instruction stringlengths 42 7.52k | input stringlengths 3 682 | output stringlengths 1 613 |
|---|---|---|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Hun blev frugtsommelig og fødte en Søn, som hun gav Navnet Er; source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judas Sønner: Er... | [307, 309, 311, 313, 315, 113, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 303, 331, 103, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355] | Søg HERREN, så skal I leve, at ikke en Lue slår ud, en ædende Ild mod Josefs Hus, og Betel har ingen, som slukker. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judah's sons were Er, Onan,... | [301, 303, 305, 177, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 219, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 197, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351] | Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh. But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and Pharaoh did not let the people of Israel go out of his land. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, ... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | Dient Jahweh in vreze; Beeft, en kust Hem de voeten! |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, ... | [255, 257, 259, 261, 257, 263, 265, 267, 257, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 257, 291, 293, 295] | Wee de trotse kroon van Efraïms drinkers, De verwelkte bloem van zijn prachtige krans, Op het hoofd van het welige dal, beschonken door wijn! |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse o... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven! |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: Da sagde Saul: “Gud ramme mig både med det ene og det andet! Du skal visselig dø, Jonatan!” source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 35, 47, 15, 49, 45, 51, 53, 35, 55, 57, 59] target: Ved Daggry, da det lysnede, stod han op og skyndte sig hen til Løv... | [251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 303, 265, 315, 317, 55, 319, 267, 321, 323] | Så siger HERREN: I må ikke drage op og kæmpe med eders Brødre; vend hjem hver til sit, thi hvad her er sket, har jeg tilskikket!” Da adlød de HERRENS Ord og vendte tilbage og drog ikke mod Jeroboam. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, ... | [255] | Maar in de vergadering zijn ze niet in tel, En ze zitten niet op de stoel van den rechter; Want van wet en oordeel hebben ze geen verstand, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 27, 29, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 9, 53, 55, 29, 13, 57, 51, 29, 59, 53, 55, 29, 61, 15, 63, 65, 51, 53, 55, 67, 69, 71] target: But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD com... | [379, 381, 383, 385, 53, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 87] | But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Then the king was very happy. He gave an order that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was lifted up out of the den. ... | [307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 93, 63, 119, 321, 323, 125, 325, 327, 5, 329, 331] | To them he said, 'You also, go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went to work. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Hun blev frugtsommelig og fødte en Søn, som hun gav Navnet Er; source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judas Sønner: Er... | [97, 361, 363, 365, 367, 369, 181, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 363, 383, 385, 387, 389, 391, 373, 393, 235, 395, 397, 399, 401, 373, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415, 417, 419, 421, 423, 397, 425, 427] | Men han lå i Strid med Tyrierne og Sidonierne. Men de kom endrægtigt til ham og fik Blastus, Kongens Kammerherre, på deres Side og bade om Fred, fordi deres Land fik Næringsmidler tilførte fra Kongens Land. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: derfor, så siger Hærskarers HERRE: Se, jeg, vil hjemsøge dem; deres unge Mænd skal dø for Sværd, deres Sønner og Døtre af Hunger; source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 43, 73... | [335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 33, 349, 157, 351, 353, 355, 357] | Profetinden Debora, Lappidots Hustru, var på den Tid Dommer i Israel; |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Jisjpan, Éber, Eliël, source: [13, 15, 17, 19, 21, 23, 15, 25, 7, 27, 29, 31] target: van de afstammelingen van Chebron: Eliël, het hoofd, met tachtig stamgenoten; source: [3, 33, 7, 35, 7, 11] target: Eliënai, Silletai, Eliël, source: [11, 7, 37, 7, 39, 15, 41] target: Eliël, Obed e... | [91, 281, 283, 11, 281, 285] | Misjmanna, de vierde; Jirmeja, de vijfde; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19] target: de zonen van Immer, duizend twee en vijftig; source: [21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 45, 47, 51, 7, 53, 55, 47, 57, 59, 61, 3, 63, 65, 27, 67, 69, 47, 31, 71, 65, 47, 5, 67, 69, 47, 73, 33, 75, 77, 65, 67, 69, 79, 81, 83] target: Maar hun kin... | [329, 331, 259, 333, 335, 337, 47, 339, 187, 187, 341, 253, 27, 203, 205, 343, 219, 27, 223, 185, 345, 65, 27, 347, 349, 351, 145, 147, 187, 23, 353, 355, 145, 357, 359, 41, 187, 123, 361] | Zo verspreidde zich het gerucht onder de broeders, dat deze leerling niet zou sterven. Maar Jesus had hem niet gezegd, dat hij niet sterven zou, maar: Indien Ik hem wil laten blijven tot Ik kom, wat maakt dit uit voor u? |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse o... | [255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 259, 269, 271] | Da bøjede Manden sig og tilbad HERREN, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 17, 7, 25, 27, 29, 17, 31, 33] target: Josef bleef in Egypte wonen met het gezin van zijn vader; hij werd honderd tien jaren oud. source: [35, 37, 39, 41, 43, 45, 17, 47, 49, 17, 51, 53, 7, 55, 57, 59, 61, 17, 63, 7, 65, 59, 67, 69, 71, 73, 57, 75, 17, 47, 77, 7, 79, 81]... | [327, 329, 331, 7, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 7, 359, 347, 343, 361, 363, 365, 367, 369] | Josef was dertig jaar oud, toen hij in dienst trad van Farao, den koning van Egypte. Nu ging Josef van Farao heen, en doorreisde heel het land van Egypte. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: Waarachtig, zo spreekt Jahweh der heirscharen: Zie, Ik kom op hen af; Hun jongemannen zullen sterven door het zwaard, Hun zonen en dochters van honger. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, ... | [323, 33, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 33, 357, 359, 329, 361, 351, 363] | De oudste zoon van Kaleb, den broer van Jerachmeël, was Mesja; deze was de vader van Zif en van de zonen van Maresja, den vader van Hebron. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 5, 27, 29, 31] target: Ved Daggry, da det lysnede, stod han op og skyndte sig hen til Løvekulen. source: [33, 35, 5, 7, 37, 19, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 19, 39, 55, 57, 59, 5, 27, 29, 61, 63, 65, 67, 19, 65, 69, 19, 5, 71, 49, 5, 73, 29, 63, 19, 75, 77,... | [251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 27, 273, 275, 277, 265, 279, 27, 281, 283, 271, 27, 285, 287, 271, 27, 289, 291, 27, 281, 293, 295, 297, 27, 273, 299, 301, 303, 305, 307, 309] | I sit attende Regeringsår gav han sig til at rense Landet og Templet; han sendte Sjafan, Azaljas Søn, Byens Øverste Ma'aseja og Kansleren Joa, Joahaz' Søn, hen for at istandsætte HERREN hans Guds Hus. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 23] target: And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he. source: [25, 27, 29, 31, 21, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: Even so, Father: for so it seemed good in thy sight. source: [3, 45, 47, 49, 51, 27, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 25, 21, 65, 51, 67, 69] target: An... | [307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 21, 337, 339, 341] | And they said unto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing: |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [3, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 9, 39, 47, 49, 51] target: Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him. source: [53, 55, 57, 43, 59, 27, 9, 61, 9, 6... | [227, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 355, 367, 369, 33, 371, 373, 375, 343, 377, 367, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 355, 367, 369, 399, 401, 403, 405, 407, 409] | Then Jesus turned and saw them following him and said to them, “What do you want?” They replied, “Rabbi (which translated means teacher), where are you staying?” |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 5, 27, 29, 31] target: Ved Daggry, da det lysnede, stod han op og skyndte sig hen til Løvekulen. source: [33, 35, 5, 7, 37, 19, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 19, 39, 55, 57, 59, 5, 27, 29, 61, 63, 65, 67, 19, 65, 69, 19, 5, 71, 49, 5, 73, 29, 63, 19, 75, 77,... | [251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 267, 275, 277, 27, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291] | Jeg udbredte Dagen lang Hænderne til et genstridigt Folk, der vandrer en Vej, som er ond, en Vej efter egne Tanker, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Ja, Vader, zo is uw welbehagen geweest. source: [25, 27, 13, 29, 31, 33, 35, 11, 37, 39, 41, 11, 43, 45] target: Of ik het nu ben, of de anderen: zó preken wij, en zó hebt gij het geloofd! source: [47, 49, 51, 41, 11, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 7... | [283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 299, 11, 301, 287, 303, 305, 293, 295, 297, 307] | en zoals we de gestalte van den aardsen hebben gedragen, zo moeten we ook de gestalte van den Hemelsen dragen. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Sal... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 15, 31, 33, 13, 3, 35, 37, 15, 17, 19, 21, 23, 39] target: I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins. source: [41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 27, 59, 61, 63, 65, 67] target: A... | [325, 327, 329, 331, 19, 21, 333, 335, 337, 339, 341, 19, 343, 345, 347, 341, 43, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 347, 365, 367, 369, 19, 371, 373, 347, 375, 377, 379, 381] | And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, then they forsook their cities, and fled: and the Philistines came and dwelt in them. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 5, 27, 29, 31] target: Ved Daggry, da det lysnede, stod han op og skyndte sig hen til Løvekulen. source: [33, 35, 5, 7, 37, 19, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 19, 39, 55, 57, 59, 5, 27, 29, 61, 63, 65, 67, 19, 65, 69, 19, 5, 71, 49, 5, 73, 29, 63, 19, 75, 77,... | [233, 235, 237, 239, 27, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 235, 255, 257, 259, 261, 263, 235, 15, 243, 265] | Når I med Kristus ere døde fra Verdens Børnelærdom, hvorfor lade I eder da pålægge Befalinger, som om I levede i Verden: |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61... | [341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 33, 365, 367, 369, 371, 369, 373, 367, 375, 33, 377, 379, 369, 381, 367, 383] | But of the children of Israel did Solomon make no bondmen: but they were men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 9, 35, 37, 19, 39, 41, 19, 43, 31, 19, 25, 45, 47, 49, 7, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 77, 79, 81] target: May the God who has caused his name to dwell there overthrow any king or people who lifts a hand to change this decree, o... | [321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339] | They bear fruit even when they are old; they stay fresh and green, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation com... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 21, 39] target: Hij zei hun: Er staat geschreven: “Mijn huis is een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [41, 43, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 45, 47, 49, 19, 17, 21, 51, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 21, 39] ... | [139, 141, 143, 145, 147, 145, 149, 151, 153, 155, 157, 109, 37, 159, 161, 163, 165, 167, 169, 171, 173, 157, 37, 159, 161, 175, 177, 179] | Daarom spreekt Jahweh der heirscharen, Israëls God: Zie, Ik zal Mij wreken Op den koning van Babel en op zijn land, Zoals Ik wraak heb genomen op den koning van Assjoer! |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation com... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 15, 31, 33, 13, 3, 35, 37, 15, 17, 19, 21, 23, 39] target: I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins. source: [41, 19, 21, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: They die in youth... | [319, 321, 19, 323, 325, 327, 329, 331, 21, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345] | The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 5, 27, 29, 31] target: Ved Daggry, da det lysnede, stod han op og skyndte sig hen til Løvekulen. source: [33, 35, 5, 7, 37, 19, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 19, 39, 55, 57, 59, 5, 27, 29, 61, 63, 65, 67, 19, 65, 69, 19, 5, 71, 49, 5, 73, 29, 63, 19, 75, 77,... | [233, 235, 237, 239, 241, 15, 243, 245, 247, 235, 249, 251, 253, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 27, 275] | Jeg overleverede eder nemlig som noget af det første, hvad jeg også har modtaget: at Kristus døde for vore Synder, efter Skrifterne; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse o... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven! |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: Therefore Yahweh of hosts says this, 'See, I am about to punish them. Their vigorous young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. source: [49, 51, 53, 55,... | [323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 335, 339, 341, 343, 345, 347, 335, 349, 333, 351, 345, 353, 33, 355, 357, 335, 359, 361, 363, 365, 367, 335, 33, 369, 371] | I prayed to Yahweh my God, and I made confession of our sins. I said, “Please, Lord—you are the great and awesome God—you are the one who keeps the covenant and is faithful to love those who love you and keep your commandments. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, ... | [255] | Maar uw kinderen kon de tand van giftige slangen niet deren; Want uw ontferming kwam tussenbeiden, om hen te genezen. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation com... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 5, 27, 29, 31] target: Then at daybreak the king got up and he quickly went to the lions' den. source: [33, 35, 5, 7, 37, 19, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 19, 39, 55, 57, 59, 5, 27, 29, 61, 63, 65, 67, 19, 65, 69, 19, 5, 71, 49, 5, 73, 29, 63, 19, 75, 77, 6... | [233, 235, 237, 239, 241, 243, 27, 245, 247, 249, 251, 253, 27, 245, 247, 255, 257, 27, 245, 247, 259] | <range> |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of t... | [375, 93, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 387, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 93, 413] | Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse o... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven! |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: derfor, så siger Hærskarers HERRE: Se, jeg, vil hjemsøge dem; deres unge Mænd skal dø for Sværd, deres Sønner og Døtre af Hunger; source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 43, 73... | [323, 325, 327, 329, 331, 333] | Dans Søn Husjim; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Sal... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: derfor, så siger Hærskarers HERRE: Se, jeg, vil hjemsøge dem; deres unge Mænd skal dø for Sværd, deres Sønner og Døtre af Hunger; source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 43, 73... | [323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 33, 325, 327, 343, 331, 345, 347, 349] | Konger fra Tarsis og fjerne Strande frembærer Gaver, Sabas og Sebas Konger kommer med Skat; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: Therefore Yahweh of hosts says this, 'See, I am about to punish them. Their vigorous young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. source: [49, 51, 53, 55,... | [323, 325, 327, 329, 331, 333, 33, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351] | The old lion perishes for lack of victims; the cubs of the lioness are scattered everywhere. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse o... | [255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295] | Men Maria sagde: “Se, jeg er Herrens Tjenerinde; mig ske efter dit Ord!” Og Engelen skiltes fra hende. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61... | [341, 343, 345, 347, 349, 351, 33, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369] | He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Sal... | [255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 257, 275, 277, 279] | Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 9, 15, 5, 17, 9, 5, 19, 9, 21, 5, 17, 9, 5, 23] target: The descendants of Perez were these: Through Hezron, the clan of the Hezronites, through Hamul, the clan of the Hamulites. source: [3, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 5, 53, 9, 55] target: After the death of Hez... | [243, 245, 61, 247, 29, 249, 127] | Perez's sons were Hezron and Hamul. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Zij werd zwanger, en baarde een zoon, dien ze Er noemde. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: De zonen van Juda ware... | [371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 159, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407] | Farao bleef hardnekkig, en liet de Israëlieten niet vertrekken, zoals Jahweh door Moses voorspeld had. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 15, 21, 23, 25] target: Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come. source: [27, 29, 7, 31, 33, 29, 7, 35, 7, 37, 39, 41, 43, 17, 45, 47, 49, 51, 33, 17, 45, 47, 49, 53, 33, 47, 7, 55, 57, 59, 23, 61, 47, 63, 33, 17, 65, 67, 69, 47, 17, 71] target: And in th... | [299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 17, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 29, 329, 331, 333] | ¶ And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: ¶ The sons of Jud... | [229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 173, 239, 241, 247, 249, 245, 251, 253] | To all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 17, 15, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 9, 31] target: Judah's sons were Er and Onan, but these men died in the land of Canaan. source: [33, 35, 37, 17, 39, 41, 43, 17, 45, 47, 49, 51, 53] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [3, 5, 7, 9, 55, 57, 17, 59, 1... | [269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 141, 283, 285, 287, 283, 289, 291, 293, 295, 297, 281, 299, 301, 283, 303] | Then someone blind and mute, possessed by a demon, was brought to Jesus. He healed him, with the result that the mute man spoke and saw. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, ... | [255] | Want haar aanvang is oprecht verlangen naar tucht, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judah's sons were Er, Onan,... | [337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 341, 363, 365, 367] | No one after drinking old wine wants the new, for he says, 'The old is better.'” |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Hun blev frugtsommelig og fødte en Søn, som hun gav Navnet Er; source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judas Sønner: Er... | [309, 311, 313, 215, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 309, 311, 313, 329, 331, 333, 337, 339, 341, 339, 321, 323, 325, 327, 343, 215, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 313, 365, 367, 369] | Så lod han Benjamins Stamme træde frem Slægt for Slægt, og Matris Slægt ramtes. Så lod han Matris Slægt træde frem Mand for Mand, og Saul, Kisjs Søn, ramtes. Men da man ledte efter ham, var han ikke til at finde. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 27, 29, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 9, 53, 55, 29, 13, 57, 51, 29, 59, 53, 55, 29, 61, 15, 63, 65, 51, 53, 55, 67, 69, 71] target: men deres Børn lod han ikke ihjelslå, i Henhold til hvad der står skrevet i Moses' Lovbog, hvor HERREN påbyd... | [373, 375, 377, 53, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391] | Så kyssede han Rakel og brast i Gråd; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31] target: And Saul answered, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan. source: [33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 21, 57, 45, 59, 61, 43, 33, 63, 65, 45, 47, 49, 51, 53, 67] target: I said therefore unto you, that ye shall ... | [325, 327, 329, 49, 331, 333, 335, 49, 51, 337, 339, 325, 341, 49, 343, 49, 345, 49, 347, 349, 351, 5, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 49, 367, 369, 371] | And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 7, 27, 29, 31, 7, 29, 7, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53] target: Of heeft hij een houten voorwerp in zijn hand, waarmee men iemand dodelijk kan treffen, en slaat hij hem zo, dat hij sterft, dan is hij een moordenaar; de moordenaar moet ter dood worden geb... | [335, 337, 339, 341, 89, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 339, 357, 359, 361, 363, 365, 339, 367, 369, 371, 373, 15, 375, 377, 379] | Hoe kunnen we de overgeblevenen onder hen toch nog aan vrouwen helpen, nu we bij Jahweh hebben gezworen, dat we hun onze dochters niet tot vrouw zullen geven? |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse o... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven! |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse o... | [255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 271, 273, 283] | Da I så kom tilbage, græd I for HERRENS Åsyn; men HERREN vilde ikke høre eder og låne eder Øre. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 17, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 23, 37, 39] target: When Ahab saw Elijah, he said to him, “Is it you? You are the one who brings trouble to Israel!” source: [41, 43, 45, 11, 47, 49, 51, 53, 55, 51, 17, 45, 11, 47, 57] target: So Obadiah went to meet Ahab, and told him what E... | [315, 317, 17, 319, 321, 323, 325, 17, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 341, 319, 359, 361, 363, 365] | Ahab made an Asherah pole. Ahab did even more to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who had been before him. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 15, 5, 7, 9, 25, 27, 21, 29, 31, 33, 35, 37] target: Van Jerusalem ga Ik een puinhoop maken, een jakhalzen-hol; Van de steden van Juda een wildernis zonder bewoners! source: [39, 41, 25, 43, 45, 47, 49, 35, 51, 49, 53, 55, 57] target: Zo spreekt Jahweh, de Heer: Voorwaar... | [217, 219, 221, 121, 223, 225, 227, 229, 231, 233, 235, 237, 19, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 231, 247, 255, 257, 35, 255, 259, 35, 255, 261, 231, 263, 265, 267] | Want het geweld tegen de Libanon drukt op u neer, De moord op de dieren zal u verschrikken: Het bloed van de mensen, het geweld tegen het land, Tegen de stad en al haar bewoners. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 11, 7, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: Og Josua, Nuns Søn, HERRENS Tjener, døde, 110 År gammel; source: [35, 3, 7, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 5, 7, 9, 11, 13, 49, 51, 53, 55, 57, 7, 59, 27, 61, 63, 65, 67, 69] target: Da sagde HERREN til Moses: “Tag Josua, Nuns Søn, en Mand,... | [309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 313, 327, 329, 331, 333, 335] | Davids Folk kom hen og sagde alt dette til Nabal fra David og biede så på Svar. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Sal... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: derfor, så siger Hærskarers HERRE: Se, jeg, vil hjemsøge dem; deres unge Mænd skal dø for Sværd, deres Sønner og Døtre af Hunger; source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 43, 73... | [323, 325, 327, 33, 329, 331, 33, 333, 335, 337, 339, 341, 343, 339, 33, 345, 347, 33, 349, 33, 351, 353, 355, 357, 359, 361] | skal begge de stridende fremstille sig for HERRENS Åsyn, for de Præster og Dommere, der er til den Tid, |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 5, 13, 15, 17, 5, 19, 21, 23, 5, 25, 9, 27] target: Laat haar genieten van wat haar handen wrochtten, In de poorten zullen haar daden haar prijzen! source: [29, 31, 33, 15, 35, 33, 15, 37, 33, 15, 39, 5, 41, 43, 45, 47, 49] target: Hij heeft haar geschapen, gezien en geteld, Over al zijn wer... | [415, 417, 419, 421, 423, 425, 427, 5, 429, 431, 433, 435, 427, 437, 439, 441] | Gij hebt toen tot uw dienaars gezegd: “Brengt hem naar mij toe, opdat ik hem met eigen ogen kan zien”. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 17, 23, 25, 17, 27, 29, 31] target: And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. source: [3, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 9, 47, 49, 11, 51] target: And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. source: [53, 55, 57... | [313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 11, 327, 329, 331, 333, 335] | But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 13, 19, 21, 23] target: det attende Hanani, hans Sønner og Brødre, tolv; source: [25, 27, 29, 31, 27, 33, 35, 7, 37, 27, 39, 31, 41, 43, 45, 47] target: Men til Jehu, Hananis Søn, kom HERRENS ord mod Ba'sja således: source: [49, 51, 53, 55, 57, 9, 17, 59, 27, 61, 31, 27, 63, 65, 67,... | [393, 395, 397, 9, 399, 401, 403, 405, 407, 409] | det attende Hanani, hans Sønner og Brødre, tolv; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 5, 15, 9, 17] target: uit de stam Efraïm Hosjéa, de zoon van Noen; source: [19, 21, 5, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 5, 15, 9, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 5, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61] target: Toen sprak Jahweh tot Moses: Neem Josuë, den zoon van Noen, een man, die met mijn geest is vervuld, en ... | [191, 193, 195, 197, 199, 201, 99, 203, 205, 207, 209, 211, 213, 215, 217, 219, 221, 223] | Wien van de zeven zal ze nu bij de verrijzenis als vrouw toebehoren? Ze hebben haar immers allen gehad. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 11, 23, 25, 11, 27, 15, 29, 31, 33, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 37, 47, 49, 51, 53] target: And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel. source: [55, 11, 13, 15,... | [361, 363, 365, 9, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 369, 383, 9, 385, 57, 387, 389, 391] | And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 7, 39, 41, 31, 5, 43, 33, 35, 37, 7, 45, 19, 47, 49, 37, 51, 5, 53, 55, 17, 57, 59, 61, 63, 65, 67] target: Then the king was very happy. He gave an order that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was lifted up out of the den. ... | [347, 349, 351, 353, 121, 355, 357, 359, 361, 357, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 121, 355, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387] | He made a grate for the altar, a network of bronze to be placed under the ledge, halfway down to the bottom. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13] target: Og Makir gav jeg Gilead; source: [15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35] target: Og Josefs Sønner, Manasse og Efraim, fik Arvelodder. source: [37, 39, 41, 21, 43, 45, 33, 47, 49, 25, 27, 51] target: Josefs Sønners Slægter var følgende: Manasse og Efraim; source: [3, 53, 55, 57,... | [283, 43, 285, 287, 153, 289, 291, 71, 293, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309] | Josef så Børn i tredje Led af Efraim; også Børn af Manasses Søn Makir fødtes på Josefs Knæ*. { [*dvs. han adopterede dem.] } |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation com... | [255, 257, 259, 261, 263, 265, 257, 267, 261, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 281, 287] | because of the voice of my enemies, because of the oppression of the wicked; for they bring trouble on me and persecute me in anger. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Sal... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Sal... | [255] | And I saw, and spared it greatly, and have kept me a grape of the cluster, and a plant of a great people. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Voor muziek begeleiding: met harpen. Een psalm van David. Verhoor mij, als ik roep, Mijn rechtvaardige God! Breng mij verlichting in mijn benauwdheid; Ontferm U mijner, en hoor mijn gebed. source: [49, ... | [255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 257, 261, 263, 271] | Was mij vlekkeloos schoon van mijn schuld, En reinig mij van mijn zonde. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 7, 15, 11, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 19, 29, 11, 19, 31, 33, 35, 19, 37, 11, 19, 39, 33, 35, 11, 41, 19, 43] target: Paarden vooruit; wagens raast door, De helden naar voren: Ethiopiërs en Poetiërs, het schild in de hand, Lydiërs, de bogen gespannen en gericht! source: [45, 47, 49, 51, 53, 55... | [85, 457, 101, 251, 459, 61, 461, 463, 61, 465, 33, 115, 467, 289, 185, 109, 469, 471] | Zo vrees ik de duizenden niet, Die van alle kant mij omringen. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 27, 29, 33, 35, 37, 39, 29, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 9, 53, 55, 29, 13, 57, 51, 29, 59, 53, 55, 29, 61, 15, 63, 65, 51, 53, 55, 67, 69, 71] target: But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD com... | [365, 367, 369, 53, 371, 373, 375, 65, 377, 379, 53, 381, 53, 65, 383, 385, 387, 389, 391, 27, 393, 95, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 415] | And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabesh-gilead: and yet so they sufficed them not. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 9, 27, 29, 31, 33, 35, 9, 37, 39, 41, 43, 39, 45, 31, 33, 35, 47] target: derfor, så siger Hærskarers HERRE: Se, jeg, vil hjemsøge dem; deres unge Mænd skal dø for Sværd, deres Sønner og Døtre af Hunger; source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 43, 73... | [317, 33, 319, 321, 33, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 335, 341, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 367, 369, 329, 331, 33, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 323, 389] | medens mine Forgængere, de tidligere Statholdere, lagde Tynge på Folket og for Brød og Vin daglig afkrævede dem fyrretyve Sekel Sølv, ligesom også deres Tjenere optrådte som Folkets Herrer. Det undlod jeg at gøre af Frygt for Gud. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Svar, når jeg råber, min Retfærds Gud! I Trængsel skaffede du mig Rum. Vær nådig og hør min Bøn! source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse o... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven! |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 5, 21, 19, 5, 23, 25] target: You have covered yourself with anger and pursued us, you have killed and you have not spared. source: [3, 5, 27, 29, 31, 19, 5, 33, 29, 35, 19, 5, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 13, 49] target: You rebuked the nations; you have destroyed the wicked; you ha... | [283, 285, 287, 289, 291, 289, 293, 295, 297, 299, 5, 285, 301, 303, 299, 305, 307, 309, 311, 313, 289, 315, 317, 319] | For you are the God of my strength. Why have you rejected me? Why do I go about in mourning because of the oppression of the enemy? |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23] target: Thus the land of Juda was in rest a little while. source: [25, 27, 29, 31, 5, 33, 35, 37, 39, 15, 11, 41, 43] target: And when he saw the blasphemies that were committed in Juda and Jerusalem, source: [45, 5, 47, 9, 49, 51, 5, 53, 9, 55] target: Of the tribe of E... | [137, 363, 365, 367, 369, 371, 71, 373, 375, 377, 379, 381, 11, 383, 385, 387, 389] | ¶ Thus saith the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the heathen; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Sal... | [255] | For horrible is the end of the unrighteous generation. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Hun blev frugtsommelig og fødte en Søn, som hun gav Navnet Er; source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judas Sønner: Er... | [319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 343] | Og han siger til Manden, som havde den visne Hånd! “Træd frem her i Midten!” |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: Saul staakte dus de achtervolging van David en ging de Filistijnen tegemoet. Daarom heeft men deze plaats Rots der Scheiding genoemd. source: [39, 41, 5, 43, 45, 47, 15, 49, 23, 51, 43, 53, 55, 17, 43, 57, 9, 59] target: Maar nu begon ... | [293, 295, 297, 43, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 313, 315] | Jahweh, laat de opzet der bozen niet slagen, Hun aanslag niet lukken. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 5, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 13, 15, 43, 45, 5, 47, 13, 49, 51, 53, 5, 47, 13, 55] target: For Yahweh had said that all of those people would certainly die in the wilderness. There was not a man left among them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of N... | [93, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 335, 341, 343, 345, 25, 23, 347, 339, 349, 351, 353, 355, 357, 359] | Therefore take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt game for me. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: Hun blev frugtsommelig og fødte en Søn, som hun gav Navnet Er; source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judas Sønner: Er... | [271, 273, 275, 141, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 289, 291, 293, 295, 141, 277, 279, 297, 207, 299, 283, 285, 287, 289, 301] | På den syvende Dag fuldendte Gud det Værk, han havde udført, og han hvilede på den syvende Dag efter det Værk, han havde udført; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Salvation com... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | Worship Yahweh in fear and rejoice with trembling. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 7, 23] target: And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he. source: [25, 27, 29, 31, 21, 33, 35, 37, 39, 41, 43] target: Even so, Father: for so it seemed good in thy sight. source: [3, 45, 47, 49, 51, 27, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 25, 21, 65, 51, 67, 69] target: An... | [91, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321] | Wherefore I beseech you, be ye followers of me. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 5, 7, 9, 27, 29, 31] target: Maar door een profeet heeft Jahweh Israël uit Egypte geleid, Door een profeet hem gehoed. source: [33, 35, 37, 39, 19, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 25, 61, 63, 7, 65] target: Waarom zijt ge dan uitgelopen? Om een profeet te zie... | [361, 363, 365, 367, 369, 371, 197, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395, 397, 399, 401, 403, 405, 407, 409, 411, 413, 369, 415] | Ach Jahweh, blik neer en zie toe: Wien hebt Gij zo iets berokkend? Moeten vrouwen haar eigen vrucht dan verslinden, De wichtjes op haar arm; In het heiligdom van den Heer Priester en profeet worden vermoord? |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 17, 25, 27] target: Hvad enten det da er mig eller de andre, således prædike vi, og således troede I. source: [29, 31, 33, 23, 17, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57] target: Taler således og gører således, som de, der skulle dømmes efter Frihedens Lov. sourc... | [269, 271, 273, 275, 277, 17, 279, 271, 281, 283, 285, 271, 287, 289, 291, 293, 295, 297, 271, 299, 301] | Thi om jeg forkynder Evangeliet, har jeg ikke noget at rose mig af; der påligger mig nemlig en Nødvendighed, thi ve mig, om jeg ikke forkynder det! |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 19, 21, 31] target: han delte dem i flere Hjorde og overlod sine Trælle dem, idet han sagde til dem: “Gå i Forvejen og lad en Plads åben mellem Hjordene!” source: [33, 35, 19, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49] target: Og Israel og Absalom slog Lejr i Gilead. source... | [293, 295, 297, 299, 301, 127, 81, 303, 305, 297, 307, 309, 311, 313, 315, 317, 319, 321, 323, 325, 327, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 315, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 321, 357, 359] | Hør derfor, Israel, og gør omhyggeligt efter dem, for at det kan gå dig vel, og for at I må blive overvættes talrige, således som HERREN, dine Fædres Gud, har forjættet dig, i et Land, der flyder med Mælk og Honning. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: ¶ The sons of Jud... | [357, 359, 211, 361, 363, 365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 391, 393, 395] | Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 19, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 29, 47] target: Hij sprak tot hen: Er staat geschreven: “Mijn huis zal heten een huis van gebed; maar gij hebt er een rovershol van gemaakt”. source: [49, 51, 53, 55, 13, 25, 57, 59, 61, 63, 43, 45, 29, 65, 67, 69, 71, 73, ... | [175, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 177, 189, 45, 191, 193, 195, 197, 199, 201] | Want wel wandelen we in het vlees, maar we kampen niet naar het vlees. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 9, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33] target: And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan? source: [3, 35, 37, 17, 11, 39, 41, 43, 45, 5, 47, 49, 19, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 27, 73, 65, 75, 35, 77, 79, 35, 81] target... | [289, 291, 293, 27, 295, 297, 299, 301, 303, 305, 307, 309, 311, 295, 293, 313, 315, 317, 319] | ¶ So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 5, 7, 9, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 19, 47] target: Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer. source: [49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 39, 59, 65, 67] target: Sal... | [247, 55, 131, 139, 249, 43, 251, 139, 253] | Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29] target: Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram. source: [3, 31, 33, 35, 37, 21, 39, 41, 43, 45, 47, 5, 49, 51, 53, 15, 55, 43, 57, 59, 61, 11, 63, 39, 27, 39, 65, 5, 27, 67, 69, 71] target: It was after Abram had lived ten years in th... | [325, 327, 5, 329, 331, 333, 335, 337, 339, 341, 5, 343, 345, 347, 349, 351, 353, 355, 357, 359, 361, 363, 365, 343, 367, 369] | When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty. Walk before me, and be blameless. |
source: [3, 5, 7, 9, 7, 11] target: Bet-Zur, Soko, Adullam, source: [3, 13, 15, 17, 19, 7, 21, 7, 23, 7, 25, 7, 27] target: hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab, source: [3, 13, 15, 17, 19, 29, 21, 7, 23, 7, 25, 7, 31, 7, 27] target: hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'... | [239, 241, 243, 245, 247, 249, 129, 251, 253, 119, 245, 255, 257, 259, 261, 263, 265, 267, 269, 271, 273, 275, 277, 279, 281, 283, 285, 287, 243, 245, 247, 289, 291, 293, 267, 295, 297, 291, 299, 277, 279, 301] | ethvert Leje, hun ligger på, så længe hendes Flåd varer, skal være som hendes Leje under hendes månedlige Urenhed, og et hvert Sæde, hun sidder på, skal være urent som under hendes månedlige Urenhed; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 5, 17, 19, 21, 15, 23, 25, 5, 27, 29, 31] target: Then at daybreak the king got up and he quickly went to the lions' den. source: [33, 35, 5, 7, 37, 19, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 19, 39, 55, 57, 59, 5, 27, 29, 61, 63, 65, 67, 19, 65, 69, 19, 5, 71, 49, 5, 73, 29, 63, 19, 75, 77, 6... | [227, 229, 231, 233, 235, 237, 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 245, 253, 255, 257, 259, 261, 245, 263, 259, 265, 267, 27, 269, 233, 271] | The curtain at the courtyard gate was twenty cubits long. The curtain was made of blue, purple, and scarlet linen, fine twined linen, and was twenty cubits long. It was twenty cubits in length and five cubits in height, like the courtyard curtains. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37] target: Saul staakte dus de achtervolging van David en ging de Filistijnen tegemoet. Daarom heeft men deze plaats Rots der Scheiding genoemd. source: [39, 41, 43, 17, 45, 47, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 63, 53, 55, 65, 67, 17, 69, 53, 55, 65, ... | [365, 367, 369, 371, 373, 375, 377, 379, 381, 383, 385, 387, 389, 377, 391, 393, 109, 395, 397, 399] | Uw boog is ontbloot, Gij hebt uw koker met pijlen gevuld; |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 9, 17, 19, 21, 23, 25] target: She became pregnant and had a son. He was named Er. source: [27, 29, 31, 33, 35, 37, 9, 39, 9, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 53, 33, 55, 57, 33, 59, 55, 61, 3, 37, 55, 63, 33, 65, 67, 69, 71, 55, 73, 33, 55, 75, 9, 17, 77, 79] target: Judah's sons were Er, Onan,... | [309, 311, 313, 315, 317, 319, 279, 321, 323, 317, 325, 327, 201, 329, 331, 333] | It came about that as he traveled to Jerusalem, he went along the border between Samaria and Galilee. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 7, 5, 13, 15, 17, 5, 19, 21, 23, 5, 25, 9, 27] target: Lad hende få sine Hænders Frugt, hendes Gerninger synger hendes Lov i Portene. source: [29, 31, 33, 25, 9, 35, 15, 5, 37, 39, 41, 5, 43, 45, 47, 5, 49, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 47, 5, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 75, 39, 77, 5, 79] target: Hun gr... | [347, 349, 351, 353, 355, 357, 5, 359, 361, 363, 347, 365, 367, 369] | Har jeg mon sagt: “Giv mig Gaver, løs mig med eders Velstand, |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.