instruction
stringlengths
42
7.52k
input
stringlengths
3
682
output
stringlengths
1
613
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Ja, Vader, zo is uw welbehagen geweest. source: [25, 27, 13, 29, 31, 33, 35, 11, 37, 39, 41, 11, 43, 45] target: Of ik het nu ben, of de anderen: zó preken wij, en zó hebt gij het geloofd! source: [47, 49, 51, 41, 11, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75] target: Spreekt dus en handelt als mensen, die geoordeeld zullen worden door de wet der vrijheid. source: [77, 57, 79, 11, 81, 83, 77, 57, 85, 11, 81, 83, 77, 57, 69, 87, 73, 89, 11, 81, 83] target: Zij zijn Hebreën? Ik ook. Zij zijn Israëlieten? Ik ook. Zij zijn Abrahams zaad? Ik ook. source: [91, 69, 93, 95, 97, 99, 11, 59, 57, 101, 103, 11, 105, 55, 107, 109] target: Daarop ging Hij naar huis: maar weer liep de menigte samen, zodat zij niet eens konden eten. source: [111, 113, 115, 41, 117, 47, 119, 121, 123, 41, 11, 119, 121, 125, 127, 129, 131, 69, 133, 41, 11, 119, 135, 137, 73, 139, 141, 41, 59, 143, 57, 145, 147, 119, 149] target: Toen hernam Aggeus: Zo is het ook met dit volk, zo is het ook met deze natie in hun verhouding tot Mij, is de godsspraak van Jahweh; al wat zij doen, zelfs wat zij offeren, is onrein! source: [91, 13, 61, 151, 55, 153, 69, 123, 11, 153, 69, 155, 55, 153, 69, 157, 11, 153, 159, 161, 55, 153, 69, 163, 11, 153, 165, 167, 55, 153, 69, 169, 11, 153, 69, 171, 55, 153, 69, 173, 11, 153, 69, 175, 55, 153, 69, 177, 73, 179, 11, 153, 69, 181, 73, 183, 185, 187] target: Het zal den priester vergaan als het volk, Den slaaf als zijn meester, Slavin als gebiedster, Verkoper als koper, Borger als lener, Schuldeiser als schuldenaar. source: [31, 189, 159, 191, 131, 69, 133, 193, 13, 61, 103, 63, 195, 159, 197, 61, 103, 11, 199, 201] target: Ik ken zijn snoeven, Is de godsspraak van Jahweh: Zijn ijdel gezwets, Zijn ijdel gedoe. source: [203, 61, 103, 205, 11, 207, 69, 209, 211, 213] target: Zó moogt ge Jahweh, uw God, niet vereren, source: [215, 47, 159, 217, 219, 221, 207, 69, 223, 41, 225, 227, 147, 229, 231, 9, 11, 233, 69, 235, 237, 185, 239] target: Toen Samson dan bij de vrouw was gekomen, bood hij een maaltijd aan; want dat was de gewoonte der jongelieden. source: [91, 159, 241, 243, 207, 245, 247, 249, 37, 251, 11, 105, 253, 19, 69, 255, 55, 185, 257, 11, 259, 229, 261] target: Maar de leerlingen zeiden tot Hem: Hoe zullen we ons in een woestijn genoeg brood verschaffen, om zulk een grote menigte te verzadigen? source: [47, 205, 263, 185, 265, 41, 267, 269, 271, 55, 69, 209, 273, 275, 185, 277, 279, 11, 31, 205, 185, 281] target: God moge Abner zo doen en nog erger, als ik niet voor David waar maak, wat Jahweh hem bezworen heeft:
[283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 11, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 287, 303, 319, 321, 323, 325]
En wanneer gij hoort van oorlogen en omwentelingen, schrikt er niet van; want eerst moet dit alles gebeuren, en ook dan nog komt het einde niet dadelijk.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
source: [3, 5, 7, 9, 5, 11] target: Haroritten Sjammot; Pelonitten Helez; source: [9, 5, 13, 15, 5, 17, 19, 21, 5, 23] target: Paltitten Helez; Ira, Ikkesj' Søn fra Tekoa; source: [25, 27, 29, 31, 5, 27, 33, 35, 9, 5, 11, 19, 5, 37, 19, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 41, 53, 55] target: Den syvende, ham i den syvende Måned, var Pelonitten Helez af Efraimitterne; til hans Skifte hørte 24.000 Mand. source: [57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 19, 71, 73, 59, 75, 63, 43, 77, 79, 67, 81, 83] target: med Jernspir skal du knuse dem og sønderslå dem som en Pottemagers Kar!” source: [85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 95, 103, 19, 5, 105] target: Og nu, I Konger, vær kloge, lad eder råde, I Jordens Dommere, source: [107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 115, 121, 123, 19, 125] target: “Jeg har dog indsat min Konge på Zion, mit hellige Bjerg!” source: [127, 129, 131, 5, 133, 135, 137, 139, 119, 135, 141, 143] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [145, 93, 147, 149, 151, 93, 115, 153, 31, 73, 155, 157, 159, 161, 163, 119, 5, 165, 167, 73, 155, 169, 5, 171, 19, 5, 173] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [111, 175, 177, 99, 179, 19, 181, 183, 19, 185, 187, 109, 113, 189, 191, 193, 195, 197] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [111, 199, 193, 201, 41, 203, 111, 205, 31, 5, 207, 209, 211] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [111, 213, 131, 5, 207, 65, 115, 215, 41, 217, 219, 193, 221, 19, 45, 121, 223, 143] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [225, 227, 93, 229, 231, 67, 233, 31, 235, 115, 237, 41, 5, 239, 241, 19, 161, 243] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
[245, 247, 249, 9, 247, 251]
Azarja avlede Helez; Helez avlede El'asa;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 19, 27, 29, 31, 33, 35] target: Da det nu lakkede ad Enden med Davids Liv, gav han sin Søn Salomo disse Befalinger: source: [37, 19, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 5, 61, 59, 5, 63, 9, 65, 67, 5, 69, 71, 35, 73, 75, 77, 41, 79, 81, 5, 45, 83, 77, 5, 85, 79, 81, 5, 87, 47, 89, 91, 77, 79, 81, 31, 93, 95] target: men deres Børn lod han ikke ihjelslå, i Henhold til hvad der står skrevet i Moses' Lovbog, hvor HERREN påbyder: “Fædre skal ikke lide Døden for Børns Skyld, og Børn skal ikke lide Døden for Fædres Skyld. Men enhver skal lide Døden for sin egen Synd.” source: [97, 11, 99, 101, 31, 87, 25, 103, 105, 59, 5, 107, 9, 109] target: Så lagde David sig til Hvile hos sine Fædre og blev jordet i Davidsbyen. source: [111, 11, 113, 59, 5, 115, 117, 119, 121, 53, 5, 107, 9, 109] target: Så tog David Bolig i Klippeborgen, hvorfor man kaldte den Davidsbyen; source: [97, 11, 113, 59, 5, 123, 25, 121, 53, 5, 107, 9, 109, 111, 11, 125, 127, 129, 131, 133, 25, 135] target: Så tog David Bolig i Klippeborgen og kaldte den Davidsbyen; og han befæstede Byen rundt om fra Millo* og indefter. { [*et befæstet Sted i Jerusalem.] } source: [111, 5, 137, 9, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 41, 151, 153, 155, 11, 157, 5, 159, 9, 161, 163, 55, 5, 107, 9, 109] target: og Indbyggerne i Jebus sagde til David: “Her kan du ikke trænge ind!” Men David indtog Klippeborgen Zion, det er Davidsbyen. source: [165, 167, 169, 5, 69, 9, 171, 173, 175, 177, 179, 181, 5, 183, 185, 77, 79, 187, 5, 189, 43, 191, 25, 43, 193, 77, 79, 187, 195] target: derfor, så siger Hærskarers HERRE: Se, jeg, vil hjemsøge dem; deres unge Mænd skal dø for Sværd, deres Sønner og Døtre af Hunger; source: [197, 101, 199, 201, 203, 205, 91, 207, 209, 211, 213, 215, 25, 217, 53, 219, 221, 17, 19, 209, 25, 103, 41, 31, 223, 83, 225, 31, 227] target: eller rammer han ham uden at se ham med en Sten, som kan slå en Mand ihjel, så han dør deraf, og han ikke er hans Uven eller har pønset på ondt imod ham, source: [229, 231, 81, 205, 233, 91, 177, 235, 237, 239, 241, 81, 205, 243, 91, 245, 247, 249, 251, 143, 253] target: Næppe vil nemlig nogen dø for en retfærdig - for den gode var der jo måske nogen, som tog sig på at dø -, source: [175, 141, 117, 255, 257, 17, 259, 77, 79, 59, 261, 263, 81, 265, 259, 267, 41, 17, 175, 269, 271, 259, 77, 79, 59, 261, 273] target: Derfor har jeg sagt eder, at I skulle dø i eders Synder; thi dersom I ikke tro, at det er mig, skulle I dø i eders Synder.” source: [3, 117, 275, 21, 277, 279, 81, 281, 283, 285, 177, 287, 289, 265, 277, 291, 5, 293, 9, 5, 69, 295, 297, 199, 299, 301, 277, 77, 253] target: Men hvorfor skal vi dø? Thi denne vældige Ild vil fortære os; hvis vi skal blive ved at høre på HERREN vor Guds Røst, må vi dø! source: [111, 303, 305, 307, 309, 25, 311, 313, 281, 315, 309, 317, 319, 321, 111, 11, 311, 323, 55, 317, 309, 317, 325, 327, 329] target: Da kendte Saul Davids Røst, og han sagde: “Er det din Røst, min Søn David?” David svarede: “Ja, Herre Konge!” source: [331, 37, 333, 5, 335, 337, 17, 119, 339, 341, 11, 343, 345, 347, 349, 5, 335, 351, 353, 143, 355, 357, 25, 11, 337, 9, 359, 25, 361, 363, 143, 5, 365] target: Men da Filisterne hørte, at David var salvet til Konge over Israel, rykkede de alle ud for at søge efter ham. Ved Efterretningen herom drog David ned til Klippeborgen*, { [*rimeligvis Adullams Hule.] } source: [155, 11, 157, 5, 367, 369, 9, 371, 5, 373, 55, 5, 107, 9, 109] target: Men David indtog Klippeborgen Zion, det er Davidsbyen.
[375, 377, 379, 11, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401]
Den Tid, David boede i Filisternes Land, udgjorde et År og fire Måneder.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 23, 25, 29, 31, 23, 33, 25, 29, 35] target: Jakob, och, luister naar Mij, Israël, dien Ik heb geroepen: Ik ben de Eerste, Ik ben de Laatste; source: [37, 39, 41, 7, 43, 23, 45, 47, 23, 49, 15, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 7, 29, 63, 65, 17, 23, 45, 67, 69, 71, 7, 73] target: God sprak tot Moses: Ik ben: “Ik ben!” En Hij vervolgde: Dit moet ge aan de Israëlieten antwoorden: “Ik ben” zendt mij tot u! source: [23, 25, 29, 75, 77, 15, 79, 19, 81, 15, 25, 83, 65, 85] target: Ik ben de goede herder; Ik ken de mijnen, en de mijnen kennen Mij, source: [37, 87, 25, 23, 89, 91, 93, 23, 25, 89, 95] target: En thans ben ik hun spotlied geworden, En de stof voor hun praat. source: [97, 25, 23, 99, 101, 103, 105, 107, 23, 109, 23, 25, 111, 65, 113] target: En daarom ben ik voor Hem zo bang, Sidder ik, als ik aan Hem denk. source: [23, 25, 115, 117, 65, 119] target: Ik ben het brood des levens. source: [121, 123, 125, 23, 25, 127, 29, 129, 23, 25, 29, 131, 65, 29, 133] target: Zolang Ik in de wereld ben, ben Ik het licht der wereld. source: [135, 137, 139, 71, 141, 115, 23, 53, 23, 25, 143, 29, 145, 147, 115, 23, 25, 69, 149, 113] target: Gij zelf zijt mijn getuigen, dat ik gezegd heb: Niet ik ben de Christus, maar ik ben Hem vooruit gezonden. source: [23, 25, 151, 153, 155, 65, 29, 157, 23, 25, 151, 159, 161, 65, 29, 163] target: Ik ben als een pelikaan der woestijn, En als een uil tussen puinen; source: [165, 51, 167, 169, 23, 25, 171, 173, 23, 25, 159, 175, 177, 179, 181, 71, 183, 185, 187, 189, 19, 191] target: Neen, hij zal zeggen: Ik ben geen profeet, ik ben maar een boer; ik heb een akker gehad van kindsbeen af. source: [23, 25, 193, 195, 197, 23, 25, 199, 201, 203, 205, 207, 127, 209] target: “Ik ben rein, zonder zonde, Ik ben zuiver, op mij rust geen schuld!” source: [23, 25, 211, 125, 153, 213, 179, 215, 65, 217, 23, 25, 151, 153, 219, 221] target: Als een dode ben ik uit de harten verbannen, Weggegooid als een pot. source: [23, 25, 223, 225, 227, 115, 229, 231, 233, 29, 235, 23, 25, 125, 153, 179, 115, 67, 171, 237] target: Men telt mij bij hen, die ten grave dalen, Ik ben als een man, aan het eind van zijn kracht. source: [23, 25, 239, 23, 25, 241, 231, 243, 23, 229, 245, 247, 29, 249, 251] target: Ik ga gebukt en geknakt, Loop heel de dag maar treurend rond.
[253, 255, 257, 259, 25, 261, 263, 265, 267, 269, 159, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 25, 283, 263, 285, 287, 289, 291, 293, 295]
Schaam u dus niet voor de belijdenis van onzen Heer, noch over mij, zijn geboeide; maar neem uw aandeel in het lijden voor het Evangelie door de kracht van God,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: derfor, så siger Hærskarers HERRE: Se, jeg, vil hjemsøge dem; deres unge Mænd skal dø for Sværd, deres Sønner og Døtre af Hunger; source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 65, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 89, 97] target: eller rammer han ham uden at se ham med en Sten, som kan slå en Mand ihjel, så han dør deraf, og han ikke er hans Uven eller har pønset på ondt imod ham, source: [99, 101, 103, 59, 105, 61, 21, 107, 109, 111, 113, 103, 59, 115, 61, 117, 119, 121, 123, 125, 127] target: Næppe vil nemlig nogen dø for en retfærdig - for den gode var der jo måske nogen, som tog sig på at dø -, source: [19, 129, 131, 133, 135, 81, 137, 31, 33, 139, 141, 143, 103, 145, 137, 147, 87, 81, 19, 149, 151, 137, 31, 33, 139, 141, 153] target: Derfor har jeg sagt eder, at I skulle dø i eders Synder; thi dersom I ikke tro, at det er mig, skulle I dø i eders Synder.” source: [155, 131, 157, 159, 161, 163, 103, 165, 167, 169, 21, 171, 173, 145, 161, 175, 9, 177, 13, 9, 11, 179, 181, 53, 183, 185, 161, 31, 127] target: Men hvorfor skal vi dø? Thi denne vældige Ild vil fortære os; hvis vi skal blive ved at høre på HERREN vor Guds Røst, må vi dø! source: [19, 31, 87, 65, 187, 189, 43, 191, 9, 193, 13, 9, 195] target: Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger. source: [99, 197, 161, 189, 161, 199, 133, 9, 201, 43, 197, 161, 65, 161, 33, 133, 9, 203, 197, 161, 199, 205, 207, 65, 161, 209, 9, 211] target: thi når vi leve, leve vi for Herren, og når vi dø, dø vi for Herren; derfor, enten vi leve, eller vi dø, ere vi Herrens. source: [213, 215, 165, 217, 219, 221, 9, 223, 81, 81, 225, 159, 87, 109, 111, 227, 129, 87, 133, 79, 229, 31, 87, 231, 233, 235, 19, 21, 81, 83, 237, 239, 19, 241, 243, 245, 81, 125, 247] target: Så kom da dette Ord ud iblandt Brødrene: “Denne Discipel dør ikke;” og Jesus havde dog ikke sagt til ham, at han ikke skulde dø, men: “Dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig?” source: [249, 33, 139, 251, 43, 39, 253, 245, 221, 9, 255] target: i Ungdommen dør deres Sjæl, deres Liv får Mandsskøgers Lod. source: [257, 9, 259, 129, 133, 9, 261, 263, 31, 87, 265, 109] target: Da sagde Slangen til Kvinden: “I skal ingenlunde dø; source: [257, 9, 11, 129, 133, 79, 267, 269, 133, 271, 273, 275, 277, 279, 87, 127] target: Men HERREN sagde til ham: “Fred være med dig! Frygt ikke, du skal ikke dø!” source: [257, 145, 83, 281, 69, 51, 283, 59, 55, 57, 83, 63, 65, 43, 83, 65, 83, 245, 59, 285, 9, 287, 31, 265, 269, 289, 125, 291] target: og slår han ham ihjel med en Sten, som han har i Hånden, og som kan slå en Mand ihjel, så er han en Manddraber, og Manddraberen skal lide Døden; source: [293, 295, 19, 297, 133, 135, 299, 59, 301, 13, 303, 305, 307, 9, 309, 43, 65, 75, 311, 313, 187, 145, 75, 65, 75, 315, 317, 319, 321] target: Sandelig, sandelig, siger jeg eder, hvis ikke Hvedekornet falder i Jorden og dør, bliver det ene; men dersom det dør, bærer det megen Frugt.
[323, 325, 33, 327, 329, 331, 333, 33, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 333, 351, 353, 355, 357, 359]
Jeg hørte Moabs Spot, Ammonitternes hånende Ord, med hvilke de spotted mit Folk, hovmoded sig over deres Land.
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11, 7, 13, 7, 15, 7, 17] target: In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings; source: [19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 7, 33, 7, 35, 37, 7, 39, 37, 41, 43, 45, 47, 49, 7, 51, 37, 7, 53, 45, 55, 57] target: And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory. source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 21, 75, 77, 79, 41, 81, 7, 83, 7, 85, 7, 87, 7, 89, 7, 91, 7, 93] target: Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. source: [27, 95, 79, 97, 99, 79, 41, 101, 79, 103, 37, 105, 107, 109, 97, 63, 79, 111, 113, 115, 117, 7, 119, 37, 7, 121, 7, 123, 7, 125, 7, 127, 37, 7, 129, 7, 131, 7, 133, 37, 7, 135, 137, 37, 7, 139, 141, 115, 143, 145, 147, 79, 149, 37, 115, 151, 153, 155, 157, 159, 45, 73, 161, 115, 51, 163, 67, 165, 167, 37, 163, 41, 165, 169, 79, 171, 173, 175, 67, 177] target: The son of a woman of the daughters of Dan, and his father was a man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manner of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father. source: [179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 7, 83, 193, 7, 195, 71, 7, 197, 37, 7, 199] target: My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth. source: [19, 201, 203, 205, 53, 163, 41, 207, 79, 209, 7, 211, 7, 213, 37, 7, 215, 37, 7, 217, 147, 79, 219] target: And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship; source: [19, 221, 223, 205, 53, 163, 41, 207, 79, 209, 7, 211, 37, 7, 213, 37, 7, 215, 37, 7, 217, 147, 79, 225] target: And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship, source: [227, 7, 41, 229, 79, 41, 231, 79, 233, 201, 235, 237, 239, 7, 241, 217, 243, 7, 245, 247, 159, 249, 7, 251, 37, 159, 249, 253, 255, 257, 7, 259] target: That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him: source: [261, 263, 45, 265, 61, 267, 7, 35, 7, 269, 7, 271, 273, 7, 275] target: ¶ Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure. source: [277, 23, 279, 281, 283, 37, 285, 281, 7, 41, 287, 79, 289, 291, 7, 41, 293, 295, 297, 159, 21, 299, 301, 303, 305, 115, 307, 283, 7, 41, 309, 295, 311, 159, 67, 313, 223, 315] target: Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established. source: [317, 319, 321, 323, 45, 325, 319, 221, 327, 7, 171, 329, 37, 323, 7, 331, 37, 221, 7, 333] target: At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you. source: [335, 41, 169, 79, 337, 339, 319, 55, 341, 7, 97, 343, 345, 41, 347, 341, 349, 351, 41, 347, 353, 355, 49, 7, 357, 37, 7, 359, 37, 7, 361, 37, 7, 363, 365, 37, 7, 367] target: When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits. source: [369, 7, 217, 243, 371, 373, 375, 41, 377, 79, 209, 7, 379, 381, 7, 383, 7, 385, 7, 387] target: But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, source: [389, 105, 391, 159, 201, 393, 7, 395, 397, 7, 41, 399, 79, 41, 297, 7, 401, 7, 41, 403, 79, 405, 37, 7, 105, 407, 159, 201, 409, 115, 411, 337, 115, 413] target: For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.
[415, 417, 419, 421, 7, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 439, 441, 417, 443, 445]
Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judah's sons were Er, Onan, and Shelah, who were born to him by Shua's daughter, a Canaanite woman. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh, and Yahweh killed him. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Judah found a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. source: [27, 29, 31, 33, 125, 55, 127, 33, 89, 129, 97, 55, 131, 33, 133, 9, 135, 55, 131, 33, 137, 9, 55, 139, 33, 55, 141, 33, 143, 145, 147, 149, 151, 33, 55, 141, 33, 153] target: The descendants of Shelah son of Judah, were Er father of Lekah, Laadah father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea, source: [155, 67, 55, 127, 33, 157, 43, 67, 55, 127, 33, 159, 43, 67, 55, 127, 33, 161, 43, 67, 55, 127, 33, 163, 43, 67, 55, 127, 33, 37] target: the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, source: [165, 167, 55, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 175, 181, 183, 185] target: The Lord Yahweh says this: Disaster! A unique disaster! Behold, it is coming. source: [3, 17, 187, 189, 13, 191, 193, 33, 177, 195, 95, 13, 197, 9, 177, 195, 95, 13, 199, 9, 177, 201, 33, 203, 95, 177, 205] target: Then the prince will perform a food offering of an ephah for each bull and an ephah for each ram with a hin of oil for each ephah. source: [3, 207, 187, 209, 211, 13, 213, 95, 215, 177, 217, 9, 177, 219, 221, 177, 223] target: Babylon will become heaps of rubble, a den of jackals, a horror, an object of hissing, where there are no inhabitants. source: [27, 225, 227, 229, 231, 233, 177, 235, 9, 177, 237, 239] target: You must not plow with an ox and a donkey together. source: [241, 177, 243, 183, 55, 245, 247, 33, 177, 205] target: Now an omer is a tenth of an ephah. source: [249, 177, 251, 33, 253, 9, 177, 255, 33, 149, 253, 257, 183, 13, 259, 261, 263, 177, 265, 267] target: A gold ring or jewelry made of fine gold is a wise rebuke to a listening ear. source: [3, 17, 187, 189, 13, 191, 269, 177, 195, 95, 13, 197, 9, 177, 195, 95, 13, 199, 9, 95, 55, 271, 273, 275, 21, 277, 187, 279, 281, 9, 177, 201, 33, 203, 283, 177, 205] target: He must make a grain offering of an ephah for the bull and an ephah for the ram, and what he wishes to give for the lambs, and a hin of oil for every ephah of grain.
[285, 287, 289, 177, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 287, 305, 307, 295, 297, 309, 301, 311]
See, he goes by me, and I do not see him; he passes on also, but I do not perceive him.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] } source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
[255, 257, 259, 261, 259, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 267, 277]
Velsignet være den Mand, som stoler på HERREN, og hvis Tillid HERREN er.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17] target: Yahweh spoke to Aaron, saying, source: [19, 7, 21, 23, 25, 27, 29, 7, 31, 33, 35, 29, 37, 13, 7, 39, 41, 43] target: Then at daybreak the king got up and he quickly went to the lions' den. source: [3, 5, 7, 21, 45, 33, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 33, 47, 63, 65, 67, 7, 39, 41, 69, 71, 73, 75, 33, 73, 77, 33, 7, 79, 57, 7, 81, 41, 71, 33, 83, 85, 73, 87, 29, 89, 91, 93, 47, 95, 97, 7, 99, 41, 7, 101] target: The king gave an order, and they brought those men who had accused Daniel and threw them into the den of lions—they, their children, and their wives. Before they reached the floor, the lions overpowered them and broke all their bones to pieces. source: [103, 13, 71, 105, 107, 109, 111, 113, 107, 7, 113, 41, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 39, 41, 129] target: saying to them, “It is written, 'My house will be a house of prayer,' but you have made it a den of robbers.” source: [5, 131, 13, 71, 105, 107, 109, 111, 113, 133, 135, 137, 7, 113, 41, 139, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 39, 41, 129] target: He said to them, “It is written, 'My house will be called a house of prayer,' but you make it a den of robbers.” source: [5, 7, 9, 141, 25, 143, 145, 147, 149, 121, 151, 153, 33, 155, 157, 159, 147, 161, 7, 163, 165] target: Yahweh was very angry with Aaron so as to destroy him; I prayed for Aaron also at the same time. source: [167, 169, 171, 55, 107, 137, 173, 175, 177, 179, 127, 39, 41, 181, 29, 183, 185, 187, 189, 155, 121, 191, 193, 195, 7, 197] target: Is this house, which carries my name, a den of bandits in your eyes? But behold, I have seen it—this is Yahweh's declaration.' source: [5, 199, 85, 7, 201, 203, 205, 147, 141, 207, 47, 209, 159, 147, 211, 213, 189, 85, 7, 113, 41, 215] target: When all the community saw that Aaron was dead, the entire nation wept for Aaron for thirty days. source: [5, 217, 219, 13, 221, 147, 223, 225, 33, 227, 229, 145, 231, 233, 235, 7, 237, 41, 239, 205, 241, 243, 245, 13, 247, 29, 7, 249, 251, 189, 15, 253, 33, 255, 257, 33, 259, 261, 263] target: Call to yourself Aaron your brother and his sons—Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar—from among the Israelites so that they may serve me as priests. source: [5, 7, 9, 11, 13, 265, 33, 15, 17] target: Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, source: [5, 7, 9, 11, 13, 265, 33, 149, 15, 17] target: Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
[267, 269, 147, 39, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301]
Aaron must then present the goat on which the lot fell for Yahweh, and offer that goat as a sin offering.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 11, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 21, 29, 11, 31, 21, 33, 35, 37, 39, 13, 41, 43] target: And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy. source: [45, 47, 5, 7, 49, 39, 51, 53, 11, 55, 21, 29, 57, 21, 33, 35, 37, 39, 13, 41, 59, 61, 63, 11, 13, 35, 37, 43] target: Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most holy: whatsoever toucheth the altar shall be holy. source: [3, 11, 65, 35, 67, 33, 69, 11, 55, 21, 71, 73, 25, 75, 21, 77, 33, 79, 11, 81, 21, 11, 83, 85, 35, 37, 87, 89, 91, 11, 93, 15, 11, 31] target: And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn it on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar: source: [3, 95, 97, 99, 11, 101, 55, 103, 105, 107, 11, 109, 111, 11, 113, 15, 11, 115, 111, 117, 11, 13, 21, 11, 119, 15, 11, 109, 21, 121, 33, 79, 11, 123, 93, 15, 11, 125] target: And he brought also the brasen altar, which was before the LORD, from the forefront of the house, from between the altar and the house of the LORD, and put it on the north side of the altar. source: [127, 129, 131, 11, 133, 15, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 11, 147, 149, 35, 151, 153, 11, 155, 157, 159, 21, 157, 161, 35, 151, 153, 163] target: Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: source: [165, 167, 53, 169, 171, 173, 141, 175, 177, 179, 181, 53, 169, 183, 173, 185, 187, 189, 191, 193, 195] target: For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die. source: [139, 141, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 141, 139, 209, 211, 55, 213, 215] target: I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD: source: [217, 219, 221, 223, 225, 227, 53, 229, 231, 233, 141, 235, 237, 239, 225, 241, 11, 243, 15, 11, 133, 245, 247, 249, 251, 253, 225, 35, 195] target: Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die. source: [3, 255, 257, 39, 13, 69, 11, 215, 11, 259, 105, 11, 261, 13, 263, 95, 257, 69, 11, 265] target: And Saul built an altar unto the LORD: the same was the first altar that he built unto the LORD. source: [267, 11, 13, 35, 37, 269, 271, 21, 111, 11, 13, 21, 273, 35, 37, 269, 275] target: So the altar shall be four cubits; and from the altar and upward shall be four horns. source: [3, 5, 7, 121, 33, 277, 11, 209, 15, 11, 13, 279, 263, 11, 281, 283, 37, 189, 193, 11, 285, 15, 11, 125] target: And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar. source: [217, 11, 287, 21, 289, 291, 15, 11, 293, 295, 297, 299, 301, 11, 303, 55, 103, 105, 301, 11, 13, 15, 305] target: Now the five and twentieth day of the month they did sacrifice upon the idol altar, which was upon the altar of God. source: [307, 239, 169, 173, 309, 311, 301, 25, 313, 193, 315, 317, 319, 321, 5, 7, 323, 317, 111, 199, 55, 263, 95, 283, 195] target: But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die. source: [325, 327, 229, 329, 331, 333, 11, 335, 263, 263, 337, 223, 339, 177, 179, 341, 343, 339, 69, 345, 347, 35, 339, 349, 351, 353, 139, 141, 263, 95, 355, 357, 139, 359, 361, 363, 263, 193, 365] target: Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?
[367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 151, 383, 385, 387, 373, 379, 377, 389, 391, 393, 395, 397, 373, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 403, 411, 413, 141, 415, 417]
All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 5, 27, 29, 31] target: Then at daybreak the king got up and he quickly went to the lions' den. source: [33, 35, 5, 7, 37, 19, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 19, 39, 55, 57, 59, 5, 27, 29, 61, 63, 65, 67, 19, 65, 69, 19, 5, 71, 49, 5, 73, 29, 63, 19, 75, 77, 65, 79, 15, 81, 83, 85, 39, 87, 89, 5, 91, 29, 5, 93] target: The king gave an order, and they brought those men who had accused Daniel and threw them into the den of lions—they, their children, and their wives. Before they reached the floor, the lions overpowered them and broke all their bones to pieces. source: [95, 25, 63, 97, 99, 101, 103, 105, 99, 5, 105, 29, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: saying to them, “It is written, 'My house will be a house of prayer,' but you have made it a den of robbers.” source: [35, 123, 25, 63, 97, 99, 101, 103, 105, 125, 127, 129, 5, 105, 29, 131, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: He said to them, “It is written, 'My house will be called a house of prayer,' but you make it a den of robbers.” source: [133, 135, 137, 47, 99, 129, 139, 141, 143, 145, 119, 27, 29, 147, 15, 149, 151, 153, 155, 157, 113, 159, 161, 163, 5, 165] target: Is this house, which carries my name, a den of bandits in your eyes? But behold, I have seen it—this is Yahweh's declaration.' source: [35, 157, 167, 169, 171, 173, 19, 119, 27, 29, 175, 19, 157, 167, 169, 5, 177, 29, 179, 181, 183, 185, 187] target: So I will turn Jerusalem into piles of ruins, a hideout for jackals. I will make Judah's cities ruined places without inhabitants.” source: [35, 189, 191, 193, 25, 63, 133, 117, 195, 101, 103, 105, 125, 127, 129, 29, 77, 197, 5, 105, 29, 199, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: He taught them and said, “Is it not written, 'My house will be called a house of prayer for all the nations'? But you have made it a den of robbers.” source: [201, 189, 203, 195, 65, 67, 109, 205, 207, 117, 99, 209, 15, 5, 211, 15, 5, 213, 29, 215, 217, 5, 219, 37, 221, 223, 225, 125, 195, 227, 229, 5, 67, 231, 125, 5, 233, 227, 229, 5, 235, 109, 237, 239, 125, 227, 229, 241, 243, 245] target: But he did not put the children of the murderers to death, but acted according to what was written in the law, in the Book of Moses, as Yahweh had commanded, “The fathers must not die for the children, nor must the children die for the fathers. Instead, every person must die for his own sin.” source: [247, 119, 249, 251, 15, 5, 253, 255, 189, 257, 259, 261, 167, 119, 263, 249, 265, 267, 29, 241, 269, 271, 189, 113, 273, 275] target: Will a lion roar in the forest when he has no victim? Will a young lion growl from his den if he has caught nothing?
[277, 279, 281, 283, 285, 287, 285, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 27, 301, 303]
The fear of Yahweh is the beginning of knowledge— fools despise wisdom and instruction.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 21, 39] target: Hij zei hun: Er staat geschreven: “Mijn huis is een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [41, 43, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 45, 47, 49, 19, 17, 21, 51, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 21, 39] target: Hij sprak tot hen: Er staat geschreven: “Mijn huis zal heten een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [53, 55, 57, 59, 61, 63, 25, 65, 67, 33, 11, 69, 71, 19, 73, 71, 19, 75, 21, 77, 79, 19, 81, 83, 85, 87, 89, 45, 59, 91, 93, 19, 63, 95, 45, 19, 97, 91, 93, 19, 99, 25, 101, 103, 45, 91, 93, 105, 107, 109] target: Maar hun kinderen doodde hij niet, volgens het voorschrift in het wetboek van Moses, waarin Jahweh geboden heeft: Vaders mogen niet worden gedood om de schuld van hun kinderen, en kinderen niet om die van hun vader; maar iedereen zal om zijn eigen zonde worden gedood. source: [111, 43, 113, 5, 115, 117, 27, 45, 91, 71, 119, 121, 93, 123, 27, 125, 59, 117, 111, 127, 129, 27, 45, 91, 71, 119, 131] target: Daarom heb ik u gezegd, dat gij sterven zult in uw zonden; want zo gij niet gelooft, dat Ik het ben, zult gij sterven in uw zonden. — source: [41, 111, 133, 135, 137, 139, 141, 35, 37, 21, 143, 141, 111, 133, 135, 19, 145, 21, 147, 149, 151, 153, 155] target: Van Jerusalem ga Ik een puinhoop maken, een jakhalzen-hol; Van de steden van Juda een wildernis zonder bewoners! source: [41, 55, 157, 159, 5, 7, 161, 33, 59, 13, 15, 17, 45, 47, 49, 21, 163, 165, 19, 17, 21, 167, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 21, 39] target: En Hij leerde aldus: Staat er niet geschreven: “Mijn huis zal heten een huis van gebed voor alle volkeren; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”.
[169, 171, 91, 173, 175, 177, 179, 181, 183, 185, 71, 37, 187, 189]
Ook u, die eens van God waart vervreemd, en door uw boze werken uw vjjandige gezindheid getoond hebt,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 63, 7, 83, 19, 85, 65, 87, 59, 89, 63, 7, 91, 93] target: He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind. source: [95, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 103, 115, 117, 7, 119, 121] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [95, 59, 123, 19, 125, 7, 127, 19, 129, 131, 7, 133, 135, 137, 139, 95, 7, 77, 141, 19, 143, 5, 145, 147, 149] target: And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm. source: [3, 7, 9, 151, 153, 155, 63, 7, 157, 19, 159, 63, 161, 131, 7, 119, 37, 163] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [165, 95, 7, 9, 167, 19, 25, 89, 169, 171, 173, 175, 177, 179, 19, 25, 181, 183, 185, 7, 119, 37, 187, 189, 191, 193, 19, 191, 195, 19, 7, 197, 175, 7, 199, 37, 189, 19, 201, 203, 191, 205, 63, 207, 209, 211, 25, 213, 215, 7, 217, 37, 7, 39] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [219, 131, 189, 221, 223, 225, 227, 229, 223, 7, 229, 37, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 145, 119, 37, 243] target: Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. source: [95, 129, 131, 189, 221, 223, 225, 227, 229, 245, 137, 247, 7, 229, 37, 249, 233, 235, 237, 239, 241, 145, 119, 37, 243] target: And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. source: [251, 253, 255, 173, 223, 247, 85, 257, 259, 261, 145, 119, 37, 263, 63, 265, 267, 269, 271, 103, 237, 273, 275, 277, 7, 279] target: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. source: [281, 283, 285, 241, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 59, 301, 65, 303, 77, 63, 7, 305, 37, 7, 75, 93] target: In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. source: [95, 59, 99, 307, 289, 19, 309, 55, 7, 311, 313, 7, 279, 315, 317, 7, 319, 321, 323, 19, 145, 147, 19, 325, 77, 327, 7, 329, 19, 201, 63, 207, 7, 331, 313, 7, 333, 233, 7, 319, 5, 335, 63, 7, 337, 19, 339, 7, 77, 73, 341, 233, 7, 319, 5, 335, 63, 7, 343] target: And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake: source: [95, 241, 213, 79, 345, 285, 7, 347, 349, 351, 23, 353, 355, 145, 357, 75, 359, 19, 7, 347, 361, 55, 7, 363, 37, 365, 23, 59, 367, 19, 369, 63, 371, 79, 373, 19, 99, 221, 223, 375, 15, 377, 79, 379, 381, 79, 383] target: And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live. source: [95, 285, 25, 385, 387, 185, 7, 389, 7, 77, 391] target: And when they were come into the ship, the wind ceased. source: [95, 59, 393, 395, 397, 19, 181, 169, 23, 385, 7, 399, 37, 65, 401, 185, 7, 403, 19, 25, 385, 405, 63, 145, 407, 313, 65, 409] target: And he drew him out, and cast those that were the cause of his destruction into the den: and they were devoured in a moment before his face.
[411, 413, 119, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 413, 379, 427, 429, 431, 433]
He that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] } source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 255, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 255, 293, 259, 295, 297]
hvis Køber slagter dem uden at føle Skyld, og hvis Sælger siger: “HERREN være lovet, jeg blev rig.” Og deres Hyrder sparer dem ikke.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Hun blev frugtsommelig og fødte en Søn, som hun gav Navnet Er; source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæerkvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Men Er, Judas førstefødte, vakte HERRENS Mishag, derfor lod HERREN ham dø. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Juda tog Er, sin førstefødte, en Hustru, der hed Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: Judas Sønner Er, Onan, Sjela, Perez og Zera; men Er og Onan døde i Kana'ans Land. Perez' Sønner var Hezron og Hamul. source: [125, 67, 55, 127, 129, 131, 95, 133, 9, 135, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 149, 33, 55, 151, 153, 145, 67, 155, 147, 149, 33, 55, 157, 9, 159, 161, 33, 163, 67, 165, 167, 133, 169, 17, 171, 71, 21, 173] target: Og Kongen blev såre glad og lod Daniel drage op af Kulen; og da det var sket, viste det sig, at han ikke havde lidt nogen som helst Men, eftersom han havde troet på sin Gud. source: [125, 55, 127, 175, 177, 179, 71, 55, 181, 9, 183, 71, 185, 51, 55, 187, 33, 189] target: Ved Daggry, da det lysnede, stod han op og skyndte sig hen til Løvekulen. source: [27, 3, 55, 127, 191, 9, 139, 193, 195, 197, 43, 199, 201, 203, 9, 139, 205, 207, 209, 55, 187, 33, 211, 213, 215, 217, 9, 215, 219, 9, 55, 221, 199, 55, 223, 33, 213, 9, 225, 227, 215, 229, 71, 231, 233, 235, 139, 237, 239, 55, 241, 33, 55, 151] target: Men hine Mænd, som havde bagtalt Daniel, blev på Kongens Bud hentet og kastet i Løvekulen tillige med deres Børn og Hustruer, og næppe havde de nået Kulens Bund, før Løverne kastede sig over dem og knuste alle Ben i dem. source: [243, 51, 213, 245, 247, 249, 251, 253, 247, 55, 253, 33, 255, 109, 257, 259, 261, 263, 13, 187, 33, 265] target: og sagde til dem: “Der er skrevet: Og mit Hus er et Bedehus; men I have gjort det til en Røverkule.” source: [3, 267, 51, 213, 245, 247, 249, 251, 253, 269, 271, 19, 55, 253, 33, 273, 109, 257, 259, 261, 263, 13, 187, 33, 265] target: Og han siger til dem: “Der er skrevet: Mit Hus skal kaldes et Bedehus; men I gøre det til en Røverkule.” source: [275, 277, 279, 43, 247, 19, 281, 283, 285, 287, 13, 187, 33, 289, 71, 291, 293, 295, 297, 299, 259, 301, 303, 305, 55, 307] target: Holder I dette Hus, som mit Navn nævnes over, for en Røverkule? Men se, også jeg har Øjne, lyder det fra HERREN.
[309, 311, 313, 187, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 323, 331, 333, 335, 337, 339]
sin Murbrækkers Stød skal han rette imod dine Mure og nedbryde dine Tårne med sine Sværd.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: He put them all in custody for three days. source: [3, 23, 25, 27, 29, 25, 31, 33, 25, 17, 35, 37, 39, 29, 25, 17, 35, 25, 41, 43, 45, 25, 47, 35, 49, 29, 35, 51, 53, 55] target: They performed the service of their God, and the service of purification, and so did the singers and the gatekeepers, in keeping with the command of David and of Solomon his son. source: [3, 57, 7, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81, 45, 83] target: They kept him in custody because it had not been declared what should be done with him. source: [3, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 45, 97] target: And this is the confidence that we have through Christ before God. source: [99, 101, 29, 103, 25, 105, 107, 109, 111, 113, 25, 115, 117, 119, 25, 121, 35, 25, 123, 125, 17, 127, 129] target: Shuppim and Hosah were assigned the west gate along with the gate of Shalleketh, on the upper road. Watches were established for each family. source: [3, 57, 7, 59, 61, 63, 131, 25, 133, 35, 25, 135, 137, 79, 139, 141] target: They held him in custody until Yahweh himself should declare his will to them. source: [3, 25, 143, 35, 25, 145, 147, 149, 29, 151, 25, 153, 35, 155, 113, 37, 157, 159, 127, 161, 45, 163, 29, 45, 165, 167, 43, 45, 25, 47, 35, 169, 25, 171, 35, 39, 17, 159, 127, 129] target: The leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua son of Kadmiel, with their associates, who stood opposite them to give praise and to give thanks, responding section by section, in obedience to the command of David, the man of God. source: [3, 5, 7, 9, 61, 17, 61, 25, 173, 35, 25, 175, 35, 25, 177, 15, 25, 179, 25, 181, 183, 185, 69, 187] target: He put them in custody in the house of the captain of the guard, in the same prison where Joseph was confined. source: [189, 191, 89, 193, 35, 25, 195, 35, 25, 197, 35, 199, 201, 203, 205, 207, 45, 209] target: I assume that you have heard of the stewardship of the grace of God that was given to me for you. source: [211, 69, 213, 113, 53, 215, 29, 7, 207, 61, 17, 61, 25, 175, 35, 25, 217, 219, 23, 207, 29, 25, 143, 221] target: Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, the chief baker and me. source: [3, 25, 175, 35, 25, 223, 225, 185, 113, 161, 29, 5, 227, 229, 29, 57, 231, 233, 235, 61, 129] target: The captain of the guard assigned Joseph to them, and he served them. They remained in custody for some time. source: [3, 5, 237, 239, 241, 131, 243, 113, 59, 61, 25, 17, 35, 53, 245, 219, 247, 249, 251, 191, 253, 255, 45, 257] target: He asked Pharaoh's officials who were with him in custody in his master's house, saying, “Why do you look so sad today?”
[259, 261, 17, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 69, 279, 281, 283, 285, 287]
But she was very confused by his words and she wondered what kind of greeting this could be.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 17, 27, 29, 31] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [33, 35, 37, 21, 39, 5, 25, 41, 25, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 21, 17, 57, 21, 59, 17, 61, 3, 5, 17, 63, 21, 65, 11, 67, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 69, 29, 31] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. source: [3, 71, 73, 25, 75, 77, 79, 25, 69, 81, 83, 85, 87] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [3, 89, 91, 77, 93, 95, 97, 83, 9, 99, 85, 11, 101] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [33, 3, 17, 37, 21, 39, 5, 25, 41, 25, 103, 25, 105, 25, 107, 109, 97, 25, 111, 113, 15, 17, 115, 21, 117, 3, 17, 37, 21, 119, 49, 121, 25, 123] target: ¶ And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul. source: [33, 35, 37, 21, 125, 17, 127, 21, 89, 129, 97, 17, 131, 21, 133, 25, 135, 17, 131, 21, 137, 25, 17, 139, 21, 17, 141, 21, 143, 145, 147, 149, 151, 21, 17, 141, 21, 153] target: ¶ The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea, source: [155, 157, 15, 159, 15, 161, 15, 163, 15, 165, 15, 167] target: In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings; source: [169, 11, 17, 127, 21, 171, 45, 11, 17, 127, 21, 173, 45, 11, 17, 127, 21, 175, 45, 11, 17, 127, 21, 177, 45, 11, 17, 127, 21, 5] target: Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er, source: [3, 179, 181, 183, 35, 27, 185, 15, 187, 15, 189, 25, 15, 191, 25, 17, 193, 195, 197, 199, 15, 201, 25, 15, 55, 195, 203, 205] target: And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory. source: [207, 209, 211, 213, 215, 217, 109, 219, 179, 221, 223, 21, 17, 225, 15, 227, 15, 229, 15, 231, 15, 233, 15, 235, 15, 237] target: Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. source: [35, 127, 21, 77, 239, 21, 17, 241, 21, 243, 25, 83, 131, 11, 77, 211, 21, 245, 247, 249, 251, 15, 253, 25, 15, 255, 15, 257, 15, 259, 15, 261, 25, 15, 263, 15, 265, 15, 267, 25, 15, 149, 151, 25, 15, 269, 271, 249, 273, 275, 277, 21, 279, 25, 249, 281, 283, 285, 287, 45, 195, 219, 289, 249, 201, 291, 215, 293, 295, 25, 291, 17, 293, 297, 21, 299, 301, 303, 215, 305] target: The son of a woman of the daughters of Dan, and his father was a man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manner of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father. source: [307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 15, 227, 321, 15, 323, 109, 15, 325, 25, 15, 327] target: My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth. source: [3, 69, 329, 331, 55, 291, 17, 333, 21, 335, 15, 337, 15, 339, 25, 15, 341, 25, 15, 343, 277, 21, 345] target: And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship; source: [3, 347, 349, 331, 55, 291, 17, 333, 21, 335, 15, 337, 25, 15, 339, 25, 15, 341, 25, 15, 343, 277, 21, 351] target: And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
[353, 355, 15, 357, 359, 15, 357, 361, 363, 365]
Let every man abide in the same calling wherein he was called.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: Waarachtig, zo spreekt Jahweh der heirscharen: Zie, Ik kom op hen af; Hun jongemannen zullen sterven door het zwaard, Hun zonen en dochters van honger. source: [49, 9, 11, 51, 53, 13, 55, 57, 31, 59, 33, 61, 9, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 13, 55, 79, 81, 9, 83, 13, 85, 43, 87, 9, 83, 13, 89] target: Want Jahweh had hun gezegd: Ze zullen in de woestijn sterven, en er zal niemand van hen overblijven, behalve Kaleb, de zoon van Jefoenne, en Josuë, de zoon van Noen. source: [91, 93, 95, 97, 99, 75, 77, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 103, 43, 69, 71, 123, 125, 127, 129, 123, 131] target: of uit onoplettendheid een steen, waarmee men iemand dodelijk kan treffen, op hem laat vallen, zodat hij sterft; dus zonder hem vijandig gezind te zijn en zonder hem kwaad te willen, source: [49, 133, 135, 75, 137, 77, 21, 139, 141, 143, 145, 135, 75, 147, 77, 149, 151, 153, 155, 157, 159] target: Welnu, niet licht zal iemand zijn leven voor een rechtvaardige geven, al blijft het mógelijk, dat iemand het van zich verkrijgt, voor een goede te sterven. source: [19, 53, 161, 163, 165, 119, 167, 31, 33, 61, 169, 171, 135, 173, 167, 175, 71, 119, 19, 177, 179, 167, 31, 33, 61, 169, 181] target: Daarom heb ik u gezegd, dat gij sterven zult in uw zonden; want zo gij niet gelooft, dat Ik het ben, zult gij sterven in uw zonden. — source: [183, 161, 185, 187, 189, 191, 135, 193, 195, 197, 21, 199, 201, 173, 189, 203, 9, 205, 13, 9, 11, 207, 209, 95, 211, 213, 189, 31, 159] target: Waarom zouden wij dan ten slotte toch sterven? Want dit machtige vuur zal ons verteren; zo wij nog langer de stem van Jahweh, onzen God, moeten horen, zullen wij sterven. source: [19, 31, 71, 103, 215, 217, 43, 219, 9, 221, 13, 9, 223] target: Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden! source: [225, 227, 119, 229, 75, 231, 233, 119, 121, 103, 31, 235, 59, 237, 157, 239] target: Wie iemand zo slaat, dat hij sterft, zal met de dood worden gestraft. source: [65, 241, 243, 209, 245, 233, 43, 247, 249, 135, 251, 253, 59, 103, 255] target: Saul sprak: Zo moge God met mij doen en nog erger, als ge de dood niet zult sterven, Jonatan! source: [49, 257, 189, 217, 189, 259, 163, 9, 261, 43, 257, 189, 103, 189, 33, 163, 9, 263, 257, 189, 259, 265, 267, 103, 189, 269, 9, 271] target: want zo we leven, dan leven we voor den Heer, zo we sterven, dan sterven we voor den Heer. Of we dus leven of sterven, den Heer behoren we toe. source: [49, 273, 61, 275, 277, 103, 153, 233, 61, 279, 31, 277, 235, 281, 283] target: Zoals allen immers sterven door hun gemeenschap met Adam, zo zullen ook allen door hun gemeenschap met Christus herleven. source: [285, 287, 193, 289, 291, 293, 9, 295, 119, 119, 297, 187, 71, 141, 143, 299, 53, 71, 163, 117, 227, 31, 71, 301, 303, 305, 19, 21, 119, 121, 307, 309, 19, 311, 313, 315, 119, 157, 317] target: Zo verspreidde zich het gerucht onder de broeders, dat deze leerling niet zou sterven. Maar Jesus had hem niet gezegd, dat hij niet sterven zou, maar: Indien Ik hem wil laten blijven tot Ik kom, wat maakt dit uit voor u? source: [57, 33, 61, 319, 43, 39, 321, 315, 293, 9, 323] target: Zij sterven al in hun jeugd, Hun leven vliedt heen in de jonge jaren. source: [65, 9, 325, 53, 163, 9, 327, 329, 31, 71, 59, 141] target: Maar de slang sprak tot de vrouw: Ge zult volstrekt niet sterven.
[331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 355, 365, 367, 369, 371, 33, 373, 233, 375, 359, 363, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389]
De oudsten van Gilad gaven Jefte ten antwoord: Laat dat nu maar; we keren nu immers tot u terug. Ge moet met ons mee gaan, om tegen de Ammonieten te strijden; dan zult ge aan het hoofd van alle bewoners van Gilad komen staan.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255]
And the priests and Levites, and they that were of Israel, dwelt in Jerusalem, and in the country, in the first day of the seventh month: so the children of Israel were in their habitations.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judah's sons were Er, Onan, and Shelah, who were born to him by Shua's daughter, a Canaanite woman. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh, and Yahweh killed him. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Judah found a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. source: [125, 127, 55, 129, 33, 55, 131, 43, 133, 135, 55, 115, 51, 137, 139, 55, 141, 9, 143, 55, 145, 33, 147] target: “These are the names of the men who will divide the land for your inheritance: Eleazar the priest and Joshua son of Nun. source: [149, 55, 151, 33, 153, 155, 55, 145, 33, 147] target: from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun; source: [157, 159, 161, 163, 165, 139, 55, 141, 9, 143, 55, 145, 33, 167, 9, 55, 169, 171, 33, 55, 173, 33, 55, 175, 33, 177] target: So Moses gave instructions concerning them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the leaders of the ancestor's clans in the tribes of the people of Israel. source: [27, 3, 143, 55, 145, 33, 167, 9, 179, 55, 145, 33, 181, 43, 47, 33, 161, 183, 185, 55, 187, 189, 191, 193] target: Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were some of those sent to examine the land, tore their clothes. source: [195, 143, 55, 145, 33, 167, 9, 179, 55, 145, 33, 181, 43, 47, 33, 55, 131, 183, 197, 199, 201, 55, 187, 203, 205] target: Of those men who had gone to spy out the land, only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh remained alive. source: [3, 143, 55, 145, 33, 167, 55, 207, 33, 55, 209, 211, 213, 215, 217, 9, 219, 221, 223] target: Joshua son of Nun the servant of Yahweh, died at the age of 110 years old. source: [27, 3, 55, 87, 225, 51, 227, 229, 231, 143, 55, 145, 33, 167, 13, 233, 71, 235, 237, 55, 239, 9, 241, 243, 245, 247, 249] target: Yahweh said to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man in whom my Spirit lives, and lay your hand on him. source: [3, 17, 251, 143, 55, 145, 33, 253, 13, 255, 9, 257, 259, 261, 9, 33, 13, 263, 265, 95, 267, 269, 271, 55, 175, 33, 273, 275, 55, 115, 43, 277, 279, 51, 281, 9, 277, 283, 285, 287, 289] target: Yahweh gave Joshua son of Nun a command and said, “Be strong and of good courage; for you will bring the people of Israel into the land that I swore to them, and I will be with you.”
[291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 293, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 319, 327, 329, 331, 333]
You will eat and be full, and you will bless Yahweh your God for the good land that he has given you.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: Også på mig blev HERREN vred for eders Skyld, og han sagde: “Heller ikke du skal komme derind! source: [39, 41, 39, 43, 45, 27, 47, 49, 39, 27, 43, 51, 53, 55] target: Også jeg vil svare min Del, også jeg vil frem med min Viden! source: [57, 27, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 27, 73, 63, 75, 77, 79] target: Desuden havde David ægtet Ahinoam fra Jizre'el. Således blev de begge to hans Hustruer. source: [3, 81, 19, 83, 67, 19, 85, 87, 89, 91, 41, 67, 93, 95, 67, 97, 15, 99] target: Tag også eders Småkvæg og Hornkvæg med, som I har forlangt, og drag bort; og bed også om Velsignelse for mig!” source: [101, 3, 5, 103, 63, 5, 7, 105, 107, 109, 23] target: HERRENS Ord kom til mig således: source: [111, 103, 63, 5, 7, 105, 27, 107, 109, 23] target: HERRENS Ord kom til mig således: source: [111, 103, 63, 5, 7, 27, 105, 107, 109, 23] target: HERRENS Ord kom til mig således: source: [101, 111, 7, 113, 27, 107, 15, 115, 23] target: Fremdeles sagde HERREN til mig: source: [111, 7, 27, 113, 107, 117, 23] target: Og HERREN talede til Josua og sagde: source: [119, 121, 91, 123, 27, 125, 31, 127, 129, 131, 19, 133, 69, 27, 135, 137, 139] target: således bleve også disse nu ulydige, for at også de måtte få Barmhjertighed ved* den Barmhjertighed, som er bleven eder til Del. { [*i Anledning af.] } source: [141, 143, 5, 145, 63, 5, 147, 149, 151, 143, 31, 27, 63, 5, 153, 155, 63, 5, 157, 159] target: Eller er Gud alene Jøders Gud? mon ikke også Hedningers? Jo, også Hedningers; source: [161, 163, 165, 67, 69, 91, 27, 167, 47, 169, 171, 39, 173, 175, 17, 69, 91, 177, 179, 63, 5, 181, 183, 67, 91, 27, 185, 67, 187, 189, 67, 69, 91, 191, 193, 177, 195, 197, 199, 201] target: Israel har syndet, thi de har forbrudt sig imod min Pagt, som jeg pålagde dem; de har tilvendt sig noget af det bandlyste, de har stjålet; de har skjult det, de har gemt det i deres Oppakning.
[203, 205, 207, 209, 211, 159]
HERREN talede fremdeles til Moses og sagde:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 23] target: And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he. source: [25, 27, 29, 31, 21, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: Even so, Father: for so it seemed good in thy sight. source: [3, 45, 47, 49, 51, 27, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 25, 21, 65, 51, 67, 69] target: And I said, It is so, Lord. Then said he unto me, Even so also is Israel’s portion. source: [71, 73, 33, 75, 45, 77, 79, 21, 81, 83, 85, 21, 87, 89] target: Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed. source: [91, 93, 95, 85, 21, 97, 11, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 13, 111, 113, 115] target: So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty. source: [117, 99, 119, 21, 121, 123, 117, 99, 125, 21, 121, 123, 117, 99, 13, 127, 113, 129, 21, 121, 123] target: Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I. source: [3, 13, 131, 133, 135, 137, 21, 101, 99, 139, 141, 21, 143, 11, 145, 147] target: And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread. source: [55, 149, 151, 85, 47, 91, 51, 153, 155, 85, 21, 51, 153, 157, 159, 63, 161, 13, 163, 85, 21, 51, 165, 167, 113, 169, 171, 85, 101, 173, 99, 175, 177, 51, 179] target: Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean. source: [3, 33, 103, 181, 11, 183, 13, 155, 21, 183, 13, 185, 11, 183, 13, 187, 21, 183, 189, 191, 11, 183, 13, 193, 21, 183, 195, 197, 11, 183, 13, 199, 21, 183, 13, 201, 11, 183, 13, 203, 21, 183, 13, 205, 11, 183, 13, 207, 113, 209, 21, 183, 13, 211, 113, 213, 215, 217] target: And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. source: [45, 219, 189, 221, 161, 13, 163, 223, 33, 103, 141, 105, 225, 189, 227, 103, 141, 21, 229, 231] target: I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it. source: [233, 103, 141, 235, 21, 61, 13, 15, 237, 239] target: Ye shall not do so unto the LORD your God. source: [241, 91, 189, 243, 245, 247, 61, 13, 249, 85, 251, 253, 177, 255, 257, 31, 21, 259, 13, 261, 263, 215, 265] target: ¶ So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do. source: [3, 189, 267, 269, 61, 19, 271, 273, 81, 275, 21, 143, 277, 39, 13, 279, 11, 215, 281, 21, 283, 255, 285] target: And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude? source: [91, 235, 287, 215, 289, 85, 291, 293, 295, 11, 13, 15, 297, 299, 215, 301, 303, 21, 45, 235, 215, 305] target: So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him;
[21, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329]
So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255]
And forasmuch as the things pertaining to the temple are now in hand, we think it meet not to neglect such a matter,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: derfor, så siger Hærskarers HERRE: Se, jeg, vil hjemsøge dem; deres unge Mænd skal dø for Sværd, deres Sønner og Døtre af Hunger; source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 65, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 89, 97] target: eller rammer han ham uden at se ham med en Sten, som kan slå en Mand ihjel, så han dør deraf, og han ikke er hans Uven eller har pønset på ondt imod ham, source: [99, 101, 103, 59, 105, 61, 21, 107, 109, 111, 113, 103, 59, 115, 61, 117, 119, 121, 123, 125, 127] target: Næppe vil nemlig nogen dø for en retfærdig - for den gode var der jo måske nogen, som tog sig på at dø -, source: [19, 129, 131, 133, 135, 81, 137, 31, 33, 139, 141, 143, 103, 145, 137, 147, 87, 81, 19, 149, 151, 137, 31, 33, 139, 141, 153] target: Derfor har jeg sagt eder, at I skulle dø i eders Synder; thi dersom I ikke tro, at det er mig, skulle I dø i eders Synder.” source: [155, 131, 157, 159, 161, 163, 103, 165, 167, 169, 21, 171, 173, 145, 161, 175, 9, 177, 13, 9, 11, 179, 181, 53, 183, 185, 161, 31, 127] target: Men hvorfor skal vi dø? Thi denne vældige Ild vil fortære os; hvis vi skal blive ved at høre på HERREN vor Guds Røst, må vi dø! source: [19, 31, 87, 65, 187, 189, 43, 191, 9, 193, 13, 9, 195] target: Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger. source: [99, 197, 161, 189, 161, 199, 133, 9, 201, 43, 197, 161, 65, 161, 33, 133, 9, 203, 197, 161, 199, 205, 207, 65, 161, 209, 9, 211] target: thi når vi leve, leve vi for Herren, og når vi dø, dø vi for Herren; derfor, enten vi leve, eller vi dø, ere vi Herrens. source: [213, 215, 165, 217, 219, 221, 9, 223, 81, 81, 225, 159, 87, 109, 111, 227, 129, 87, 133, 79, 229, 31, 87, 231, 233, 235, 19, 21, 81, 83, 237, 239, 19, 241, 243, 245, 81, 125, 247] target: Så kom da dette Ord ud iblandt Brødrene: “Denne Discipel dør ikke;” og Jesus havde dog ikke sagt til ham, at han ikke skulde dø, men: “Dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig?” source: [249, 33, 139, 251, 43, 39, 253, 245, 221, 9, 255] target: i Ungdommen dør deres Sjæl, deres Liv får Mandsskøgers Lod. source: [257, 9, 259, 129, 133, 9, 261, 263, 31, 87, 265, 109] target: Da sagde Slangen til Kvinden: “I skal ingenlunde dø; source: [257, 9, 11, 129, 133, 79, 267, 269, 133, 271, 273, 275, 277, 279, 87, 127] target: Men HERREN sagde til ham: “Fred være med dig! Frygt ikke, du skal ikke dø!” source: [257, 145, 83, 281, 69, 51, 283, 59, 55, 57, 83, 63, 65, 43, 83, 65, 83, 245, 59, 285, 9, 287, 31, 265, 269, 289, 125, 291] target: og slår han ham ihjel med en Sten, som han har i Hånden, og som kan slå en Mand ihjel, så er han en Manddraber, og Manddraberen skal lide Døden; source: [293, 295, 19, 297, 133, 135, 299, 59, 301, 13, 303, 305, 307, 9, 309, 43, 65, 75, 311, 313, 187, 145, 75, 65, 75, 315, 317, 319, 321] target: Sandelig, sandelig, siger jeg eder, hvis ikke Hvedekornet falder i Jorden og dør, bliver det ene; men dersom det dør, bærer det megen Frugt.
[323, 325, 327, 329, 331, 33, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349]
Så går det enhver, der glemmer Gud, en vanhelliges Håb slår fejl:
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [27, 29, 31, 33, 125, 55, 127, 33, 89, 129, 97, 55, 131, 33, 133, 9, 135, 55, 131, 33, 137, 9, 55, 139, 33, 55, 141, 33, 143, 145, 147, 149, 151, 33, 55, 141, 33, 153] target: De zonen van Sjela, den zoon van Juda, waren: Er, de stamvader van Leka; Lada, de stamvader van Maresja en van de geslachten der byssus-wevers van Bet-Asjbéa; source: [155, 67, 55, 127, 33, 157, 43, 67, 55, 127, 33, 159, 43, 67, 55, 127, 33, 161, 43, 67, 55, 127, 33, 163, 43, 67, 55, 127, 33, 37] target: zoon van Melki, zoon van Addi, zoon van Kosam, zoon van Elmadám, zoon van Er, source: [165, 17, 167, 169, 13, 171, 33, 173, 175, 55, 177, 179, 9, 181, 55, 183, 185, 187, 175, 21, 189, 9, 191, 143, 193, 13, 195] target: Met opzet bouwde hij aan de voet van de burcht een athletenschool, en bracht jongens van onze voornaamste burgers er toe, de griekse hoed te dragen. source: [27, 3, 197, 199, 51, 201, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 205, 207, 217, 219, 221, 55, 87, 223, 225] target: Toen sprak Moses tot hen: Wanneer gij dit woord gestand doet, en u voor Jahweh ten strijde gordt, source: [29, 87, 227, 13, 229, 33, 231, 55, 87, 227, 21, 233] target: Een krijgsheld is Jahweh, Jahweh is zijn Naam! source: [3, 215, 235, 207, 237, 239, 241, 243, 245, 109, 207, 237, 247, 249, 245, 251, 253, 255, 257, 259] target: Maar zo ze geen vrede met u wil, doch de strijd met u aanbindt, moet ge haar belegeren. source: [261, 263, 95, 265, 109, 267, 261, 269, 271, 273, 95, 275] target: Als ìk over vrede wil spreken, Zoeken zij strijd! source: [27, 277, 205, 211, 279, 55, 281, 283, 225, 285, 287, 55, 289, 291, 293, 295, 55, 187, 33, 247, 297, 299, 293, 143, 301, 303] target: Kondigt het onder de heidenen af: Maakt u gereed voor de heilige strijd; Werft sterke mannen aan! Oorlogsmannen, treedt aan; rukt allen vooruit;
[305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 207, 319, 321, 313, 323, 325, 327, 307, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 313, 225, 325]
Maar wanneer hij zegt: “Ik wil niet van u heengaan”, omdat hij u en uw huisgezin liefheeft, en het goed bij u heeft,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 19, 33, 35, 37, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 19, 39, 41, 13, 43, 45] target: Bij het eerste lam behoort een issaron meelbloem, gemengd met een kwart hin gestoten olie, en een plengoffer van een vierde hin wijn. source: [3, 41, 13, 43, 47, 49, 51, 53, 7, 55, 27, 19, 29, 31, 19, 57, 41, 13, 59, 61, 63, 7, 65] target: en als plengoffer een derde hin wijn opdragen als een heerlijke geur voor Jahweh. source: [3, 19, 67, 69, 71, 73, 75, 7, 77, 19, 7, 79, 37, 19, 81, 83, 29, 85] target: en vijf honderd sikkels laurier; alles volgens het heilig gewicht. Voeg er een hin olijfolie aan toe, source: [3, 49, 51, 87, 41, 13, 43, 47, 89, 29, 31, 19, 57, 41, 29, 47, 91, 93, 95, 19, 13, 59, 61, 63, 7, 65] target: en als plengoffer een halve hin wijn opdragen als een heerlijk geurend vuuroffer voor Jahweh. source: [3, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 19, 39, 41, 13, 43, 47, 51, 49, 97, 5, 7, 99, 47, 101, 103, 41, 9, 105] target: als plengoffer een vierde hin wijn bij het brand- of slachtoffer voegen. source: [107, 51, 43, 109, 111, 93, 113, 7, 115, 27, 19, 29, 85, 117, 119, 121, 119, 51, 49, 123] target: Ook het water moet ge bij de maat gebruiken: het zesde van een hin moogt ge op vastgestelde tijden drinken. source: [125, 127, 129, 87, 5, 13, 131, 13, 133, 47, 19, 135, 15, 137, 19, 21, 23, 5, 89, 29, 31, 19, 139] target: dan moet ge bij het rund als spijsoffer drie issaron meelbloem, gemengd met een halve hin olie, source: [141, 41, 13, 143, 49, 51, 97, 41, 13, 133, 47, 145, 15, 137, 19, 21, 23, 5, 7, 55, 27, 19, 29, 31, 19, 139] target: Bij een ram moet ge als spijsoffer twee issaron meelbloem, gemengd met een derde hin olie, source: [3, 7, 147, 19, 149, 151, 153, 37, 155, 157, 159, 161, 7, 163, 165, 7, 167, 169, 63, 171, 173, 151, 7, 147, 19, 175] target: De Israëlieten deden het, en zonden ze buiten het kamp; zoals Jahweh het Moses bevolen had, voerden de Israëlieten het uit. source: [125, 127, 129, 177, 179, 181, 47, 63, 7, 167, 87, 13, 133, 47, 19, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 5, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 19, 139] target: dan moet hij, die een lam aan Jahweh offert, als spijsoffer een issaron meelbloem, gemengd met een vierde hin olie, source: [3, 13, 15, 27, 19, 29, 183, 19, 21, 41, 13, 133, 185, 23, 5, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 19, 33, 139] target: Verder als spijsoffer een tiende efa meelbloem met een vierde hin gestoten olie gemengd. source: [3, 7, 43, 47, 187, 127, 189, 7, 25, 27, 19, 29, 31, 41, 7, 9, 191, 193, 7, 195, 197, 51, 49, 199, 7, 201, 39, 121, 189, 203, 63, 7, 167, 41, 13, 43, 45] target: Verder als plengoffer, dat bij ieder lam hoort, een vierde hin wijn; in het heiligdom moogt gij slechts gegiste drank voor Jahweh plengen.
[205, 207, 209, 211, 213, 173, 215, 217, 219, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 213, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 213, 255, 243, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 225, 269, 273, 275]
Maar gij, huis van Israël, spreekt Jahweh, de Heer: werpt al uw schandgoden weg, en luistert voortaan naar Mij. Dan zult ge mijn heilige Naam met uw gaven en door uw schandgoden niet meer ontwijden.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 17, 15, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 9, 31] target: Judas Sønner var Er og Onan. men Er og Onan døde i Kana'ans Land. source: [33, 11, 35, 37, 39, 41, 15, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Juda tog Er, sin førstefødte, en Hustru, der hed Tamar. source: [3, 5, 7, 9, 55, 57, 17, 59, 17, 61, 63, 65, 13, 67, 69, 71, 9, 27, 73, 9, 75, 27, 77, 33, 57, 27, 79, 9, 81, 51, 83, 25, 27, 85, 9, 27, 87, 17, 89, 91, 93] target: Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæerkvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø. source: [33, 95, 97, 17, 99, 37, 101, 17, 89, 103, 43, 49, 105] target: Hun blev frugtsommelig og fødte en Søn, som hun gav Navnet Er; source: [107, 51, 27, 109, 9, 111, 63, 51, 27, 109, 9, 113, 63, 51, 27, 109, 9, 115, 63, 51, 27, 109, 9, 117, 63, 51, 27, 109, 9, 57] target: Melkis Søn, Addis Søn, Kosams Søn, Elmadams Søn, Ers Søn, source: [3, 33, 27, 7, 9, 55, 57, 17, 59, 17, 119, 17, 121, 17, 123, 125, 15, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 9, 31, 33, 27, 7, 9, 127, 13, 129, 17, 131] target: Judas Sønner Er, Onan, Sjela, Perez og Zera; men Er og Onan døde i Kana'ans Land. Perez' Sønner var Hezron og Hamul. source: [33, 27, 133, 9, 27, 135, 9, 137, 17, 139, 141, 89, 143, 145, 147, 149, 151, 25, 27, 153, 9, 27, 155, 9, 27, 157, 9, 159] target: Hvad der ellers er at fortælle om Peka, alt, hvad han udførte, står optegnet i Israels Kongers Krønike. source: [3, 161, 27, 163, 165, 9, 167, 27, 109, 9, 169, 171, 9, 173, 175, 177, 27, 109, 9, 179, 171, 9, 11, 181, 183] target: I Remaljas Søns, Kong Peka af Israels, andet Regeringsår blev Jotam, Azarjas Søn, Konge over Juda. source: [161, 185, 187, 27, 189, 175, 181, 191, 193, 11, 195, 27, 171, 9, 197, 17, 167, 27, 109, 9, 199] target: På den Tid begyndte HERREN at lade Kong Rezin af Aram og Peka, Remaljas Søn, angribe Juda. source: [3, 161, 27, 201, 17, 203, 165, 9, 205, 171, 9, 11, 167, 27, 109, 9, 169, 175, 181, 207, 209, 173, 25, 211, 17, 213, 215, 217] target: I Kong Azarja af Judas to og halvtredsindstyvende Regeringsår blev Peka, Remaljas Søn, Konge over Israel, og han herskede tyve År i Samaria. source: [3, 219, 195, 171, 9, 221, 17, 167, 109, 9, 169, 171, 9, 173, 223, 225, 181, 227, 181, 229, 17, 147, 231, 233, 125, 235, 237, 239, 93] target: På den Tid drog Kong Rezin af Aram og Remaljas Søn, Kong Peka af Israel, op for at angribe Jerusalem; og de indesluttede Akaz, men var ikke stærke nok til at angribe. source: [241, 145, 243, 51, 37, 245, 25, 247, 47, 49, 51, 249, 17, 27, 251, 245, 51, 253, 17, 255, 257, 41, 27, 259, 9, 261, 17, 27, 263, 265, 51, 267, 93] target: Og se, der var en Mand i Jerusalem ved Navn Simeon, og denne Mand var retfærdig og gudfrygtig og forventede Israels Trøst, og den Helligånd var over ham.
[269, 271, 273, 275, 277, 167, 279, 281, 283, 285, 287, 51, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 307, 311, 277, 159]
Hvad der ellers er at fortælle om Peka, alt, hvad han udførte, står optegnet i Israels Kongers Krønike.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judah's sons were Er, Onan, and Shelah, who were born to him by Shua's daughter, a Canaanite woman. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh, and Yahweh killed him. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Judah found a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah, (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul. source: [3, 55, 125, 127, 129, 131, 133, 9, 55, 125, 135, 55, 137, 139, 141, 143] target: The steward did as Joseph said. He brought the men to Joseph's house. source: [27, 3, 131, 145, 71, 147, 149, 9, 21, 151, 153, 9, 131, 155, 157, 159, 9, 161, 163] target: Joseph lived in Egypt, together with his father's family. He lived one hundred ten years. source: [165, 55, 167, 33, 169, 171, 9, 173, 91, 175, 177] target: It was in this way that the tribes of Joseph, Manasseh and Ephraim received their inheritance. source: [179, 181, 183, 185, 187, 189, 9, 191, 193, 9, 195, 197, 131, 199, 33, 55, 201, 9, 203, 131, 205, 55, 207, 95, 209, 211, 33, 213, 9, 191, 135, 131, 139, 215] target: The Midianite merchants passed by. His brothers drew Joseph up and lifted him up out of the pit. They sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. The Ishmaelites carried Joseph into Egypt. source: [27, 165, 217, 219, 205, 221, 223, 225, 55, 137, 33, 227, 47, 229, 9, 231, 233, 235, 55, 237] target: So it happened, when all the men fit for fighting were dead and gone from among the people, source: [3, 239, 55, 241, 243, 131, 67, 245, 247, 205, 21, 249, 9, 141, 251, 67, 245, 247, 51, 253] target: On their second trip Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh. source: [29, 31, 33, 255, 169, 9, 257] target: His sons by Rachel were Joseph and Benjamin. source: [29, 87, 259, 13, 125, 33, 261, 55, 87, 259, 21, 263] target: Yahweh is a warrior; Yahweh is his name. source: [3, 131, 265, 267, 167, 33, 55, 269, 271, 55, 167, 273, 33, 275, 55, 277, 33, 171, 47, 135, 197, 279, 141, 281] target: Joseph saw Ephraim's children to the third generation. He also saw the children of Machir son of Manasseh, who were placed on the knees of Joseph.
[283, 285, 227, 287, 169, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319]
Yahweh was with Joseph and he became a prosperous man. He lived in the house of his Egyptian master.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 19, 33, 25, 29, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 43, 49, 51, 53, 55, 57, 31, 59, 35, 61] target: Toen sprak Jahweh tot Moses: Maak een slang, en bevestig die aan een paal; dan zal iedereen, die gebeten is en er naar opziet, in leven blijven. source: [3, 63, 65, 67, 69, 71, 25, 19, 73, 75, 77, 25, 63, 65, 67, 5, 79, 75, 81, 83, 85, 87, 89] target: Van Jerusalem ga Ik een puinhoop maken, een jakhalzen-hol; Van de steden van Juda een wildernis zonder bewoners! source: [91, 11, 93, 95, 49, 97, 99, 101, 49, 5, 101, 75, 103, 105, 107, 109, 111, 29, 19, 73, 75, 113] target: Hij zei hun: Er staat geschreven: “Mijn huis is een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [3, 9, 11, 93, 95, 49, 97, 99, 101, 35, 115, 117, 5, 101, 75, 119, 105, 107, 109, 111, 29, 19, 73, 75, 113] target: Hij sprak tot hen: Er staat geschreven: “Mijn huis zal heten een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [121, 123, 125, 127, 49, 117, 129, 131, 133, 135, 19, 73, 75, 137, 139, 141, 143, 145, 147, 63, 109, 149, 59, 151, 5, 153] target: Is dan dit huis, waarover mijn Naam is uitgeroepen, in uw ogen een moordenaarshol geworden? Goed; dan bezie ook Ik het niet anders, is de godsspraak van Jahweh! source: [3, 55, 155, 157, 11, 93, 121, 29, 159, 97, 99, 101, 35, 115, 117, 75, 161, 163, 5, 101, 75, 165, 105, 107, 109, 111, 29, 19, 73, 75, 113] target: En Hij leerde aldus: Staat er niet geschreven: “Mijn huis zal heten een huis van gebed voor alle volkeren; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [3, 167, 111, 19, 169, 75, 171, 25, 173, 29, 31, 19, 175, 25, 29, 177, 39, 41, 43, 179, 19, 169, 181, 183, 185, 187, 53, 55, 189, 5, 169, 75, 171, 55, 191] target: Moses maakte een koperen slang, en bevestigde die aan een paal. En wanneer iemand door een slang werd gebeten, en hij zag op naar de koperen slang, dan bleef hij in leven.
[193, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 207, 51, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 211, 73, 221, 223, 225, 227]
Op die dag zult gij bidden in mijn naam; en Ik zeg u niet, dat Ik den Vader voor u zal vragen.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 11, 7, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Joshua son of Nun the servant of Yahweh, died at the age of 110 years old. source: [35, 3, 7, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 5, 7, 9, 11, 13, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 27, 61, 63, 65, 67, 69] target: Yahweh said to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man in whom my Spirit lives, and lay your hand on him. source: [3, 71, 73, 27, 71, 75, 27, 77, 79, 81, 83, 71, 85, 27, 71, 87, 89] target: I know you have patient endurance, and you have suffered much because of my name, and that you have not grown weary. source: [91, 93, 7, 95, 11, 7, 97, 99, 101, 103, 7, 105, 41, 107, 109, 7, 111, 27, 5, 7, 9, 11, 113] target: “These are the names of the men who will divide the land for your inheritance: Eleazar the priest and Joshua son of Nun. source: [35, 3, 115, 117, 27, 119, 121, 7, 123, 11, 125, 127, 53, 7, 129, 11, 7, 131, 133, 27, 135, 7, 9, 11, 113] target: Moses came and recited all the words of this song in the ears of the people, he, and Joshua son of Nun. source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 11, 43, 137, 11, 139, 141, 143, 145, 27, 147, 149, 151, 43, 153, 155] target: Joshua son of Nun, Moses' assistant, one of his chosen men, said to Moses, “My master Moses, stop them.” source: [35, 3, 157, 117, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 11, 7, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: After these things Joshua son of Nun, the servant of Yahweh, died, being 110 years old. source: [171, 173, 175, 115, 177, 109, 7, 111, 27, 5, 7, 9, 11, 13, 27, 7, 179, 181, 11, 7, 183, 11, 7, 185, 11, 187] target: So Moses gave instructions concerning them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the leaders of the ancestor's clans in the tribes of the people of Israel. source: [189, 163, 7, 191, 11, 115, 7, 15, 11, 7, 37, 157, 117, 159, 193, 169, 7, 37, 119, 41, 5, 7, 9, 11, 13, 195, 197, 199] target: Now it came about after the death of Moses the servant of Yahweh, that Yahweh spoke to Joshua the son of Nun, Moses' chief assistant, saying, source: [201, 5, 7, 9, 11, 13, 99, 203, 205, 207, 209, 101, 211, 53, 213, 215, 217, 77, 209, 101, 219, 221, 159, 223, 225] target: Joshua son of Nun, who stands before you, he will go in there; encourage him, for he will lead Israel to inherit it. source: [35, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 27, 227, 7, 9, 11, 229, 99, 231, 11, 175, 169, 233, 7, 235, 237, 239, 241] target: Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were some of those sent to examine the land, tore their clothes. source: [201, 5, 7, 9, 11, 13, 27, 227, 7, 9, 11, 229, 99, 231, 11, 7, 97, 169, 243, 159, 245, 7, 235, 247, 249] target: Of those men who had gone to spy out the land, only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh remained alive. source: [251, 71, 253, 255, 257, 27, 259, 261, 263, 71, 265, 263, 71, 87, 267] target: You have covered yourself with anger and pursued us, you have killed and you have not spared.
[269, 271, 273, 275, 277, 279, 71, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 273, 309, 311, 313, 315, 273, 317, 319, 287, 321, 323, 325, 313, 327, 329, 283, 317, 331, 333, 335]
Her mother-in-law said to her, “Where have you gleaned today? Where did you go to work? May the man who helped you be blessed.” Then Ruth told her mother-in-law about the man who owned the field where she had worked. She said, “The name of the man who owns the field where I worked today is Boaz.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [125, 51, 127, 129, 131, 133, 21, 135, 137, 53, 139, 141, 143, 55, 145, 147, 21, 23, 149, 9, 151, 153, 79] target: Zingt God ter ere, en verheerlijkt zijn Naam, Jubelt voor Hem, die door de woestijn kwam gereden; Verheugt u in Jahweh, En juicht voor zijn aanschijn! source: [27, 29, 31, 33, 155, 55, 157, 33, 89, 159, 97, 55, 161, 33, 163, 9, 165, 55, 161, 33, 167, 9, 55, 169, 33, 55, 171, 33, 173, 139, 175, 177, 179, 33, 55, 171, 33, 181] target: De zonen van Sjela, den zoon van Juda, waren: Er, de stamvader van Leka; Lada, de stamvader van Maresja en van de geslachten der byssus-wevers van Bet-Asjbéa; source: [183, 67, 55, 157, 33, 185, 43, 67, 55, 157, 33, 187, 43, 67, 55, 157, 33, 189, 43, 67, 55, 157, 33, 191, 43, 67, 55, 157, 33, 37] target: zoon van Melki, zoon van Addi, zoon van Kosam, zoon van Elmadám, zoon van Er, source: [193, 195, 197, 199, 201, 17, 203, 13, 205, 207, 197, 55, 209, 33, 211] target: Op al wat trots is, ziet hij neer, Hij is koning over alle verscheurende beesten! source: [213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 33, 227, 229, 231, 233, 235, 215, 217, 219, 67, 71, 237, 239, 241, 143, 243, 9, 245, 227, 247] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [219, 249, 251, 253, 215, 255, 71, 257, 9, 259, 95, 261, 263, 265, 267, 215, 269, 71, 271] target: In vrede leg ik mij neer, En aanstonds sluimer ik in; Want Gij alleen, Jahweh, Laat mij zonder zorgen rusten. source: [273, 233, 275, 277, 71, 227, 279, 281, 283, 71, 55, 285, 139, 287, 289, 9, 287, 291, 293] target: Jahweh, Gij bereidt mijn hart groter vreugd, Dan hùn door overvloed van koren en most. source: [295, 297, 299, 139, 301, 303, 249, 305, 307, 309, 311, 263, 313, 231, 315, 55, 317, 33, 319, 321, 143, 323] target: Velen zeggen: “Wie verleent ons geluk; Laat het licht van uw aanschijn over ons opgaan!” source: [325, 55, 327, 33, 329, 9, 275, 331, 333, 71, 55, 335] target: Brengt uw verschuldigde offers, En stelt uw vertrouwen op Jahweh.
[337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 345, 353, 355, 357, 359]
Halleluja! Looft Jahweh, want Hij is goed En zijn genade duurt eeuwig!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19] target: So death is at work in us, but life is at work in you. source: [3, 21, 23, 25, 11, 27, 29, 31, 11, 33, 35, 37, 39, 11, 33, 41, 43] target: As a result, my chains in Christ came to light throughout the whole palace guard and to everyone else. source: [45, 47, 11, 49, 11, 51, 11, 53, 11, 55, 11, 57] target: beatings, imprisonments, riots, in hard work, in sleepless nights, in hunger, source: [59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 11, 73, 11, 75, 39, 11, 77, 39, 35, 79, 81, 83, 85, 11, 87, 39, 11, 89, 81, 91, 93] target: You must be truthful, just, and righteous when you swear, 'As Yahweh lives.' Then the nations will bless themselves in him, and in him they will glory.” source: [95, 97, 99, 101, 103, 105, 15, 107, 61, 109, 111, 113, 35, 115, 11, 117, 11, 119, 11, 121, 11, 123, 11, 125, 11, 127] target: Let no one despise your youth. Instead, be an example for those who believe, in speech, conduct, love, faithfulness, and purity. source: [129, 131, 11, 133, 33, 135, 137, 139, 11, 27, 81, 33, 107, 141, 143] target: For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive. source: [67, 145, 113, 147, 149, 113, 35, 151, 113, 153, 39, 155, 157, 159, 147, 99, 113, 161, 163, 165, 167, 11, 169, 39, 11, 171, 11, 173, 11, 175, 11, 177, 39, 11, 179, 11, 181, 11, 183, 39, 11, 185, 187, 39, 11, 189, 191, 165, 193, 195, 197, 113, 199, 39, 165, 201, 203, 205, 207, 209, 81, 107, 211, 165, 87, 213, 103, 215, 217, 39, 213, 35, 215, 219, 113, 23, 221, 223, 103, 225] target: He is the son of a woman of the daughters of Dan. His father was a man from Tyre. He is skilled at work in gold, silver, bronze, iron, stone, and in timber, and in purple, blue, and crimson wool, and fine linen. He is also skilled in making any kind of engraving and in making any kind of design. Let a place be made for him among your skilled workers, and with those of my master, David, your father. source: [227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 11, 117, 241, 11, 243, 15, 11, 245, 39, 11, 247] target: My dear children, let us not love in word nor in tongue, but in actions and truth. source: [59, 249, 251, 253, 131, 35, 69, 255, 87, 139, 251, 257] target: Moses did just as Yahweh had commanded him. source: [59, 259, 261, 263, 89, 213, 35, 265, 113, 267, 11, 269, 11, 271, 39, 11, 273, 39, 11, 33, 197, 113, 275] target: He has filled Bezalel with his Spirit, to give him wisdom, understanding, and knowledge, for all kinds of craftsmanship, source: [59, 277, 279, 263, 89, 213, 35, 265, 113, 267, 11, 269, 39, 11, 271, 39, 11, 273, 39, 11, 33, 197, 113, 281] target: I have filled Bezalel with my Spirit, to give him wisdom, understanding, and knowledge, for all kinds of craftsmanship,
[139, 283, 285, 287, 11, 289, 291, 293, 295, 297, 11, 299, 301, 303]
It is just as I swore in my anger: 'They will never enter my rest.'”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [3, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 9, 39, 47, 49, 51] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [53, 55, 57, 43, 59, 27, 9, 61, 9, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 43, 39, 77, 43, 79, 39, 81, 3, 27, 39, 83, 43, 85, 33, 87, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 9, 17, 49, 51] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 31, 99, 23, 33, 101] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [53, 3, 39, 57, 43, 59, 27, 9, 61, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 37, 39, 115, 43, 117, 3, 39, 57, 43, 119, 69, 121, 9, 123] target: ¶ And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul. source: [125, 33, 39, 127, 43, 129, 65, 33, 39, 127, 43, 131, 65, 33, 39, 127, 43, 133, 65, 33, 39, 127, 43, 135, 65, 33, 39, 127, 43, 27] target: Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er, source: [53, 55, 57, 43, 137, 39, 127, 43, 89, 139, 97, 39, 141, 43, 143, 9, 145, 39, 141, 43, 147, 9, 39, 149, 43, 39, 151, 43, 153, 155, 157, 159, 161, 43, 39, 151, 43, 163] target: ¶ The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea, source: [165, 33, 39, 167, 169, 171, 95, 173, 9, 175, 155, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 43, 39, 189, 191, 183, 33, 193, 185, 187, 43, 39, 195, 9, 197, 199, 43, 201, 33, 203, 205, 173, 207, 17, 209, 37, 21, 211] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. source: [213, 215, 75, 217, 39, 219, 221, 223, 17, 33, 225, 227] target: Who cast him into the lions’ den: where he was six days. source: [229, 231, 9, 233, 73, 173, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 73, 247, 249, 251, 69, 253, 255, 251, 257, 259, 39, 261, 43, 263] target: They answered and said unto him, Abraham is our father. Jesus saith unto them, If ye were Abraham’s children, ye would do the works of Abraham. source: [265, 17, 267, 269, 13, 271, 43, 273, 275, 39, 277, 279, 9, 281, 39, 283, 285, 287, 275, 21, 289, 9, 291, 153, 293, 13, 295] target: For he built gladly a place of exercise under the tower itself, and brought the chief young men under his subjection, and made them wear a hat. source: [3, 235, 33, 297, 9, 299, 301, 37, 303, 9, 39, 47, 305, 307, 235, 37, 309, 311] target: And Abraham was old, and well stricken in age: and the LORD had blessed Abraham in all things. source: [3, 39, 313, 43, 39, 47, 19, 73, 75, 187, 43, 315, 9, 317, 319, 321, 9, 17, 317, 323, 325, 327] target: And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. source: [3, 17, 317, 329, 325, 253, 331] target: And he said, I am Abraham’s servant.
[333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 351, 377, 379, 343, 381, 383, 235, 385, 387, 33, 345, 359, 389, 295]
For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27] target: The father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maakah, lived in Gibeon. source: [29, 3, 31, 7, 9, 11, 13, 15, 33, 35, 19, 21, 23, 25, 27] target: The father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maakah, lived in Gibeon. source: [37, 39, 41, 43, 11, 45, 47, 25, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 11, 67, 15, 69, 71, 73, 11, 75, 41, 77, 79, 81, 51, 83, 41, 77, 85, 87, 31, 89] target: When Joab and all the army with him arrived, they told Joab, “Abner son of Ner came to the king, and the king has sent him away, and Abner left in peace.” source: [3, 65, 91, 73, 61, 93, 11, 95, 97, 99, 101, 41, 103, 105, 107, 3, 39, 109, 93, 111, 113] target: Abner said to Joab, “Let the young men arise and compete before us.” Then Joab said, “Let them arise.” source: [39, 115, 41, 117, 119, 121, 123, 41, 11, 125, 127, 129, 131, 57, 53, 133, 73, 11, 135, 15, 137, 47, 139, 105, 141, 143, 11, 145, 15, 11, 147, 15, 149] target: But Joab and Abishai pursued Abner. When the sun was going down, they came to the hill of Ammah, which is near Giah by the road to the wilderness of Gibeon. source: [3, 151, 153, 73, 11, 155, 41, 73, 65, 11, 67, 15, 157, 63, 159, 161, 163, 165, 167, 65, 169, 41, 109, 171, 173, 161, 47, 175, 73, 11, 177] target: David shouted out to the people and to Abner son of Ner; he said, “Do you not answer, Abner?” Then Abner answered and said, “Who are you who is shouting to the king?” source: [3, 11, 179, 181, 183, 185, 41, 109, 187, 65, 189, 191, 193, 195] target: The king lamented for Abner and sang, “Should Abner die as a fool dies? source: [29, 3, 131, 197, 199, 151, 201, 203, 205, 11, 207, 77, 91, 209, 185, 11, 211, 15, 11, 213, 185, 19, 67, 85, 215, 217, 3, 65, 109, 219, 221, 223, 225, 227, 75, 229, 231, 233] target: When Saul saw David go out against the Philistine, he said to Abner, the captain of the army, “Abner, whose son is this youth?” Abner said, “As you live, king, I do not know.” source: [3, 235, 15, 237, 97, 239, 143, 241, 41, 109, 243, 47, 245, 61, 41, 77, 47, 85, 247, 249, 251, 51, 201, 121, 253] target: Then one of Joab's men stood by Amasa, and the man said, “He who favors Joab, and he who is for David, let him follow Joab.” source: [29, 3, 65, 11, 67, 15, 157, 41, 11, 255, 15, 257, 11, 67, 15, 259, 127, 261, 263, 265, 73, 149] target: Abner son of Ner, and the servants of Ishbosheth son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon. source: [267, 269, 15, 33, 271, 41, 273] target: The descendants of Gibeon, 95. source: [3, 275, 119, 121, 277, 41, 31, 279, 77, 281, 283, 73, 11, 285, 287, 289, 73, 11, 291, 263, 293, 295] target: Asahel closely pursued Abner and followed him without turning away in any direction. source: [297, 65, 71, 73, 151, 73, 299, 41, 301, 97, 49, 303, 3, 151, 305, 65, 41, 11, 97, 47, 53, 49, 51, 191, 307] target: When Abner and twenty of his men arrived in Hebron to see David, David had a feast prepared for them. source: [3, 57, 309, 65, 31, 311, 41, 11, 179, 313, 315, 317, 319, 41, 321, 5, 11, 323, 15, 277, 41, 43, 11, 325, 327] target: They buried Abner in Hebron. The king wept and cried loudly at the tomb of Abner, and all the people also wept.
[39, 329, 331, 333, 335, 65, 331, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 31, 355, 359, 7, 361]
But Joab and Abishai pursued Abner. When the sun was going down, they came to the hill of Ammah, which is near Giah by the road to the wilderness of Gibeon.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255]
Then all my goods were forcibly taken away, neither was there any thing left me, beside my wife Anna and my son Tobias.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 7, 17, 11, 19, 15, 17, 7, 21] target: Salmon won Boöz bij Rachab. Boöz won Obed bij Rut. Obed won Jesse. Jesse won koning David. source: [3, 23, 7, 25, 15, 17, 7, 27] target: Bóoz verwekte Obed; Obed verwekte Jesse. source: [3, 29, 31, 33, 35, 37, 15, 39, 29, 41, 43, 45, 11, 47, 15, 49, 51, 53, 55] target: den zoon van Jedoetoen, en Chosa, met acht en zestig stamgenoten. source: [3, 43, 57, 11, 59, 61, 31, 43, 63, 11, 29, 65, 67, 69, 71, 73, 3, 43, 75, 77, 43, 69, 11, 79, 15, 81, 83, 85, 87] target: Drie maanden bleef de ark van God in het huis van Obed-Edom, en Jahweh zegende Obed-Edom met heel zijn gezin. source: [89, 43, 91, 93, 95, 65, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 65, 109] target: Want de Almachtige heeft de koningen verstrooid, Zoals het sneeuwt op de Salmon! source: [111, 113, 11, 43, 115, 11, 117, 119, 15, 33, 115, 15, 33, 35, 121, 123, 125, 127, 125, 43, 129, 131, 37, 15, 133, 11, 135] target: Met hun zonen en broeders, twee en zestig in getal, waren het allen afstammelingen van Obed-Edom; kloeke mannen, voor hun ambt berekend. source: [3, 43, 57, 11, 43, 75, 137, 65, 43, 69, 11, 29, 43, 139, 71, 141, 15, 43, 75, 77, 79, 15, 81, 67, 143] target: Drie maanden bleef de ark van Jahweh in het huis van Obed-Edom, den Gatiet, en Jahweh zegende Obed-Edom met heel zijn gezin. source: [145, 101, 43, 45, 11, 27, 147, 101, 43, 45, 11, 25, 147, 101, 43, 45, 11, 149, 147, 101, 43, 45, 11, 151, 147, 101, 43, 45, 11, 153] target: zoon van Jesse, zoon van Obed, zoon van Boöz, zoon van Salmon, zoon van Naässon, source: [155, 29, 157, 15, 51, 67, 115, 43, 69, 11, 159] target: Obed-Edom lootte het zuiden, zijn zonen het magazijn. source: [3, 161, 7, 163, 15, 165, 7, 151] target: Amminadab van Naässon, Naässon van Salmon, source: [167, 15, 25, 15, 169, 43, 171] target: Eliël, Obed en Jaäsiël, uit Soba. source: [173, 3, 99, 101, 175, 177, 179, 181, 183, 75, 185, 77, 43, 69, 11, 79, 15, 81, 83, 187, 189, 191, 193, 11, 43, 57, 11, 195, 197, 199, 201, 15, 203, 205, 43, 57, 11, 59, 207, 43, 69, 11, 29, 209, 43, 211, 11, 199, 31, 213] target: Toen nu aan koning David bekend werd, dat Jahweh het huis van Obed-Edom, en alles wat van hem was, zegende terwille van de ark van God, trok David op, en bracht op feestelijke wijze de ark van God uit het huis van Obed-Edom naar de Davidstad over. source: [3, 17, 7, 27, 15, 215, 7, 217] target: Obed van Jesse, Jesse de vader van David. source: [3, 17, 7, 219, 15, 221, 7, 223] target: Obed verwekte Jehoe; Jehoe verwekte Azarja;
[5, 225, 227, 229, 225, 25]
Salmon van Bóoz, Bóoz van Obed,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 7, 9, 25, 13, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: For one will hardly die for a righteous man. That is, perhaps someone would dare to die for a good person. source: [39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 7, 63, 51, 65, 67, 49, 39, 69, 71, 51, 53, 55, 57, 59, 73] target: Therefore, I said to you that you will die in your sins. For unless you believe that I AM, you will die in your sins.” source: [75, 77, 79, 81, 83, 9, 13, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 49, 105, 87, 95, 107, 67, 109, 111, 113, 115, 109, 117] target: or if he throws a stone that could kill a victim without seeing the victim, then the accused was not the victim's enemy; he was not trying to hurt the victim. But this is what to do if the victim dies anyway. source: [119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 39, 15, 135, 137, 125, 139, 141, 53, 55, 143, 125, 145, 147, 149, 95, 147, 151, 53, 55, 143, 153] target: Therefore Yahweh of hosts says this, 'See, I am about to punish them. Their vigorous young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. source: [155, 43, 157, 159, 161, 163, 7, 165, 167, 169, 15, 171, 173, 63, 161, 175, 125, 177, 129, 125, 127, 179, 181, 79, 183, 185, 161, 53, 37] target: But why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of Yahweh our God any longer, we will die. source: [39, 53, 67, 87, 187, 189, 95, 191, 125, 193, 129, 125, 195] target: I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh. source: [3, 197, 161, 189, 161, 199, 45, 125, 201, 95, 197, 161, 87, 161, 55, 45, 125, 203, 197, 161, 199, 205, 207, 87, 161, 209, 125, 211] target: For if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Then whether we live or die, we are the Lord's. source: [213, 215, 165, 217, 219, 221, 125, 223, 49, 49, 225, 159, 67, 19, 21, 227, 41, 67, 45, 103, 229, 53, 67, 231, 233, 235, 39, 15, 49, 105, 237, 239, 39, 241, 243, 245, 49, 35, 247] target: So this statement spread among the brothers, that that disciple would not die. Yet Jesus did not say to Peter that the other disciple would not die, but, “If I want him to stay until I come, what is that to you?” source: [249, 55, 57, 251, 95, 147, 253, 245, 221, 125, 255] target: They die in their youth; their lives end among the cultic prostitutes. source: [257, 125, 259, 41, 45, 125, 261, 263, 53, 67, 265, 19] target: The serpent said to the woman, “You will surely not die. source: [257, 125, 127, 41, 45, 103, 267, 269, 45, 271, 273, 275, 277, 279, 67, 37] target: Yahweh said to him, “Peace to you! Do not be afraid, you will not die.” source: [281, 245, 125, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 49, 9, 13, 85, 295, 297, 95, 67, 37] target: This is the bread which comes down from heaven, so that a person may eat some of it and not die. source: [257, 63, 105, 299, 91, 77, 301, 9, 81, 83, 105, 85, 87, 95, 105, 87, 105, 245, 9, 303, 125, 305, 53, 265, 269, 307, 35, 309] target: If an accused man has struck his victim with a stone in his hand that might kill the victim, and if his victim dies, then the accused is indeed a murderer. He must certainly be put to death.
[311, 313, 55, 315, 317, 55, 319, 321, 323, 325, 327, 13, 55, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 55, 69, 361, 363, 365, 351, 367, 369, 371]
When Judah came to a place overlooking the wilderness, they looked out on the army. Behold, they were dead, fallen to the ground; none had escaped.
source: [3, 5] target: En Jesus weende. source: [7, 9, 11, 13, 15, 3, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 3, 39, 41, 43, 45, 47] target: Want zo wij geloven, dat Jesus gestorven is en verrezen, dan geloven wij ook, dat God hen, die in Jesus ontsliepen, zal terugvoeren met Hem. source: [49, 51, 53, 55, 37, 57, 33, 59, 31, 37, 61, 63] target: L at dezelfde gezindheid onder u heersen, als ook in Christus Jesus was. source: [65, 67, 69, 71, 73, 75, 3, 61, 77, 55, 79, 37, 57, 19, 81, 37, 83, 85, 87, 67, 89, 71, 73, 41, 19, 67, 75, 3, 91] target: Zó moge de Naam van onzen Heer Jesus in u worden verheerlijkt en gij in Hem; naar de mate der genade van onzen God en van den Heer Jesus Christus. source: [93, 3, 95, 37, 67, 97, 37, 99, 101] target: Toen Jesus in de tempel, in de zuilengang van Sálomon, op en neer wandelde, source: [103, 105, 107, 109, 55, 111, 37, 67, 89, 15, 113, 37, 61, 115] target: Gij dan mijn kind, toon u kloek door de genade, die ge in Christus Jesus bezit; source: [93, 3, 117, 119, 83, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 135, 19, 137, 139, 141, 143, 19, 145, 47] target: Maar Jesus zeide hem: Vriend, waartoe zijt ge gekomen? Nu kwamen ze toegelopen, sloegen de hand aan Jesus, en grepen Hem vast. source: [147, 149, 151, 71, 3, 61, 153, 67, 39, 71, 155, 85, 87, 67, 157, 71, 159, 33, 113, 37, 61, 143] target: Paulus, apostel van Christus Jesus, door de wil van God en ter wille der belofte van het leven, dat in Christus Jesus is: source: [161, 67, 69, 71, 73, 75, 3, 163, 165, 81, 167, 169, 171, 19, 107, 173, 45, 67, 175, 71, 73, 75, 3, 163] target: In de Naam van den Heer Jesus: gij en mijn geest, toegerust met de kracht van onzen Heer Jesus: source: [177, 179, 59, 181, 141, 183, 185, 187, 71, 189, 191, 193, 3, 195] target: Eén zijner leerlingen, dien Jesus beminde, was aan Jesus boezem gelegen. source: [7, 81, 167, 197, 67, 199, 71, 41, 153, 201, 37, 61, 115] target: Want kinderen van God zijt gij allen door het geloof in Christus Jesus; source: [93, 203, 205, 207, 87, 63, 19, 203, 209, 211, 213, 215, 67, 217, 19, 203, 219, 3, 221] target: En ze brachten het veulen bij Jesus, legden er hun mantels over heen, en hielpen Jesus er op.
[223, 225, 227, 229, 231, 233, 37, 235, 237, 231, 239, 241, 231, 235, 243, 37, 143, 245, 247, 235, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 231, 257, 263, 3, 265]
Ik Johannes, uw broeder en uw deelgenoot in de verdrukking, in het koningschap en de volharding in Jesus: ik was op het eiland, Patmos genaamd, terwille van Gods woord en de getuigenis van Jesus.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [125, 17, 77, 127, 129, 131, 109, 133, 135, 137, 139, 141, 71, 55, 143, 71, 55, 145, 33, 147, 149, 55, 87, 151, 153, 29, 155, 157, 127, 159, 95, 55, 131, 161, 157, 55, 163, 159, 95, 55, 165, 109, 167, 169, 157, 159, 95, 21, 171, 173] target: Maar hun kinderen doodde hij niet, volgens het voorschrift in het wetboek van Moses, waarin Jahweh geboden heeft: Vaders mogen niet worden gedood om de schuld van hun kinderen, en kinderen niet om die van hun vader; maar iedereen zal om zijn eigen zonde worden gedood. source: [175, 177, 17, 179, 53, 181, 183, 185, 187, 33, 189, 191, 17, 193, 195, 9, 17, 195, 17, 139, 13, 197, 55, 199, 157, 201, 203, 205, 207, 209] target: Of heeft hij een houten voorwerp in zijn hand, waarmee men iemand dodelijk kan treffen, en slaat hij hem zo, dat hij sterft, dan is hij een moordenaar; de moordenaar moet ter dood worden gebracht. source: [211, 157, 203, 213, 215, 217, 183, 219, 33, 221, 223, 183, 225, 169, 227, 229, 127, 231, 21, 233, 95, 55, 235, 157, 159, 183, 237, 239, 241, 109, 55, 243, 245, 183, 237, 239, 225, 157, 203, 247] target: Vandaar zal niet heengaan De zuigeling van enkele dagen; De grijsaard niet heengaan, Die zijn dagen niet vol heeft gemaakt. Want men sterft er als knaap, Al wordt men honderd jaar oud; En die de honderd jaar niet bereikt, Zal als een vervloekte worden beschouwd! source: [249, 251, 253, 55, 87, 33, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 55, 267, 269, 157, 159, 271, 55, 273, 129, 31, 9, 129, 275, 157, 159, 271, 277] target: Waarachtig, zo spreekt Jahweh der heirscharen: Zie, Ik kom op hen af; Hun jongemannen zullen sterven door het zwaard, Hun zonen en dochters van honger. source: [175, 181, 279, 281, 191, 13, 169, 193, 195, 283, 53, 285, 9, 287, 137, 289, 291, 227, 17, 195, 9, 67, 127, 21, 293, 161, 295, 21, 297] target: of uit onoplettendheid een steen, waarmee men iemand dodelijk kan treffen, op hem laat vallen, zodat hij sterft; dus zonder hem vijandig gezind te zijn en zonder hem kwaad te willen, source: [299, 301, 95, 13, 303, 169, 261, 305, 307, 309, 311, 95, 13, 313, 169, 315, 317, 319, 321, 207, 323] target: Welnu, niet licht zal iemand zijn leven voor een rechtvaardige geven, al blijft het mógelijk, dat iemand het van zich verkrijgt, voor een goede te sterven. source: [259, 325, 327, 51, 329, 227, 331, 157, 159, 71, 333, 335, 95, 177, 331, 337, 127, 227, 259, 339, 341, 331, 157, 159, 71, 333, 343] target: Daarom heb ik u gezegd, dat gij sterven zult in uw zonden; want zo gij niet gelooft, dat Ik het ben, zult gij sterven in uw zonden. — source: [27, 29, 31, 33, 345, 55, 347, 33, 89, 349, 97, 55, 351, 33, 353, 9, 355, 55, 351, 33, 357, 9, 55, 359, 33, 55, 361, 33, 363, 227, 365, 367, 369, 33, 55, 361, 33, 371] target: De zonen van Sjela, den zoon van Juda, waren: Er, de stamvader van Leka; Lada, de stamvader van Maresja en van de geslachten der byssus-wevers van Bet-Asjbéa; source: [373, 327, 375, 377, 379, 381, 95, 383, 385, 387, 261, 389, 391, 177, 379, 393, 55, 395, 33, 55, 87, 397, 399, 279, 401, 403, 379, 157, 323] target: Waarom zouden wij dan ten slotte toch sterven? Want dit machtige vuur zal ons verteren; zo wij nog langer de stem van Jahweh, onzen God, moeten horen, zullen wij sterven.
[405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 405, 421, 423, 425, 427, 429, 159, 431, 183, 433]
En Hij sprak tot hen: Wie zijn vrouw verstoot, en een andere huwt, begaat echtbreuk tegen haar.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 15, 19] target: de burgers van Mikmas, honderd twee en twintig; source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 45, 47, 51, 7, 53, 55, 47, 57, 59, 61, 3, 63, 65, 27, 67, 69, 47, 31, 71, 65, 47, 73, 67, 69, 47, 75, 33, 77, 79, 65, 67, 69, 81, 83, 85] target: Maar hun kinderen doodde hij niet, volgens het voorschrift in het wetboek van Moses, waarin Jahweh geboden heeft: Vaders mogen niet worden gedood om de schuld van hun kinderen, en kinderen niet om die van hun vader; maar iedereen zal om zijn eigen zonde worden gedood. source: [87, 89, 91, 47, 57, 7, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 47, 105, 5, 65, 67, 107, 47, 109, 29, 111, 15, 29, 113, 65, 67, 107, 115] target: Waarachtig, zo spreekt Jahweh der heirscharen: Zie, Ik kom op hen af; Hun jongemannen zullen sterven door het zwaard, Hun zonen en dochters van honger. source: [117, 119, 121, 123, 125, 127, 79, 129, 131, 133, 135, 137, 15, 139, 39, 141, 143, 145, 23, 131, 15, 147, 27, 81, 149, 71, 151, 81, 153] target: of uit onoplettendheid een steen, waarmee men iemand dodelijk kan treffen, op hem laat vallen, zodat hij sterft; dus zonder hem vijandig gezind te zijn en zonder hem kwaad te willen, source: [155, 157, 69, 127, 159, 79, 99, 161, 163, 165, 167, 69, 127, 169, 79, 171, 173, 175, 177, 179, 181] target: Welnu, niet licht zal iemand zijn leven voor een rechtvaardige geven, al blijft het mógelijk, dat iemand het van zich verkrijgt, voor een goede te sterven. source: [97, 183, 185, 187, 189, 145, 191, 65, 67, 45, 193, 195, 69, 197, 191, 199, 27, 145, 97, 201, 203, 191, 65, 67, 45, 193, 205] target: Daarom heb ik u gezegd, dat gij sterven zult in uw zonden; want zo gij niet gelooft, dat Ik het ben, zult gij sterven in uw zonden. — source: [207, 185, 209, 211, 213, 215, 69, 217, 219, 221, 99, 223, 225, 197, 213, 227, 47, 229, 7, 47, 57, 231, 233, 121, 235, 237, 213, 65, 181] target: Waarom zouden wij dan ten slotte toch sterven? Want dit machtige vuur zal ons verteren; zo wij nog langer de stem van Jahweh, onzen God, moeten horen, zullen wij sterven. source: [97, 65, 27, 131, 33, 239, 15, 241, 47, 243, 7, 47, 245] target: Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden! source: [155, 247, 213, 239, 213, 249, 187, 47, 251, 15, 247, 213, 131, 213, 67, 187, 47, 253, 247, 213, 249, 255, 257, 131, 213, 259, 47, 261] target: want zo we leven, dan leven we voor den Heer, zo we sterven, dan sterven we voor den Heer. Of we dus leven of sterven, den Heer behoren we toe. source: [263, 265, 217, 267, 269, 271, 47, 273, 145, 145, 275, 211, 27, 163, 165, 277, 183, 27, 187, 143, 279, 65, 27, 281, 283, 285, 97, 99, 145, 23, 287, 289, 97, 291, 293, 41, 145, 179, 295] target: Zo verspreidde zich het gerucht onder de broeders, dat deze leerling niet zou sterven. Maar Jesus had hem niet gezegd, dat hij niet sterven zou, maar: Indien Ik hem wil laten blijven tot Ik kom, wat maakt dit uit voor u? source: [297, 67, 45, 299, 15, 29, 301, 41, 271, 47, 303] target: Zij sterven al in hun jeugd, Hun leven vliedt heen in de jonge jaren. source: [305, 47, 307, 183, 187, 47, 309, 311, 65, 27, 313, 163] target: Maar de slang sprak tot de vrouw: Ge zult volstrekt niet sterven. source: [305, 47, 57, 183, 187, 143, 315, 317, 187, 319, 321, 323, 325, 327, 27, 181] target: Maar Jahweh sprak: Vrede zij u! Wees niet bang; ge zult niet sterven.
[329, 331, 333, 335, 337]
de burgers van Mikmas, honderd twee en twintig;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 17, 27, 29, 31] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [3, 33, 35, 25, 37, 39, 41, 25, 43, 45, 47, 49, 51] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [53, 55, 57, 21, 59, 5, 25, 61, 25, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 21, 17, 77, 21, 79, 17, 81, 3, 5, 17, 83, 21, 85, 11, 87, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 43, 29, 31] target: ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. source: [3, 89, 91, 39, 93, 95, 97, 47, 9, 99, 49, 11, 101] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [53, 3, 17, 57, 21, 59, 5, 25, 61, 25, 103, 25, 105, 25, 107, 109, 97, 25, 111, 113, 15, 17, 115, 21, 117, 3, 17, 57, 21, 119, 69, 121, 25, 123] target: ¶ And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul. source: [53, 55, 57, 21, 125, 17, 127, 21, 89, 129, 97, 17, 131, 21, 133, 25, 135, 17, 131, 21, 137, 25, 17, 139, 21, 17, 141, 21, 143, 145, 147, 149, 151, 21, 17, 141, 21, 153] target: ¶ The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea, source: [155, 11, 17, 127, 21, 157, 65, 11, 17, 127, 21, 159, 65, 11, 17, 127, 21, 161, 65, 11, 17, 127, 21, 163, 65, 11, 17, 127, 21, 5] target: Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er, source: [165, 167, 15, 169, 15, 171, 15, 173, 15, 175, 15, 177] target: In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings; source: [3, 179, 181, 183, 55, 27, 185, 15, 187, 15, 189, 25, 15, 191, 25, 17, 193, 195, 197, 199, 15, 201, 25, 15, 75, 195, 203, 205] target: And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory. source: [207, 209, 211, 213, 215, 217, 109, 219, 179, 221, 223, 21, 17, 225, 15, 227, 15, 229, 15, 231, 15, 233, 15, 235, 15, 237] target: Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. source: [55, 127, 21, 39, 239, 21, 17, 241, 21, 243, 25, 47, 131, 11, 39, 211, 21, 245, 247, 249, 251, 15, 253, 25, 15, 255, 15, 257, 15, 259, 15, 261, 25, 15, 263, 15, 265, 15, 267, 25, 15, 149, 151, 25, 15, 269, 271, 249, 273, 275, 277, 21, 279, 25, 249, 281, 283, 285, 287, 65, 195, 219, 289, 249, 201, 291, 215, 293, 295, 25, 291, 17, 293, 297, 21, 299, 301, 303, 215, 305] target: The son of a woman of the daughters of Dan, and his father was a man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manner of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father. source: [307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 15, 227, 321, 15, 323, 109, 15, 325, 25, 15, 327] target: My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth. source: [3, 43, 329, 331, 75, 291, 17, 333, 21, 335, 15, 337, 15, 339, 25, 15, 341, 25, 15, 343, 277, 21, 345] target: And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship; source: [3, 347, 349, 331, 75, 291, 17, 333, 21, 335, 15, 337, 25, 15, 339, 25, 15, 341, 25, 15, 343, 277, 21, 351] target: And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
[353, 355, 357, 359, 361, 357, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 15, 389, 391, 393, 395, 357, 361, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 357, 411, 413, 415]
I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt!
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: And Beth-zur, and Shoco, and Adullam, source: [13, 15, 17, 19, 21, 23, 13, 15, 25, 19, 21, 23, 13, 15, 27, 29, 31, 33, 19, 21, 23] target: Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I. source: [3, 35, 37, 39, 41, 7, 43, 7, 45, 7, 47, 7, 49] target: And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab, source: [51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 55, 7, 67, 69, 71, 73, 7, 67, 75, 77, 79, 7, 55, 7, 67, 75, 81, 83, 85, 87, 89, 7, 91, 73, 93, 95, 55, 97, 99, 7, 101, 103, 95, 27, 75, 83, 101, 105] target: Wherefore shall we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give us seed, that we may live, and not die, that the land be not desolate. source: [3, 107, 109, 87, 111, 113, 81, 115, 101, 117, 115, 81, 101, 119, 121, 27, 123, 125, 127, 81, 115, 129] target: And she said unto me, That will I not do: I will not go into the city, but here will I die. source: [3, 35, 37, 39, 41, 131, 43, 7, 45, 7, 47, 7, 133, 7, 49] target: And his firstborn son Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab, source: [135, 115, 137, 7, 139, 141, 143, 145, 147, 75, 149, 151, 153, 155, 147, 75, 31, 157, 7, 159, 147, 75, 31, 161, 7, 163, 147, 75, 31, 165, 167, 7, 31, 169, 95, 171, 97, 99, 7, 101, 173, 7, 175, 101, 87, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 81, 193, 195] target: Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us. source: [115, 109, 197, 87, 185, 95, 171, 53, 57, 199, 151, 201, 77, 203, 171, 205, 101, 95, 115, 21, 207, 171, 53, 57, 199, 151, 209] target: I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins. source: [211, 213, 87, 111, 215, 217, 7, 219, 221, 223, 115, 21, 225, 115, 21, 27, 227, 115, 229, 21, 27, 231] target: ¶ Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last. source: [3, 27, 39, 31, 233, 235, 237, 7, 239, 235, 27, 241, 31, 243] target: And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Beth-zur. source: [115, 21, 245, 7, 247, 145, 57, 249, 221, 251, 253, 255, 115, 257, 259, 261, 115, 21, 263] target: I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted. source: [3, 27, 265, 31, 27, 267, 269, 95, 235, 271, 235, 273, 27, 275, 31, 277, 181, 235, 279, 281, 147, 283, 7, 31, 147, 285, 287, 199, 289] target: And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian. source: [3, 291, 109, 87, 35, 293, 115, 173, 7, 295, 81, 297, 299, 185, 7, 301, 141, 303, 31, 305, 75, 87, 27, 75, 307, 181, 309, 145, 311, 145, 313, 7, 145, 315] target: And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob. source: [317, 115, 81, 319, 321, 27, 75, 31, 323, 305, 325, 7, 81, 327, 329, 27, 37, 199, 27, 75, 31, 331, 65, 333, 7, 335, 7, 337, 329, 27, 339, 31, 323, 115, 81, 341, 343, 115, 21, 27, 345] target: For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD.
[347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 21, 369, 357, 371, 373, 363, 375, 377, 363, 81, 365, 379, 367, 365, 381, 383, 357, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 389, 57, 397, 399, 381, 401, 403]
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 5, 27, 29, 31] target: Then at daybreak the king got up and he quickly went to the lions' den. source: [33, 35, 5, 7, 37, 19, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 19, 39, 55, 57, 59, 5, 27, 29, 61, 63, 65, 67, 19, 65, 69, 19, 5, 71, 49, 5, 73, 29, 63, 19, 75, 77, 65, 79, 15, 81, 83, 85, 39, 87, 89, 5, 91, 29, 5, 93] target: The king gave an order, and they brought those men who had accused Daniel and threw them into the den of lions—they, their children, and their wives. Before they reached the floor, the lions overpowered them and broke all their bones to pieces. source: [95, 25, 63, 97, 99, 101, 103, 105, 99, 5, 105, 29, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: saying to them, “It is written, 'My house will be a house of prayer,' but you have made it a den of robbers.” source: [123, 125, 127, 47, 99, 129, 131, 133, 135, 137, 119, 27, 29, 139, 15, 141, 143, 145, 147, 149, 113, 151, 153, 155, 5, 157] target: Is this house, which carries my name, a den of bandits in your eyes? But behold, I have seen it—this is Yahweh's declaration.' source: [35, 159, 25, 63, 97, 99, 101, 103, 105, 161, 163, 129, 5, 105, 29, 165, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: He said to them, “It is written, 'My house will be called a house of prayer,' but you make it a den of robbers.” source: [35, 149, 167, 169, 171, 173, 19, 119, 27, 29, 175, 19, 149, 167, 169, 5, 177, 29, 179, 181, 183, 185, 187] target: So I will turn Jerusalem into piles of ruins, a hideout for jackals. I will make Judah's cities ruined places without inhabitants.” source: [35, 189, 191, 193, 25, 63, 123, 117, 195, 101, 103, 105, 161, 163, 129, 29, 77, 197, 5, 105, 29, 199, 109, 111, 113, 115, 117, 119, 27, 29, 121] target: He taught them and said, “Is it not written, 'My house will be called a house of prayer for all the nations'? But you have made it a den of robbers.” source: [201, 119, 203, 205, 15, 5, 207, 209, 189, 211, 213, 215, 167, 119, 217, 203, 219, 221, 29, 223, 225, 227, 189, 113, 229, 231] target: Will a lion roar in the forest when he has no victim? Will a young lion growl from his den if he has caught nothing? source: [35, 5, 233, 29, 235, 237, 19, 239, 19, 241, 19, 243, 19, 245, 19, 247, 19, 249, 19, 251, 19, 253, 255, 257, 259, 5, 233, 29, 261] target: Beker's sons were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. All these were his sons.
[263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 267, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 27, 291, 293, 295, 267, 297, 299, 15, 301, 303]
The Lord Yahweh says this, 'You will drink your sister's cup that is deep and large. You will become a laughingstock and a subject for derision—this cup contains a great amount.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: Therefore Yahweh of hosts says this, 'See, I am about to punish them. Their vigorous young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 43, 73, 75, 77, 79, 81, 83, 65, 43, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 89, 97] target: or if he throws a stone that could kill a victim without seeing the victim, then the accused was not the victim's enemy; he was not trying to hurt the victim. But this is what to do if the victim dies anyway. source: [99, 101, 103, 59, 105, 61, 21, 107, 109, 111, 113, 103, 59, 115, 61, 117, 119, 121, 123, 125, 127] target: For one will hardly die for a righteous man. That is, perhaps someone would dare to die for a good person. source: [19, 129, 131, 133, 135, 81, 137, 31, 33, 139, 141, 143, 103, 145, 137, 147, 87, 81, 19, 149, 151, 137, 31, 33, 139, 141, 153] target: Therefore, I said to you that you will die in your sins. For unless you believe that I AM, you will die in your sins.” source: [155, 131, 157, 159, 161, 163, 103, 165, 167, 169, 21, 171, 173, 145, 161, 175, 9, 177, 13, 9, 11, 179, 181, 53, 183, 185, 161, 31, 127] target: But why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of Yahweh our God any longer, we will die. source: [19, 31, 87, 65, 187, 189, 43, 191, 9, 193, 13, 9, 195] target: I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh. source: [49, 145, 83, 197, 69, 51, 199, 201, 203, 13, 205, 57, 83, 63, 65, 43, 83, 65, 83, 207, 59, 209, 9, 211, 31, 213, 215, 217, 125, 219] target: If an accused man has struck his victim with a wooden weapon that might kill the victim, and if the victim dies, then the accused is indeed a murderer. He must certainly be put to death. source: [99, 221, 161, 189, 161, 223, 133, 9, 225, 43, 221, 161, 65, 161, 33, 133, 9, 227, 221, 161, 223, 229, 231, 65, 161, 233, 9, 235] target: For if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Then whether we live or die, we are the Lord's. source: [237, 239, 165, 241, 243, 245, 9, 247, 81, 81, 249, 159, 87, 109, 111, 251, 129, 87, 133, 79, 253, 31, 87, 255, 257, 259, 19, 21, 81, 83, 261, 263, 19, 265, 267, 207, 81, 125, 269] target: So this statement spread among the brothers, that that disciple would not die. Yet Jesus did not say to Peter that the other disciple would not die, but, “If I want him to stay until I come, what is that to you?” source: [271, 33, 139, 273, 43, 39, 275, 207, 245, 9, 277] target: They die in their youth; their lives end among the cultic prostitutes. source: [279, 9, 281, 129, 133, 9, 283, 285, 31, 87, 213, 109] target: The serpent said to the woman, “You will surely not die. source: [279, 9, 11, 129, 133, 79, 287, 215, 133, 289, 291, 293, 295, 297, 87, 127] target: Yahweh said to him, “Peace to you! Do not be afraid, you will not die.” source: [279, 145, 83, 197, 69, 51, 299, 59, 55, 57, 83, 63, 65, 43, 83, 65, 83, 207, 59, 209, 9, 211, 31, 213, 215, 217, 125, 219] target: If an accused man has struck his victim with a stone in his hand that might kill the victim, and if his victim dies, then the accused is indeed a murderer. He must certainly be put to death.
[301, 303, 305, 307, 309, 311, 33, 313, 315, 33, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335]
We exhort you, brothers: Warn the disorderly, encourage the discouraged, help the weak, and be patient toward all.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: Waarachtig, zo spreekt Jahweh der heirscharen: Zie, Ik kom op hen af; Hun jongemannen zullen sterven door het zwaard, Hun zonen en dochters van honger. source: [49, 9, 11, 51, 53, 13, 55, 57, 31, 59, 33, 61, 9, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 13, 55, 79, 81, 9, 83, 13, 85, 43, 87, 9, 83, 13, 89] target: Want Jahweh had hun gezegd: Ze zullen in de woestijn sterven, en er zal niemand van hen overblijven, behalve Kaleb, de zoon van Jefoenne, en Josuë, de zoon van Noen. source: [91, 93, 95, 97, 99, 75, 77, 101, 103, 105, 107, 109, 43, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 103, 43, 69, 71, 123, 125, 127, 129, 123, 131] target: of uit onoplettendheid een steen, waarmee men iemand dodelijk kan treffen, op hem laat vallen, zodat hij sterft; dus zonder hem vijandig gezind te zijn en zonder hem kwaad te willen, source: [49, 133, 135, 75, 137, 77, 21, 139, 141, 143, 145, 135, 75, 147, 77, 149, 151, 153, 155, 157, 159] target: Welnu, niet licht zal iemand zijn leven voor een rechtvaardige geven, al blijft het mógelijk, dat iemand het van zich verkrijgt, voor een goede te sterven. source: [19, 53, 161, 163, 165, 119, 167, 31, 33, 61, 169, 171, 135, 173, 167, 175, 71, 119, 19, 177, 179, 167, 31, 33, 61, 169, 181] target: Daarom heb ik u gezegd, dat gij sterven zult in uw zonden; want zo gij niet gelooft, dat Ik het ben, zult gij sterven in uw zonden. — source: [183, 161, 185, 187, 189, 191, 135, 193, 195, 197, 21, 199, 201, 173, 189, 203, 9, 205, 13, 9, 11, 207, 209, 95, 211, 213, 189, 31, 159] target: Waarom zouden wij dan ten slotte toch sterven? Want dit machtige vuur zal ons verteren; zo wij nog langer de stem van Jahweh, onzen God, moeten horen, zullen wij sterven. source: [19, 31, 71, 103, 215, 217, 43, 219, 9, 221, 13, 9, 223] target: Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden! source: [225, 65, 227, 111, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 9, 241, 237, 9, 243, 9, 245, 237, 9, 247] target: Om hun beurt vast te stellen wierpen zij het lot, de minderen evengoed als de voornamen, de deskundigen evengoed als de leerlingen. source: [49, 249, 189, 217, 189, 251, 163, 9, 253, 43, 249, 189, 103, 189, 33, 163, 9, 255, 249, 189, 251, 257, 259, 103, 189, 261, 9, 263] target: want zo we leven, dan leven we voor den Heer, zo we sterven, dan sterven we voor den Heer. Of we dus leven of sterven, den Heer behoren we toe. source: [65, 121, 265, 267, 269, 271, 273, 231, 275, 277] target: Nu liet hij hen drie dagen lang te zamen in de gevangenis opsluiten. source: [65, 279, 9, 281, 43, 9, 283, 285, 9, 231, 13, 39, 287, 43, 9, 231, 13, 9, 289, 291, 157, 9, 293, 13, 295, 43, 13, 297, 123, 299] target: want ze onderhielden de verplichtingen jegens God en de reinheidsvoorschriften. Ook de zangers en poortwachters onderhielden, wat David en zijn zoon Salomon hadden voorgeschreven; source: [301, 303, 193, 305, 307, 309, 9, 311, 119, 119, 313, 187, 71, 141, 143, 315, 53, 71, 163, 117, 317, 31, 71, 319, 321, 323, 19, 21, 119, 121, 325, 327, 19, 329, 331, 333, 119, 157, 335] target: Zo verspreidde zich het gerucht onder de broeders, dat deze leerling niet zou sterven. Maar Jesus had hem niet gezegd, dat hij niet sterven zou, maar: Indien Ik hem wil laten blijven tot Ik kom, wat maakt dit uit voor u? source: [57, 33, 61, 337, 43, 39, 339, 333, 309, 9, 341] target: Zij sterven al in hun jeugd, Hun leven vliedt heen in de jonge jaren. source: [65, 9, 343, 53, 163, 9, 345, 347, 31, 71, 59, 141] target: Maar de slang sprak tot de vrouw: Ge zult volstrekt niet sterven.
[349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 349, 33, 377, 349, 373, 379, 381, 383, 349, 33, 385, 387, 389, 391, 393, 231, 395, 397, 399, 401, 403, 395, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 349, 417]
En ik hoorde een machtige stem in de hemel, die riep: Thans is gekomen het heil en de macht, Het koningschap van onzen God, de heerschappij van zijn Gezalfde; Want neergesmakt ligt hij, die onze broeders beticht, Die ze beschuldigt voor onzen God, dag en nacht.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [27, 29, 31, 33, 125, 55, 127, 33, 89, 129, 97, 55, 131, 33, 133, 9, 135, 55, 131, 33, 137, 9, 55, 139, 33, 55, 141, 33, 143, 145, 147, 149, 151, 33, 55, 141, 33, 153] target: De zonen van Sjela, den zoon van Juda, waren: Er, de stamvader van Leka; Lada, de stamvader van Maresja en van de geslachten der byssus-wevers van Bet-Asjbéa; source: [155, 157, 159, 33, 161, 9, 157, 163, 33, 149, 161, 165, 167, 13, 169, 171, 173, 157, 175, 177] target: Een gouden ring en een sieraad van edel metaal: Is een wijs vermaner voor een luisterend oor. source: [179, 67, 55, 127, 33, 181, 43, 67, 55, 127, 33, 183, 43, 67, 55, 127, 33, 185, 43, 67, 55, 127, 33, 187, 43, 67, 55, 127, 33, 37] target: zoon van Melki, zoon van Addi, zoon van Kosam, zoon van Elmadám, zoon van Er, source: [189, 191, 193, 157, 195, 33, 197, 199] target: En dit is het einde der geschiedenis van Tobit. Nadat Tobit het gezicht had teruggekregen, leefde hij nog twee en veertig jaar, en mocht de kinderen van zijn kinderen nog aanschouwen. source: [3, 201, 203, 205, 207, 55, 87, 209, 211, 165, 203, 213] target: En Moses deed, wat Jahweh hem bevolen had. source: [215, 217, 219, 95, 165, 221, 223, 225, 71, 227, 229] target: Ja, Vader, zo is uw welbehagen geweest. source: [231, 233, 55, 235, 237, 239, 241, 157, 243, 241, 245, 167, 247] target: Zo spreekt Jahweh, de Heer: Voorwaar, de éne ramp komt na de andere! source: [3, 17, 249, 251, 13, 253, 255, 33, 157, 257, 95, 13, 259, 9, 157, 257, 95, 13, 261, 9, 157, 263, 33, 265, 95, 157, 267] target: bovendien een meeloffer van een efa per var en een efa per ram, en bij elke efa een hin olie.
[269, 271, 273, 275, 165, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 157, 289, 291, 293, 289, 295]
Want Hij genas er velen; zodat allen, die kwalen hadden, op Hem aandrongen, om Hem aan te raken.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 5, 27, 29, 31] target: Then at daybreak the king got up and he quickly went to the lions' den. source: [33, 35, 5, 7, 37, 19, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 19, 39, 55, 57, 59, 5, 27, 29, 61, 63, 65, 67, 19, 65, 69, 19, 5, 71, 49, 5, 73, 29, 63, 19, 75, 77, 65, 79, 15, 81, 83, 85, 39, 87, 89, 5, 91, 29, 5, 93] target: The king gave an order, and they brought those men who had accused Daniel and threw them into the den of lions—they, their children, and their wives. Before they reached the floor, the lions overpowered them and broke all their bones to pieces. source: [95, 97, 99, 47, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 27, 29, 115, 15, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 131, 133, 5, 135] target: Is this house, which carries my name, a den of bandits in your eyes? But behold, I have seen it—this is Yahweh's declaration.' source: [35, 137, 139, 141, 19, 143, 139, 145, 19, 147, 139, 149] target: Asa was the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, and Joram an ancestor of Uzziah. source: [151, 25, 63, 153, 101, 155, 157, 159, 101, 5, 159, 29, 161, 163, 165, 127, 167, 169, 113, 27, 29, 171] target: saying to them, “It is written, 'My house will be a house of prayer,' but you have made it a den of robbers.” source: [35, 173, 25, 63, 153, 101, 155, 157, 159, 175, 177, 103, 5, 159, 29, 179, 163, 165, 127, 167, 169, 113, 27, 29, 171] target: He said to them, “It is written, 'My house will be called a house of prayer,' but you make it a den of robbers.” source: [35, 125, 181, 183, 185, 187, 19, 113, 27, 29, 189, 19, 125, 181, 183, 5, 191, 29, 193, 195, 197, 199, 201] target: So I will turn Jerusalem into piles of ruins, a hideout for jackals. I will make Judah's cities ruined places without inhabitants.” source: [35, 203, 205, 207, 25, 63, 95, 169, 209, 155, 157, 159, 175, 177, 103, 29, 77, 211, 5, 159, 29, 213, 163, 165, 127, 167, 169, 113, 27, 29, 171] target: He taught them and said, “Is it not written, 'My house will be called a house of prayer for all the nations'? But you have made it a den of robbers.” source: [215, 113, 217, 219, 15, 5, 221, 223, 203, 225, 227, 229, 181, 113, 231, 217, 233, 235, 29, 237, 239, 241, 203, 127, 243, 245] target: Will a lion roar in the forest when he has no victim? Will a young lion growl from his den if he has caught nothing?
[247, 249, 199, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 15, 27, 291, 277, 293, 143, 295, 15, 27, 291, 297, 263, 299, 301, 303, 305, 307]
A letter from the prophet Elijah came to Jehoram. It said, “This is what Yahweh, the God of David, your ancestor, says: Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat, your father, nor in the ways of Asa, king of Judah,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: And Saul answered, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan. source: [33, 35, 37, 39, 41, 29, 43, 13, 37, 45, 47, 41, 49, 51, 53] target: For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. source: [55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 13, 47, 59, 69, 49, 71, 15, 73, 47, 75, 77, 3, 79, 81, 83] target: But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so. source: [55, 85, 87, 75, 89, 91, 93, 81, 35, 95, 97, 99, 37, 101, 103, 37, 101, 105, 107, 109, 111, 101, 113, 115, 117, 119, 121, 47, 75, 123, 21, 101, 91, 125, 47, 101, 127, 123, 21, 101, 129, 93, 131, 133, 47, 123, 21, 135, 137, 139] target: But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin. source: [141, 143, 145, 101, 113, 107, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 101, 159, 161, 47, 123, 163, 101, 165, 89, 167, 15, 89, 169, 47, 123, 163, 171] target: Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: source: [3, 151, 81, 83] target: And I did so. source: [173, 175, 177, 179, 181, 183, 133, 185, 29, 187, 189, 191, 15, 193, 95, 195, 197, 199, 85, 29, 15, 201, 75, 135, 203, 125, 205, 135, 207] target: Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm: source: [33, 209, 21, 183, 211, 133, 153, 213, 215, 217, 219, 21, 183, 221, 133, 223, 225, 43, 227, 229, 77] target: For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die. source: [151, 231, 233, 65, 235, 199, 73, 47, 123, 37, 59, 237, 21, 239, 73, 241, 75, 199, 151, 243, 245, 73, 47, 123, 37, 59, 247] target: I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins. source: [249, 233, 251, 253, 255, 257, 21, 259, 261, 263, 153, 265, 267, 239, 255, 269, 101, 271, 107, 101, 113, 273, 9, 177, 275, 277, 255, 47, 77] target: Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die. source: [151, 47, 75, 29, 93, 279, 15, 281, 101, 283, 107, 101, 285] target: I shall not die, but live, and declare the works of the LORD. source: [33, 287, 255, 279, 255, 289, 65, 101, 291, 15, 287, 255, 29, 255, 123, 65, 101, 293, 287, 255, 289, 295, 297, 29, 255, 299, 101, 301] target: For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord’s. source: [303, 305, 259, 307, 309, 311, 101, 313, 199, 199, 315, 253, 75, 215, 217, 317, 231, 75, 65, 197, 319, 47, 75, 321, 323, 325, 151, 153, 199, 85, 327, 329, 151, 331, 333, 97, 199, 229, 335] target: Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? source: [337, 123, 37, 339, 15, 89, 341, 97, 311, 101, 343] target: They die in youth, and their life is among the unclean.
[345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 123, 369, 371, 373, 349, 375, 377, 379, 381, 383, 363, 385, 387]
Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and so returned.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 13, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 9, 35, 37, 39, 41, 13, 15, 43, 45, 47, 9, 49] target: Gud svarede Moses: “Jeg er den, jeg er!” Og han sagde: “Således skal du sige til Israelitterne: JEG ER* har sendt mig til eder!” { [*Tydnig af Navnet Jahve (se Ordforklaringen under Herren.)] } source: [13, 51, 35, 53, 55, 21, 57, 59, 61, 21, 51, 63, 39, 65] target: Jeg er den gode Hyrde, og jeg kender mine, og mine kende mig, source: [67, 69, 71, 73, 51, 75, 67, 69, 77, 73, 51, 75, 67, 69, 35, 79, 39, 81, 73, 51, 75] target: Ere de Hebræere? Jeg også. Ere de Israeliter? Jeg også. Ere de Abrahams Sæd? Jeg også. source: [3, 83, 51, 13, 85, 87, 89, 13, 51, 85, 91] target: Men nu er jeg Hånsang for dem, jeg er dem et Samtaleemne; source: [93, 51, 13, 95, 97, 99, 101, 103, 13, 105, 13, 51, 107, 39, 109] target: Derfor forfærdes jeg for ham og gruer ved Tanken om ham. source: [13, 51, 111, 113, 39, 115] target: Jeg er Livets Brød. source: [117, 119, 121, 13, 51, 123, 35, 125, 13, 51, 35, 127, 39, 35, 129] target: Medens jeg er i Verden, er jeg Verdens Lys.” source: [131, 133, 135, 47, 137, 111, 13, 25, 13, 51, 139, 35, 141, 143, 111, 13, 51, 45, 145, 109] target: I ere selv mine Vidner på, at jeg sagde: Jeg er ikke Kristus, men jeg er udsendt foran ham. source: [13, 51, 147, 149, 151, 13, 51, 153, 155, 157, 159, 161, 123, 163] target: “Jeg er ren og uden Brøde, lydeløs, uden Skyld; source: [13, 51, 165, 121, 167, 169, 171, 173, 39, 175, 13, 51, 177, 167, 179, 181] target: Som en død er jeg gået dem af Minde, jeg er som et ødelagt Kar. source: [13, 51, 183, 185, 187, 111, 189, 191, 193, 35, 195, 13, 51, 121, 167, 171, 111, 43, 197, 199] target: jeg regnes blandt dem, der sank i Graven, er blevet som den, det er ude med, source: [13, 51, 201, 13, 51, 203, 191, 205, 13, 189, 207, 209, 35, 211, 213] target: jeg er såre nedtrykt, sorgfuld vandrer jeg Dagen lang. source: [3, 121, 215, 217, 99, 219, 23, 25, 221, 223, 225, 111, 13, 227, 13, 51, 139, 229, 231, 233, 159, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 39, 99, 247, 13, 51, 139, 249, 251, 253] target: Men da Johannes var ved at fuldende sit Løb, sagde han: “Hvad anse I mig for at være? Mig er det ikke; men se, der kommer en efter mig, hvis Sko jeg ikke er værdig at løse.” source: [3, 23, 25, 13, 51, 255, 257] target: Så sagde han: “Jeg er Abrahams Træl.
[259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 51, 273, 275, 277]
Herren ved din højre knuser Konger på sin Vredes Dag,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [27, 29, 31, 33, 125, 55, 127, 33, 89, 129, 97, 55, 131, 33, 133, 9, 135, 55, 131, 33, 137, 9, 55, 139, 33, 55, 141, 33, 143, 145, 147, 149, 151, 33, 55, 141, 33, 153] target: De zonen van Sjela, den zoon van Juda, waren: Er, de stamvader van Leka; Lada, de stamvader van Maresja en van de geslachten der byssus-wevers van Bet-Asjbéa; source: [155, 67, 55, 127, 33, 157, 43, 67, 55, 127, 33, 159, 43, 67, 55, 127, 33, 161, 43, 67, 55, 127, 33, 163, 43, 67, 55, 127, 33, 37] target: zoon van Melki, zoon van Addi, zoon van Kosam, zoon van Elmadám, zoon van Er, source: [165, 167, 169, 171, 173, 145, 175, 177, 179, 169, 171, 145, 181, 183, 185, 187] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 205, 207, 209, 211, 191, 193, 195, 67, 71, 213, 215, 217, 219, 221, 9, 223, 203, 225] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [227, 55, 229, 231, 17, 233, 235, 9, 237, 239, 241, 55, 243, 193, 21, 245, 247, 249, 109, 13, 251, 253, 169, 255, 171, 145, 257, 259, 261, 71, 79] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [263, 55, 265, 33, 267, 9, 257, 269, 261, 71, 55, 271] target: Brengt uw verschuldigde offers, En stelt uw vertrouwen op Jahweh. source: [273, 71, 275, 9, 277, 279, 281, 283, 269, 285, 287, 219, 269, 289, 9, 233, 291, 293] target: Moogt gij al uit het veld zijn geslagen, zondigt niet; Op uw sponde pruilen, blijft zwijgen. source: [295, 297, 145, 55, 87, 299, 301, 303, 53, 145, 247, 305, 95, 307, 55, 87, 309, 223, 193, 195, 311, 51, 79] target: Beseft toch, dat Jahweh wonderen doet voor die Hem bemint, Dat Jahweh luistert, als ik Hem roep. source: [199, 237, 31, 33, 313, 167, 315, 309, 237, 317, 203, 319, 321, 323, 167, 315, 309, 237, 325, 327, 9, 329, 331, 333, 293] target: Kinderen, hoe lang nog zwaarmoedig; Waarom ijdele verwachting, bedriegelijke hoop nagejaagd?
[335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 353, 371, 373, 375, 377, 379]
Wie weet, of ‘t Hem ook nu niet berouwt, En Hij u een zegen laat Tot spijs- en drankoffer voor Jahweh, uw God.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 11, 21, 23, 25, 27, 5, 29, 31, 33, 35, 37, 15, 39] target: So David lived in the stronghold and called it the city of David. He fortified around it, from the terrace toward the inside. source: [41, 43, 45, 23, 47, 49, 51, 15, 53, 15, 51, 15, 55, 57, 9, 11, 59, 23, 61] target: Judah's sons were Er and Onan, but these men died in the land of Canaan. source: [3, 63, 65, 67, 69, 71, 11, 73, 23, 75, 77, 79, 11, 81, 83, 85, 19, 87, 11, 89, 23, 91, 93] target: So Jonathan made a covenant with the house of David and said, “May Yahweh require an accounting from the hand of the enemies of David.” source: [3, 5, 95, 97, 99, 11, 101, 23, 11, 81, 103, 105, 107, 11, 21, 23, 109, 111, 5, 113, 19, 115, 107, 11, 73, 23, 117, 11, 119] target: So David was not willing to take the ark of Yahweh with him into the city of David. Instead, he put it aside in the house of Obed Edom the Gittite. source: [3, 121, 123, 125, 11, 73, 23, 5, 103, 127, 129] target: So Israel has been in rebellion against the house of David to this day. source: [131, 133, 135, 137, 75, 139, 141, 143, 145, 147, 109, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 15, 161, 151, 163, 165, 3, 5, 167, 169, 171, 173, 15, 133, 175, 137, 171, 177] target: Then Saul said to David, “May you be blessed, David my son! You will certainly do great things and you will succeed in them.” So David went his way, and Saul returned to his place. source: [27, 5, 7, 9, 11, 179, 181, 183, 17, 19, 11, 21, 23, 25] target: Then David began to live in the stronghold. So they called it the city of David. source: [41, 27, 5, 185, 137, 11, 187, 189, 191, 193, 49, 195, 197, 199, 183, 201, 97, 203, 75, 205, 183, 207, 65, 161, 137, 209, 87, 11, 211, 213, 15, 183, 167, 215, 137, 217, 75, 15, 137, 217, 11, 219, 199, 49, 71, 221, 15, 223, 5, 185, 225, 137, 11, 227, 229, 231, 233] target: David came to the two hundred men who had been too weak to follow him, the ones the others had made to stay at the brook Besor. These men went ahead to meet David and the people who were with him. When David came to these people, he greeted them. source: [27, 11, 235, 23, 237, 135, 137, 75, 239, 151, 97, 241, 243, 245, 5, 247, 11, 249, 23, 251, 193, 253, 11, 21, 23, 25] target: The inhabitants of Jebus said to David, “You will not come in here.” But David took the stronghold of Zion, that is, the city of David. source: [27, 255, 257, 15, 259, 67, 261, 15, 229, 17, 171, 263, 265] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [3, 5, 15, 171, 267, 167, 137, 269, 15, 271, 71, 11, 273, 15, 275, 277, 279, 281, 15, 283, 285, 71, 67, 157, 287, 3, 5, 289, 11, 235, 23, 291] target: David and his men went to Keilah and fought with the Philistines. He led away their cattle and struck them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah. source: [3, 155, 293, 137, 295, 15, 297, 299, 301, 303, 11, 81, 305, 307, 137, 75, 83, 195, 309, 155, 137, 311] target: May God do so to me, Abner, and more also, if I do not do for David as Yahweh has sworn to him, source: [27, 133, 313, 91, 315, 15, 317, 319, 127, 321, 315, 145, 147, 323, 27, 5, 317, 325, 253, 145, 315, 145, 327, 329, 331] target: Saul recognized David's voice and said, “Is that your voice, my son David?” David said, “It is my voice, my master, king.”
[333, 335, 5, 337, 339, 341, 343, 345, 195, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 3, 361, 363, 5, 365, 367, 369, 371, 373]
Then David put garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became servants to him and brought him tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 9, 11, 29, 31, 33, 35, 31, 37, 23, 39, 27, 11, 41, 43, 45, 47, 9, 11, 41, 49, 27, 11, 51, 53, 55, 47, 9, 11, 51, 57] target: Yahweh said, “I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim my name 'Yahweh' before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and I will show mercy on whom I will show mercy.” source: [59, 3, 9, 11, 61, 63, 31, 65, 35, 67, 27, 11, 41, 69, 71] target: I will live among the Israelites and will be their God. source: [73, 9, 11, 75, 77, 31, 79, 9, 11, 81, 83, 31, 85, 35, 17, 87, 17, 85, 11, 89, 91] target: But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation; my God will hear me. source: [93, 11, 95, 31, 97, 35, 99, 101, 103, 105, 5, 107, 11, 89, 69, 109, 27, 11, 111, 113] target: He fulfills the desire of those who honor him; he hears their cry and saves them. source: [115, 117, 9, 11, 119, 27, 11, 121, 123, 31, 125, 35, 127, 129, 131, 133, 135, 27, 9, 11, 121, 123, 31, 137, 139, 27, 9, 11, 141, 143, 145] target: 'After these things I will return, and I will build again the tent of David, which has fallen down; I will set up and restore its ruins again, source: [147, 149, 9, 11, 151, 153, 155, 157, 159, 25, 27, 11, 161, 163, 83, 165, 167, 45, 31, 169, 27, 9, 11, 171, 163, 173, 175, 31, 177, 27, 9, 11, 179, 163, 45, 181, 153, 35, 31, 183, 9, 11, 185, 39, 27, 187, 189, 191, 101, 9, 193, 31, 195] target: Therefore, behold! I will strike you with my hand and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and make you perish from among the countries! I will destroy you, and you will know that I am Yahweh.' source: [197, 11, 9, 199, 201, 31, 79, 203, 11, 9, 41, 205, 203, 11, 9, 207, 209, 211] target: “Now will I arise,” says Yahweh; “now I will be lifted up; now I will be elevated. source: [9, 11, 213, 101, 129, 215, 217, 27, 219, 123, 101, 129, 215, 221, 223, 27, 11, 225, 209, 101, 129, 215, 227, 27, 11, 229, 101, 129, 215, 231, 233, 9, 11, 185, 31, 235, 27, 31, 237, 9, 11, 239, 99, 241, 243] target: I will seek the lost and restore the outcast. I will bind up the broken sheep and heal the sick sheep but the fat and the strong I will destroy. I will shepherd with justice. source: [93, 245, 247, 159, 249, 27, 9, 11, 251, 105, 9, 11, 41, 241, 253, 255, 257, 9, 11, 161, 259, 27, 261, 263] target: When he calls to me, I will answer him. I will be with him in trouble; I will give him victory and will honor him. source: [265, 267, 269, 11, 271, 273, 77, 275, 45, 41, 277, 279, 11, 281, 283, 285, 287, 27, 281, 11, 41, 289] target: But if you do not listen to us and become circumcised, then we will take our sister and we will leave.” source: [291, 11, 281, 293, 285, 295, 77, 297, 27, 281, 11, 283, 299, 295, 45, 275, 27, 281, 11, 61, 241, 297, 27, 281, 11, 301, 303, 305] target: Then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to ourselves, and we will live with you and become one people. source: [307, 309, 7, 9, 11, 311, 9, 11, 313, 9, 11, 315, 31, 317, 17, 319, 245, 41, 321, 159, 323, 9, 11, 325, 17, 327, 17, 157, 245, 185, 113] target: The enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will share out the plunder; my desire will be satisfied on them; I will draw my sword; my hand will destroy them.'
[329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 333, 353, 329, 351, 355, 357, 333, 359, 333, 361, 329, 363, 365, 11, 367, 333, 369, 371]
I said to her, “You must live with me many days. You will not be a prostitute or belong to any other man. In the same way, I will be with you.”
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [27, 29, 31, 33, 125, 55, 127, 33, 89, 129, 97, 55, 131, 33, 133, 9, 135, 55, 131, 33, 137, 9, 55, 139, 33, 55, 141, 33, 143, 145, 147, 149, 151, 33, 55, 141, 33, 153] target: De zonen van Sjela, den zoon van Juda, waren: Er, de stamvader van Leka; Lada, de stamvader van Maresja en van de geslachten der byssus-wevers van Bet-Asjbéa; source: [155, 67, 55, 127, 33, 157, 43, 67, 55, 127, 33, 159, 43, 67, 55, 127, 33, 161, 43, 67, 55, 127, 33, 163, 43, 67, 55, 127, 33, 37] target: zoon van Melki, zoon van Addi, zoon van Kosam, zoon van Elmadám, zoon van Er, source: [165, 167, 169, 171, 173, 145, 175, 177, 179, 169, 171, 145, 181, 183, 185, 187] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [189, 191, 193, 195, 197, 199, 201, 33, 203, 205, 207, 209, 211, 191, 193, 195, 67, 71, 213, 215, 217, 219, 221, 9, 223, 203, 225] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [227, 55, 229, 231, 17, 233, 235, 9, 237, 239, 241, 55, 243, 193, 21, 245, 247, 249, 109, 13, 251, 253, 169, 255, 171, 145, 257, 259, 261, 71, 79] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [263, 55, 265, 33, 267, 9, 257, 269, 261, 71, 55, 271] target: Brengt uw verschuldigde offers, En stelt uw vertrouwen op Jahweh. source: [273, 71, 275, 9, 277, 279, 281, 283, 269, 285, 287, 219, 269, 289, 9, 233, 291, 293] target: Moogt gij al uit het veld zijn geslagen, zondigt niet; Op uw sponde pruilen, blijft zwijgen. source: [295, 297, 145, 55, 87, 299, 301, 303, 53, 145, 247, 305, 95, 307, 55, 87, 309, 223, 193, 195, 311, 51, 79] target: Beseft toch, dat Jahweh wonderen doet voor die Hem bemint, Dat Jahweh luistert, als ik Hem roep. source: [199, 237, 31, 33, 313, 167, 315, 309, 237, 317, 203, 319, 321, 323, 167, 315, 309, 237, 325, 327, 9, 329, 331, 333, 293] target: Kinderen, hoe lang nog zwaarmoedig; Waarom ijdele verwachting, bedriegelijke hoop nagejaagd?
[335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365]
Prijst dan Jahweh, onzen God, En werpt u neer voor zijn voetbank: Want heilig is Jahweh, onze God!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25] target: Who cast him into the lions’ den: where he was six days. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 35, 47, 17, 11, 49, 51] target: And Habbacuc said, Lord, I never saw Babylon; neither do I know where the den is. source: [53, 11, 55, 57, 59, 61, 63, 11, 65, 67, 69, 63, 71, 73, 11, 49, 75, 77] target: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions. source: [79, 27, 11, 55, 81, 67, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 67, 83, 5, 99, 9, 11, 49, 75, 101, 103, 105, 107, 67, 105, 109, 67, 11, 111, 93, 11, 113, 75, 103, 67, 115, 117, 105, 119, 63, 121, 123, 125, 83, 127, 129, 11, 131, 75, 11, 133] target: ¶ And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. source: [135, 73, 103, 137, 139, 141, 143, 145, 139, 11, 145, 75, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 49, 75, 161] target: Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. source: [27, 163, 73, 103, 137, 139, 141, 143, 145, 165, 167, 169, 11, 145, 75, 171, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 49, 75, 161] target: And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. source: [173, 175, 177, 91, 139, 169, 179, 181, 183, 185, 159, 49, 75, 187, 63, 189, 191, 193, 195, 35, 153, 197, 199, 201, 11, 203] target: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD. source: [27, 19, 205, 7, 207, 67, 5, 87, 209, 211, 11, 213, 75, 215, 217, 9, 11, 15, 67, 83, 211, 219, 63, 159, 221, 223, 215, 225] target: And he drew him out, and cast those that were the cause of his destruction into the den: and they were devoured in a moment before his face. source: [27, 35, 227, 229, 231, 233, 67, 159, 49, 75, 235, 67, 35, 227, 229, 11, 237, 75, 239, 241, 243, 245, 247] target: And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. source: [27, 19, 249, 251, 73, 103, 173, 157, 253, 141, 143, 145, 165, 167, 169, 75, 117, 255, 11, 145, 75, 257, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 49, 75, 161] target: And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves. source: [259, 11, 261, 75, 11, 263, 163, 73, 265, 267, 269, 11, 271, 209, 273, 275, 9, 277, 73, 97, 279, 139, 63, 11, 13, 133] target: But the angel of the Lord said unto Habbacuc, Go, carry the dinner that thou hast into Babylon unto Daniel, who is in the lions’ den. source: [281, 11, 283, 285, 11, 55, 69, 287, 289, 291, 67, 293, 19, 127, 287, 11, 295, 19, 297, 299, 67, 301, 303, 21, 305] target: Upon the seventh day the king went to bewail Daniel: and when he came to the den, he looked in, and behold, Daniel was sitting. source: [307, 159, 309, 311, 63, 11, 313, 293, 19, 315, 317, 319, 227, 159, 321, 309, 323, 325, 75, 215, 295, 327, 19, 153, 329, 331] target: Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? source: [193, 11, 333, 75, 11, 335, 139, 337, 67, 159, 339, 341, 325, 75, 11, 343, 345, 287, 229, 11, 237, 75, 239, 241, 67, 159, 49, 75, 347] target: Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.
[349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 49, 363, 365, 367, 369, 371, 353, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 383, 403, 405, 407, 409, 411, 353, 413, 353, 49, 415, 417, 419, 383, 421, 423, 425]
Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Ja, Vader, zo is uw welbehagen geweest. source: [25, 27, 13, 29, 31, 33, 35, 11, 37, 39, 41, 11, 43, 45] target: Of ik het nu ben, of de anderen: zó preken wij, en zó hebt gij het geloofd! source: [47, 49, 51, 41, 11, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75] target: Spreekt dus en handelt als mensen, die geoordeeld zullen worden door de wet der vrijheid. source: [77, 57, 79, 11, 81, 83, 77, 57, 85, 11, 81, 83, 77, 57, 69, 87, 73, 89, 11, 81, 83] target: Zij zijn Hebreën? Ik ook. Zij zijn Israëlieten? Ik ook. Zij zijn Abrahams zaad? Ik ook. source: [91, 69, 93, 95, 97, 99, 11, 59, 57, 101, 103, 11, 105, 55, 107, 109] target: Daarop ging Hij naar huis: maar weer liep de menigte samen, zodat zij niet eens konden eten. source: [111, 113, 115, 41, 117, 47, 119, 121, 123, 41, 11, 119, 121, 125, 127, 129, 131, 69, 133, 41, 11, 119, 135, 137, 73, 139, 141, 41, 59, 143, 57, 145, 147, 119, 149] target: Toen hernam Aggeus: Zo is het ook met dit volk, zo is het ook met deze natie in hun verhouding tot Mij, is de godsspraak van Jahweh; al wat zij doen, zelfs wat zij offeren, is onrein! source: [151, 153, 155, 157, 119, 159, 161, 163, 119, 69, 163, 73, 165, 167, 43, 169, 171, 13, 173, 175, 73, 177] target: Hij zei hun: Er staat geschreven: “Mijn huis is een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”.
[179, 181, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 195, 175, 197, 199, 201, 11, 203, 181, 205, 11, 207, 209, 203, 195, 211, 213, 215, 181, 191, 217]
Want zo we met God zijn verzoend door de Dood van zijn Zoon, toen we nog vijanden waren, hoeveel te meer zullen we gered worden door zijn Léven, nu we Hem zijn verzoend.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] }
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 269, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297]
Deze handelingen moet ge aan hen voltrekken, om hen tot mijn priesters te wijden: Neem één jongen stier en twee rammen, die zonder gebreken zijn;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 267, 275, 277, 279, 281, 271, 283, 285, 287]
¶ And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD’s people.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 5, 27, 29, 31] target: Ved Daggry, da det lysnede, stod han op og skyndte sig hen til Løvekulen. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 19, 45, 27, 29, 47, 19, 35, 37, 39, 5, 49, 29, 51, 53, 55, 57, 59] target: Over Bjergene bryder jeg ud i Gråd og Klage, over Ørkenens Græsgang i Klagesang. Thi de er afsvedet, mennesketomme, der høres ej Lyd af Kvæg; Himlens Fugle og Dyrene flygtede bort. source: [61, 45, 63, 65, 15, 5, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 37, 45, 79, 63, 81, 83, 29, 85, 87, 89, 71, 91, 93, 95] target: Brøler en Løve i Krattet, hvis den ikke har Bytte? Løfter en Ungløve Røsten, uden den har Fangst? source: [97, 33, 5, 7, 99, 19, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 19, 101, 117, 119, 121, 5, 27, 29, 123, 125, 127, 129, 19, 127, 131, 19, 5, 133, 111, 5, 135, 29, 125, 19, 137, 139, 127, 141, 15, 143, 145, 147, 101, 149, 151, 5, 153, 29, 5, 155] target: Men hine Mænd, som havde bagtalt Daniel, blev på Kongens Bud hentet og kastet i Løvekulen tillige med deres Børn og Hustruer, og næppe havde de nået Kulens Bund, før Løverne kastede sig over dem og knuste alle Ben i dem. source: [157, 159, 161, 109, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 45, 27, 29, 175, 15, 177, 179, 181, 183, 35, 91, 185, 187, 189, 5, 191] target: Holder I dette Hus, som mit Navn nævnes over, for en Røverkule? Men se, også jeg har Øjne, lyder det fra HERREN. source: [193, 25, 125, 195, 163, 197, 199, 201, 163, 5, 201, 29, 203, 205, 207, 91, 209, 211, 45, 27, 29, 213] target: og sagde til dem: “Der er skrevet: Og mit Hus er et Bedehus; men I have gjort det til en Røverkule.” source: [33, 215, 25, 125, 195, 163, 197, 199, 201, 217, 219, 165, 5, 201, 29, 221, 205, 207, 91, 209, 211, 45, 27, 29, 213] target: Og han siger til dem: “Der er skrevet: Mit Hus skal kaldes et Bedehus; men I gøre det til en Røverkule.” source: [223, 225, 189, 5, 227, 29, 229, 181, 35, 37, 231, 233, 5, 79, 107, 217, 235, 167, 5, 237, 127, 239, 19, 127, 241, 217, 235, 167, 243] target: derfor, så siger Hærskarers HERRE: Se, jeg, vil hjemsøge dem; deres unge Mænd skal dø for Sværd, deres Sønner og Døtre af Hunger; source: [245, 71, 247, 249, 127, 129, 205, 251, 253, 211, 163, 255, 15, 5, 257, 15, 5, 259, 29, 261, 263, 5, 227, 99, 265, 267, 269, 217, 249, 235, 271, 5, 129, 273, 217, 5, 275, 235, 271, 5, 277, 205, 279, 281, 217, 235, 271, 85, 283, 285] target: men deres Børn lod han ikke ihjelslå, i Henhold til hvad der står skrevet i Moses' Lovbog, hvor HERREN påbyder: “Fædre skal ikke lide Døden for Børns Skyld, og Børn skal ikke lide Døden for Fædres Skyld. Men enhver skal lide Døden for sin egen Synd.” source: [287, 289, 271, 45, 291, 281, 37, 293, 295, 297, 299, 271, 45, 301, 281, 303, 305, 183, 307, 309, 311] target: Næppe vil nemlig nogen dø for en retfærdig - for den gode var der jo måske nogen, som tog sig på at dø -,
[313, 37, 27, 315, 15, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 321, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 343, 371]
jeg klæder Himlen i sort og hyller den ind i Sæk.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 5, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 19, 21, 39, 33, 41, 43, 33, 45] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [47, 49, 51, 53, 55, 43, 57, 59, 43, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [47, 79, 73, 81, 83, 85, 47, 87, 17, 33, 89, 91, 93] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [47, 95, 97, 33, 89, 99, 13, 101, 83, 103, 105, 73, 107, 43, 109, 111, 113, 115] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [117, 119, 5, 121, 123, 125, 127, 17, 129, 13, 131, 83, 33, 133, 135, 43, 27, 137] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [139, 141, 53, 143, 145, 43, 13, 147, 149, 151, 153, 155, 17, 157, 159, 161, 115] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [121, 163, 165, 167, 169, 63, 171, 173, 175, 165, 167, 63, 177, 135, 71, 93] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [179, 33, 181, 183, 103, 53, 185, 83, 187, 189, 191, 33, 193, 195, 109, 197, 151, 199, 201, 125, 203, 205, 165, 25, 167, 63, 207, 209, 211, 159, 213] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him. source: [215, 33, 89, 99, 217, 83, 219, 99, 221] target: Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling. source: [223, 225, 227, 229, 5, 187, 231, 53, 233, 187, 235, 43, 33, 237] target: So now, you kings, be warned; be corrected, you rulers of the earth.
[239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261]
But if anyone loves God, that person is known by him.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 21, 31, 33, 35, 19, 37, 39, 27, 41, 43, 45, 11, 47] target: Met opzet bouwde hij aan de voet van de burcht een athletenschool, en bracht jongens van onze voornaamste burgers er toe, de griekse hoed te dragen. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69] target: Ja, Vader, zo is uw welbehagen geweest. source: [71, 73, 59, 75, 77, 79, 81, 57, 83, 85, 27, 57, 87, 89] target: Of ik het nu ben, of de anderen: zó preken wij, en zó hebt gij het geloofd! source: [91, 93, 95, 27, 57, 97, 99, 101, 103, 105, 107, 109, 111, 21, 113, 15, 115] target: Spreekt dus en handelt als mensen, die geoordeeld zullen worden door de wet der vrijheid. source: [117, 101, 119, 57, 121, 123, 117, 101, 125, 57, 121, 123, 117, 101, 21, 127, 15, 129, 57, 121, 123] target: Zij zijn Hebreën? Ik ook. Zij zijn Israëlieten? Ik ook. Zij zijn Abrahams zaad? Ik ook. source: [131, 21, 133, 135, 137, 139, 57, 103, 101, 141, 143, 57, 145, 99, 147, 149] target: Daarop ging Hij naar huis: maar weer liep de menigte samen, zodat zij niet eens konden eten. source: [151, 153, 155, 27, 157, 91, 159, 161, 163, 27, 57, 159, 161, 165, 167, 169, 171, 21, 173, 27, 57, 159, 175, 177, 15, 179, 181, 27, 103, 183, 101, 185, 187, 159, 189] target: Toen hernam Aggeus: Zo is het ook met dit volk, zo is het ook met deze natie in hun verhouding tot Mij, is de godsspraak van Jahweh; al wat zij doen, zelfs wat zij offeren, is onrein! source: [131, 59, 105, 191, 99, 193, 21, 163, 57, 193, 21, 195, 99, 193, 21, 197, 57, 193, 37, 199, 99, 193, 21, 201, 57, 193, 203, 205, 99, 193, 21, 207, 57, 193, 21, 209, 99, 193, 21, 211, 57, 193, 21, 213, 99, 193, 21, 215, 15, 217, 57, 193, 21, 219, 15, 221, 223, 225] target: Het zal den priester vergaan als het volk, Den slaaf als zijn meester, Slavin als gebiedster, Verkoper als koper, Borger als lener, Schuldeiser als schuldenaar. source: [227, 65, 229, 231, 233, 223, 235, 57, 21, 237, 15, 239, 223, 241] target: Zoals het ene gezicht op het andere lijkt, Zo lijkt ook het ene mensenhart op het andere. source: [91, 243, 245, 21, 247, 249, 175, 239, 251, 37, 253] target: Toen liet Josuë het volk gaan, iedereen naar zijn erfdeel. source: [77, 255, 37, 257, 171, 21, 173, 259, 59, 105, 143, 107, 261, 37, 263, 105, 143, 57, 265, 267] target: Ik ken zijn snoeven, Is de godsspraak van Jahweh: Zijn ijdel gezwets, Zijn ijdel gedoe. source: [269, 105, 143, 271, 57, 251, 21, 273, 275, 277] target: Zó moogt ge Jahweh, uw God, niet vereren,
[279, 239, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 283, 297, 299, 297, 301, 289, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315, 289, 317, 319, 321, 323, 57, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 57, 345, 335, 347, 349, 351, 297, 353]
Want ik en mijn volk zijn verkocht, om gedood te worden, verdelgd en uitgeroeid. Waren we nog als slaven en slavinnen verkocht, ik zou. hebben gezwegen; want dan was de ramp niet groot genoeg, om den koning erover lastig te vallen.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: Dedan handelde met u in kostbare zadeldekken. source: [21, 23, 25, 23, 27, 23, 29, 31, 33, 11, 35, 37, 39] target: Dedan, Tema, Boez, met allen die zich de slapen scheren; source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 17, 61, 63, 65, 35, 67, 57, 69, 71, 73, 35, 75, 31, 61, 63, 77, 79] target: Vlucht, loopt weg, verschuilt u diep, Bewoners van Dedan; Want Ik ga onheil over Esau brengen, In de tijd van zijn straf. source: [81, 83, 57, 3, 85, 7, 87, 89, 91, 85, 35, 93, 57, 95, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 109, 57, 111, 23, 113] target: De zonen van Dedan dreven handel met u, vele eilanden sloten met u een handelsverdrag: olifantstanden en ebbenhout gaven ze u in betaling. source: [115, 117, 119, 35, 121, 123, 61, 63, 125, 127, 129, 131, 133, 71, 135, 23, 63, 137, 139, 141, 23, 143, 145, 147, 23, 61, 63, 149, 151, 153, 145, 155, 23, 99, 57, 3, 157, 159, 161, 35, 163] target: daarom zegt Jahweh, de Heer: Ik strek mijn hand tegen Edom uit, vaag er mens en dier uit weg, en maak het een puinhoop van Teman tot Dedan; door het zwaard zullen ze vallen. source: [165, 35, 167, 57, 169, 171, 23, 173, 23, 175, 23, 177, 23, 179, 165, 35, 167, 57, 181, 183, 23, 185] target: De zonen van Koesj waren: Seba, Chawila, Sabta, Rama en Sabteka. De zonen van Rama: Sjeba en Dedan. source: [165, 35, 167, 57, 169, 171, 23, 173, 23, 187, 23, 177, 23, 189, 23, 35, 167, 57, 181, 183, 23, 185] target: De zonen van Koesj zijn Seba, Chawila, Sabta, Rama en Sabteka. De zonen van Rama zijn Sjeba en Dedan. source: [191, 193, 35, 167, 57, 195, 197, 199, 201, 203, 205, 23, 207, 23, 209, 23, 211, 23, 213, 23, 215, 165, 35, 167, 57, 217, 183, 23, 185] target: Ketoera, de bijvrouw van Abraham, kreeg de volgende kinderen: Zimran, Joksjan, Medan, Midjan, Jisjbak en Sjóeach. Joksjan verwekte Sjeba en Dedan. source: [183, 23, 21, 23, 35, 219, 57, 221, 223, 29, 35, 225, 227, 229, 157, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 105, 247, 249, 239, 251, 7, 253, 243, 245, 105, 255, 243, 257, 259, 261, 23, 263, 243, 245, 259, 265, 23, 267, 243, 245, 105, 269, 247] target: Sjeba en Dedan met hun kooplui, Tarsjisj met zijn handelaren zullen u vragen: Gaat ge roof behalen? Hebt ge uw leger verzameld, om buit te maken, om goud en zilver weg te nemen, om have en vee te bemachtigen, om een vette buit in te palmen? source: [271, 239, 273, 275, 105, 277, 31, 279, 281, 11, 283, 285, 157, 287, 49, 223, 289] target: Gij zijt geen God, wien de boosheid behaagt, Nooit is de zondaar U welkom; source: [291, 53, 293, 295, 297, 53, 299, 301, 17, 239, 249, 303, 29, 131, 305, 71, 35, 307, 309, 239, 249, 311, 35, 313, 57, 35, 315] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [61, 63, 275, 317, 319, 57, 321, 323, 57, 325, 31, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [61, 341, 335, 343, 23, 345, 61, 347, 17, 35, 349, 351, 353] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij.
[3, 355, 357, 355, 359, 355, 361, 363, 365, 367]
Dedan, Tema, Boez, met allen die zich de slapen scheren;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 17, 27, 29, 31] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 33, 35, 25, 37, 39, 41, 25, 43, 45, 47, 49, 51] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [53, 55, 57, 21, 59, 5, 25, 61, 25, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 21, 17, 77, 21, 79, 17, 81, 3, 5, 17, 83, 21, 85, 11, 87, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 43, 29, 31] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 89, 91, 39, 93, 95, 97, 47, 9, 99, 49, 11, 101] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [53, 3, 17, 57, 21, 59, 5, 25, 61, 25, 103, 25, 105, 25, 107, 109, 97, 25, 111, 113, 15, 17, 115, 21, 117, 3, 17, 57, 21, 119, 69, 121, 25, 123] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [125, 127, 129, 65, 131, 45, 133, 135, 137, 139, 39, 141, 21, 143, 15, 145, 147, 149, 151, 153, 155, 157, 159, 161, 17, 163] target: Is dan dit huis, waarover mijn Naam is uitgeroepen, in uw ogen een moordenaarshol geworden? Goed; dan bezie ook Ik het niet anders, is de godsspraak van Jahweh! source: [165, 73, 167, 169, 131, 171, 173, 175, 131, 17, 175, 21, 177, 109, 179, 155, 181, 183, 39, 141, 21, 185] target: Hij zei hun: Er staat geschreven: “Mijn huis is een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [3, 187, 73, 167, 169, 131, 171, 173, 175, 189, 191, 45, 17, 175, 21, 193, 109, 179, 155, 181, 183, 39, 141, 21, 185] target: Hij sprak tot hen: Er staat geschreven: “Mijn huis zal heten een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”.
[97, 195, 197, 15, 199, 201, 203, 205, 207, 209, 141, 211, 213, 215, 217]
Zo bracht Hij hen naar zijn heilige grond, Naar de berg, die zijn rechterhand had veroverd.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
[255]
en woonde eerst in Mesopotamië. Maar omdat zij de goden van hun voorvaders, die in het land der Chaldeën woonden, niet wilden dienen,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21] target: Derpå holdt han dem i Forvaring tre Dage. source: [3, 23, 25, 27, 29, 25, 31, 33, 25, 17, 35, 37, 39, 29, 25, 17, 35, 25, 41, 43, 45, 25, 47, 35, 49, 29, 35, 51, 53, 55] target: og disse tog Vare på, hvad der var at varetage for deres Gud og ved Renselsen, ligesom også Sangerne og Dørvogterne gjorde deres Gerning efter Davids og hans Søn Salomos Bud. source: [3, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 45, 69] target: Men en sådan Tillid have vi til Gud ved Kristus, source: [71, 73, 29, 75, 25, 77, 79, 81, 83, 85, 25, 87, 89, 91, 25, 93, 35, 25, 95, 97, 17, 99, 101] target: Og for Hosa traf Loddet Vestporten tillige med Sjalleketporten ved Vejen, der fører opad, den ene Vagtpost ved den anden. source: [3, 103, 7, 105, 107, 109, 111, 25, 113, 35, 25, 115, 117, 119, 121, 123] target: Og de satte ham i Varetægt for at få en Kendelse af HERRENS Mund. source: [125, 127, 25, 129, 131, 133, 135, 137, 29, 139, 111, 103, 141, 143, 145, 147, 149, 35, 25, 151, 153, 145, 127, 155, 147, 149, 35, 25, 157, 29, 159, 161, 35, 163, 127, 165, 167, 137, 169, 5, 171, 107, 53, 173] target: Og Kongen blev såre glad og lod Daniel drage op af Kulen; og da det var sket, viste det sig, at han ikke havde lidt nogen som helst Men, eftersom han havde troet på sin Gud. source: [175, 25, 177, 35, 179, 181, 25, 183, 35, 185] target: af Efraims Stamme Hosea, Nuns Søn, source: [3, 25, 187, 35, 25, 189, 191, 193, 29, 195, 25, 183, 35, 197, 85, 37, 199, 201, 99, 203, 45, 205, 29, 45, 207, 209, 43, 45, 25, 47, 35, 211, 25, 213, 35, 39, 17, 201, 99, 101] target: Og Levitternes Overhoveder var: Hasjabja, Sjerebja, Jesua, Binnuj, Kadmiel og deres Brødre, der stod over for dem for at synge Lovsangen og Takkesangen efter den Guds Mand Davids Bud, den ene Afdeling efter den anden; source: [3, 103, 7, 105, 107, 109, 169, 215, 127, 217, 219, 221, 141, 119, 223, 45, 225] target: og de satte ham i Varetægt, da der ikke forelå nogen bestemt Kendelse for, hvad der skulde gøres ved ham. source: [227, 229, 61, 231, 35, 25, 233, 35, 25, 235, 35, 237, 239, 241, 243, 245, 45, 247] target: om I da have hørt om Husholdningen med den Guds Nåde, som blev given mig til eder, source: [125, 25, 129, 249, 251, 253, 107, 25, 255, 29, 257, 107, 259, 261, 25, 263, 35, 265] target: Ved Daggry, da det lysnede, stod han op og skyndte sig hen til Løvekulen. source: [267, 3, 25, 129, 269, 29, 103, 271, 273, 275, 239, 277, 279, 281, 29, 103, 283, 9, 15, 25, 263, 35, 285, 203, 37, 287, 29, 37, 289, 29, 25, 291, 277, 25, 293, 35, 203, 29, 295, 11, 37, 297, 107, 299, 301, 303, 103, 79, 305, 25, 307, 35, 25, 151] target: Men hine Mænd, som havde bagtalt Daniel, blev på Kongens Bud hentet og kastet i Løvekulen tillige med deres Børn og Hustruer, og næppe havde de nået Kulens Bund, før Løverne kastede sig over dem og knuste alle Ben i dem.
[309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 333, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 345, 349, 351, 353, 355, 263, 357, 359, 109, 361, 363, 365, 367, 369]
Altså ere også I, mine Brødre! gjorte døde for Loven ved Kristi Legeme*, for at I skulle blive en andens, hans, som blev oprejst fra de døde, for at vi skulle bære Frugt for Gud. { [*ved den Død, Kristus led på sit Legeme.] }
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [27, 125, 51, 127, 129, 131, 9, 133, 135, 137, 139, 141, 143, 139, 141, 55, 145, 139, 147, 141, 55, 149] target: Jakob, och, luister naar Mij, Israël, dien Ik heb geroepen: Ik ben de Eerste, Ik ben de Laatste; source: [3, 151, 153, 51, 155, 139, 157, 159, 139, 161, 9, 17, 163, 165, 167, 169, 171, 51, 55, 173, 33, 133, 139, 157, 175, 177, 179, 51, 181] target: God sprak tot Moses: Ik ben: “Ik ben!” En Hij vervolgde: Dit moet ge aan de Israëlieten antwoorden: “Ik ben” zendt mij tot u! source: [139, 141, 55, 183, 185, 9, 187, 135, 189, 9, 141, 191, 33, 193] target: Ik ben de goede herder; Ik ken de mijnen, en de mijnen kennen Mij, source: [195, 197, 199, 201, 141, 203, 195, 197, 205, 201, 141, 203, 195, 197, 55, 207, 33, 209, 201, 141, 203] target: Zij zijn Hebreën? Ik ook. Zij zijn Israëlieten? Ik ook. Zij zijn Abrahams zaad? Ik ook. source: [3, 211, 141, 139, 213, 215, 217, 139, 141, 213, 219] target: En thans ben ik hun spotlied geworden, En de stof voor hun praat. source: [221, 141, 139, 223, 225, 21, 227, 229, 139, 231, 139, 141, 233, 33, 79] target: En daarom ben ik voor Hem zo bang, Sidder ik, als ik aan Hem denk. source: [139, 141, 235, 237, 33, 239] target: Ik ben het brood des levens. source: [241, 243, 245, 139, 141, 71, 55, 247, 139, 141, 55, 249, 33, 55, 251] target: Zolang Ik in de wereld ben, ben Ik het licht der wereld. source: [253, 255, 257, 179, 259, 235, 139, 163, 139, 141, 261, 55, 263, 109, 235, 139, 141, 177, 265, 79] target: Gij zelf zijt mijn getuigen, dat ik gezegd heb: Niet ik ben de Christus, maar ik ben Hem vooruit gezonden.
[267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 287, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 141, 311, 313, 315, 317]
Daarom heeft Jahweh ons geboden, al deze bepalingen te volbrengen, en Jahweh, onzen God, te vrezen, opdat het ons altijd goed moge gaan, en Hij ons in leven moge behouden, zoals Hij tot heden gedaan heeft.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275]
Zes dagen moogt ge werken en al uw arbeid verrichten;
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
[255]
en enige mannen uit het volk verklaarden zich aanstonds bereid, om naar den koning te gaan. Nadat deze hun volmacht verleend had, om de gebruiken der heidenen in te voeren,
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255]
As the matter of the fire is, so it burneth: and as a man’s strength is, so is his wrath; and according to his riches his anger riseth; and the stronger they are which contend, the more they will be inflamed.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
[255]
In een reeks gevechten, die hij hun leverde, werden zij door hem in het nauw gedreven, en geheel verslagen.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Saul sprak: Zo moge God met mij doen en nog erger, als ge de dood niet zult sterven, Jonatan! source: [3, 33, 35, 37, 17, 39, 41, 5, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 33, 57, 21, 59, 15, 45, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 5, 73, 75, 77] target: Tot aan zijn stervensdag toe zag Samuël Saul niet meer terug. Daar Samuël echter over Saul bleef treuren, omdat het Jahweh berouwd had, dat Hij hem tot koning over Israël had aangesteld. source: [79, 81, 83, 85, 15, 87, 15, 35, 39, 33, 39, 89, 15, 91, 93, 95, 65, 5, 69, 97, 39, 99, 3, 67, 15, 33, 101, 15, 103, 105, 107] target: Intussen was David gevlucht en had hij zich in veiligheid gesteld. Hij kwam bij Samuël in Rama, vertelde hem alles wat Saul hem had aangedaan en nam met Samuël zijn intrek in het profetenhuis te Rama. source: [109, 67, 111, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 127, 129, 105, 45, 131, 105, 45, 133, 49, 135, 137, 45, 61, 139, 141, 143, 145, 147, 113, 149, 21, 45, 117, 151, 147, 45, 153, 149, 21, 45, 155, 119, 157, 159, 147, 149, 21, 51, 161, 163] target: Maar hun kinderen doodde hij niet, volgens het voorschrift in het wetboek van Moses, waarin Jahweh geboden heeft: Vaders mogen niet worden gedood om de schuld van hun kinderen, en kinderen niet om die van hun vader; maar iedereen zal om zijn eigen zonde worden gedood. source: [165, 123, 105, 167, 95, 29, 169, 13, 105, 171, 147, 95, 173, 71, 175] target: Zoals allen immers sterven door hun gemeenschap met Adam, zo zullen ook allen door hun gemeenschap met Christus herleven. source: [177, 179, 181, 183, 185, 65, 187, 147, 149, 105, 189, 191, 21, 193, 187, 195, 113, 65, 177, 197, 199, 187, 147, 149, 105, 189, 201] target: Daarom heb ik u gezegd, dat gij sterven zult in uw zonden; want zo gij niet gelooft, dat Ik het ben, zult gij sterven in uw zonden. — source: [79, 203, 45, 61, 69, 91, 33, 105, 51, 205, 207, 47, 209, 5, 211, 141] target: Nu had Jahweh daags voor de komst van Saul aan Samuël geopenbaard: source: [3, 33, 35, 39, 59, 15, 5, 179, 183, 213, 215, 173, 23, 49, 45, 217, 177, 219, 221, 45, 223, 49, 45, 225] target: Toen Samuël bij Saul gekomen was, sprak Saul tot hem: Wees gezegend door Jahweh; het bevel van Jahweh heb ik volbracht. source: [227, 149, 105, 229, 15, 115, 231, 127, 233, 45, 235] target: Zij sterven al in hun jeugd, Hun leven vliedt heen in de jonge jaren. source: [79, 3, 125, 35, 39, 237, 239, 83, 69, 71, 241, 243, 49, 245, 247, 249, 183, 251, 65, 5, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 3, 5, 269, 271, 51, 261, 15, 273] target: Toen David deze toespraak tot Saul had beëindigd, vroeg Saul: Is dat niet uw stem, mijn zoon David? En nu begon Saul luidkeels te wenen. source: [3, 5, 275, 277, 45, 17, 279, 49, 281, 15, 5, 283, 285, 287, 289] target: Daarom werd Saul nog meer beducht voor David en bleef hij heel zijn leven lang David vijandig gezind. source: [79, 291, 33, 101, 39, 293, 15, 5, 101, 271, 39, 51, 295, 39, 297, 49, 299] target: Daarna vertrok Samuël naar Rama, en Saul keerde huiswaarts, naar Giba van Saul. source: [301, 303, 305, 45, 61, 49, 307, 309, 177, 311, 313, 315, 45, 317, 319, 147, 149, 321, 45, 323, 115, 325, 15, 115, 327, 147, 149, 321, 329] target: Waarachtig, zo spreekt Jahweh der heirscharen: Zie, Ik kom op hen af; Hun jongemannen zullen sterven door het zwaard, Hun zonen en dochters van honger. source: [331, 333, 335, 337, 339, 207, 159, 341, 29, 343, 93, 345, 15, 347, 125, 349, 213, 65, 67, 29, 15, 275, 113, 51, 351, 151, 353, 51, 355] target: of uit onoplettendheid een steen, waarmee men iemand dodelijk kan treffen, op hem laat vallen, zodat hij sterft; dus zonder hem vijandig gezind te zijn en zonder hem kwaad te willen,
[357, 5, 359, 83, 361, 363, 365, 367, 369, 149, 371, 373, 375, 377, 379, 367, 105, 381, 383, 385, 33, 241, 387, 389, 391, 393, 395, 373, 397, 399, 401, 149, 403, 405, 13, 407, 409, 367, 105, 411, 413, 415]
daarom zond Saul boden, om David gevangen te nemen. Maar toen zij de groep profeten zagen profeteren met Samuël als leider aan het hoofd, kwam de geest van God over de boden van Saul, en begonnen ook zij te profeteren.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
[255]
To whom thou hast spoken and promised, that thou wouldest multiply their seed as the stars of heaven, and as the sand that lieth upon the seashore.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 5, 21, 19, 5, 23, 25] target: You have covered yourself with anger and pursued us, you have killed and you have not spared. source: [3, 5, 27, 29, 31, 19, 5, 33, 29, 35, 19, 5, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 13, 49] target: You rebuked the nations; you have destroyed the wicked; you have blotted out their name forever and ever. source: [51, 53, 19, 5, 55, 57, 59, 19, 5, 61, 63, 19, 5, 65, 67, 51, 69, 71, 73, 57, 75] target: God, you have cast us off; you have broken through our defenses; you have been angry; restore us again. source: [77, 5, 19, 79, 29, 81, 83, 29, 85, 73, 87, 89, 91, 93, 95, 19, 5, 97, 99, 29, 101, 9, 29, 103, 13, 5, 105, 93, 107, 73, 109, 111, 113, 13, 5, 115, 117, 9, 29, 119, 83, 29, 121, 83, 123] target: So why have you despised the commands of Yahweh, so as to do what is evil in his sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and have taken his wife to be your own wife. You killed him with the sword of the army of Ammon. source: [3, 91, 111, 125, 5, 127, 129, 29, 131, 133, 19, 5, 135, 19, 5, 137, 139, 91, 111, 141, 143, 111, 145, 147] target: In your covenant loyalty you have led the people you have rescued. In your strength you have led them to the holy place where you live. source: [3, 5, 79, 149, 145, 151, 13, 5, 153, 155, 157] target: You have despised my holy things and have profaned my Sabbaths. source: [3, 5, 159, 161, 29, 163, 83, 93, 103, 13, 5, 23, 165, 117, 73, 167, 91, 29, 169] target: You turn back the edge of his sword and have not made him stand when in battle. source: [171, 111, 173, 133, 19, 5, 175, 83, 177, 29, 179, 83, 181, 183, 133, 19, 5, 185, 187, 189, 191, 193, 19, 5, 195] target: Call to mind your people, whom you purchased in ancient times, the tribe whom you have redeemed to be your own heritage, and Mount Zion, where you live. source: [3, 133, 5, 197, 9, 111, 199, 201, 155, 203, 205, 133, 19, 5, 207, 209, 13, 211, 9, 111, 213, 13, 5, 215, 217, 9, 181, 219, 221, 217, 223, 187, 225] target: you who have kept with your servant David my father, what you promised him. Yes, you spoke with your mouth and have fulfilled it with your hand, as it is today. source: [227, 229, 111, 231, 233, 227, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 13, 249, 251, 253, 255, 257, 45, 19, 5, 259, 261, 263, 13, 5, 197, 155, 265, 13, 5, 23, 267, 155, 269] target: “I know what you have done. Look, I have put before you an open door that no one can shut. I know that you have little strength, yet you have obeyed my word and have not denied my name. source: [271, 19, 5, 273, 275, 13, 19, 5, 277, 29, 279, 281] target: See, you have instructed many; you have strengthened weak hands.
[283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 5, 307, 309, 311, 313]
The angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation comes from Yahweh. May your blessings be on your people. Selah source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rise up, Yahweh! Save me, my God! For you will hit all my enemies on the jaw; you will break the teeth of the wicked. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: I will not be afraid of the multitudes of people who have set themselves against me on every side. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: I lay down and slept; I awoke, for Yahweh protected me. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: I lift up my voice to Yahweh, and he answers me from his holy hill. Selah source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Many say about me, “There is no help for him from God.” Selah source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Yahweh, how many are my enemies! Many have risen against me. source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kiss the son or he will be angry with you, and you will die in the way when his anger burns for just a moment. How blessed are all those who seek refuge in him.
[247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253]
Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 15, 31, 33, 13, 3, 35, 37, 15, 17, 19, 21, 23, 39] target: Derfor har jeg sagt eder, at I skulle dø i eders Synder; thi dersom I ikke tro, at det er mig, skulle I dø i eders Synder.” source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 3, 57, 59, 61, 47, 63, 65, 17, 19, 67, 47, 69, 71, 73, 75, 71, 77, 17, 19, 67, 79] target: derfor, så siger Hærskarers HERRE: Se, jeg, vil hjemsøge dem; deres unge Mænd skal dø for Sværd, deres Sønner og Døtre af Hunger; source: [81, 83, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 75, 105, 107, 109, 111, 13, 113, 97, 75, 115, 33, 117, 119, 121, 123, 117, 125] target: eller rammer han ham uden at se ham med en Sten, som kan slå en Mand ihjel, så han dør deraf, og han ikke er hans Uven eller har pønset på ondt imod ham, source: [127, 129, 27, 91, 131, 93, 57, 133, 135, 137, 139, 27, 91, 141, 93, 143, 145, 147, 149, 151, 153] target: Næppe vil nemlig nogen dø for en retfærdig - for den gode var der jo måske nogen, som tog sig på at dø -, source: [155, 19, 21, 157, 75, 71, 159, 161, 163, 47, 165] target: i Ungdommen dør deres Sjæl, deres Liv får Mandsskøgers Lod. source: [167, 7, 169, 171, 173, 175, 27, 177, 179, 181, 57, 183, 185, 29, 173, 187, 47, 189, 51, 47, 49, 191, 193, 85, 195, 197, 173, 17, 153] target: Men hvorfor skal vi dø? Thi denne vældige Ild vil fortære os; hvis vi skal blive ved at høre på HERREN vor Guds Røst, må vi dø! source: [3, 17, 33, 97, 199, 201, 75, 203, 47, 205, 51, 47, 207] target: Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger. source: [127, 209, 173, 201, 173, 211, 9, 47, 213, 75, 209, 173, 97, 173, 19, 9, 47, 215, 209, 173, 211, 217, 219, 97, 173, 221, 47, 223] target: thi når vi leve, leve vi for Herren, og når vi dø, dø vi for Herren; derfor, enten vi leve, eller vi dø, ere vi Herrens. source: [225, 227, 177, 229, 231, 163, 47, 233, 13, 13, 235, 171, 33, 135, 137, 237, 5, 33, 9, 111, 239, 17, 33, 241, 243, 245, 3, 57, 13, 113, 247, 249, 3, 251, 253, 161, 13, 151, 255] target: Så kom da dette Ord ud iblandt Brødrene: “Denne Discipel dør ikke;” og Jesus havde dog ikke sagt til ham, at han ikke skulde dø, men: “Dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig?” source: [257, 47, 259, 5, 9, 47, 261, 263, 17, 33, 265, 135] target: Da sagde Slangen til Kvinden: “I skal ingenlunde dø; source: [257, 47, 49, 5, 9, 111, 267, 269, 9, 271, 273, 275, 277, 279, 33, 153] target: Men HERREN sagde til ham: “Fred være med dig! Frygt ikke, du skal ikke dø!” source: [127, 281, 21, 283, 285, 97, 147, 287, 21, 289, 17, 285, 269, 291, 293] target: Thi ligesom alle dø i Adam, således skulle også alle levendegøres i Kristus. source: [257, 29, 113, 295, 101, 83, 297, 91, 87, 89, 113, 95, 97, 75, 113, 97, 113, 161, 91, 299, 47, 301, 17, 265, 269, 303, 151, 305] target: og slår han ham ihjel med en Sten, som han har i Hånden, og som kan slå en Mand ihjel, så er han en Manddraber, og Manddraberen skal lide Døden;
[307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 19, 21, 19, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 325, 337, 339, 341, 343, 345, 21, 19, 321, 347]
og de, som bar Våben, gik foran Præsterne, som stødte i Hornene, og de, som sluttede Toget, fulgte efter Arken, medens der blæstes i Hornene.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder! source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved. source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: mange, som siger om min Sjæl: “Der er ingen Frelse for ham hos Gud!” - Sela*. { [*Musikudtryk af ukendt Betydning.] } source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig, source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Kysser Sønnen*, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham! { [*måske skal der læses: Kys hans Fødder.] } source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 257, 273, 275]
Da gjorde Moses og Præsten Eleazar, som HERREN havde pålagt Moses.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Bij U, Jahweh, is redding; Op uw volk rust uw zegen. source: [69, 13, 71, 73, 41, 13, 19, 75, 77, 23, 25, 79, 81, 83, 85, 39, 55, 87, 89, 23, 25, 91, 55, 93, 17, 55, 95] target: Sta op dan, Jahweh; Red mij, mijn God! Want Gij slaat al mijn vijanden in het gezicht, Stoot de bozen hun tanden stuk. source: [9, 97, 99, 101, 103, 17, 105, 107, 17, 109, 111, 35, 113, 115, 117, 5, 119, 121] target: Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. source: [9, 123, 5, 125, 43, 127, 9, 129, 77, 55, 131, 133, 135] target: Ik leg mij neer, slaap rustig in, Ontwaak, want Jahweh beschut mij. source: [9, 137, 53, 55, 131, 139, 19, 141, 43, 143, 145, 5, 147, 17, 149, 151, 153, 67] target: Ik behoef maar tot Jahweh te roepen, Dan verhoort Hij mij van zijn heilige berg. source: [155, 157, 13, 159, 161, 163, 165, 77, 167, 19, 169, 43, 55, 171, 173, 17, 83, 175] target: Toch zijt Gij, Jahweh, het schild dat mij dekt, Mijn glorie en trots! source: [177, 179, 101, 181, 183, 17, 19, 185, 187, 63, 189, 191, 77, 193, 31, 195, 67] target: Hoe velen, die van mij zeggen: Voor hem geen heil bij zijn God! source: [159, 197, 199, 201, 203, 111, 205, 207, 209, 199, 201, 111, 211, 173, 117, 135] target: Een psalm van David, bij zijn vlucht voor zijn zoon Absalom. Jahweh, hoe talrijk zijn mijn belagers, Hoe talrijk, die tegen mij opstaan; source: [213, 55, 215, 217, 143, 101, 219, 43, 221, 223, 225, 55, 227, 7, 149, 229, 63, 231, 233, 163, 235, 237, 199, 81, 201, 111, 239, 241, 243, 31, 245] target: Anders ontsteekt Hij in toorn, en loopt gij uw verderf tegemoet, Want licht kan zijn gramschap ontvlammen. Gelukkig, wie tot Hem zijn toevlucht neemt! source: [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] target: Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten!
[255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305]
En omdat gij het nog erger hebt gemaakt dan uw vaderen, Alleen uw afgestompt, boos gemoed zijt gevolgd, Maar niet naar Mij hebt geluisterd!
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: De zonen van Juda waren Er, Onan en Sjela; deze drie werden hem geschonken door Bat-Sjóea, de kanaänietische. Er, Juda’s oudste zoon, deugde niet in Jahweh’s ogen; daarom strafte Hij hem met de dood. source: [3, 37, 81, 83, 67, 85, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 55, 87, 77, 79] target: Maar Er, de eerstgeborene van Juda, was slecht in de ogen van Jahweh, zodat Jahweh hem deed sterven. source: [3, 89, 91, 13, 93, 95, 97, 21, 83, 99, 23, 67, 101] target: Later nam Juda voor Er, zijn eerstgeborene, een vrouw, Tamar geheten. source: [27, 3, 55, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 103, 9, 105, 9, 107, 109, 97, 9, 111, 113, 71, 55, 115, 33, 117, 3, 55, 31, 33, 119, 47, 121, 9, 123] target: De zonen van Juda: Er, Onan, Sjela, Fares en Zara. Er en Onan stierven in het land Kanaän. De zonen van Fares waren Esron en Chamoel. source: [125, 127, 129, 131, 21, 133, 9, 67, 135, 71, 55, 137, 33, 139] target: Toen ging David te ruste bij zijn vaderen en werd in de Davidstad begraven. source: [125, 127, 141, 71, 55, 143, 9, 19, 145, 55, 137, 33, 139, 3, 127, 147, 149, 151, 153, 155, 9, 157] target: Daarna vestigde David zich in de vesting, die hij Davidstad noemde, en hij bouwde de stad in heel haar omvang van het Millo af tot het paleis. source: [125, 159, 161, 13, 163, 131, 55, 165, 33, 167, 169, 171, 55, 87, 173, 175, 145, 177, 55, 179, 33, 181, 183] target: dan moge Jonatan niet uit Davids huis worden verwijderd, en Jahweh het op David verhalen. source: [125, 127, 185, 187, 189, 55, 191, 33, 55, 87, 51, 53, 193, 55, 137, 33, 195, 109, 127, 197, 145, 199, 193, 55, 165, 33, 201, 55, 203] target: En hij wilde de ark niet bij zich opnemen in de Davidstad, maar gaf haar een onderdak in het huis van Obed-Edom, den Gatiet. source: [3, 127, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 217, 223, 169, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 169, 125, 237, 167, 9, 239, 241, 243, 21, 245, 247, 55, 249, 17, 251, 71, 55, 253, 33, 55, 255] target: Mannen en vrouwen, die hij anders naar Gat moest brengen, liet David dus niet in leven; want hij dacht: Anders verraden ze mij en zeggen: Dat en dat heeft David gedaan! Zo ging hij al de tijd te werk, dat hij op Filistijnse bodem vertoefde. source: [125, 257, 259, 261, 55, 165, 33, 127, 51, 263, 265] target: Zo scheurde Israël zich van het huis van David los; dit bleef zo tot op de huidige dag. source: [267, 269, 271, 217, 167, 273, 243, 275, 277, 279, 195, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 9, 293, 283, 295, 297, 125, 127, 299, 233, 21, 301, 9, 269, 303, 217, 21, 305] target: En Saul sprak tot David: Gezegend zijt gij, mijn zoon David; grote daden zult ge verrichten, en veel tot stand kunnen brengen. Toen vervolgde David zijn weg, en Saul keerde naar zijn woonplaats terug. source: [3, 127, 141, 71, 55, 307, 309, 227, 19, 145, 55, 137, 33, 139] target: Daarna vestigde David zich in de vesting, die hij Davidstad noemde, source: [27, 3, 127, 311, 217, 55, 313, 315, 317, 43, 47, 239, 319, 321, 227, 323, 187, 325, 167, 327, 227, 329, 161, 293, 217, 331, 177, 55, 333, 335, 9, 227, 299, 337, 217, 339, 167, 9, 217, 339, 55, 341, 321, 47, 131, 343, 9, 345, 127, 311, 347, 217, 55, 349, 17, 351, 353] target: Toen David terugkwam bij de tweehonderd man, die te vermoeid waren geweest, om David te volgen, en die hij aan de beek Besor had achtergelaten, gingen dezen David en het volk, dat bij hem was, tegemoet. David trad op het volk toe, en groette het vriendelijk;
[127, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 97, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 361, 385, 387, 389, 391, 385, 393, 395, 397, 399, 239, 241, 401, 403, 365, 367, 369, 405]
David vroeg hem: Wilt ge ons de weg wijzen naar die bende? Hij antwoordde: Zweer mij bij God, dat gij me niet zult doden of aan mijn meester zult uitleveren, en ik zal u de weg wijzen naar die bende.
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Bet-Zur, Soko, Adullam, source: [3, 13, 15, 17, 19, 7, 21, 7, 23, 7, 25, 7, 27] target: hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab, source: [3, 13, 15, 17, 19, 29, 21, 7, 23, 7, 25, 7, 31, 7, 27] target: hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab, source: [3, 33, 17, 35, 37, 39, 41, 7, 43, 39, 33, 45, 35, 47] target: Sjammajs Søn var Maon, som var Fader til Bet-Zur. source: [3, 33, 49, 35, 33, 51, 53, 55, 39, 57, 39, 59, 33, 61, 35, 63, 65, 39, 67, 69, 71, 73, 7, 35, 71, 75, 77, 79, 81] target: og den dræbte midjanitiske Kvinde hed Kozbi og var en Datter af Zur, der var Stammehøvding for et Fædrenehus blandt Midjanitterne, source: [83, 65, 85, 87, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101, 103, 79, 33, 105, 79, 33, 107, 35, 109, 111, 33, 113, 115, 117, 119, 121, 123, 87, 125, 127, 33, 91, 129, 123, 33, 131, 125, 127, 33, 133, 93, 135, 137, 123, 125, 127, 13, 139, 141] target: men deres Børn lod han ikke ihjelslå, i Henhold til hvad der står skrevet i Moses' Lovbog, hvor HERREN påbyder: “Fædre skal ikke lide Døden for Børns Skyld, og Børn skal ikke lide Døden for Fædres Skyld. Men enhver skal lide Døden for sin egen Synd.” source: [143, 145, 147, 149, 33, 17, 35, 151, 33, 153, 35, 33, 155, 157, 35, 5, 159, 33, 161, 69, 163, 33, 165, 35, 167, 7, 169, 33, 171, 55, 39, 173, 7, 159, 33, 77, 35, 33, 175] target: Efter ham arbejdede Øversten over den ene Halvdel af Bet-Zurs Område, Nehemja, Azbuks Søn, hen til Pladsen ud for Davids Grave, til den udgravede Dam og til Kernetroppernes Hus. source: [177, 179, 181, 33, 113, 35, 183, 185, 187, 189, 191, 193, 33, 195, 197, 123, 125, 199, 33, 201, 89, 203, 7, 89, 205, 123, 125, 199, 207] target: derfor, så siger Hærskarers HERRE: Se, jeg, vil hjemsøge dem; deres unge Mænd skal dø for Sværd, deres Sønner og Døtre af Hunger; source: [209, 211, 213, 215, 217, 71, 137, 219, 221, 223, 145, 225, 7, 227, 99, 229, 231, 55, 65, 221, 7, 39, 87, 13, 233, 129, 235, 13, 237] target: eller rammer han ham uden at se ham med en Sten, som kan slå en Mand ihjel, så han dør deraf, og han ikke er hans Uven eller har pønset på ondt imod ham, source: [239, 241, 127, 71, 243, 137, 189, 245, 247, 249, 251, 127, 71, 253, 137, 255, 257, 259, 261, 169, 263] target: Næppe vil nemlig nogen dø for en retfærdig - for den gode var der jo måske nogen, som tog sig på at dø -, source: [187, 265, 267, 159, 269, 55, 271, 123, 125, 79, 273, 275, 127, 277, 271, 279, 87, 55, 187, 281, 283, 271, 123, 125, 79, 273, 285] target: Derfor har jeg sagt eder, at I skulle dø i eders Synder; thi dersom I ikke tro, at det er mig, skulle I dø i eders Synder.” source: [287, 267, 289, 291, 293, 295, 127, 297, 299, 301, 189, 303, 305, 277, 293, 307, 33, 309, 35, 33, 113, 311, 313, 213, 315, 29, 293, 123, 263] target: Men hvorfor skal vi dø? Thi denne vældige Ild vil fortære os; hvis vi skal blive ved at høre på HERREN vor Guds Røst, må vi dø! source: [187, 123, 87, 221, 93, 317, 7, 319, 33, 321, 35, 33, 323] target: Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger. source: [239, 325, 293, 317, 293, 327, 159, 33, 329, 7, 325, 293, 221, 293, 125, 159, 33, 331, 325, 293, 327, 333, 335, 221, 293, 337, 33, 339] target: thi når vi leve, leve vi for Herren, og når vi dø, dø vi for Herren; derfor, enten vi leve, eller vi dø, ere vi Herrens.
[341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 125, 389, 391, 393, 355, 395, 345, 347, 397, 399, 401, 347, 403, 405]
Jeg døber eder med Vand til Omvendelse, men den, som kommer efter mig, er stærkere end jeg, han, hvis Sko jeg ikke er værdig at bære; han skal døbe eder med den Helligånd og Ild.
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 15, 31, 33, 13, 3, 35, 37, 15, 17, 19, 21, 23, 39] target: I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins. source: [41, 43, 21, 45, 47, 49, 51, 53, 21, 55, 17, 47, 57, 59, 61] target: For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. source: [63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 3, 79, 81, 83, 69, 85, 87, 17, 19, 89, 69, 91, 93, 95, 97, 93, 99, 17, 19, 89, 101] target: Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: source: [103, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 117, 49, 119, 121, 123, 97, 125, 127, 129, 131, 13, 133, 49, 97, 135, 33, 137, 139, 141, 143, 137, 145] target: Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm: source: [41, 147, 27, 113, 149, 115, 79, 151, 153, 155, 157, 27, 113, 159, 115, 161, 163, 51, 165, 167, 169] target: For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die. source: [171, 19, 21, 173, 97, 93, 175, 177, 179, 69, 181] target: They die in youth, and their life is among the unclean. source: [183, 7, 185, 187, 189, 191, 27, 193, 195, 197, 79, 199, 201, 29, 189, 203, 69, 205, 73, 69, 71, 207, 209, 107, 211, 213, 189, 17, 169] target: Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die. source: [3, 17, 33, 49, 215, 217, 97, 219, 69, 221, 73, 69, 223] target: I shall not die, but live, and declare the works of the LORD. source: [225, 227, 13, 229, 113, 231, 53, 13, 133, 49, 17, 57, 233, 235, 167, 237] target: ¶ He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death. source: [239, 241, 243, 209, 245, 53, 97, 247, 249, 27, 251, 253, 233, 49, 255] target: And Saul answered, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan. source: [41, 257, 189, 217, 189, 259, 9, 69, 261, 97, 257, 189, 49, 189, 19, 9, 69, 263, 257, 189, 259, 265, 267, 49, 189, 269, 69, 271] target: For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord’s. source: [273, 275, 193, 277, 279, 179, 69, 281, 13, 13, 283, 187, 33, 153, 155, 285, 5, 33, 9, 131, 227, 17, 33, 287, 289, 291, 3, 79, 13, 133, 293, 295, 3, 297, 299, 177, 13, 167, 301] target: Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? source: [239, 69, 303, 5, 9, 69, 305, 307, 17, 33, 233, 153] target: And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die: source: [239, 69, 71, 5, 9, 131, 309, 57, 9, 311, 313, 315, 251, 253, 33, 169] target: And the LORD said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.
[317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 19, 331, 19, 333, 53, 335, 337, 339, 333, 21, 341, 343]
My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.