, 49, 51] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [53, 55, 57, 43, 59, 27, 9, 61, 9, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 43, 39, 77, 43, 79, 39, 81, 3, 27, 39, 83, 43, 85, 33, 87, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 9, 17, 49, 51] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 31, 99, 23, 33, 101] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [53, 3, 39, 57, 43, 59, 27, 9, 61, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 37, 39, 115, 43, 117, 3, 39, 57, 43, 119, 69, 121, 9, 123] target: ¶ And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul. source: [53, 55, 57, 43, 125, 39, 127, 43, 89, 129, 97, 39, 131, 43, 133, 9, 135, 39, 131, 43, 137, 9, 39, 139, 43, 39, 141, 43, 143, 145, 147, 149, 151, 43, 39, 141, 43, 153] target: ¶ The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea, source: [155, 33, 39, 127, 43, 157, 65, 33, 39, 127, 43, 159, 65, 33, 39, 127, 43, 161, 65, 33, 39, 127, 43, 163, 65, 33, 39, 127, 43, 27] target: Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er, source: [165, 17, 167, 169, 13, 171, 43, 173, 175, 39, 177, 179, 9, 181, 39, 183, 185, 187, 175, 21, 189, 9, 191, 143, 193, 13, 195] target: For he built gladly a place of exercise under the tower itself, and brought the chief young men under his subjection, and made them wear a hat. source: [197, 199, 201, 203, 205, 207, 197, 199, 209, 203, 205, 207, 197, 199, 39, 211, 43, 213, 203, 205, 207] target: Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I. source: [215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 95, 231, 9, 95, 233, 95, 219, 235, 39, 237, 43, 239, 145, 241, 37, 39, 243] target: Therefore will I begin to pray before thee for myself and for them: for I see the falls of us that dwell in the land. source: [3, 219, 245, 247] target: And I did so. source: [249, 251, 253, 43, 255, 9, 251, 257, 43, 149, 255, 203, 259, 13, 261, 263, 265, 251, 267, 269] target: As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear. source: [271, 273, 191, 251, 275, 43, 277, 279] target: So Tobit made an end of praising God. source: [281, 283, 285, 95, 203, 287, 289, 291, 37, 293, 295] target: Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
[297, 299, 301, 303, 305, 37, 307, 309, 311, 313, 315, 203, 317, 319, 321, 323, 203, 325, 315, 317, 321, 251, 327, 329, 251, 331, 315, 333, 335, 337, 339, 341, 205, 343, 345, 325, 315, 347, 339, 349]
And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 19, 21, 23, 11, 29, 27, 19, 31, 17, 33, 23, 19, 35] target: bovendien een meeloffer van een efa per var en een efa per ram, en bij elke efa een hin olie. source: [3, 37, 7, 39, 41, 11, 43, 23, 45, 19, 47, 27, 19, 49, 51, 19, 53] target: Babel zal een puinhoop worden, een jakhalzen-hol, Een verschrikking en hoon, en zonder bewoners. source: [55, 57, 59, 61, 63, 65, 19, 67, 27, 19, 69, 71] target: Gij moogt niet met een os en een ezel in één span ploegen. source: [73, 19, 75, 77, 79, 81, 83, 17, 19, 35] target: De ómer is het tiende van een efa. source: [85, 19, 87, 17, 89, 27, 19, 91, 17, 93, 89, 95, 77, 11, 97, 99, 101, 19, 103, 105] target: Een gouden ring en een sieraad van edel metaal: Is een wijs vermaner voor een luisterend oor. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 107, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 19, 21, 23, 11, 29, 27, 23, 79, 109, 111, 113, 115, 117, 7, 119, 121, 27, 19, 31, 17, 33, 123, 19, 35] target: Bij den stier en den ram moet hij een meeloffer van een efa brengen, bij de lammeren zoveel als hij zelf verkiest, en bij iedere efa een hin olie. source: [125, 7, 127, 129, 131, 133, 19, 135, 17, 137, 139, 19, 141, 143, 145, 147, 61, 149, 115, 151, 23, 79, 153, 7, 155, 19, 157, 159, 161, 163, 79, 165, 167, 19, 157, 159, 141, 7, 127, 169] target: Vandaar zal niet heengaan De zuigeling van enkele dagen; De grijsaard niet heengaan, Die zijn dagen niet vol heeft gemaakt. Want men sterft er als knaap, Al wordt men honderd jaar oud; En die de honderd jaar niet bereikt, Zal als een vervloekte worden beschouwd! source: [3, 171, 173, 123, 175, 19, 177, 23, 79, 179, 17, 79, 181, 27, 19, 177, 23, 115, 183] target: Toen Salomon besloten had, een tempel te bouwen ter ere van de Naam van Jahweh, en een koninklijk paleis, source: [3, 185, 187, 189, 23, 19, 191, 19, 193, 195, 197, 115, 199] target: En die hun land ten erfdeel gaf, Tot bezit aan Israël, zijn volk. source: [3, 201, 79, 203, 27, 201, 79, 205, 79, 13, 15, 7, 127, 19, 21, 123, 11, 25, 27, 19, 21, 123, 11, 29, 27, 123, 79, 109, 113, 5, 77, 207, 123, 209, 27, 19, 31, 17, 33, 123, 19, 35] target: Op feesten en gedenkdagen zal het meeloffer een efa bedragen bij elken var en ram; bij de lammeren mag hij geven wat hij wil, maar bij iedere efa een hin olie. source: [211, 19, 157, 213, 17, 215, 27, 123, 19, 157, 217, 17, 219, 27, 123, 19, 157, 221, 17, 223, 27, 123, 19, 157, 221, 17, 225, 27, 227, 51, 229, 231, 233] target: tot een bedrag van honderd talenten zilver, honderd kor tarwe, honderd bat wijn, honderd bat olie, en een onbepaalde hoeveelheid zout. source: [235, 77, 79, 237, 145, 239, 7, 241, 79, 243, 83, 17, 19, 21, 17, 19, 245, 17, 219, 27, 239, 7, 247, 79, 243, 83, 17, 19, 21, 17, 19, 245, 17, 249] target: De volgende belasting moet ge heffen: een zesde efa van elke chómer tarwe, en een zesde efa van elke chómer gerst. source: [251, 19, 253, 255, 61, 19, 257, 163, 259, 261, 263, 265, 267] target: Tegen een priester moogt ge geen aanklacht aanvaarden, dan onder twee of drie getuigen.
[269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 19, 287]
Werpt op Hem al uw bekommernis; want Hij draagt zorg voor u.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 7, 21, 23, 25, 27, 7, 29, 11, 31, 7, 33, 35, 37, 39, 23, 7, 21, 41, 43, 45, 47, 7, 49, 11, 31, 7, 51] target: Daarom noemt men haar Babel, omdat Jahweh daar de spraak van de hele aarde in verwarring heeft gebracht, en omdat Jahweh hen vandaar over de hele aarde heeft verstrooid. source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 23, 67, 13, 5, 69, 71, 7, 73, 71, 7, 75, 11, 77, 79, 7, 21, 81, 83, 85, 87, 89, 59, 91, 93, 7, 63, 95, 89, 7, 97, 91, 93, 7, 99, 65, 101, 103, 89, 91, 93, 105, 107, 109] target: Maar hun kinderen doodde hij niet, volgens het voorschrift in het wetboek van Moses, waarin Jahweh geboden heeft: Vaders mogen niet worden gedood om de schuld van hun kinderen, en kinderen niet om die van hun vader; maar iedereen zal om zijn eigen zonde worden gedood. source: [111, 113, 55, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 11, 127, 129, 55, 131, 133, 35, 55, 133, 55, 5, 135, 137, 7, 139, 89, 141, 143, 145, 147, 149] target: Of heeft hij een houten voorwerp in zijn hand, waarmee men iemand dodelijk kan treffen, en slaat hij hem zo, dat hij sterft, dan is hij een moordenaar; de moordenaar moet ter dood worden gebracht. source: [151, 89, 143, 153, 155, 39, 121, 157, 11, 159, 161, 121, 163, 103, 165, 167, 59, 169, 105, 171, 93, 7, 173, 89, 91, 121, 175, 177, 179, 65, 7, 181, 183, 121, 175, 177, 163, 89, 143, 185] target: Vandaar zal niet heengaan De zuigeling van enkele dagen; De grijsaard niet heengaan, Die zijn dagen niet vol heeft gemaakt. Want men sterft er als knaap, Al wordt men honderd jaar oud; En die de honderd jaar niet bereikt, Zal als een vervloekte worden beschouwd! source: [3, 187, 189, 7, 21, 11, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 7, 203, 205, 89, 91, 207, 7, 209, 61, 211, 35, 61, 213, 89, 91, 207, 215] target: Waarachtig, zo spreekt Jahweh der heirscharen: Zie, Ik kom op hen af; Hun jongemannen zullen sterven door het zwaard, Hun zonen en dochters van honger. source: [111, 119, 217, 219, 129, 135, 103, 131, 133, 221, 117, 223, 35, 225, 13, 47, 227, 165, 55, 133, 35, 229, 59, 105, 231, 95, 233, 105, 235] target: of uit onoplettendheid een steen, waarmee men iemand dodelijk kan treffen, op hem laat vallen, zodat hij sterft; dus zonder hem vijandig gezind te zijn en zonder hem kwaad te willen, source: [237, 239, 93, 135, 241, 103, 197, 243, 245, 247, 249, 93, 135, 251, 103, 253, 255, 257, 259, 147, 261] target: Welnu, niet licht zal iemand zijn leven voor een rechtvaardige geven, al blijft het mógelijk, dat iemand het van zich verkrijgt, voor een goede te sterven. source: [195, 263, 265, 267, 269, 165, 271, 89, 91, 71, 273, 275, 93, 113, 271, 277, 59, 165, 195, 279, 281, 271, 89, 91, 71, 273, 283] target: Daarom heb ik u gezegd, dat gij sterven zult in uw zonden; want zo gij niet gelooft, dat Ik het ben, zult gij sterven in uw zonden. — source: [285, 265, 287, 289, 291, 293, 93, 295, 297, 299, 197, 301, 303, 113, 291, 305, 7, 307, 11, 7, 21, 309, 311, 217, 313, 315, 291, 89, 261] target: Waarom zouden wij dan ten slotte toch sterven? Want dit machtige vuur zal ons verteren; zo wij nog langer de stem van Jahweh, onzen God, moeten horen, zullen wij sterven. source: [195, 89, 59, 133, 65, 317, 35, 319, 7, 321, 11, 7, 323] target: Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden! source: [237, 325, 291, 317, 291, 327, 267, 7, 329, 35, 325, 291, 133, 291, 91, 267, 7, 331, 325, 291, 327, 333, 335, 133, 291, 337, 7, 339] target: want zo we leven, dan leven we voor den Heer, zo we sterven, dan sterven we voor den Heer. Of we dus leven of sterven, den Heer behoren we toe. source: [341, 343, 295, 345, 45, 347, 7, 349, 165, 165, 351, 289, 59, 245, 247, 353, 263, 59, 267, 227, 355, 89, 59, 357, 359, 361, 195, 197, 165, 55, 363, 365, 195, 367, 369, 5, 165, 147, 371] target: Zo verspreidde zich het gerucht onder de broeders, dat deze leerling niet zou sterven. Maar Jesus had hem niet gezegd, dat hij niet sterven zou, maar: Indien Ik hem wil laten blijven tot Ik kom, wat maakt dit uit voor u? source: [373, 91, 71, 375, 35, 61, 377, 5, 347, 7, 379] target: Zij sterven al in hun jeugd, Hun leven vliedt heen in de jonge jaren. source: [381, 7, 383, 263, 267, 7, 385, 387, 89, 59, 141, 245] target: Maar de slang sprak tot de vrouw: Ge zult volstrekt niet sterven.
[389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 415, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 121, 91, 443, 411, 445, 447, 449, 451, 453]
Mensenkind, leg twee wegen aan, waarlangs het zwaard van Babels koning kan komen; van één land moeten ze beiden uitgaan. Zet een handwijzer aan het beginpunt van de weg naar de stad.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [103, 67, 105, 55, 107, 33, 55, 109, 111, 113, 13, 115, 117, 119, 19, 95, 121, 9, 123, 9, 125, 127, 129, 55, 131, 33, 133] target: hij hoorde tot het gevolg van den proconsul Sérgius Paulus, een verstandig man. Deze ontbood Bárnabas en Saul, en gaf het verlangen te kennen, het woord Gods te vernemen. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 135, 9, 137, 9, 139, 141, 97, 9, 143, 145, 71, 55, 147, 33, 149, 3, 55, 31, 33, 151, 47, 153, 9, 155] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [157, 159, 161, 67, 163, 165, 55, 167, 169, 45, 171, 17, 173, 175, 177, 127, 179] target: Toen Festus in de provincie was aangekomen, ging hij drie dagen later van Cesarea naar Jerusalem. source: [3, 169, 181, 171, 183, 185, 9, 187, 189, 51, 177, 127, 191, 193] target: Enige dagen later kwamen koning Agrippa en Bernike naar Cesarea, om Festus hun opwachting te maken. source: [195, 185, 197, 51, 199, 201, 203, 205, 129, 55, 207, 209, 211, 213, 197, 215, 217, 219, 129, 79] target: Agrippa zeide tot Festus: Ik zou ook zelf dien man wel eens willen horen. Morgen, antwoordde hij, zult ge hem horen. source: [221, 161, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 9, 225, 17, 239, 203, 241, 243, 245] target: Festus antwoordde, dat Paulus te Cesarea in hechtenis bleef, maar dat hij zelf spoedig daarheen zou vertrekken. source: [221, 17, 247, 201, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 141, 261, 263, 55, 265, 33, 267, 9, 269] target: Maar Paulus sprak: Ik ben niet waanzinnig, edele Festus, maar ik spreek woorden van waarheid en wijsheid. source: [221, 199, 271, 127, 273, 55, 275, 13, 277, 279, 281, 9, 247, 283, 217, 285, 287, 127, 289, 9, 291, 231, 293, 33, 295, 297, 299, 301] target: Daar Festus echter de Joden aan zich wilde verplichten, antwoordde hij Paulus, en sprak: Wilt ge naar Jerusalem gaan, en daar in mijn bijzijn over dit alles terecht staan? source: [195, 197, 185, 51, 199, 303, 207, 305, 307, 309, 311, 235, 313, 315, 17, 317, 251, 319, 51, 321] target: En Agrippa zeide tot Festus: Deze man had vrijgelaten kunnen worden, zo hij zich niet had beroepen op Caesar. source: [3, 159, 323, 317, 309, 291, 325, 327, 161, 329, 331, 333, 51, 55, 335, 337, 339, 341, 13, 181, 207, 343, 71, 345, 347, 349] target: En daar ze er langere tijd vertoefden, legde Festus den koning de zaak van Paulus voor, en sprak: Hier is een man, dien Felix gevangen heeft achtergelaten,
[351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 161, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393]
Terwijl hij zich zó aan het verdedigen was, viel Festus uit: Ge raaskalt Paulus; uw grote geleerdheid maakt u waanzinnig.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 265, 273, 275, 277, 279]
Do not be far away from me, for trouble is near; there is no one to help.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 65, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 89, 97] target: Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm: source: [99, 101, 103, 59, 105, 61, 21, 107, 109, 111, 113, 103, 59, 115, 61, 117, 119, 121, 123, 125, 127] target: For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die. source: [19, 129, 131, 133, 135, 81, 137, 31, 33, 139, 141, 143, 103, 145, 137, 147, 87, 81, 19, 149, 151, 137, 31, 33, 139, 141, 153] target: I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins. source: [155, 131, 157, 159, 161, 163, 103, 165, 167, 169, 21, 171, 173, 145, 161, 175, 9, 177, 13, 9, 11, 179, 181, 53, 183, 185, 161, 31, 127] target: Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die. source: [19, 31, 87, 65, 187, 189, 43, 191, 9, 193, 13, 9, 195] target: I shall not die, but live, and declare the works of the LORD. source: [99, 197, 161, 189, 161, 199, 133, 9, 201, 43, 197, 161, 65, 161, 33, 133, 9, 203, 197, 161, 199, 205, 207, 65, 161, 209, 9, 211] target: For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord’s. source: [213, 215, 165, 217, 219, 221, 9, 223, 81, 81, 225, 159, 87, 109, 111, 227, 129, 87, 133, 79, 229, 31, 87, 231, 233, 235, 19, 21, 81, 83, 237, 239, 19, 241, 243, 245, 81, 125, 247] target: Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? source: [249, 33, 139, 251, 43, 39, 253, 245, 221, 9, 255] target: They die in youth, and their life is among the unclean. source: [257, 9, 259, 129, 133, 9, 261, 263, 31, 87, 265, 109] target: And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die: source: [257, 9, 11, 129, 133, 79, 267, 269, 133, 271, 273, 275, 277, 279, 87, 127] target: And the LORD said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die. source: [281, 283, 285, 31, 287, 289, 291, 65, 43, 293, 29, 81, 295, 297] target: After these years shall my son Christ die, and all men that have life. source: [257, 145, 83, 299, 69, 51, 301, 59, 55, 57, 83, 63, 65, 43, 83, 65, 83, 245, 59, 303, 9, 305, 31, 265, 269, 307, 125, 309] target: And if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. source: [311, 313, 19, 315, 133, 135, 317, 59, 319, 13, 321, 323, 325, 9, 327, 43, 65, 75, 329, 331, 187, 145, 75, 65, 75, 333, 335, 337, 339] target: Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
[341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 33, 355, 357, 359, 33, 361]
They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
[255]
Want hun tong is door een werkman glad gepolijst, en al zijn ze met goud en zilver overtrokken, ze blijven een leugen, en kunnen niet spreken.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judah's sons were Er, Onan, and Shelah, who were born to him by Shua's daughter, a Canaanite woman. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh, and Yahweh killed him. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Judah found a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. source: [125, 67, 55, 127, 129, 131, 95, 133, 9, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 33, 55, 151, 153, 145, 67, 155, 147, 149, 33, 55, 157, 9, 159, 161, 33, 163, 67, 165, 167, 133, 169, 17, 171, 71, 21, 173] target: Then the king was very happy. He gave an order that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was lifted up out of the den. No harm was found on him, because he had trusted in his God. source: [125, 55, 127, 175, 177, 179, 71, 55, 181, 9, 183, 71, 185, 51, 55, 187, 33, 189] target: Then at daybreak the king got up and he quickly went to the lions' den. source: [27, 3, 55, 127, 191, 9, 139, 193, 195, 197, 43, 199, 201, 203, 9, 139, 205, 207, 209, 55, 187, 33, 211, 213, 215, 217, 9, 215, 219, 9, 55, 221, 199, 55, 223, 33, 213, 9, 225, 227, 215, 229, 71, 231, 233, 235, 139, 237, 239, 55, 241, 33, 55, 151] target: The king gave an order, and they brought those men who had accused Daniel and threw them into the den of lions—they, their children, and their wives. Before they reached the floor, the lions overpowered them and broke all their bones to pieces. source: [243, 51, 213, 245, 247, 249, 251, 253, 247, 55, 253, 33, 255, 109, 257, 259, 261, 263, 13, 187, 33, 265] target: saying to them, “It is written, 'My house will be a house of prayer,' but you have made it a den of robbers.” source: [3, 267, 51, 213, 245, 247, 249, 251, 253, 269, 271, 19, 55, 253, 33, 273, 109, 257, 259, 261, 263, 13, 187, 33, 265] target: He said to them, “It is written, 'My house will be called a house of prayer,' but you make it a den of robbers.” source: [275, 277, 279, 43, 247, 19, 281, 283, 285, 287, 13, 187, 33, 289, 71, 291, 293, 295, 297, 299, 259, 301, 303, 305, 55, 307] target: Is this house, which carries my name, a den of bandits in your eyes? But behold, I have seen it—this is Yahweh's declaration.'
[97, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 187, 321, 323, 325, 327, 329, 187, 331, 333, 335, 337, 339, 341]
So he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey and he rode off on it.