id int64 1 15.9k | tag stringclasses 15 values | romn stringlengths 1 30.1k ⌀ | mymr stringlengths 1 25.8k ⌀ | beng stringlengths 1 26k ⌀ | cyrl stringlengths 1 36.8k ⌀ | deva stringlengths 1 26.2k ⌀ | gujr stringlengths 1 25.9k ⌀ | guru stringlengths 1 25.9k ⌀ | khmr stringlengths 1 26k ⌀ | knda stringlengths 1 25.9k ⌀ | mlym stringlengths 1 25.9k ⌀ | sinh stringlengths 1 28.3k ⌀ | taml stringlengths 1 29.1k ⌀ | telu stringlengths 1 25.9k ⌀ | thai stringlengths 1 26.4k ⌀ | tibt stringlengths 1 32.9k ⌀ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
412 | bodytext | 22 . Katamo tasmiṃ samaye sammāvāyāmo hoti? Yo tasmiṃ samaye cetasiko vīriyārambho nikkamo parakkamo uyyāmo vāyāmo ussāho ussoḷhī thāmo dhiti asithilaparakkamatā anikkhittachandatā anikkhittadhuratā dhurasampaggāho vīriyaṃ vīriyindriyaṃ vīriyabalaṃ sammāvāyāmo – ayaṃ tasmiṃ samaye sammāvāyāmo hoti. | ၂၂ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ သမ္မာဝါယာမော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ စေတသိကော ဝီရိယာရမ္ဘော နိက္ကမော ပရက္ကမော ဥယျာမော ဝါယာမော ဥဿာဟော ဥဿောဠှီ ထာမော ဓိတိ အသိထိလပရက္ကမတာ အနိက္ခိတ္တဆန္ဒတာ အနိက္ခိတ္တဓုရတာ ဓုရသမ္ပဂ္ဂါဟော ဝီရိယံ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဝီရိယဗလံ သမ္မာဝါယာမော – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာဝါယာမော ဟောတိ။ | ২২ . কতমো তস্মিং সমযে সম্মাৰাযামো হোতি? যো তস্মিং সমযে চেতসিকো ৰীরিযারম্ভো নিক্কমো পরক্কমো উয্যামো ৰাযামো উস্সাহো উস্সোল়্হী থামো ধিতি অসিথিলপরক্কমতা অনিক্খিত্তছন্দতা অনিক্খিত্তধুরতা ধুরসম্পগ্গাহো ৰীরিযং ৰীরিযিন্দ্রিযং ৰীরিযবলং সম্মাৰাযামো – অযং তস্মিং সমযে সম্মাৰাযামো হোতি। | 22 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз саммаавааяаамо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз жзд̇асиго вийрияаарамбхо ниггамо бараггамо уяяаамо вааяаамо уссаахо уссол̣хий т̇аамо д̇хид̇и асит̇илабараггамад̇аа анигкид̇д̇ачанд̣̇ад̇аа анигкид̇д̇ад̇хурад̇аа д̇хурасамбаг̇г̇аахо вийрияам̣ вийрияинд̣̇рияам̣ вийрияаб̣алам̣ саммаавааяаамо – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз саммаавааяаамо ход̇и. | २२ . कतमो तस्मिं समये सम्मावायामो होति? यो तस्मिं समये चेतसिको वीरियारम्भो निक्कमो परक्कमो उय्यामो वायामो उस्साहो उस्सोळ्ही थामो धिति असिथिलपरक्कमता अनिक्खित्तछन्दता अनिक्खित्तधुरता धुरसम्पग्गाहो वीरियं वीरियिन्द्रियं वीरियबलं सम्मावायामो – अयं तस्मिं समये सम्मावायामो होति। | ૨૨ . કતમો તસ્મિં સમયે સમ્માવાયામો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ચેતસિકો વીરિયારમ્ભો નિક્કમો પરક્કમો ઉય્યામો વાયામો ઉસ્સાહો ઉસ્સોળ્હી થામો ધિતિ અસિથિલપરક્કમતા અનિક્ખિત્તછન્દતા અનિક્ખિત્તધુરતા ધુરસમ્પગ્ગાહો વીરિયં વીરિયિન્દ્રિયં વીરિયબલં સમ્માવાયામો – અયં તસ્મિં સમયે સમ્માવાયામો હોતિ. | ੨੨ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾવਾਯਾਮੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕੋ વੀਰਿਯਾਰਮ੍ਭੋ ਨਿਕ੍ਕਮੋ ਪਰਕ੍ਕਮੋ ਉਯ੍ਯਾਮੋ વਾਯਾਮੋ ਉਸ੍ਸਾਹੋ ਉਸ੍ਸੋਲ਼੍ਹੀ ਥਾਮੋ ਧਿਤਿ ਅਸਿਥਿਲਪਰਕ੍ਕਮਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਛਨ੍ਦਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਧੁਰਤਾ ਧੁਰਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ વੀਰਿਯਂ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વੀਰਿਯਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾવਾਯਾਮੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾવਾਯਾਮੋ ਹੋਤਿ। | ២២ . កតមោ តស្មិំ សមយេ សម្មាវាយាមោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកោ វីរិយារម្ភោ និក្កមោ បរក្កមោ ឧយ្យាមោ វាយាមោ ឧស្សាហោ ឧស្សោឡ្ហី ថាមោ ធិតិ អសិថិលបរក្កមតា អនិក្ខិត្តឆន្ទតា អនិក្ខិត្តធុរតា ធុរសម្បគ្គាហោ វីរិយំ វីរិយិន្ទ្រិយំ វីរិយពលំ សម្មាវាយាមោ – អយំ តស្មិំ សមយេ សម្មាវាយាមោ ហោតិ។ | ೨೨ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕೋ ವೀರಿಯಾರಮ್ಭೋ ನಿಕ್ಕಮೋ ಪರಕ್ಕಮೋ ಉಯ್ಯಾಮೋ ವಾಯಾಮೋ ಉಸ್ಸಾಹೋ ಉಸ್ಸೋಳ್ಹೀ ಥಾಮೋ ಧಿತಿ ಅಸಿಥಿಲಪರಕ್ಕಮತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಛನ್ದತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಧುರತಾ ಧುರಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ವೀರಿಯಂ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವೀರಿಯಬಲಂ ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ ಹೋತಿ। | ൨൨ . കതമോ തസ്മിം സമയേ സമ്മാവായാമോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ചേതസികോ വീരിയാരമ്ഭോ നിക്കമോ പരക്കമോ ഉയ്യാമോ വായാമോ ഉസ്സാഹോ ഉസ്സൊള്ഹീ ഥാമോ ധിതി അസിഥിലപരക്കമതാ അനിക്ഖിത്തഛന്ദതാ അനിക്ഖിത്തധുരതാ ധുരസമ്പഗ്ഗാഹോ വീരിയം വീരിയിന്ദ്രിയം വീരിയബലം സമ്മാവായാമോ – അയം തസ്മിം സമയേ സമ്മാവായാമോ ഹോതി. | 22 . කතමො තස්මිං සමයෙ සම්මාවායාමො හොති? යො තස්මිං සමයෙ චෙතසිකො වීරියාරම්භො නික්කමො පරක්කමො උය්යාමො වායාමො උස්සාහො උස්සොළ්හී ථාමො ධිති අසිථිලපරක්කමතා අනික්ඛිත්තඡන්දතා අනික්ඛිත්තධුරතා ධුරසම්පග්ගාහො වීරියං වීරියින්ද්රියං වීරියබලං සම්මාවායාමො – අයං තස්මිං සමයෙ සම්මාවායාමො හොති. | 22 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாவாயாமோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகோ வீரியாரம்போ⁴ நிக்கமோ பரக்கமோ உய்யாமோ வாயாமோ உஸ்ஸாஹோ உஸ்ஸொள்ஹீ தா²மோ தி⁴தி அஸிதி²லபரக்கமதா அனிக்கி²த்தச²ந்த³தா அனிக்கி²த்தது⁴ரதா து⁴ரஸம்பக்³கா³ஹோ வீரியங் வீரியிந்த்³ரியங் வீரியப³லங் ஸம்மாவாயாமோ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாவாயாமோ ஹோதி. | ౨౨ . కతమో తస్మిం సమయే సమ్మావాయామో హోతి? యో తస్మిం సమయే చేతసికో వీరియారమ్భో నిక్కమో పరక్కమో ఉయ్యామో వాయామో ఉస్సాహో ఉస్సోళ్హీ థామో ధితి అసిథిలపరక్కమతా అనిక్ఖిత్తఛన్దతా అనిక్ఖిత్తధురతా ధురసమ్పగ్గాహో వీరియం వీరియిన్ద్రియం వీరియబలం సమ్మావాయామో – అయం తస్మిం సమయే సమ్మావాయామో హోతి. | ๒๒ . กตโม ตสฺมิํ สมเย สมฺมาวายาโม โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย เจตสิโก วีริยารมฺโภ นิกฺกโม ปรกฺกโม อุยฺยาโม วายาโม อุสฺสาโห อุสฺโสฬฺหี ถาโม ธิติ อสิถิลปรกฺกมตา อนิกฺขิตฺตฉนฺทตา อนิกฺขิตฺตธุรตา ธุรสมฺปคฺคาโห วีริยํ วีริยินฺทฺริยํ วีริยพลํ สมฺมาวายาโม – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมฺมาวายาโม โหติฯ | ༢༢ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀོ ཝཱི་རི་ཡཱ་ར་མྦྷོ ནི་ཀྐ་མོ པ་ར་ཀྐ་མོ ཨུ་ཡྻཱ་མོ ཝཱ་ཡཱ་མོ ཨུ་སྶཱ་ཧོ ཨུ་སྶོ་ལ༹ྷཱི ཐཱ་མོ དྷི་ཏི ཨ་སི་ཐི་ལ་པ་ར་ཀྐ་མ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་ཚ་ནྡ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་དྷུ་ར་ཏཱ དྷུ་ར་ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཝཱི་རི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ ཧོ་ཏི། |
413 | bodytext | 23 . Katamā tasmiṃ samaye sammāsati hoti? Yā tasmiṃ samaye sati anussati paṭissati sati saraṇatā dhāraṇatā apilāpanatā asammussanatā sati satindriyaṃ satibalaṃ sammāsati – ayaṃ tasmiṃ samaye sammāsati hoti. | ၂၃ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာသတိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ သတိ အနုဿတိ ပဋိဿတိ သတိ သရဏတာ ဓာရဏတာ အပိလာပနတာ အသမ္မုဿနတာ သတိ သတိန္ဒြိယံ သတိဗလံ သမ္မာသတိ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာသတိ ဟောတိ။ | ২৩ . কতমা তস্মিং সমযে সম্মাসতি হোতি? যা তস্মিং সমযে সতি অনুস্সতি পটিস্সতি সতি সরণতা ধারণতা অপিলাপনতা অসম্মুস্সনতা সতি সতিন্দ্রিযং সতিবলং সম্মাসতি – অযং তস্মিং সমযে সম্মাসতি হোতি। | 23 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз саммаасад̇и ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз сад̇и ануссад̇и бадиссад̇и сад̇и саран̣ад̇аа д̇хааран̣ад̇аа абилаабанад̇аа асаммуссанад̇аа сад̇и сад̇инд̣̇рияам̣ сад̇иб̣алам̣ саммаасад̇и – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз саммаасад̇и ход̇и. | २३ . कतमा तस्मिं समये सम्मासति होति? या तस्मिं समये सति अनुस्सति पटिस्सति सति सरणता धारणता अपिलापनता असम्मुस्सनता सति सतिन्द्रियं सतिबलं सम्मासति – अयं तस्मिं समये सम्मासति होति। | ૨૩ . કતમા તસ્મિં સમયે સમ્માસતિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે સતિ અનુસ્સતિ પટિસ્સતિ સતિ સરણતા ધારણતા અપિલાપનતા અસમ્મુસ્સનતા સતિ સતિન્દ્રિયં સતિબલં સમ્માસતિ – અયં તસ્મિં સમયે સમ્માસતિ હોતિ. | ੨੩ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿ ਅਨੁਸ੍ਸਤਿ ਪਟਿਸ੍ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਰਣਤਾ ਧਾਰਣਤਾ ਅਪਿਲਾਪਨਤਾ ਅਸਮ੍ਮੁਸ੍ਸਨਤਾ ਸਤਿ ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਤਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ ਹੋਤਿ। | ២៣ . កតមា តស្មិំ សមយេ សម្មាសតិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ សតិ អនុស្សតិ បដិស្សតិ សតិ សរណតា ធារណតា អបិលាបនតា អសម្មុស្សនតា សតិ សតិន្ទ្រិយំ សតិពលំ សម្មាសតិ – អយំ តស្មិំ សមយេ សម្មាសតិ ហោតិ។ | ೨೩ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾಸತಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿ ಅನುಸ್ಸತಿ ಪಟಿಸ್ಸತಿ ಸತಿ ಸರಣತಾ ಧಾರಣತಾ ಅಪಿಲಾಪನತಾ ಅಸಮ್ಮುಸ್ಸನತಾ ಸತಿ ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸತಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸತಿ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾಸತಿ ಹೋತಿ। | ൨൩ . കതമാ തസ്മിം സമയേ സമ്മാസതി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ സതി അനുസ്സതി പടിസ്സതി സതി സരണതാ ധാരണതാ അപിലാപനതാ അസമ്മുസ്സനതാ സതി സതിന്ദ്രിയം സതിബലം സമ്മാസതി – അയം തസ്മിം സമയേ സമ്മാസതി ഹോതി. | 23 . කතමා තස්මිං සමයෙ සම්මාසති හොති? යා තස්මිං සමයෙ සති අනුස්සති පටිස්සති සති සරණතා ධාරණතා අපිලාපනතා අසම්මුස්සනතා සති සතින්ද්රියං සතිබලං සම්මාසති – අයං තස්මිං සමයෙ සම්මාසති හොති. | 23 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாஸதி ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே ஸதி அனுஸ்ஸதி படிஸ்ஸதி ஸதி ஸரணதா தா⁴ரணதா அபிலாபனதா அஸம்முஸ்ஸனதா ஸதி ஸதிந்த்³ரியங் ஸதிப³லங் ஸம்மாஸதி – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாஸதி ஹோதி. | ౨౩ . కతమా తస్మిం సమయే సమ్మాసతి హోతి? యా తస్మిం సమయే సతి అనుస్సతి పటిస్సతి సతి సరణతా ధారణతా అపిలాపనతా అసమ్ముస్సనతా సతి సతిన్ద్రియం సతిబలం సమ్మాసతి – అయం తస్మిం సమయే సమ్మాసతి హోతి. | ๒๓ . กตมา ตสฺมิํ สมเย สมฺมาสติ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย สติ อนุสฺสติ ปฏิสฺสติ สติ สรณตา ธารณตา อปิลาปนตา อสมฺมุสฺสนตา สติ สตินฺทฺริยํ สติพลํ สมฺมาสติ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมฺมาสติ โหติฯ | ༢༣ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ས་ཏི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི ཨ་ནུ་སྶ་ཏི པ་ཊི་སྶ་ཏི ས་ཏི ས་ར་ཎ་ཏཱ དྷཱ་ར་ཎ་ཏཱ ཨ་པི་ལཱ་པ་ན་ཏཱ ཨ་ས་མྨུ་སྶ་ན་ཏཱ ས་ཏི ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ས་ཏི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་ཏི – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ས་ཏི ཧོ་ཏི། |
414 | bodytext | 24 . Katamo tasmiṃ samaye sammāsamādhi hoti? Yā tasmiṃ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ sammāsamādhi – ayaṃ tasmiṃ samaye sammāsamādhi hoti. | ၂၄ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ သမ္မာသမာဓိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ သမ္မာသမာဓိ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာသမာဓိ ဟောတိ။ | ২৪ . কতমো তস্মিং সমযে সম্মাসমাধি হোতি? যা তস্মিং সমযে চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং সম্মাসমাধি – অযং তস্মিং সমযে সম্মাসমাধি হোতি। | 24 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз саммаасамаад̇хи ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ саммаасамаад̇хи – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз саммаасамаад̇хи ход̇и. | २४ . कतमो तस्मिं समये सम्मासमाधि होति? या तस्मिं समये चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं सम्मासमाधि – अयं तस्मिं समये सम्मासमाधि होति। | ૨૪ . કતમો તસ્મિં સમયે સમ્માસમાધિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં સમ્માસમાધિ – અયં તસ્મિં સમયે સમ્માસમાધિ હોતિ. | ੨੪ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ ਹੋਤਿ। | ២៤ . កតមោ តស្មិំ សមយេ សម្មាសមាធិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ សម្មាសមាធិ – អយំ តស្មិំ សមយេ សម្មាសមាធិ ហោតិ។ | ೨೪ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ ಹೋತಿ। | ൨൪ . കതമോ തസ്മിം സമയേ സമ്മാസമാധി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം സമ്മാസമാധി – അയം തസ്മിം സമയേ സമ്മാസമാധി ഹോതി. | 24 . කතමො තස්මිං සමයෙ සම්මාසමාධි හොති? යා තස්මිං සමයෙ චිත්තස්ස ඨිති සණ්ඨිති අවට්ඨිති අවිසාහාරො අවික්ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්ද්රියං සමාධිබලං සම්මාසමාධි – අයං තස්මිං සමයෙ සම්මාසමාධි හොති. | 24 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாஸமாதி⁴ ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் ஸம்மாஸமாதி⁴ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாஸமாதி⁴ ஹோதி. | ౨౪ . కతమో తస్మిం సమయే సమ్మాసమాధి హోతి? యా తస్మిం సమయే చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం సమ్మాసమాధి – అయం తస్మిం సమయే సమ్మాసమాధి హోతి. | ๒๔ . กตโม ตสฺมิํ สมเย สมฺมาสมาธิ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ สมฺมาสมาธิ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมฺมาสมาธิ โหติฯ | ༢༤ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི ཧོ་ཏི། |
415 | bodytext | 25 . Katamaṃ tasmiṃ samaye saddhābalaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye saddhā saddahanā okappanā abhippasādo saddhā saddhindriyaṃ saddhābalaṃ – idaṃ tasmiṃ samaye saddhābalaṃ hoti. | ၂၅ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သဒ္ဓါဗလံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ သဒ္ဓါ သဒ္ဒဟနာ ဩကပ္ပနာ အဘိပ္ပသာဒော သဒ္ဓါ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ သဒ္ဓါဗလံ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သဒ္ဓါဗလံ ဟောတိ။ | ২৫ . কতমং তস্মিং সমযে সদ্ধাবলং হোতি? যা তস্মিং সমযে সদ্ধা সদ্দহনা ওকপ্পনা অভিপ্পসাদো সদ্ধা সদ্ধিন্দ্রিযং সদ্ধাবলং – ইদং তস্মিং সমযে সদ্ধাবলং হোতি। | 25 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̣̇д̇хааб̣алам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз сад̣̇д̇хаа сад̣̇д̣̇аханаа огаббанаа абхиббасаад̣̇о сад̣̇д̇хаа сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣ сад̣̇д̇хааб̣алам̣ – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̣̇д̇хааб̣алам̣ ход̇и. | २५ . कतमं तस्मिं समये सद्धाबलं होति? या तस्मिं समये सद्धा सद्दहना ओकप्पना अभिप्पसादो सद्धा सद्धिन्द्रियं सद्धाबलं – इदं तस्मिं समये सद्धाबलं होति। | ૨૫ . કતમં તસ્મિં સમયે સદ્ધાબલં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે સદ્ધા સદ્દહના ઓકપ્પના અભિપ્પસાદો સદ્ધા સદ્ધિન્દ્રિયં સદ્ધાબલં – ઇદં તસ્મિં સમયે સદ્ધાબલં હોતિ. | ੨੫ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਦ੍ਧਾਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਦ੍ਧਾ ਸਦ੍ਦਹਨਾ ਓਕਪ੍ਪਨਾ ਅਭਿਪ੍ਪਸਾਦੋ ਸਦ੍ਧਾ ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਦ੍ਧਾਬਲਂ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਦ੍ਧਾਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ២៥ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សទ្ធាពលំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ សទ្ធា សទ្ទហនា ឱកប្បនា អភិប្បសាទោ សទ្ធា សទ្ធិន្ទ្រិយំ សទ្ធាពលំ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សទ្ធាពលំ ហោតិ។ | ೨೫ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸದ್ಧಾಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸದ್ಧಾ ಸದ್ದಹನಾ ಓಕಪ್ಪನಾ ಅಭಿಪ್ಪಸಾದೋ ಸದ್ಧಾ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸದ್ಧಾಬಲಂ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸದ್ಧಾಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൨൫ . കതമം തസ്മിം സമയേ സദ്ധാബലം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ സദ്ധാ സദ്ദഹനാ ഓകപ്പനാ അഭിപ്പസാദോ സദ്ധാ സദ്ധിന്ദ്രിയം സദ്ധാബലം – ഇദം തസ്മിം സമയേ സദ്ധാബലം ഹോതി. | 25 . කතමං තස්මිං සමයෙ සද්ධාබලං හොති? යා තස්මිං සමයෙ සද්ධා සද්දහනා ඔකප්පනා අභිප්පසාදො සද්ධා සද්ධින්ද්රියං සද්ධාබලං – ඉදං තස්මිං සමයෙ සද්ධාබලං හොති. | 25 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸத்³தா⁴ப³லங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே ஸத்³தா⁴ ஸத்³த³ஹனா ஓகப்பனா அபி⁴ப்பஸாதோ³ ஸத்³தா⁴ ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங் ஸத்³தா⁴ப³லங் – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸத்³தா⁴ப³லங் ஹோதி. | ౨౫ . కతమం తస్మిం సమయే సద్ధాబలం హోతి? యా తస్మిం సమయే సద్ధా సద్దహనా ఓకప్పనా అభిప్పసాదో సద్ధా సద్ధిన్ద్రియం సద్ధాబలం – ఇదం తస్మిం సమయే సద్ధాబలం హోతి. | ๒๕ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สทฺธาพลํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย สทฺธา สทฺทหนา โอกปฺปนา อภิปฺปสาโท สทฺธา สทฺธินฺทฺริยํ สทฺธาพลํ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สทฺธาพลํ โหติฯ | ༢༥ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་དྡྷཱ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་དྡྷཱ ས་དྡ་ཧ་ནཱ ཨོ་ཀ་པྤ་ནཱ ཨ་བྷི་པྤ་སཱ་དོ ས་དྡྷཱ ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་དྡྷཱ་བ་ལཾ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་དྡྷཱ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
416 | bodytext | 26 . Katamaṃ tasmiṃ samaye vīriyabalaṃ hoti? Yo tasmiṃ samaye cetasiko vīriyārambho nikkamo parakkamo uyyāmo vāyāmo ussāho ussoḷhī thāmo dhiti asithilaparakkamatā anikkhittachandatā anikkhittadhuratā dhurasampaggāho vīriyaṃ vīriyindriyaṃ vīriyabalaṃ sammāvāyāmo – idaṃ tasmiṃ samaye vīriyabalaṃ hoti. | ၂၆ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ဝီရိယဗလံ ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ စေတသိကော ဝီရိယာရမ္ဘော နိက္ကမော ပရက္ကမော ဥယျာမော ဝါယာမော ဥဿာဟော ဥဿောဠှီ ထာမော ဓိတိ အသိထိလပရက္ကမတာ အနိက္ခိတ္တဆန္ဒတာ အနိက္ခိတ္တဓုရတာ ဓုရသမ္ပဂ္ဂါဟော ဝီရိယံ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဝီရိယဗလံ သမ္မာဝါယာမော – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ဝီရိယဗလံ ဟောတိ။ | ২৬ . কতমং তস্মিং সমযে ৰীরিযবলং হোতি? যো তস্মিং সমযে চেতসিকো ৰীরিযারম্ভো নিক্কমো পরক্কমো উয্যামো ৰাযামো উস্সাহো উস্সোল়্হী থামো ধিতি অসিথিলপরক্কমতা অনিক্খিত্তছন্দতা অনিক্খিত্তধুরতা ধুরসম্পগ্গাহো ৰীরিযং ৰীরিযিন্দ্রিযং ৰীরিযবলং সম্মাৰাযামো – ইদং তস্মিং সমযে ৰীরিযবলং হোতি। | 26 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз вийрияаб̣алам̣ ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз жзд̇асиго вийрияаарамбхо ниггамо бараггамо уяяаамо вааяаамо уссаахо уссол̣хий т̇аамо д̇хид̇и асит̇илабараггамад̇аа анигкид̇д̇ачанд̣̇ад̇аа анигкид̇д̇ад̇хурад̇аа д̇хурасамбаг̇г̇аахо вийрияам̣ вийрияинд̣̇рияам̣ вийрияаб̣алам̣ саммаавааяаамо – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз вийрияаб̣алам̣ ход̇и. | २६ . कतमं तस्मिं समये वीरियबलं होति? यो तस्मिं समये चेतसिको वीरियारम्भो निक्कमो परक्कमो उय्यामो वायामो उस्साहो उस्सोळ्ही थामो धिति असिथिलपरक्कमता अनिक्खित्तछन्दता अनिक्खित्तधुरता धुरसम्पग्गाहो वीरियं वीरियिन्द्रियं वीरियबलं सम्मावायामो – इदं तस्मिं समये वीरियबलं होति। | ૨૬ . કતમં તસ્મિં સમયે વીરિયબલં હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ચેતસિકો વીરિયારમ્ભો નિક્કમો પરક્કમો ઉય્યામો વાયામો ઉસ્સાહો ઉસ્સોળ્હી થામો ધિતિ અસિથિલપરક્કમતા અનિક્ખિત્તછન્દતા અનિક્ખિત્તધુરતા ધુરસમ્પગ્ગાહો વીરિયં વીરિયિન્દ્રિયં વીરિયબલં સમ્માવાયામો – ઇદં તસ્મિં સમયે વીરિયબલં હોતિ. | ੨੬ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੀਰਿਯਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕੋ વੀਰਿਯਾਰਮ੍ਭੋ ਨਿਕ੍ਕਮੋ ਪਰਕ੍ਕਮੋ ਉਯ੍ਯਾਮੋ વਾਯਾਮੋ ਉਸ੍ਸਾਹੋ ਉਸ੍ਸੋਲ਼੍ਹੀ ਥਾਮੋ ਧਿਤਿ ਅਸਿਥਿਲਪਰਕ੍ਕਮਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਛਨ੍ਦਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਧੁਰਤਾ ਧੁਰਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ વੀਰਿਯਂ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વੀਰਿਯਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾવਾਯਾਮੋ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੀਰਿਯਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ២៦ . កតមំ តស្មិំ សមយេ វីរិយពលំ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកោ វីរិយារម្ភោ និក្កមោ បរក្កមោ ឧយ្យាមោ វាយាមោ ឧស្សាហោ ឧស្សោឡ្ហី ថាមោ ធិតិ អសិថិលបរក្កមតា អនិក្ខិត្តឆន្ទតា អនិក្ខិត្តធុរតា ធុរសម្បគ្គាហោ វីរិយំ វីរិយិន្ទ្រិយំ វីរិយពលំ សម្មាវាយាមោ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ វីរិយពលំ ហោតិ។ | ೨೬ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೀರಿಯಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕೋ ವೀರಿಯಾರಮ್ಭೋ ನಿಕ್ಕಮೋ ಪರಕ್ಕಮೋ ಉಯ್ಯಾಮೋ ವಾಯಾಮೋ ಉಸ್ಸಾಹೋ ಉಸ್ಸೋಳ್ಹೀ ಥಾಮೋ ಧಿತಿ ಅಸಿಥಿಲಪರಕ್ಕಮತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಛನ್ದತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಧುರತಾ ಧುರಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ವೀರಿಯಂ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವೀರಿಯಬಲಂ ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೀರಿಯಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൨൬ . കതമം തസ്മിം സമയേ വീരിയബലം ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ചേതസികോ വീരിയാരമ്ഭോ നിക്കമോ പരക്കമോ ഉയ്യാമോ വായാമോ ഉസ്സാഹോ ഉസ്സൊള്ഹീ ഥാമോ ധിതി അസിഥിലപരക്കമതാ അനിക്ഖിത്തഛന്ദതാ അനിക്ഖിത്തധുരതാ ധുരസമ്പഗ്ഗാഹോ വീരിയം വീരിയിന്ദ്രിയം വീരിയബലം സമ്മാവായാമോ – ഇദം തസ്മിം സമയേ വീരിയബലം ഹോതി. | 26 . කතමං තස්මිං සමයෙ වීරියබලං හොති? යො තස්මිං සමයෙ චෙතසිකො වීරියාරම්භො නික්කමො පරක්කමො උය්යාමො වායාමො උස්සාහො උස්සොළ්හී ථාමො ධිති අසිථිලපරක්කමතා අනික්ඛිත්තඡන්දතා අනික්ඛිත්තධුරතා ධුරසම්පග්ගාහො වීරියං වීරියින්ද්රියං වීරියබලං සම්මාවායාමො – ඉදං තස්මිං සමයෙ වීරියබලං හොති. | 26 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே வீரியப³லங் ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகோ வீரியாரம்போ⁴ நிக்கமோ பரக்கமோ உய்யாமோ வாயாமோ உஸ்ஸாஹோ உஸ்ஸொள்ஹீ தா²மோ தி⁴தி அஸிதி²லபரக்கமதா அனிக்கி²த்தச²ந்த³தா அனிக்கி²த்தது⁴ரதா து⁴ரஸம்பக்³கா³ஹோ வீரியங் வீரியிந்த்³ரியங் வீரியப³லங் ஸம்மாவாயாமோ – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே வீரியப³லங் ஹோதி. | ౨౬ . కతమం తస్మిం సమయే వీరియబలం హోతి? యో తస్మిం సమయే చేతసికో వీరియారమ్భో నిక్కమో పరక్కమో ఉయ్యామో వాయామో ఉస్సాహో ఉస్సోళ్హీ థామో ధితి అసిథిలపరక్కమతా అనిక్ఖిత్తఛన్దతా అనిక్ఖిత్తధురతా ధురసమ్పగ్గాహో వీరియం వీరియిన్ద్రియం వీరియబలం సమ్మావాయామో – ఇదం తస్మిం సమయే వీరియబలం హోతి. | ๒๖ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย วีริยพลํ โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย เจตสิโก วีริยารมฺโภ นิกฺกโม ปรกฺกโม อุยฺยาโม วายาโม อุสฺสาโห อุสฺโสฬฺหี ถาโม ธิติ อสิถิลปรกฺกมตา อนิกฺขิตฺตฉนฺทตา อนิกฺขิตฺตธุรตา ธุรสมฺปคฺคาโห วีริยํ วีริยินฺทฺริยํ วีริยพลํ สมฺมาวายาโม – อิทํ ตสฺมิํ สมเย วีริยพลํ โหติฯ | ༢༦ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀོ ཝཱི་རི་ཡཱ་ར་མྦྷོ ནི་ཀྐ་མོ པ་ར་ཀྐ་མོ ཨུ་ཡྻཱ་མོ ཝཱ་ཡཱ་མོ ཨུ་སྶཱ་ཧོ ཨུ་སྶོ་ལ༹ྷཱི ཐཱ་མོ དྷི་ཏི ཨ་སི་ཐི་ལ་པ་ར་ཀྐ་མ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་ཚ་ནྡ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་དྷུ་ར་ཏཱ དྷུ་ར་ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཝཱི་རི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
417 | bodytext | 27 . Katamaṃ tasmiṃ samaye satibalaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye sati anussati paṭissati sati saraṇatā dhāraṇatā apilāpanatā asammussanatā sati satindriyaṃ satibalaṃ sammāsati – idaṃ tasmiṃ samaye satibalaṃ hoti. | ၂၇ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သတိဗလံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ သတိ အနုဿတိ ပဋိဿတိ သတိ သရဏတာ ဓာရဏတာ အပိလာပနတာ အသမ္မုဿနတာ သတိ သတိန္ဒြိယံ သတိဗလံ သမ္မာသတိ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သတိဗလံ ဟောတိ။ | ২৭ . কতমং তস্মিং সমযে সতিবলং হোতি? যা তস্মিং সমযে সতি অনুস্সতি পটিস্সতি সতি সরণতা ধারণতা অপিলাপনতা অসম্মুস্সনতা সতি সতিন্দ্রিযং সতিবলং সম্মাসতি – ইদং তস্মিং সমযে সতিবলং হোতি। | 27 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̇иб̣алам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз сад̇и ануссад̇и бадиссад̇и сад̇и саран̣ад̇аа д̇хааран̣ад̇аа абилаабанад̇аа асаммуссанад̇аа сад̇и сад̇инд̣̇рияам̣ сад̇иб̣алам̣ саммаасад̇и – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̇иб̣алам̣ ход̇и. | २७ . कतमं तस्मिं समये सतिबलं होति? या तस्मिं समये सति अनुस्सति पटिस्सति सति सरणता धारणता अपिलापनता असम्मुस्सनता सति सतिन्द्रियं सतिबलं सम्मासति – इदं तस्मिं समये सतिबलं होति। | ૨૭ . કતમં તસ્મિં સમયે સતિબલં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે સતિ અનુસ્સતિ પટિસ્સતિ સતિ સરણતા ધારણતા અપિલાપનતા અસમ્મુસ્સનતા સતિ સતિન્દ્રિયં સતિબલં સમ્માસતિ – ઇદં તસ્મિં સમયે સતિબલં હોતિ. | ੨੭ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿ ਅਨੁਸ੍ਸਤਿ ਪਟਿਸ੍ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਰਣਤਾ ਧਾਰਣਤਾ ਅਪਿਲਾਪਨਤਾ ਅਸਮ੍ਮੁਸ੍ਸਨਤਾ ਸਤਿ ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਤਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ២៧ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សតិពលំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ សតិ អនុស្សតិ បដិស្សតិ សតិ សរណតា ធារណតា អបិលាបនតា អសម្មុស្សនតា សតិ សតិន្ទ្រិយំ សតិពលំ សម្មាសតិ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សតិពលំ ហោតិ។ | ೨೭ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿ ಅನುಸ್ಸತಿ ಪಟಿಸ್ಸತಿ ಸತಿ ಸರಣತಾ ಧಾರಣತಾ ಅಪಿಲಾಪನತಾ ಅಸಮ್ಮುಸ್ಸನತಾ ಸತಿ ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸತಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸತಿ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൨൭ . കതമം തസ്മിം സമയേ സതിബലം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ സതി അനുസ്സതി പടിസ്സതി സതി സരണതാ ധാരണതാ അപിലാപനതാ അസമ്മുസ്സനതാ സതി സതിന്ദ്രിയം സതിബലം സമ്മാസതി – ഇദം തസ്മിം സമയേ സതിബലം ഹോതി. | 27 . කතමං තස්මිං සමයෙ සතිබලං හොති? යා තස්මිං සමයෙ සති අනුස්සති පටිස්සති සති සරණතා ධාරණතා අපිලාපනතා අසම්මුස්සනතා සති සතින්ද්රියං සතිබලං සම්මාසති – ඉදං තස්මිං සමයෙ සතිබලං හොති. | 27 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸதிப³லங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே ஸதி அனுஸ்ஸதி படிஸ்ஸதி ஸதி ஸரணதா தா⁴ரணதா அபிலாபனதா அஸம்முஸ்ஸனதா ஸதி ஸதிந்த்³ரியங் ஸதிப³லங் ஸம்மாஸதி – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸதிப³லங் ஹோதி. | ౨౭ . కతమం తస్మిం సమయే సతిబలం హోతి? యా తస్మిం సమయే సతి అనుస్సతి పటిస్సతి సతి సరణతా ధారణతా అపిలాపనతా అసమ్ముస్సనతా సతి సతిన్ద్రియం సతిబలం సమ్మాసతి – ఇదం తస్మిం సమయే సతిబలం హోతి. | ๒๗ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สติพลํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย สติ อนุสฺสติ ปฏิสฺสติ สติ สรณตา ธารณตา อปิลาปนตา อสมฺมุสฺสนตา สติ สตินฺทฺริยํ สติพลํ สมฺมาสติ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สติพลํ โหติฯ | ༢༧ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི ཨ་ནུ་སྶ་ཏི པ་ཊི་སྶ་ཏི ས་ཏི ས་ར་ཎ་ཏཱ དྷཱ་ར་ཎ་ཏཱ ཨ་པི་ལཱ་པ་ན་ཏཱ ཨ་ས་མྨུ་སྶ་ན་ཏཱ ས་ཏི ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ས་ཏི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་ཏི – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
418 | bodytext | 28 . Katamaṃ tasmiṃ samaye samādhibalaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ sammāsamādhi – idaṃ tasmiṃ samaye samādhibalaṃ hoti. | ၂၈ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သမာဓိဗလံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ သမ္မာသမာဓိ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သမာဓိဗလံ ဟောတိ။ | ২৮ . কতমং তস্মিং সমযে সমাধিবলং হোতি? যা তস্মিং সমযে চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং সম্মাসমাধি – ইদং তস্মিং সমযে সমাধিবলং হোতি। | 28 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз самаад̇хиб̣алам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ саммаасамаад̇хи – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз самаад̇хиб̣алам̣ ход̇и. | २८ . कतमं तस्मिं समये समाधिबलं होति? या तस्मिं समये चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं सम्मासमाधि – इदं तस्मिं समये समाधिबलं होति। | ૨૮ . કતમં તસ્મિં સમયે સમાધિબલં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં સમ્માસમાધિ – ઇદં તસ્મિં સમયે સમાધિબલં હોતિ. | ੨੮ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ២៨ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សមាធិពលំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ សម្មាសមាធិ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សមាធិពលំ ហោតិ។ | ೨೮ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൨൮ . കതമം തസ്മിം സമയേ സമാധിബലം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം സമ്മാസമാധി – ഇദം തസ്മിം സമയേ സമാധിബലം ഹോതി. | 28 . කතමං තස්මිං සමයෙ සමාධිබලං හොති? යා තස්මිං සමයෙ චිත්තස්ස ඨිති සණ්ඨිති අවට්ඨිති අවිසාහාරො අවික්ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්ද්රියං සමාධිබලං සම්මාසමාධි – ඉදං තස්මිං සමයෙ සමාධිබලං හොති. | 28 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸமாதி⁴ப³லங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் ஸம்மாஸமாதி⁴ – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸமாதி⁴ப³லங் ஹோதி. | ౨౮ . కతమం తస్మిం సమయే సమాధిబలం హోతి? యా తస్మిం సమయే చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం సమ్మాసమాధి – ఇదం తస్మిం సమయే సమాధిబలం హోతి. | ๒๘ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สมาธิพลํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ สมฺมาสมาธิ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สมาธิพลํ โหติฯ | ༢༨ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
419 | bodytext | 29 . Katamaṃ tasmiṃ samaye paññābalaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye paññā pajānanā vicayo pavicayo dhammavicayo sallakkhaṇā upalakkhaṇā paccupalakkhaṇā paṇḍiccaṃ kosallaṃ nepuññaṃ vebhabyā cintā upaparikkhā bhūrī medhā pariṇāyikā vipassanā sampajaññaṃ patodo paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ paññāsatthaṃ paññāpāsādo paññāāloko paññāobhāso paññāpajjoto paññāratanaṃ amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – idaṃ tasmiṃ samaye paññābalaṃ hoti. | ၂၉ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ပညာဗလံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ပညာ ပဇာနနာ ဝိစယော ပဝိစယော ဓမ္မဝိစယော သလ္လက္ခဏာ ဥပလက္ခဏာ ပစ္စုပလက္ခဏာ ပဏ္ဍိစ္စံ ကောသလ္လံ နေပုညံ ဝေဘဗျာ စိန္တာ ဥပပရိက္ခါ ဘူရီ မေဓာ ပရိဏာယိကာ ဝိပဿနာ သမ္ပဇညံ ပတောဒော ပညာ ပညိန္ဒြိယံ ပညာဗလံ ပညာသတ္ထံ ပညာပါသာဒော ပညာအာလောကော ပညာဩဘာသော ပညာပဇ္ဇောတော ပညာရတနံ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ပညာဗလံ ဟောတိ။ | ২৯ . কতমং তস্মিং সমযে পঞ্ঞাবলং হোতি? যা তস্মিং সমযে পঞ্ঞা পজাননা ৰিচযো পৰিচযো ধম্মৰিচযো সল্লক্খণা উপলক্খণা পচ্চুপলক্খণা পণ্ডিচ্চং কোসল্লং নেপুঞ্ঞং ৰেভব্যা চিন্তা উপপরিক্খা ভূরী মেধা পরিণাযিকা ৰিপস্সনা সম্পজঞ্ঞং পতোদো পঞ্ঞা পঞ্ঞিন্দ্রিযং পঞ্ঞাবলং পঞ্ঞাসত্থং পঞ্ঞাপাসাদো পঞ্ঞাআলোকো পঞ্ঞাওভাসো পঞ্ঞাপজ্জোতো পঞ্ঞারতনং অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – ইদং তস্মিং সমযে পঞ্ঞাবলং হোতি। | 29 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃ааб̣алам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃аа баж̇аананаа вижаяо бавижаяо д̇хаммавижаяо саллагкан̣аа убалагкан̣аа бажжубалагкан̣аа бан̣д̣ижжам̣ госаллам̣ нзбун̃н̃ам̣ взбхаб̣яаа жинд̇аа убабаригкаа бхуурий мзд̇хаа барин̣ааяигаа вибассанаа самбаж̇ан̃н̃ам̣ бад̇од̣̇о бан̃н̃аа бан̃н̃инд̣̇рияам̣ бан̃н̃ааб̣алам̣ бан̃н̃аасад̇т̇ам̣ бан̃н̃аабаасаад̣̇о бан̃н̃аааалого бан̃н̃ааобхаасо бан̃н̃аабаж̇ж̇од̇о бан̃н̃аарад̇анам̣ амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃ааб̣алам̣ ход̇и. | २९ . कतमं तस्मिं समये पञ्ञाबलं होति? या तस्मिं समये पञ्ञा पजानना विचयो पविचयो धम्मविचयो सल्लक्खणा उपलक्खणा पच्चुपलक्खणा पण्डिच्चं कोसल्लं नेपुञ्ञं वेभब्या चिन्ता उपपरिक्खा भूरी मेधा परिणायिका विपस्सना सम्पजञ्ञं पतोदो पञ्ञा पञ्ञिन्द्रियं पञ्ञाबलं पञ्ञासत्थं पञ्ञापासादो पञ्ञाआलोको पञ्ञाओभासो पञ्ञापज्जोतो पञ्ञारतनं अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – इदं तस्मिं समये पञ्ञाबलं होति। | ૨૯ . કતમં તસ્મિં સમયે પઞ્ઞાબલં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે પઞ્ઞા પજાનના વિચયો પવિચયો ધમ્મવિચયો સલ્લક્ખણા ઉપલક્ખણા પચ્ચુપલક્ખણા પણ્ડિચ્ચં કોસલ્લં નેપુઞ્ઞં વેભબ્યા ચિન્તા ઉપપરિક્ખા ભૂરી મેધા પરિણાયિકા વિપસ્સના સમ્પજઞ્ઞં પતોદો પઞ્ઞા પઞ્ઞિન્દ્રિયં પઞ્ઞાબલં પઞ્ઞાસત્થં પઞ્ઞાપાસાદો પઞ્ઞાઆલોકો પઞ્ઞાઓભાસો પઞ્ઞાપજ્જોતો પઞ્ઞારતનં અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – ઇદં તસ્મિં સમયે પઞ્ઞાબલં હોતિ. | ੨੯ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ વਿਚਯੋ ਪવਿਚਯੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਣਾ ਉਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਚ੍ਚੁਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਣ੍ਡਿਚ੍ਚਂ ਕੋਸਲ੍ਲਂ ਨੇਪੁਞ੍ਞਂ વੇਭਬ੍ਯਾ ਚਿਨ੍ਤਾ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਾ ਭੂਰੀ ਮੇਧਾ ਪਰਿਣਾਯਿਕਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਤੋਦੋ ਪਞ੍ਞਾ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਪਞ੍ਞਾਸਤ੍ਥਂ ਪਞ੍ਞਾਪਾਸਾਦੋ ਪਞ੍ਞਾਆਲੋਕੋ ਪਞ੍ਞਾਓਭਾਸੋ ਪਞ੍ਞਾਪਜ੍ਜੋਤੋ ਪਞ੍ਞਾਰਤਨਂ ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ២៩ . កតមំ តស្មិំ សមយេ បញ្ញាពលំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ បញ្ញា បជាននា វិចយោ បវិចយោ ធម្មវិចយោ សល្លក្ខណា ឧបលក្ខណា បច្ចុបលក្ខណា បណ្ឌិច្ចំ កោសល្លំ នេបុញ្ញំ វេភព្យា ចិន្តា ឧបបរិក្ខា ភូរី មេធា បរិណាយិកា វិបស្សនា សម្បជញ្ញំ បតោទោ បញ្ញា បញ្ញិន្ទ្រិយំ បញ្ញាពលំ បញ្ញាសត្ថំ បញ្ញាបាសាទោ បញ្ញាអាលោកោ បញ្ញាឱភាសោ បញ្ញាបជ្ជោតោ បញ្ញារតនំ អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ បញ្ញាពលំ ហោតិ។ | ೨೯ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ ವಿಚಯೋ ಪವಿಚಯೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಲ್ಲಕ್ಖಣಾ ಉಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಚ್ಚುಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಣ್ಡಿಚ್ಚಂ ಕೋಸಲ್ಲಂ ನೇಪುಞ್ಞಂ ವೇಭಬ್ಯಾ ಚಿನ್ತಾ ಉಪಪರಿಕ್ಖಾ ಭೂರೀ ಮೇಧಾ ಪರಿಣಾಯಿಕಾ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪತೋದೋ ಪಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಪಞ್ಞಾಸತ್ಥಂ ಪಞ್ಞಾಪಾಸಾದೋ ಪಞ್ಞಾಆಲೋಕೋ ಪಞ್ಞಾಓಭಾಸೋ ಪಞ್ಞಾಪಜ್ಜೋತೋ ಪಞ್ಞಾರತನಂ ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൨൯ . കതമം തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാബലം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാ പജാനനാ വിചയോ പവിചയോ ധമ്മവിചയോ സല്ലക്ഖണാ ഉപലക്ഖണാ പച്ചുപലക്ഖണാ പണ്ഡിച്ചം കോസല്ലം നേപുഞ്ഞം വേഭബ്യാ ചിന്താ ഉപപരിക്ഖാ ഭൂരീ മേധാ പരിണായികാ വിപസ്സനാ സമ്പജഞ്ഞം പതോദോ പഞ്ഞാ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം പഞ്ഞാബലം പഞ്ഞാസത്ഥം പഞ്ഞാപാസാദോ പഞ്ഞാആലോകോ പഞ്ഞാഓഭാസോ പഞ്ഞാപജ്ജോതോ പഞ്ഞാരതനം അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – ഇദം തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാബലം ഹോതി. | 29 . කතමං තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤාබලං හොති? යා තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤා පජානනා විචයො පවිචයො ධම්මවිචයො සල්ලක්ඛණා උපලක්ඛණා පච්චුපලක්ඛණා පණ්ඩිච්චං කොසල්ලං නෙපුඤ්ඤං වෙභබ්යා චින්තා උපපරික්ඛා භූරී මෙධා පරිණායිකා විපස්සනා සම්පජඤ්ඤං පතොදො පඤ්ඤා පඤ්ඤින්ද්රියං පඤ්ඤාබලං පඤ්ඤාසත්ථං පඤ්ඤාපාසාදො පඤ්ඤාආලොකො පඤ්ඤාඔභාසො පඤ්ඤාපජ්ජොතො පඤ්ඤාරතනං අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – ඉදං තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤාබලං හොති. | 29 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞாப³லங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞா பஜானநா விசயோ பவிசயோ த⁴ம்மவிசயோ ஸல்லக்க²ணா உபலக்க²ணா பச்சுபலக்க²ணா பண்டி³ச்சங் கோஸல்லங் நேபுஞ்ஞங் வேப⁴ப்³யா சிந்தா உபபரிக்கா² பூ⁴ரீ மேதா⁴ பரிணாயிகா விபஸ்ஸனா ஸம்பஜஞ்ஞங் பதோதோ³ பஞ்ஞா பஞ்ஞிந்த்³ரியங் பஞ்ஞாப³லங் பஞ்ஞாஸத்த²ங் பஞ்ஞாபாஸாதோ³ பஞ்ஞாஆலோகோ பஞ்ஞாஓபா⁴ஸோ பஞ்ஞாபஜ்ஜோதோ பஞ்ஞாரதனங் அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞாப³லங் ஹோதி. | ౨౯ . కతమం తస్మిం సమయే పఞ్ఞాబలం హోతి? యా తస్మిం సమయే పఞ్ఞా పజాననా విచయో పవిచయో ధమ్మవిచయో సల్లక్ఖణా ఉపలక్ఖణా పచ్చుపలక్ఖణా పణ్డిచ్చం కోసల్లం నేపుఞ్ఞం వేభబ్యా చిన్తా ఉపపరిక్ఖా భూరీ మేధా పరిణాయికా విపస్సనా సమ్పజఞ్ఞం పతోదో పఞ్ఞా పఞ్ఞిన్ద్రియం పఞ్ఞాబలం పఞ్ఞాసత్థం పఞ్ఞాపాసాదో పఞ్ఞాఆలోకో పఞ్ఞాఓభాసో పఞ్ఞాపజ్జోతో పఞ్ఞారతనం అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – ఇదం తస్మిం సమయే పఞ్ఞాబలం హోతి. | ๒๙ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย ปญฺญาพลํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ปญฺญา ปชานนา วิจโย ปวิจโย ธมฺมวิจโย สลฺลกฺขณา อุปลกฺขณา ปจฺจุปลกฺขณา ปณฺฑิจฺจํ โกสลฺลํ เนปุญฺญํ เวภพฺยา จินฺตา อุปปริกฺขา ภูรี เมธา ปริณายิกา วิปสฺสนา สมฺปชญฺญํ ปโตโท ปญฺญา ปญฺญินฺทฺริยํ ปญฺญาพลํ ปญฺญาสตฺถํ ปญฺญาปาสาโท ปญฺญาอาโลโก ปญฺญาโอภาโส ปญฺญาปชฺโชโต ปญฺญารตนํ อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย ปญฺญาพลํ โหติฯ | ༢༩ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ ཝི་ཙ་ཡོ པ་ཝི་ཙ་ཡོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་ལླ་ཀྑ་ཎཱ ཨུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཙྩུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཎྜི་ཙྩཾ ཀོ་ས་ལླཾ ནེ་པུ་ཉྙཾ ཝེ་བྷ་བྱཱ ཙི་ནྟཱ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑཱ བྷཱུ་རཱི མེ་དྷཱ པ་རི་ཎཱ་ཡི་ཀཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ པ་ཏོ་དོ པ་ཉྙཱ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ པ་ཉྙཱ་ས་ཏྠཾ པ་ཉྙཱ་པཱ་སཱ་དོ པ་ཉྙཱ་ཨཱ་ལོ་ཀོ པ་ཉྙཱ་ཨོ་བྷཱ་སོ པ་ཉྙཱ་པ་ཛྫོ་ཏོ པ་ཉྙཱ་ར་ཏ་ནཾ ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
420 | bodytext | 30 . Katamaṃ tasmiṃ samaye hiribalaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye hirīyati hiriyitabbena hirīyati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – idaṃ tasmiṃ samaye hiribalaṃ hoti. | ၃၀ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ဟိရိဗလံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ ဟိရီယတိ ဟိရိယိတဗ္ဗေန ဟိရီယတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ဟိရိဗလံ ဟောတိ။ | ৩০ . কতমং তস্মিং সমযে হিরিবলং হোতি? যং তস্মিং সমযে হিরীযতি হিরিযিতব্বেন হিরীযতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – ইদং তস্মিং সমযে হিরিবলং হোতি। | 30 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз хириб̣алам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз хирийяад̇и хирияид̇аб̣б̣зна хирийяад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз хириб̣алам̣ ход̇и. | ३० . कतमं तस्मिं समये हिरिबलं होति? यं तस्मिं समये हिरीयति हिरियितब्बेन हिरीयति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – इदं तस्मिं समये हिरिबलं होति। | ૩૦ . કતમં તસ્મિં સમયે હિરિબલં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે હિરીયતિ હિરિયિતબ્બેન હિરીયતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – ઇદં તસ્મિં સમયે હિરિબલં હોતિ. | ੩੦ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਹਿਰਿਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਹਿਰੀਯਤਿ ਹਿਰਿਯਿਤਬ੍ਬੇਨ ਹਿਰੀਯਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਹਿਰਿਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ៣០ . កតមំ តស្មិំ សមយេ ហិរិពលំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ហិរីយតិ ហិរិយិតព្ពេន ហិរីយតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – ឥទំ តស្មិំ សមយេ ហិរិពលំ ហោតិ។ | ೩೦ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಹಿರಿಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಹಿರೀಯತಿ ಹಿರಿಯಿತಬ್ಬೇನ ಹಿರೀಯತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಹಿರಿಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൩൦ . കതമം തസ്മിം സമയേ ഹിരിബലം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ഹിരീയതി ഹിരിയിതബ്ബേന ഹിരീയതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – ഇദം തസ്മിം സമയേ ഹിരിബലം ഹോതി. | 30 . කතමං තස්මිං සමයෙ හිරිබලං හොති? යං තස්මිං සමයෙ හිරීයති හිරියිතබ්බෙන හිරීයති පාපකානං අකුසලානං ධම්මානං සමාපත්තියා – ඉදං තස්මිං සමයෙ හිරිබලං හොති. | 30 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஹிரிப³லங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே ஹிரீயதி ஹிரியிதப்³பே³ன ஹிரீயதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஹிரிப³லங் ஹோதி. | ౩౦ . కతమం తస్మిం సమయే హిరిబలం హోతి? యం తస్మిం సమయే హిరీయతి హిరియితబ్బేన హిరీయతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – ఇదం తస్మిం సమయే హిరిబలం హోతి. | ๓๐ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย หิริพลํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย หิรียติ หิริยิตพฺเพน หิรียติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อิทํ ตสฺมิํ สมเย หิริพลํ โหติฯ | ༣༠ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཧི་རི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཧི་རཱི་ཡ་ཏི ཧི་རི་ཡི་ཏ་བྦེ་ན ཧི་རཱི་ཡ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཧི་རི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
421 | bodytext | 31 . Katamaṃ tasmiṃ samaye ottappabalaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye ottappati ottappitabbena ottappati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – idaṃ tasmiṃ samaye ottappabalaṃ hoti. | ၃၁ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ဩတ္တပ္ပဗလံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ ဩတ္တပ္ပတိ ဩတ္တပ္ပိတဗ္ဗေန ဩတ္တပ္ပတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ဩတ္တပ္ပဗလံ ဟောတိ။ | ৩১ . কতমং তস্মিং সমযে ওত্তপ্পবলং হোতি? যং তস্মিং সমযে ওত্তপ্পতি ওত্তপ্পিতব্বেন ওত্তপ্পতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – ইদং তস্মিং সমযে ওত্তপ্পবলং হোতি। | 31 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз од̇д̇аббаб̣алам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз од̇д̇аббад̇и од̇д̇аббид̇аб̣б̣зна од̇д̇аббад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз од̇д̇аббаб̣алам̣ ход̇и. | ३१ . कतमं तस्मिं समये ओत्तप्पबलं होति? यं तस्मिं समये ओत्तप्पति ओत्तप्पितब्बेन ओत्तप्पति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – इदं तस्मिं समये ओत्तप्पबलं होति। | ૩૧ . કતમં તસ્મિં સમયે ઓત્તપ્પબલં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ઓત્તપ્પતિ ઓત્તપ્પિતબ્બેન ઓત્તપ્પતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – ઇદં તસ્મિં સમયે ઓત્તપ્પબલં હોતિ. | ੩੧ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਿਤਬ੍ਬੇਨ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ៣១ . កតមំ តស្មិំ សមយេ ឱត្តប្បពលំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ឱត្តប្បតិ ឱត្តប្បិតព្ពេន ឱត្តប្បតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – ឥទំ តស្មិំ សមយេ ឱត្តប្បពលំ ហោតិ។ | ೩೧ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಓತ್ತಪ್ಪಿತಬ್ಬೇನ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൩൧ . കതമം തസ്മിം സമയേ ഒത്തപ്പബലം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ഒത്തപ്പതി ഒത്തപ്പിതബ്ബേന ഒത്തപ്പതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – ഇദം തസ്മിം സമയേ ഒത്തപ്പബലം ഹോതി. | 31 . කතමං තස්මිං සමයෙ ඔත්තප්පබලං හොති? යං තස්මිං සමයෙ ඔත්තප්පති ඔත්තප්පිතබ්බෙන ඔත්තප්පති පාපකානං අකුසලානං ධම්මානං සමාපත්තියා – ඉදං තස්මිං සමයෙ ඔත්තප්පබලං හොති. | 31 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஒத்தப்பப³லங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே ஒத்தப்பதி ஒத்தப்பிதப்³பே³ன ஒத்தப்பதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஒத்தப்பப³லங் ஹோதி. | ౩౧ . కతమం తస్మిం సమయే ఓత్తప్పబలం హోతి? యం తస్మిం సమయే ఓత్తప్పతి ఓత్తప్పితబ్బేన ఓత్తప్పతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – ఇదం తస్మిం సమయే ఓత్తప్పబలం హోతి. | ๓๑ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย โอตฺตปฺปพลํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย โอตฺตปฺปติ โอตฺตปฺปิตพฺเพน โอตฺตปฺปติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อิทํ ตสฺมิํ สมเย โอตฺตปฺปพลํ โหติฯ | ༣༡ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨོ་ཏྟ་པྤ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི ཨོ་ཏྟ་པྤི་ཏ་བྦེ་ན ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨོ་ཏྟ་པྤ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
422 | bodytext | 32 . Katamo tasmiṃ samaye alobho hoti? Yo tasmiṃ samaye alobho alubbhanā alubbhitattaṃ asārāgo asārajjanā asārajjitattaṃ anabhijjhā alobho kusalamūlaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye alobho hoti. | ၃၂ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ အလောဘော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ အလောဘော အလုဗ္ဘနာ အလုဗ္ဘိတတ္တံ အသာရာဂေါ အသာရဇ္ဇနာ အသာရဇ္ဇိတတ္တံ အနဘိဇ္ဈာ အလောဘော ကုသလမူလံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ အလောဘော ဟောတိ။ | ৩২ . কতমো তস্মিং সমযে অলোভো হোতি? যো তস্মিং সমযে অলোভো অলুব্ভনা অলুব্ভিতত্তং অসারাগো অসারজ্জনা অসারজ্জিতত্তং অনভিজ্ঝা অলোভো কুসলমূলং – অযং তস্মিং সমযে অলোভো হোতি। | 32 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз алобхо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз алобхо алуб̣бханаа алуб̣бхид̇ад̇д̇ам̣ асаарааг̇о асаараж̇ж̇анаа асаараж̇ж̇ид̇ад̇д̇ам̣ анабхиж̇жхаа алобхо гусаламуулам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз алобхо ход̇и. | ३२ . कतमो तस्मिं समये अलोभो होति? यो तस्मिं समये अलोभो अलुब्भना अलुब्भितत्तं असारागो असारज्जना असारज्जितत्तं अनभिज्झा अलोभो कुसलमूलं – अयं तस्मिं समये अलोभो होति। | ૩૨ . કતમો તસ્મિં સમયે અલોભો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે અલોભો અલુબ્ભના અલુબ્ભિતત્તં અસારાગો અસારજ્જના અસારજ્જિતત્તં અનભિજ્ઝા અલોભો કુસલમૂલં – અયં તસ્મિં સમયે અલોભો હોતિ. | ੩੨ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਲੋਭੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਲੋਭੋ ਅਲੁਬ੍ਭਨਾ ਅਲੁਬ੍ਭਿਤਤ੍ਤਂ ਅਸਾਰਾਗੋ ਅਸਾਰਜ੍ਜਨਾ ਅਸਾਰਜ੍ਜਿਤਤ੍ਤਂ ਅਨਭਿਜ੍ਝਾ ਅਲੋਭੋ ਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਲੋਭੋ ਹੋਤਿ। | ៣២ . កតមោ តស្មិំ សមយេ អលោភោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ អលោភោ អលុព្ភនា អលុព្ភិតត្តំ អសារាគោ អសារជ្ជនា អសារជ្ជិតត្តំ អនភិជ្ឈា អលោភោ កុសលមូលំ – អយំ តស្មិំ សមយេ អលោភោ ហោតិ។ | ೩೨ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಲೋಭೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಲೋಭೋ ಅಲುಬ್ಭನಾ ಅಲುಬ್ಭಿತತ್ತಂ ಅಸಾರಾಗೋ ಅಸಾರಜ್ಜನಾ ಅಸಾರಜ್ಜಿತತ್ತಂ ಅನಭಿಜ್ಝಾ ಅಲೋಭೋ ಕುಸಲಮೂಲಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಲೋಭೋ ಹೋತಿ। | ൩൨ . കതമോ തസ്മിം സമയേ അലോഭോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ അലോഭോ അലുബ്ഭനാ അലുബ്ഭിതത്തം അസാരാഗോ അസാരജ്ജനാ അസാരജ്ജിതത്തം അനഭിജ്ഝാ അലോഭോ കുസലമൂലം – അയം തസ്മിം സമയേ അലോഭോ ഹോതി. | 32 . කතමො තස්මිං සමයෙ අලොභො හොති? යො තස්මිං සමයෙ අලොභො අලුබ්භනා අලුබ්භිතත්තං අසාරාගො අසාරජ්ජනා අසාරජ්ජිතත්තං අනභිජ්ඣා අලොභො කුසලමූලං – අයං තස්මිං සමයෙ අලොභො හොති. | 32 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே அலோபோ⁴ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே அலோபோ⁴ அலுப்³ப⁴னா அலுப்³பி⁴தத்தங் அஸாராகோ³ அஸாரஜ்ஜனா அஸாரஜ்ஜிதத்தங் அனபி⁴ஜ்ஜா² அலோபோ⁴ குஸலமூலங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே அலோபோ⁴ ஹோதி. | ౩౨ . కతమో తస్మిం సమయే అలోభో హోతి? యో తస్మిం సమయే అలోభో అలుబ్భనా అలుబ్భితత్తం అసారాగో అసారజ్జనా అసారజ్జితత్తం అనభిజ్ఝా అలోభో కుసలమూలం – అయం తస్మిం సమయే అలోభో హోతి. | ๓๒ . กตโม ตสฺมิํ สมเย อโลโภ โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย อโลโภ อลุพฺภนา อลุพฺภิตตฺตํ อสาราโค อสารชฺชนา อสารชฺชิตตฺตํ อนภิชฺฌา อโลโภ กุสลมูลํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย อโลโภ โหติฯ | ༣༢ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ལོ་བྷོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ལོ་བྷོ ཨ་ལུ་བྦྷ་ནཱ ཨ་ལུ་བྦྷི་ཏ་ཏྟཾ ཨ་སཱ་རཱ་གོ ཨ་སཱ་ར་ཛྫ་ནཱ ཨ་སཱ་ར་ཛྫི་ཏ་ཏྟཾ ཨ་ན་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཨ་ལོ་བྷོ ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ལོ་བྷོ ཧོ་ཏི། |
423 | bodytext | 33 . Katamo tasmiṃ samaye adoso hoti? Yo tasmiṃ samaye adoso adussanā adussitattaṃ adūsanā adūsitattaṃ (syā.) abyāpādo abyāpajjo adoso kusalamūlaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye adoso hoti? | ၃၃ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ အဒောသော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ အဒောသော အဒုဿနာ အဒုဿိတတ္တံ အဒူသနာ အဒူသိတတ္တံ (သျာ.) အဗျာပါဒော အဗျာပဇ္ဇော အဒောသော ကုသလမူလံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ အဒောသော ဟောတိ? | ৩৩ . কতমো তস্মিং সমযে অদোসো হোতি? যো তস্মিং সমযে অদোসো অদুস্সনা অদুস্সিতত্তং অদূসনা অদূসিতত্তং (স্যা॰) অব্যাপাদো অব্যাপজ্জো অদোসো কুসলমূলং – অযং তস্মিং সমযে অদোসো হোতি? | 33 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз ад̣̇осо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз ад̣̇осо ад̣̇уссанаа ад̣̇уссид̇ад̇д̇ам̣ ад̣̇уусанаа ад̣̇уусид̇ад̇д̇ам̣ (сяаа.) аб̣яаабаад̣̇о аб̣яаабаж̇ж̇о ад̣̇осо гусаламуулам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз ад̣̇осо ход̇и? | ३३ . कतमो तस्मिं समये अदोसो होति? यो तस्मिं समये अदोसो अदुस्सना अदुस्सितत्तं अदूसना अदूसितत्तं (स्या॰) अब्यापादो अब्यापज्जो अदोसो कुसलमूलं – अयं तस्मिं समये अदोसो होति? | ૩૩ . કતમો તસ્મિં સમયે અદોસો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે અદોસો અદુસ્સના અદુસ્સિતત્તં અદૂસના અદૂસિતત્તં (સ્યા॰) અબ્યાપાદો અબ્યાપજ્જો અદોસો કુસલમૂલં – અયં તસ્મિં સમયે અદોસો હોતિ? | ੩੩ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਦੋਸੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਦੋਸੋ ਅਦੁਸ੍ਸਨਾ ਅਦੁਸ੍ਸਿਤਤ੍ਤਂ ਅਦੂਸਨਾ ਅਦੂਸਿਤਤ੍ਤਂ (ਸ੍ਯਾ॰) ਅਬ੍ਯਾਪਾਦੋ ਅਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜੋ ਅਦੋਸੋ ਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਦੋਸੋ ਹੋਤਿ? | ៣៣ . កតមោ តស្មិំ សមយេ អទោសោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ អទោសោ អទុស្សនា អទុស្សិតត្តំ អទូសនា អទូសិតត្តំ (ស្យា.) អព្យាបាទោ អព្យាបជ្ជោ អទោសោ កុសលមូលំ – អយំ តស្មិំ សមយេ អទោសោ ហោតិ? | ೩೩ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅದೋಸೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅದೋಸೋ ಅದುಸ್ಸನಾ ಅದುಸ್ಸಿತತ್ತಂ ಅದೂಸನಾ ಅದೂಸಿತತ್ತಂ (ಸ್ಯಾ॰) ಅಬ್ಯಾಪಾದೋ ಅಬ್ಯಾಪಜ್ಜೋ ಅದೋಸೋ ಕುಸಲಮೂಲಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅದೋಸೋ ಹೋತಿ? | ൩൩ . കതമോ തസ്മിം സമയേ അദോസോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ അദോസോ അദുസ്സനാ അദുസ്സിതത്തം അദൂസനാ അദൂസിതത്തം (സ്യാ॰) അബ്യാപാദോ അബ്യാപജ്ജോ അദോസോ കുസലമൂലം – അയം തസ്മിം സമയേ അദോസോ ഹോതി? | 33 . කතමො තස්මිං සමයෙ අදොසො හොති? යො තස්මිං සමයෙ අදොසො අදුස්සනා අදුස්සිතත්තං අදූසනා අදූසිතත්තං (ස්යා.) අබ්යාපාදො අබ්යාපජ්ජො අදොසො කුසලමූලං – අයං තස්මිං සමයෙ අදොසො හොති? | 33 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே அதோ³ஸோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே அதோ³ஸோ அது³ஸ்ஸனா அது³ஸ்ஸிதத்தங் அதூ³ஸனா அதூ³ஸிதத்தங் (ஸ்யா॰) அப்³யாபாதோ³ அப்³யாபஜ்ஜோ அதோ³ஸோ குஸலமூலங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே அதோ³ஸோ ஹோதி? | ౩౩ . కతమో తస్మిం సమయే అదోసో హోతి? యో తస్మిం సమయే అదోసో అదుస్సనా అదుస్సితత్తం అదూసనా అదూసితత్తం (స్యా॰) అబ్యాపాదో అబ్యాపజ్జో అదోసో కుసలమూలం – అయం తస్మిం సమయే అదోసో హోతి? | ๓๓ . กตโม ตสฺมิํ สมเย อโทโส โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย อโทโส อทุสฺสนา อทุสฺสิตตฺตํ อทูสนา อทูสิตตฺตํ (สฺยา.) อพฺยาปาโท อพฺยาปชฺโช อโทโส กุสลมูลํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย อโทโส โหติ? | ༣༣ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་དོ་སོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་དོ་སོ ཨ་དུ་སྶ་ནཱ ཨ་དུ་སྶི་ཏ་ཏྟཾ ཨ་དཱུ་ས་ནཱ ཨ་དཱུ་སི་ཏ་ཏྟཾ (སྱཱ॰) ཨ་བྱཱ་པཱ་དོ ཨ་བྱཱ་པ་ཛྫོ ཨ་དོ་སོ ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་དོ་སོ ཧོ་ཏི? |
424 | bodytext | 34 . Katamo tasmiṃ samaye amoho hoti? Yā tasmiṃ samaye paññā pajānanā vicayo pavicayo dhammavicayo sallakkhaṇā upalakkhaṇā paccupalakkhaṇā paṇḍiccaṃ kosallaṃ nepuññaṃ vebhabyā cintā upaparikkhā bhūrī medhā pariṇāyikā vipassanā sampajaññaṃ patodo paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ paññāsatthaṃ paññāpāsādo paññāāloko paññāobhāso paññāpajjoto paññāratanaṃ amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi amoho kusalamūlaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye amoho hoti. | ၃၄ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ အမောဟော ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ပညာ ပဇာနနာ ဝိစယော ပဝိစယော ဓမ္မဝိစယော သလ္လက္ခဏာ ဥပလက္ခဏာ ပစ္စုပလက္ခဏာ ပဏ္ဍိစ္စံ ကောသလ္လံ နေပုညံ ဝေဘဗျာ စိန္တာ ဥပပရိက္ခါ ဘူရီ မေဓာ ပရိဏာယိကာ ဝိပဿနာ သမ္ပဇညံ ပတောဒော ပညာ ပညိန္ဒြိယံ ပညာဗလံ ပညာသတ္ထံ ပညာပါသာဒော ပညာအာလောကော ပညာဩဘာသော ပညာပဇ္ဇောတော ပညာရတနံ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ အမောဟော ကုသလမူလံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ အမောဟော ဟောတိ။ | ৩৪ . কতমো তস্মিং সমযে অমোহো হোতি? যা তস্মিং সমযে পঞ্ঞা পজাননা ৰিচযো পৰিচযো ধম্মৰিচযো সল্লক্খণা উপলক্খণা পচ্চুপলক্খণা পণ্ডিচ্চং কোসল্লং নেপুঞ্ঞং ৰেভব্যা চিন্তা উপপরিক্খা ভূরী মেধা পরিণাযিকা ৰিপস্সনা সম্পজঞ্ঞং পতোদো পঞ্ঞা পঞ্ঞিন্দ্রিযং পঞ্ঞাবলং পঞ্ঞাসত্থং পঞ্ঞাপাসাদো পঞ্ঞাআলোকো পঞ্ঞাওভাসো পঞ্ঞাপজ্জোতো পঞ্ঞারতনং অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি অমোহো কুসলমূলং – অযং তস্মিং সমযে অমোহো হোতি। | 34 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз амохо ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃аа баж̇аананаа вижаяо бавижаяо д̇хаммавижаяо саллагкан̣аа убалагкан̣аа бажжубалагкан̣аа бан̣д̣ижжам̣ госаллам̣ нзбун̃н̃ам̣ взбхаб̣яаа жинд̇аа убабаригкаа бхуурий мзд̇хаа барин̣ааяигаа вибассанаа самбаж̇ан̃н̃ам̣ бад̇од̣̇о бан̃н̃аа бан̃н̃инд̣̇рияам̣ бан̃н̃ааб̣алам̣ бан̃н̃аасад̇т̇ам̣ бан̃н̃аабаасаад̣̇о бан̃н̃аааалого бан̃н̃ааобхаасо бан̃н̃аабаж̇ж̇од̇о бан̃н̃аарад̇анам̣ амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти амохо гусаламуулам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз амохо ход̇и. | ३४ . कतमो तस्मिं समये अमोहो होति? या तस्मिं समये पञ्ञा पजानना विचयो पविचयो धम्मविचयो सल्लक्खणा उपलक्खणा पच्चुपलक्खणा पण्डिच्चं कोसल्लं नेपुञ्ञं वेभब्या चिन्ता उपपरिक्खा भूरी मेधा परिणायिका विपस्सना सम्पजञ्ञं पतोदो पञ्ञा पञ्ञिन्द्रियं पञ्ञाबलं पञ्ञासत्थं पञ्ञापासादो पञ्ञाआलोको पञ्ञाओभासो पञ्ञापज्जोतो पञ्ञारतनं अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि अमोहो कुसलमूलं – अयं तस्मिं समये अमोहो होति। | ૩૪ . કતમો તસ્મિં સમયે અમોહો હોતિ? યા તસ્મિં સમયે પઞ્ઞા પજાનના વિચયો પવિચયો ધમ્મવિચયો સલ્લક્ખણા ઉપલક્ખણા પચ્ચુપલક્ખણા પણ્ડિચ્ચં કોસલ્લં નેપુઞ્ઞં વેભબ્યા ચિન્તા ઉપપરિક્ખા ભૂરી મેધા પરિણાયિકા વિપસ્સના સમ્પજઞ્ઞં પતોદો પઞ્ઞા પઞ્ઞિન્દ્રિયં પઞ્ઞાબલં પઞ્ઞાસત્થં પઞ્ઞાપાસાદો પઞ્ઞાઆલોકો પઞ્ઞાઓભાસો પઞ્ઞાપજ્જોતો પઞ્ઞારતનં અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ અમોહો કુસલમૂલં – અયં તસ્મિં સમયે અમોહો હોતિ. | ੩੪ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਮੋਹੋ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ વਿਚਯੋ ਪવਿਚਯੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਣਾ ਉਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਚ੍ਚੁਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਣ੍ਡਿਚ੍ਚਂ ਕੋਸਲ੍ਲਂ ਨੇਪੁਞ੍ਞਂ વੇਭਬ੍ਯਾ ਚਿਨ੍ਤਾ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਾ ਭੂਰੀ ਮੇਧਾ ਪਰਿਣਾਯਿਕਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਤੋਦੋ ਪਞ੍ਞਾ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਪਞ੍ਞਾਸਤ੍ਥਂ ਪਞ੍ਞਾਪਾਸਾਦੋ ਪਞ੍ਞਾਆਲੋਕੋ ਪਞ੍ਞਾਓਭਾਸੋ ਪਞ੍ਞਾਪਜ੍ਜੋਤੋ ਪਞ੍ਞਾਰਤਨਂ ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਅਮੋਹੋ ਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਮੋਹੋ ਹੋਤਿ। | ៣៤ . កតមោ តស្មិំ សមយេ អមោហោ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ បញ្ញា បជាននា វិចយោ បវិចយោ ធម្មវិចយោ សល្លក្ខណា ឧបលក្ខណា បច្ចុបលក្ខណា បណ្ឌិច្ចំ កោសល្លំ នេបុញ្ញំ វេភព្យា ចិន្តា ឧបបរិក្ខា ភូរី មេធា បរិណាយិកា វិបស្សនា សម្បជញ្ញំ បតោទោ បញ្ញា បញ្ញិន្ទ្រិយំ បញ្ញាពលំ បញ្ញាសត្ថំ បញ្ញាបាសាទោ បញ្ញាអាលោកោ បញ្ញាឱភាសោ បញ្ញាបជ្ជោតោ បញ្ញារតនំ អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ អមោហោ កុសលមូលំ – អយំ តស្មិំ សមយេ អមោហោ ហោតិ។ | ೩೪ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಮೋಹೋ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ ವಿಚಯೋ ಪವಿಚಯೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಲ್ಲಕ್ಖಣಾ ಉಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಚ್ಚುಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಣ್ಡಿಚ್ಚಂ ಕೋಸಲ್ಲಂ ನೇಪುಞ್ಞಂ ವೇಭಬ್ಯಾ ಚಿನ್ತಾ ಉಪಪರಿಕ್ಖಾ ಭೂರೀ ಮೇಧಾ ಪರಿಣಾಯಿಕಾ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪತೋದೋ ಪಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಪಞ್ಞಾಸತ್ಥಂ ಪಞ್ಞಾಪಾಸಾದೋ ಪಞ್ಞಾಆಲೋಕೋ ಪಞ್ಞಾಓಭಾಸೋ ಪಞ್ಞಾಪಜ್ಜೋತೋ ಪಞ್ಞಾರತನಂ ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಅಮೋಹೋ ಕುಸಲಮೂಲಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಮೋಹೋ ಹೋತಿ। | ൩൪ . കതമോ തസ്മിം സമയേ അമോഹോ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാ പജാനനാ വിചയോ പവിചയോ ധമ്മവിചയോ സല്ലക്ഖണാ ഉപലക്ഖണാ പച്ചുപലക്ഖണാ പണ്ഡിച്ചം കോസല്ലം നേപുഞ്ഞം വേഭബ്യാ ചിന്താ ഉപപരിക്ഖാ ഭൂരീ മേധാ പരിണായികാ വിപസ്സനാ സമ്പജഞ്ഞം പതോദോ പഞ്ഞാ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം പഞ്ഞാബലം പഞ്ഞാസത്ഥം പഞ്ഞാപാസാദോ പഞ്ഞാആലോകോ പഞ്ഞാഓഭാസോ പഞ്ഞാപജ്ജോതോ പഞ്ഞാരതനം അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി അമോഹോ കുസലമൂലം – അയം തസ്മിം സമയേ അമോഹോ ഹോതി. | 34 . කතමො තස්මිං සමයෙ අමොහො හොති? යා තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤා පජානනා විචයො පවිචයො ධම්මවිචයො සල්ලක්ඛණා උපලක්ඛණා පච්චුපලක්ඛණා පණ්ඩිච්චං කොසල්ලං නෙපුඤ්ඤං වෙභබ්යා චින්තා උපපරික්ඛා භූරී මෙධා පරිණායිකා විපස්සනා සම්පජඤ්ඤං පතොදො පඤ්ඤා පඤ්ඤින්ද්රියං පඤ්ඤාබලං පඤ්ඤාසත්ථං පඤ්ඤාපාසාදො පඤ්ඤාආලොකො පඤ්ඤාඔභාසො පඤ්ඤාපජ්ජොතො පඤ්ඤාරතනං අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි අමොහො කුසලමූලං – අයං තස්මිං සමයෙ අමොහො හොති. | 34 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே அமோஹோ ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞா பஜானநா விசயோ பவிசயோ த⁴ம்மவிசயோ ஸல்லக்க²ணா உபலக்க²ணா பச்சுபலக்க²ணா பண்டி³ச்சங் கோஸல்லங் நேபுஞ்ஞங் வேப⁴ப்³யா சிந்தா உபபரிக்கா² பூ⁴ரீ மேதா⁴ பரிணாயிகா விபஸ்ஸனா ஸம்பஜஞ்ஞங் பதோதோ³ பஞ்ஞா பஞ்ஞிந்த்³ரியங் பஞ்ஞாப³லங் பஞ்ஞாஸத்த²ங் பஞ்ஞாபாஸாதோ³ பஞ்ஞாஆலோகோ பஞ்ஞாஓபா⁴ஸோ பஞ்ஞாபஜ்ஜோதோ பஞ்ஞாரதனங் அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² அமோஹோ குஸலமூலங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே அமோஹோ ஹோதி. | ౩౪ . కతమో తస్మిం సమయే అమోహో హోతి? యా తస్మిం సమయే పఞ్ఞా పజాననా విచయో పవిచయో ధమ్మవిచయో సల్లక్ఖణా ఉపలక్ఖణా పచ్చుపలక్ఖణా పణ్డిచ్చం కోసల్లం నేపుఞ్ఞం వేభబ్యా చిన్తా ఉపపరిక్ఖా భూరీ మేధా పరిణాయికా విపస్సనా సమ్పజఞ్ఞం పతోదో పఞ్ఞా పఞ్ఞిన్ద్రియం పఞ్ఞాబలం పఞ్ఞాసత్థం పఞ్ఞాపాసాదో పఞ్ఞాఆలోకో పఞ్ఞాఓభాసో పఞ్ఞాపజ్జోతో పఞ్ఞారతనం అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి అమోహో కుసలమూలం – అయం తస్మిం సమయే అమోహో హోతి. | ๓๔ . กตโม ตสฺมิํ สมเย อโมโห โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ปญฺญา ปชานนา วิจโย ปวิจโย ธมฺมวิจโย สลฺลกฺขณา อุปลกฺขณา ปจฺจุปลกฺขณา ปณฺฑิจฺจํ โกสลฺลํ เนปุญฺญํ เวภพฺยา จินฺตา อุปปริกฺขา ภูรี เมธา ปริณายิกา วิปสฺสนา สมฺปชญฺญํ ปโตโท ปญฺญา ปญฺญินฺทฺริยํ ปญฺญาพลํ ปญฺญาสตฺถํ ปญฺญาปาสาโท ปญฺญาอาโลโก ปญฺญาโอภาโส ปญฺญาปชฺโชโต ปญฺญารตนํ อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ อโมโห กุสลมูลํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย อโมโห โหติฯ | ༣༤ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་མོ་ཧོ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ ཝི་ཙ་ཡོ པ་ཝི་ཙ་ཡོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་ལླ་ཀྑ་ཎཱ ཨུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཙྩུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཎྜི་ཙྩཾ ཀོ་ས་ལླཾ ནེ་པུ་ཉྙཾ ཝེ་བྷ་བྱཱ ཙི་ནྟཱ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑཱ བྷཱུ་རཱི མེ་དྷཱ པ་རི་ཎཱ་ཡི་ཀཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ པ་ཏོ་དོ པ་ཉྙཱ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ པ་ཉྙཱ་ས་ཏྠཾ པ་ཉྙཱ་པཱ་སཱ་དོ པ་ཉྙཱ་ཨཱ་ལོ་ཀོ པ་ཉྙཱ་ཨོ་བྷཱ་སོ པ་ཉྙཱ་པ་ཛྫོ་ཏོ པ་ཉྙཱ་ར་ཏ་ནཾ ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི ཨ་མོ་ཧོ ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་མོ་ཧོ ཧོ་ཏི། |
425 | bodytext | 35 . Katamā tasmiṃ samaye anabhijjhā hoti? Yo tasmiṃ samaye alobho alubbhanā alubbhitattaṃ asārāgo asārajjanā asārajjitattaṃ anabhijjhā alobho kusalamūlaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye anabhijjhā hoti. | ၃၅ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ အနဘိဇ္ဈာ ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ အလောဘော အလုဗ္ဘနာ အလုဗ္ဘိတတ္တံ အသာရာဂေါ အသာရဇ္ဇနာ အသာရဇ္ဇိတတ္တံ အနဘိဇ္ဈာ အလောဘော ကုသလမူလံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ အနဘိဇ္ဈာ ဟောတိ။ | ৩৫ . কতমা তস্মিং সমযে অনভিজ্ঝা হোতি? যো তস্মিং সমযে অলোভো অলুব্ভনা অলুব্ভিতত্তং অসারাগো অসারজ্জনা অসারজ্জিতত্তং অনভিজ্ঝা অলোভো কুসলমূলং – অযং তস্মিং সমযে অনভিজ্ঝা হোতি। | 35 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз анабхиж̇жхаа ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз алобхо алуб̣бханаа алуб̣бхид̇ад̇д̇ам̣ асаарааг̇о асаараж̇ж̇анаа асаараж̇ж̇ид̇ад̇д̇ам̣ анабхиж̇жхаа алобхо гусаламуулам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз анабхиж̇жхаа ход̇и. | ३५ . कतमा तस्मिं समये अनभिज्झा होति? यो तस्मिं समये अलोभो अलुब्भना अलुब्भितत्तं असारागो असारज्जना असारज्जितत्तं अनभिज्झा अलोभो कुसलमूलं – अयं तस्मिं समये अनभिज्झा होति। | ૩૫ . કતમા તસ્મિં સમયે અનભિજ્ઝા હોતિ? યો તસ્મિં સમયે અલોભો અલુબ્ભના અલુબ્ભિતત્તં અસારાગો અસારજ્જના અસારજ્જિતત્તં અનભિજ્ઝા અલોભો કુસલમૂલં – અયં તસ્મિં સમયે અનભિજ્ઝા હોતિ. | ੩੫ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਨਭਿਜ੍ਝਾ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਲੋਭੋ ਅਲੁਬ੍ਭਨਾ ਅਲੁਬ੍ਭਿਤਤ੍ਤਂ ਅਸਾਰਾਗੋ ਅਸਾਰਜ੍ਜਨਾ ਅਸਾਰਜ੍ਜਿਤਤ੍ਤਂ ਅਨਭਿਜ੍ਝਾ ਅਲੋਭੋ ਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਨਭਿਜ੍ਝਾ ਹੋਤਿ। | ៣៥ . កតមា តស្មិំ សមយេ អនភិជ្ឈា ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ អលោភោ អលុព្ភនា អលុព្ភិតត្តំ អសារាគោ អសារជ្ជនា អសារជ្ជិតត្តំ អនភិជ្ឈា អលោភោ កុសលមូលំ – អយំ តស្មិំ សមយេ អនភិជ្ឈា ហោតិ។ | ೩೫ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅನಭಿಜ್ಝಾ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಲೋಭೋ ಅಲುಬ್ಭನಾ ಅಲುಬ್ಭಿತತ್ತಂ ಅಸಾರಾಗೋ ಅಸಾರಜ್ಜನಾ ಅಸಾರಜ್ಜಿತತ್ತಂ ಅನಭಿಜ್ಝಾ ಅಲೋಭೋ ಕುಸಲಮೂಲಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅನಭಿಜ್ಝಾ ಹೋತಿ। | ൩൫ . കതമാ തസ്മിം സമയേ അനഭിജ്ഝാ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ അലോഭോ അലുബ്ഭനാ അലുബ്ഭിതത്തം അസാരാഗോ അസാരജ്ജനാ അസാരജ്ജിതത്തം അനഭിജ്ഝാ അലോഭോ കുസലമൂലം – അയം തസ്മിം സമയേ അനഭിജ്ഝാ ഹോതി. | 35 . කතමා තස්මිං සමයෙ අනභිජ්ඣා හොති? යො තස්මිං සමයෙ අලොභො අලුබ්භනා අලුබ්භිතත්තං අසාරාගො අසාරජ්ජනා අසාරජ්ජිතත්තං අනභිජ්ඣා අලොභො කුසලමූලං – අයං තස්මිං සමයෙ අනභිජ්ඣා හොති. | 35 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே அனபி⁴ஜ்ஜா² ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே அலோபோ⁴ அலுப்³ப⁴னா அலுப்³பி⁴தத்தங் அஸாராகோ³ அஸாரஜ்ஜனா அஸாரஜ்ஜிதத்தங் அனபி⁴ஜ்ஜா² அலோபோ⁴ குஸலமூலங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே அனபி⁴ஜ்ஜா² ஹோதி. | ౩౫ . కతమా తస్మిం సమయే అనభిజ్ఝా హోతి? యో తస్మిం సమయే అలోభో అలుబ్భనా అలుబ్భితత్తం అసారాగో అసారజ్జనా అసారజ్జితత్తం అనభిజ్ఝా అలోభో కుసలమూలం – అయం తస్మిం సమయే అనభిజ్ఝా హోతి. | ๓๕ . กตมา ตสฺมิํ สมเย อนภิชฺฌา โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย อโลโภ อลุพฺภนา อลุพฺภิตตฺตํ อสาราโค อสารชฺชนา อสารชฺชิตตฺตํ อนภิชฺฌา อโลโภ กุสลมูลํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย อนภิชฺฌา โหติฯ | ༣༥ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ན་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ལོ་བྷོ ཨ་ལུ་བྦྷ་ནཱ ཨ་ལུ་བྦྷི་ཏ་ཏྟཾ ཨ་སཱ་རཱ་གོ ཨ་སཱ་ར་ཛྫ་ནཱ ཨ་སཱ་ར་ཛྫི་ཏ་ཏྟཾ ཨ་ན་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཨ་ལོ་བྷོ ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ན་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཧོ་ཏི། |
426 | bodytext | 36 . Katamo tasmiṃ samaye abyāpādo hoti? Yo tasmiṃ samaye adoso adussanā adussitattaṃ abyāpādo abyāpajjo adoso kusalamūlaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye abyāpādo hoti. | ၃၆ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ အဗျာပါဒော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ အဒောသော အဒုဿနာ အဒုဿိတတ္တံ အဗျာပါဒော အဗျာပဇ္ဇော အဒောသော ကုသလမူလံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ အဗျာပါဒော ဟောတိ။ | ৩৬ . কতমো তস্মিং সমযে অব্যাপাদো হোতি? যো তস্মিং সমযে অদোসো অদুস্সনা অদুস্সিতত্তং অব্যাপাদো অব্যাপজ্জো অদোসো কুসলমূলং – অযং তস্মিং সমযে অব্যাপাদো হোতি। | 36 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз аб̣яаабаад̣̇о ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз ад̣̇осо ад̣̇уссанаа ад̣̇уссид̇ад̇д̇ам̣ аб̣яаабаад̣̇о аб̣яаабаж̇ж̇о ад̣̇осо гусаламуулам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз аб̣яаабаад̣̇о ход̇и. | ३६ . कतमो तस्मिं समये अब्यापादो होति? यो तस्मिं समये अदोसो अदुस्सना अदुस्सितत्तं अब्यापादो अब्यापज्जो अदोसो कुसलमूलं – अयं तस्मिं समये अब्यापादो होति। | ૩૬ . કતમો તસ્મિં સમયે અબ્યાપાદો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે અદોસો અદુસ્સના અદુસ્સિતત્તં અબ્યાપાદો અબ્યાપજ્જો અદોસો કુસલમૂલં – અયં તસ્મિં સમયે અબ્યાપાદો હોતિ. | ੩੬ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਬ੍ਯਾਪਾਦੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਦੋਸੋ ਅਦੁਸ੍ਸਨਾ ਅਦੁਸ੍ਸਿਤਤ੍ਤਂ ਅਬ੍ਯਾਪਾਦੋ ਅਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜੋ ਅਦੋਸੋ ਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਬ੍ਯਾਪਾਦੋ ਹੋਤਿ। | ៣៦ . កតមោ តស្មិំ សមយេ អព្យាបាទោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ អទោសោ អទុស្សនា អទុស្សិតត្តំ អព្យាបាទោ អព្យាបជ្ជោ អទោសោ កុសលមូលំ – អយំ តស្មិំ សមយេ អព្យាបាទោ ហោតិ។ | ೩೬ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಬ್ಯಾಪಾದೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅದೋಸೋ ಅದುಸ್ಸನಾ ಅದುಸ್ಸಿತತ್ತಂ ಅಬ್ಯಾಪಾದೋ ಅಬ್ಯಾಪಜ್ಜೋ ಅದೋಸೋ ಕುಸಲಮೂಲಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಬ್ಯಾಪಾದೋ ಹೋತಿ। | ൩൬ . കതമോ തസ്മിം സമയേ അബ്യാപാദോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ അദോസോ അദുസ്സനാ അദുസ്സിതത്തം അബ്യാപാദോ അബ്യാപജ്ജോ അദോസോ കുസലമൂലം – അയം തസ്മിം സമയേ അബ്യാപാദോ ഹോതി. | 36 . කතමො තස්මිං සමයෙ අබ්යාපාදො හොති? යො තස්මිං සමයෙ අදොසො අදුස්සනා අදුස්සිතත්තං අබ්යාපාදො අබ්යාපජ්ජො අදොසො කුසලමූලං – අයං තස්මිං සමයෙ අබ්යාපාදො හොති. | 36 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே அப்³யாபாதோ³ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே அதோ³ஸோ அது³ஸ்ஸனா அது³ஸ்ஸிதத்தங் அப்³யாபாதோ³ அப்³யாபஜ்ஜோ அதோ³ஸோ குஸலமூலங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே அப்³யாபாதோ³ ஹோதி. | ౩౬ . కతమో తస్మిం సమయే అబ్యాపాదో హోతి? యో తస్మిం సమయే అదోసో అదుస్సనా అదుస్సితత్తం అబ్యాపాదో అబ్యాపజ్జో అదోసో కుసలమూలం – అయం తస్మిం సమయే అబ్యాపాదో హోతి. | ๓๖ . กตโม ตสฺมิํ สมเย อพฺยาปาโท โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย อโทโส อทุสฺสนา อทุสฺสิตตฺตํ อพฺยาปาโท อพฺยาปชฺโช อโทโส กุสลมูลํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย อพฺยาปาโท โหติฯ | ༣༦ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་བྱཱ་པཱ་དོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་དོ་སོ ཨ་དུ་སྶ་ནཱ ཨ་དུ་སྶི་ཏ་ཏྟཾ ཨ་བྱཱ་པཱ་དོ ཨ་བྱཱ་པ་ཛྫོ ཨ་དོ་སོ ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་བྱཱ་པཱ་དོ ཧོ་ཏི། |
427 | bodytext | 37 . Katamā tasmiṃ samaye sammādiṭṭhi hoti? Yā tasmiṃ samaye paññā pajānanā vicayo pavicayo dhammavicayo sallakkhaṇā upalakkhaṇā paccupalakkhaṇā paṇḍiccaṃ kosallaṃ nepuññaṃ vebhabyā cintā upaparikkhā bhūrī medhā pariṇāyikā vipassanā sampajaññaṃ patodo paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ paññāsatthaṃ paññāpāsādo paññāāloko paññāobhāso paññāpajjoto paññāratanaṃ amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – ayaṃ tasmiṃ samaye sammādiṭṭhi hoti. | ၃၇ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ပညာ ပဇာနနာ ဝိစယော ပဝိစယော ဓမ္မဝိစယော သလ္လက္ခဏာ ဥပလက္ခဏာ ပစ္စုပလက္ခဏာ ပဏ္ဍိစ္စံ ကောသလ္လံ နေပုညံ ဝေဘဗျာ စိန္တာ ဥပပရိက္ခါ ဘူရီ မေဓာ ပရိဏာယိကာ ဝိပဿနာ သမ္ပဇညံ ပတောဒော ပညာ ပညိန္ဒြိယံ ပညာဗလံ ပညာသတ္ထံ ပညာပါသာဒော ပညာအာလောကော ပညာဩဘာသော ပညာပဇ္ဇောတော ပညာရတနံ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ။ | ৩৭ . কতমা তস্মিং সমযে সম্মাদিট্ঠি হোতি? যা তস্মিং সমযে পঞ্ঞা পজাননা ৰিচযো পৰিচযো ধম্মৰিচযো সল্লক্খণা উপলক্খণা পচ্চুপলক্খণা পণ্ডিচ্চং কোসল্লং নেপুঞ্ঞং ৰেভব্যা চিন্তা উপপরিক্খা ভূরী মেধা পরিণাযিকা ৰিপস্সনা সম্পজঞ্ঞং পতোদো পঞ্ঞা পঞ্ঞিন্দ্রিযং পঞ্ঞাবলং পঞ্ঞাসত্থং পঞ্ঞাপাসাদো পঞ্ঞাআলোকো পঞ্ঞাওভাসো পঞ্ঞাপজ্জোতো পঞ্ঞারতনং অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – অযং তস্মিং সমযে সম্মাদিট্ঠি হোতি। | 37 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз саммаад̣̇идти ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃аа баж̇аананаа вижаяо бавижаяо д̇хаммавижаяо саллагкан̣аа убалагкан̣аа бажжубалагкан̣аа бан̣д̣ижжам̣ госаллам̣ нзбун̃н̃ам̣ взбхаб̣яаа жинд̇аа убабаригкаа бхуурий мзд̇хаа барин̣ааяигаа вибассанаа самбаж̇ан̃н̃ам̣ бад̇од̣̇о бан̃н̃аа бан̃н̃инд̣̇рияам̣ бан̃н̃ааб̣алам̣ бан̃н̃аасад̇т̇ам̣ бан̃н̃аабаасаад̣̇о бан̃н̃аааалого бан̃н̃ааобхаасо бан̃н̃аабаж̇ж̇од̇о бан̃н̃аарад̇анам̣ амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз саммаад̣̇идти ход̇и. | ३७ . कतमा तस्मिं समये सम्मादिट्ठि होति? या तस्मिं समये पञ्ञा पजानना विचयो पविचयो धम्मविचयो सल्लक्खणा उपलक्खणा पच्चुपलक्खणा पण्डिच्चं कोसल्लं नेपुञ्ञं वेभब्या चिन्ता उपपरिक्खा भूरी मेधा परिणायिका विपस्सना सम्पजञ्ञं पतोदो पञ्ञा पञ्ञिन्द्रियं पञ्ञाबलं पञ्ञासत्थं पञ्ञापासादो पञ्ञाआलोको पञ्ञाओभासो पञ्ञापज्जोतो पञ्ञारतनं अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – अयं तस्मिं समये सम्मादिट्ठि होति। | ૩૭ . કતમા તસ્મિં સમયે સમ્માદિટ્ઠિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે પઞ્ઞા પજાનના વિચયો પવિચયો ધમ્મવિચયો સલ્લક્ખણા ઉપલક્ખણા પચ્ચુપલક્ખણા પણ્ડિચ્ચં કોસલ્લં નેપુઞ્ઞં વેભબ્યા ચિન્તા ઉપપરિક્ખા ભૂરી મેધા પરિણાયિકા વિપસ્સના સમ્પજઞ્ઞં પતોદો પઞ્ઞા પઞ્ઞિન્દ્રિયં પઞ્ઞાબલં પઞ્ઞાસત્થં પઞ્ઞાપાસાદો પઞ્ઞાઆલોકો પઞ્ઞાઓભાસો પઞ્ઞાપજ્જોતો પઞ્ઞારતનં અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – અયં તસ્મિં સમયે સમ્માદિટ્ઠિ હોતિ. | ੩੭ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ વਿਚਯੋ ਪવਿਚਯੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਣਾ ਉਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਚ੍ਚੁਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਣ੍ਡਿਚ੍ਚਂ ਕੋਸਲ੍ਲਂ ਨੇਪੁਞ੍ਞਂ વੇਭਬ੍ਯਾ ਚਿਨ੍ਤਾ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਾ ਭੂਰੀ ਮੇਧਾ ਪਰਿਣਾਯਿਕਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਤੋਦੋ ਪਞ੍ਞਾ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਪਞ੍ਞਾਸਤ੍ਥਂ ਪਞ੍ਞਾਪਾਸਾਦੋ ਪਞ੍ਞਾਆਲੋਕੋ ਪਞ੍ਞਾਓਭਾਸੋ ਪਞ੍ਞਾਪਜ੍ਜੋਤੋ ਪਞ੍ਞਾਰਤਨਂ ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ। | ៣៧ . កតមា តស្មិំ សមយេ សម្មាទិដ្ឋិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ បញ្ញា បជាននា វិចយោ បវិចយោ ធម្មវិចយោ សល្លក្ខណា ឧបលក្ខណា បច្ចុបលក្ខណា បណ្ឌិច្ចំ កោសល្លំ នេបុញ្ញំ វេភព្យា ចិន្តា ឧបបរិក្ខា ភូរី មេធា បរិណាយិកា វិបស្សនា សម្បជញ្ញំ បតោទោ បញ្ញា បញ្ញិន្ទ្រិយំ បញ្ញាពលំ បញ្ញាសត្ថំ បញ្ញាបាសាទោ បញ្ញាអាលោកោ បញ្ញាឱភាសោ បញ្ញាបជ្ជោតោ បញ្ញារតនំ អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – អយំ តស្មិំ សមយេ សម្មាទិដ្ឋិ ហោតិ។ | ೩೭ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ ವಿಚಯೋ ಪವಿಚಯೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಲ್ಲಕ್ಖಣಾ ಉಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಚ್ಚುಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಣ್ಡಿಚ್ಚಂ ಕೋಸಲ್ಲಂ ನೇಪುಞ್ಞಂ ವೇಭಬ್ಯಾ ಚಿನ್ತಾ ಉಪಪರಿಕ್ಖಾ ಭೂರೀ ಮೇಧಾ ಪರಿಣಾಯಿಕಾ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪತೋದೋ ಪಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಪಞ್ಞಾಸತ್ಥಂ ಪಞ್ಞಾಪಾಸಾದೋ ಪಞ್ಞಾಆಲೋಕೋ ಪಞ್ಞಾಓಭಾಸೋ ಪಞ್ಞಾಪಜ್ಜೋತೋ ಪಞ್ಞಾರತನಂ ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ। | ൩൭ . കതമാ തസ്മിം സമയേ സമ്മാദിട്ഠി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാ പജാനനാ വിചയോ പവിചയോ ധമ്മവിചയോ സല്ലക്ഖണാ ഉപലക്ഖണാ പച്ചുപലക്ഖണാ പണ്ഡിച്ചം കോസല്ലം നേപുഞ്ഞം വേഭബ്യാ ചിന്താ ഉപപരിക്ഖാ ഭൂരീ മേധാ പരിണായികാ വിപസ്സനാ സമ്പജഞ്ഞം പതോദോ പഞ്ഞാ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം പഞ്ഞാബലം പഞ്ഞാസത്ഥം പഞ്ഞാപാസാദോ പഞ്ഞാആലോകോ പഞ്ഞാഓഭാസോ പഞ്ഞാപജ്ജോതോ പഞ്ഞാരതനം അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – അയം തസ്മിം സമയേ സമ്മാദിട്ഠി ഹോതി. | 37 . කතමා තස්මිං සමයෙ සම්මාදිට්ඨි හොති? යා තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤා පජානනා විචයො පවිචයො ධම්මවිචයො සල්ලක්ඛණා උපලක්ඛණා පච්චුපලක්ඛණා පණ්ඩිච්චං කොසල්ලං නෙපුඤ්ඤං වෙභබ්යා චින්තා උපපරික්ඛා භූරී මෙධා පරිණායිකා විපස්සනා සම්පජඤ්ඤං පතොදො පඤ්ඤා පඤ්ඤින්ද්රියං පඤ්ඤාබලං පඤ්ඤාසත්ථං පඤ්ඤාපාසාදො පඤ්ඤාආලොකො පඤ්ඤාඔභාසො පඤ්ඤාපජ්ජොතො පඤ්ඤාරතනං අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – අයං තස්මිං සමයෙ සම්මාදිට්ඨි හොති. | 37 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாதி³ட்டி² ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞா பஜானநா விசயோ பவிசயோ த⁴ம்மவிசயோ ஸல்லக்க²ணா உபலக்க²ணா பச்சுபலக்க²ணா பண்டி³ச்சங் கோஸல்லங் நேபுஞ்ஞங் வேப⁴ப்³யா சிந்தா உபபரிக்கா² பூ⁴ரீ மேதா⁴ பரிணாயிகா விபஸ்ஸனா ஸம்பஜஞ்ஞங் பதோதோ³ பஞ்ஞா பஞ்ஞிந்த்³ரியங் பஞ்ஞாப³லங் பஞ்ஞாஸத்த²ங் பஞ்ஞாபாஸாதோ³ பஞ்ஞாஆலோகோ பஞ்ஞாஓபா⁴ஸோ பஞ்ஞாபஜ்ஜோதோ பஞ்ஞாரதனங் அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாதி³ட்டி² ஹோதி. | ౩౭ . కతమా తస్మిం సమయే సమ్మాదిట్ఠి హోతి? యా తస్మిం సమయే పఞ్ఞా పజాననా విచయో పవిచయో ధమ్మవిచయో సల్లక్ఖణా ఉపలక్ఖణా పచ్చుపలక్ఖణా పణ్డిచ్చం కోసల్లం నేపుఞ్ఞం వేభబ్యా చిన్తా ఉపపరిక్ఖా భూరీ మేధా పరిణాయికా విపస్సనా సమ్పజఞ్ఞం పతోదో పఞ్ఞా పఞ్ఞిన్ద్రియం పఞ్ఞాబలం పఞ్ఞాసత్థం పఞ్ఞాపాసాదో పఞ్ఞాఆలోకో పఞ్ఞాఓభాసో పఞ్ఞాపజ్జోతో పఞ్ఞారతనం అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – అయం తస్మిం సమయే సమ్మాదిట్ఠి హోతి. | ๓๗ . กตมา ตสฺมิํ สมเย สมฺมาทิฏฺฐิ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ปญฺญา ปชานนา วิจโย ปวิจโย ธมฺมวิจโย สลฺลกฺขณา อุปลกฺขณา ปจฺจุปลกฺขณา ปณฺฑิจฺจํ โกสลฺลํ เนปุญฺญํ เวภพฺยา จินฺตา อุปปริกฺขา ภูรี เมธา ปริณายิกา วิปสฺสนา สมฺปชญฺญํ ปโตโท ปญฺญา ปญฺญินฺทฺริยํ ปญฺญาพลํ ปญฺญาสตฺถํ ปญฺญาปาสาโท ปญฺญาอาโลโก ปญฺญาโอภาโส ปญฺญาปชฺโชโต ปญฺญารตนํ อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมฺมาทิฏฺฐิ โหติฯ | ༣༧ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ ཝི་ཙ་ཡོ པ་ཝི་ཙ་ཡོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་ལླ་ཀྑ་ཎཱ ཨུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཙྩུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཎྜི་ཙྩཾ ཀོ་ས་ལླཾ ནེ་པུ་ཉྙཾ ཝེ་བྷ་བྱཱ ཙི་ནྟཱ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑཱ བྷཱུ་རཱི མེ་དྷཱ པ་རི་ཎཱ་ཡི་ཀཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ པ་ཏོ་དོ པ་ཉྙཱ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ པ་ཉྙཱ་ས་ཏྠཾ པ་ཉྙཱ་པཱ་སཱ་དོ པ་ཉྙཱ་ཨཱ་ལོ་ཀོ པ་ཉྙཱ་ཨོ་བྷཱ་སོ པ་ཉྙཱ་པ་ཛྫོ་ཏོ པ་ཉྙཱ་ར་ཏ་ནཾ ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི། |
428 | bodytext | 38 . Katamā tasmiṃ samaye hirī hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye hirīyati hiriyitabbena hirīyati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – ayaṃ tasmiṃ samaye hirī hoti. | ၃၈ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ဟိရီ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ ဟိရီယတိ ဟိရိယိတဗ္ဗေန ဟိရီယတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဟိရီ ဟောတိ။ | ৩৮ . কতমা তস্মিং সমযে হিরী হোতি? যং তস্মিং সমযে হিরীযতি হিরিযিতব্বেন হিরীযতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – অযং তস্মিং সমযে হিরী হোতি। | 38 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз хирий ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз хирийяад̇и хирияид̇аб̣б̣зна хирийяад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз хирий ход̇и. | ३८ . कतमा तस्मिं समये हिरी होति? यं तस्मिं समये हिरीयति हिरियितब्बेन हिरीयति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – अयं तस्मिं समये हिरी होति। | ૩૮ . કતમા તસ્મિં સમયે હિરી હોતિ? યં તસ્મિં સમયે હિરીયતિ હિરિયિતબ્બેન હિરીયતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – અયં તસ્મિં સમયે હિરી હોતિ. | ੩੮ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਹਿਰੀ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਹਿਰੀਯਤਿ ਹਿਰਿਯਿਤਬ੍ਬੇਨ ਹਿਰੀਯਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਹਿਰੀ ਹੋਤਿ। | ៣៨ . កតមា តស្មិំ សមយេ ហិរី ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ហិរីយតិ ហិរិយិតព្ពេន ហិរីយតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – អយំ តស្មិំ សមយេ ហិរី ហោតិ។ | ೩೮ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಹಿರೀ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಹಿರೀಯತಿ ಹಿರಿಯಿತಬ್ಬೇನ ಹಿರೀಯತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಹಿರೀ ಹೋತಿ। | ൩൮ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ഹിരീ ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ഹിരീയതി ഹിരിയിതബ്ബേന ഹിരീയതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – അയം തസ്മിം സമയേ ഹിരീ ഹോതി. | 38 . කතමා තස්මිං සමයෙ හිරී හොති? යං තස්මිං සමයෙ හිරීයති හිරියිතබ්බෙන හිරීයති පාපකානං අකුසලානං ධම්මානං සමාපත්තියා – අයං තස්මිං සමයෙ හිරී හොති. | 38 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே ஹிரீ ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே ஹிரீயதி ஹிரியிதப்³பே³ன ஹிரீயதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஹிரீ ஹோதி. | ౩౮ . కతమా తస్మిం సమయే హిరీ హోతి? యం తస్మిం సమయే హిరీయతి హిరియితబ్బేన హిరీయతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – అయం తస్మిం సమయే హిరీ హోతి. | ๓๘ . กตมา ตสฺมิํ สมเย หิรี โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย หิรียติ หิริยิตพฺเพน หิรียติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อยํ ตสฺมิํ สมเย หิรี โหติฯ | ༣༨ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཧི་རཱི ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཧི་རཱི་ཡ་ཏི ཧི་རི་ཡི་ཏ་བྦེ་ན ཧི་རཱི་ཡ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཧི་རཱི ཧོ་ཏི། |
429 | bodytext | 39 . Katamaṃ tasmiṃ samaye ottappaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye ottappati ottappitabbena ottappati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – idaṃ tasmiṃ samaye ottappaṃ hoti. | ၃၉ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ဩတ္တပ္ပံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ ဩတ္တပ္ပတိ ဩတ္တပ္ပိတဗ္ဗေန ဩတ္တပ္ပတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ဩတ္တပ္ပံ ဟောတိ။ | ৩৯ . কতমং তস্মিং সমযে ওত্তপ্পং হোতি? যং তস্মিং সমযে ওত্তপ্পতি ওত্তপ্পিতব্বেন ওত্তপ্পতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – ইদং তস্মিং সমযে ওত্তপ্পং হোতি। | 39 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз од̇д̇аббам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз од̇д̇аббад̇и од̇д̇аббид̇аб̣б̣зна од̇д̇аббад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз од̇д̇аббам̣ ход̇и. | ३९ . कतमं तस्मिं समये ओत्तप्पं होति? यं तस्मिं समये ओत्तप्पति ओत्तप्पितब्बेन ओत्तप्पति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – इदं तस्मिं समये ओत्तप्पं होति। | ૩૯ . કતમં તસ્મિં સમયે ઓત્તપ્પં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ઓત્તપ્પતિ ઓત્તપ્પિતબ્બેન ઓત્તપ્પતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – ઇદં તસ્મિં સમયે ઓત્તપ્પં હોતિ. | ੩੯ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਿਤਬ੍ਬੇਨ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਹੋਤਿ। | ៣៩ . កតមំ តស្មិំ សមយេ ឱត្តប្បំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ឱត្តប្បតិ ឱត្តប្បិតព្ពេន ឱត្តប្បតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – ឥទំ តស្មិំ សមយេ ឱត្តប្បំ ហោតិ។ | ೩೯ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಓತ್ತಪ್ಪಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಓತ್ತಪ್ಪಿತಬ್ಬೇನ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಓತ್ತಪ್ಪಂ ಹೋತಿ। | ൩൯ . കതമം തസ്മിം സമയേ ഒത്തപ്പം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ഒത്തപ്പതി ഒത്തപ്പിതബ്ബേന ഒത്തപ്പതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – ഇദം തസ്മിം സമയേ ഒത്തപ്പം ഹോതി. | 39 . කතමං තස්මිං සමයෙ ඔත්තප්පං හොති? යං තස්මිං සමයෙ ඔත්තප්පති ඔත්තප්පිතබ්බෙන ඔත්තප්පති පාපකානං අකුසලානං ධම්මානං සමාපත්තියා – ඉදං තස්මිං සමයෙ ඔත්තප්පං හොති. | 39 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஒத்தப்பங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே ஒத்தப்பதி ஒத்தப்பிதப்³பே³ன ஒத்தப்பதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஒத்தப்பங் ஹோதி. | ౩౯ . కతమం తస్మిం సమయే ఓత్తప్పం హోతి? యం తస్మిం సమయే ఓత్తప్పతి ఓత్తప్పితబ్బేన ఓత్తప్పతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – ఇదం తస్మిం సమయే ఓత్తప్పం హోతి. | ๓๙ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย โอตฺตปฺปํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย โอตฺตปฺปติ โอตฺตปฺปิตพฺเพน โอตฺตปฺปติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อิทํ ตสฺมิํ สมเย โอตฺตปฺปํ โหติฯ | ༣༩ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨོ་ཏྟ་པྤཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི ཨོ་ཏྟ་པྤི་ཏ་བྦེ་ན ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨོ་ཏྟ་པྤཾ ཧོ་ཏི། |
430 | bodytext | 40 . Katamā tasmiṃ samaye kāyapassaddhi hoti? Yā tasmiṃ samaye vedanākkhandhassa saññākkhandhassa saṅkhārakkhandhassa passaddhi paṭipassaddhi paṭippassaddhi (sī. syā.) passambhanā paṭipassambhanā paṭippassambhanā (sī. syā.) paṭipassambhitattaṃ paṭippassambhitattaṃ (sī. syā.) – ayaṃ tasmiṃ samaye kāyapassaddhi hoti. | ၄၀ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ကာယပဿဒ္ဓိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝေဒနာက္ခန္ဓဿ သညာက္ခန္ဓဿ သင်္ခါရက္ခန္ဓဿ ပဿဒ္ဓိ ပဋိပဿဒ္ဓိ ပဋိပ္ပဿဒ္ဓိ (သီ. သျာ.) ပဿမ္ဘနာ ပဋိပဿမ္ဘနာ ပဋိပ္ပဿမ္ဘနာ (သီ. သျာ.) ပဋိပဿမ္ဘိတတ္တံ ပဋိပ္ပဿမ္ဘိတတ္တံ (သီ. သျာ.) – အယံ တသ္မိံ သမယေ ကာယပဿဒ္ဓိ ဟောတိ။ | ৪০ . কতমা তস্মিং সমযে কাযপস্সদ্ধি হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰেদনাক্খন্ধস্স সঞ্ঞাক্খন্ধস্স সঙ্খারক্খন্ধস্স পস্সদ্ধি পটিপস্সদ্ধি পটিপ্পস্সদ্ধি (সী॰ স্যা॰) পস্সম্ভনা পটিপস্সম্ভনা পটিপ্পস্সম্ভনা (সী॰ স্যা॰) পটিপস্সম্ভিতত্তং পটিপ্পস্সম্ভিতত্তং (সী॰ স্যা॰) – অযং তস্মিং সমযে কাযপস্সদ্ধি হোতি। | 40 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз гааяабассад̣̇д̇хи ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз взд̣̇анаагканд̇хасса сан̃н̃аагканд̇хасса сан̇каарагканд̇хасса бассад̣̇д̇хи бадибассад̣̇д̇хи бадиббассад̣̇д̇хи (сий. сяаа.) бассамбханаа бадибассамбханаа бадиббассамбханаа (сий. сяаа.) бадибассамбхид̇ад̇д̇ам̣ бадиббассамбхид̇ад̇д̇ам̣ (сий. сяаа.) – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз гааяабассад̣̇д̇хи ход̇и. | ४० . कतमा तस्मिं समये कायपस्सद्धि होति? या तस्मिं समये वेदनाक्खन्धस्स सञ्ञाक्खन्धस्स सङ्खारक्खन्धस्स पस्सद्धि पटिपस्सद्धि पटिप्पस्सद्धि (सी॰ स्या॰) पस्सम्भना पटिपस्सम्भना पटिप्पस्सम्भना (सी॰ स्या॰) पटिपस्सम्भितत्तं पटिप्पस्सम्भितत्तं (सी॰ स्या॰) – अयं तस्मिं समये कायपस्सद्धि होति। | ૪૦ . કતમા તસ્મિં સમયે કાયપસ્સદ્ધિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વેદનાક્ખન્ધસ્સ સઞ્ઞાક્ખન્ધસ્સ સઙ્ખારક્ખન્ધસ્સ પસ્સદ્ધિ પટિપસ્સદ્ધિ પટિપ્પસ્સદ્ધિ (સી॰ સ્યા॰) પસ્સમ્ભના પટિપસ્સમ્ભના પટિપ્પસ્સમ્ભના (સી॰ સ્યા॰) પટિપસ્સમ્ભિતત્તં પટિપ્પસ્સમ્ભિતત્તં (સી॰ સ્યા॰) – અયં તસ્મિં સમયે કાયપસ્સદ્ધિ હોતિ. | ੪੦ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਪਟਿਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਪਟਿਪ੍ਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) ਪਸ੍ਸਮ੍ਭਨਾ ਪਟਿਪਸ੍ਸਮ੍ਭਨਾ ਪਟਿਪ੍ਪਸ੍ਸਮ੍ਭਨਾ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) ਪਟਿਪਸ੍ਸਮ੍ਭਿਤਤ੍ਤਂ ਪਟਿਪ੍ਪਸ੍ਸਮ੍ਭਿਤਤ੍ਤਂ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰) – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਹੋਤਿ। | ៤០ . កតមា តស្មិំ សមយេ កាយបស្សទ្ធិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វេទនាក្ខន្ធស្ស សញ្ញាក្ខន្ធស្ស សង្ខារក្ខន្ធស្ស បស្សទ្ធិ បដិបស្សទ្ធិ បដិប្បស្សទ្ធិ (សី. ស្យា.) បស្សម្ភនា បដិបស្សម្ភនា បដិប្បស្សម្ភនា (សី. ស្យា.) បដិបស្សម្ភិតត្តំ បដិប្បស្សម្ភិតត្តំ (សី. ស្យា.) – អយំ តស្មិំ សមយេ កាយបស្សទ្ធិ ហោតិ។ | ೪೦ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಪಟಿಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸದ್ಧಿ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ಪಸ್ಸಮ್ಭನಾ ಪಟಿಪಸ್ಸಮ್ಭನಾ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸಮ್ಭನಾ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) ಪಟಿಪಸ್ಸಮ್ಭಿತತ್ತಂ ಪಟಿಪ್ಪಸ್ಸಮ್ಭಿತತ್ತಂ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰) – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಹೋತಿ। | ൪൦ . കതമാ തസ്മിം സമയേ കായപസ്സദ്ധി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വേദനാക്ഖന്ധസ്സ സഞ്ഞാക്ഖന്ധസ്സ സങ്ഖാരക്ഖന്ധസ്സ പസ്സദ്ധി പടിപസ്സദ്ധി പടിപ്പസ്സദ്ധി (സീ॰ സ്യാ॰) പസ്സമ്ഭനാ പടിപസ്സമ്ഭനാ പടിപ്പസ്സമ്ഭനാ (സീ॰ സ്യാ॰) പടിപസ്സമ്ഭിതത്തം പടിപ്പസ്സമ്ഭിതത്തം (സീ॰ സ്യാ॰) – അയം തസ്മിം സമയേ കായപസ്സദ്ധി ഹോതി. | 40 . කතමා තස්මිං සමයෙ කායපස්සද්ධි හොති? යා තස්මිං සමයෙ වෙදනාක්ඛන්ධස්ස සඤ්ඤාක්ඛන්ධස්ස සඞ්ඛාරක්ඛන්ධස්ස පස්සද්ධි පටිපස්සද්ධි පටිප්පස්සද්ධි (සී. ස්යා.) පස්සම්භනා පටිපස්සම්භනා පටිප්පස්සම්භනා (සී. ස්යා.) පටිපස්සම්භිතත්තං පටිප්පස්සම්භිතත්තං (සී. ස්යා.) – අයං තස්මිං සමයෙ කායපස්සද්ධි හොති. | 40 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே காயபஸ்ஸத்³தி⁴ ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே வேத³னாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸஞ்ஞாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸங்கா²ரக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ பஸ்ஸத்³தி⁴ படிபஸ்ஸத்³தி⁴ படிப்பஸ்ஸத்³தி⁴ (ஸீ॰ ஸ்யா॰) பஸ்ஸம்ப⁴னா படிபஸ்ஸம்ப⁴னா படிப்பஸ்ஸம்ப⁴னா (ஸீ॰ ஸ்யா॰) படிபஸ்ஸம்பி⁴தத்தங் படிப்பஸ்ஸம்பி⁴தத்தங் (ஸீ॰ ஸ்யா॰) – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே காயபஸ்ஸத்³தி⁴ ஹோதி. | ౪౦ . కతమా తస్మిం సమయే కాయపస్సద్ధి హోతి? యా తస్మిం సమయే వేదనాక్ఖన్ధస్స సఞ్ఞాక్ఖన్ధస్స సఙ్ఖారక్ఖన్ధస్స పస్సద్ధి పటిపస్సద్ధి పటిప్పస్సద్ధి (సీ॰ స్యా॰) పస్సమ్భనా పటిపస్సమ్భనా పటిప్పస్సమ్భనా (సీ॰ స్యా॰) పటిపస్సమ్భితత్తం పటిప్పస్సమ్భితత్తం (సీ॰ స్యా॰) – అయం తస్మిం సమయే కాయపస్సద్ధి హోతి. | ๔๐ . กตมา ตสฺมิํ สมเย กายปสฺสทฺธิ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย เวทนากฺขนฺธสฺส สญฺญากฺขนฺธสฺส สงฺขารกฺขนฺธสฺส ปสฺสทฺธิ ปฏิปสฺสทฺธิ ปฏิปฺปสฺสทฺธิ (สี. สฺยา.) ปสฺสมฺภนา ปฏิปสฺสมฺภนา ปฏิปฺปสฺสมฺภนา (สี. สฺยา.) ปฏิปสฺสมฺภิตตฺตํ ปฏิปฺปสฺสมฺภิตตฺตํ (สี. สฺยา.) – อยํ ตสฺมิํ สมเย กายปสฺสทฺธิ โหติฯ | ༤༠ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡ་པ་སྶ་དྡྷི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ པ་སྶ་དྡྷི པ་ཊི་པ་སྶ་དྡྷི པ་ཊི་པྤ་སྶ་དྡྷི (སཱི॰ སྱཱ॰) པ་སྶ་མྦྷ་ནཱ པ་ཊི་པ་སྶ་མྦྷ་ནཱ པ་ཊི་པྤ་སྶ་མྦྷ་ནཱ (སཱི॰ སྱཱ॰) པ་ཊི་པ་སྶ་མྦྷི་ཏ་ཏྟཾ པ་ཊི་པྤ་སྶ་མྦྷི་ཏ་ཏྟཾ (སཱི॰ སྱཱ॰) – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡ་པ་སྶ་དྡྷི ཧོ་ཏི། |
431 | bodytext | 41 . Katamā tasmiṃ samaye cittapassaddhi hoti? Yā tasmiṃ samaye viññāṇakkhandhassa passaddhi paṭipassaddhi passambhanā paṭipassambhanā paṭipassambhitattaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye cittapassaddhi hoti. | ၄၁ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တပဿဒ္ဓိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝိညာဏက္ခန္ဓဿ ပဿဒ္ဓိ ပဋိပဿဒ္ဓိ ပဿမ္ဘနာ ပဋိပဿမ္ဘနာ ပဋိပဿမ္ဘိတတ္တံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တပဿဒ္ဓိ ဟောတိ။ | ৪১ . কতমা তস্মিং সমযে চিত্তপস্সদ্ধি হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধস্স পস্সদ্ধি পটিপস্সদ্ধি পস্সম্ভনা পটিপস্সম্ভনা পটিপস্সম্ভিতত্তং – অযং তস্মিং সমযে চিত্তপস্সদ্ধি হোতি। | 41 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇абассад̣̇д̇хи ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз вин̃н̃аан̣агканд̇хасса бассад̣̇д̇хи бадибассад̣̇д̇хи бассамбханаа бадибассамбханаа бадибассамбхид̇ад̇д̇ам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇абассад̣̇д̇хи ход̇и. | ४१ . कतमा तस्मिं समये चित्तपस्सद्धि होति? या तस्मिं समये विञ्ञाणक्खन्धस्स पस्सद्धि पटिपस्सद्धि पस्सम्भना पटिपस्सम्भना पटिपस्सम्भितत्तं – अयं तस्मिं समये चित्तपस्सद्धि होति। | ૪૧ . કતમા તસ્મિં સમયે ચિત્તપસ્સદ્ધિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વિઞ્ઞાણક્ખન્ધસ્સ પસ્સદ્ધિ પટિપસ્સદ્ધિ પસ્સમ્ભના પટિપસ્સમ્ભના પટિપસ્સમ્ભિતત્તં – અયં તસ્મિં સમયે ચિત્તપસ્સદ્ધિ હોતિ. | ੪੧ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਪਟਿਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਪਸ੍ਸਮ੍ਭਨਾ ਪਟਿਪਸ੍ਸਮ੍ਭਨਾ ਪਟਿਪਸ੍ਸਮ੍ਭਿਤਤ੍ਤਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਹੋਤਿ। | ៤១ . កតមា តស្មិំ សមយេ ចិត្តបស្សទ្ធិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វិញ្ញាណក្ខន្ធស្ស បស្សទ្ធិ បដិបស្សទ្ធិ បស្សម្ភនា បដិបស្សម្ភនា បដិបស្សម្ភិតត្តំ – អយំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តបស្សទ្ធិ ហោតិ។ | ೪೧ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಪಟಿಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಪಸ್ಸಮ್ಭನಾ ಪಟಿಪಸ್ಸಮ್ಭನಾ ಪಟಿಪಸ್ಸಮ್ಭಿತತ್ತಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಹೋತಿ। | ൪൧ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തപസ്സദ്ധി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധസ്സ പസ്സദ്ധി പടിപസ്സദ്ധി പസ്സമ്ഭനാ പടിപസ്സമ്ഭനാ പടിപസ്സമ്ഭിതത്തം – അയം തസ്മിം സമയേ ചിത്തപസ്സദ്ധി ഹോതി. | 41 . කතමා තස්මිං සමයෙ චිත්තපස්සද්ධි හොති? යා තස්මිං සමයෙ විඤ්ඤාණක්ඛන්ධස්ස පස්සද්ධි පටිපස්සද්ධි පස්සම්භනා පටිපස්සම්භනා පටිපස්සම්භිතත්තං – අයං තස්මිං සමයෙ චිත්තපස්සද්ධි හොති. | 41 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தபஸ்ஸத்³தி⁴ ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே விஞ்ஞாணக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ பஸ்ஸத்³தி⁴ படிபஸ்ஸத்³தி⁴ பஸ்ஸம்ப⁴னா படிபஸ்ஸம்ப⁴னா படிபஸ்ஸம்பி⁴தத்தங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தபஸ்ஸத்³தி⁴ ஹோதி. | ౪౧ . కతమా తస్మిం సమయే చిత్తపస్సద్ధి హోతి? యా తస్మిం సమయే విఞ్ఞాణక్ఖన్ధస్స పస్సద్ధి పటిపస్సద్ధి పస్సమ్భనా పటిపస్సమ్భనా పటిపస్సమ్భితత్తం – అయం తస్మిం సమయే చిత్తపస్సద్ధి హోతి. | ๔๑ . กตมา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตปสฺสทฺธิ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย วิญฺญาณกฺขนฺธสฺส ปสฺสทฺธิ ปฏิปสฺสทฺธิ ปสฺสมฺภนา ปฏิปสฺสมฺภนา ปฏิปสฺสมฺภิตตฺตํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตปสฺสทฺธิ โหติฯ | ༤༡ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་པ་སྶ་དྡྷི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ པ་སྶ་དྡྷི པ་ཊི་པ་སྶ་དྡྷི པ་སྶ་མྦྷ་ནཱ པ་ཊི་པ་སྶ་མྦྷ་ནཱ པ་ཊི་པ་སྶ་མྦྷི་ཏ་ཏྟཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་པ་སྶ་དྡྷི ཧོ་ཏི། |
432 | bodytext | 42 . Katamā tasmiṃ samaye kāyalahutā hoti? Yā tasmiṃ samaye vedanākkhandhassa saññākkhandhassa saṅkhārakkhandhassa lahutā lahupariṇāmatā adandhanatā avitthanatā – ayaṃ tasmiṃ samaye kāyalahutā hoti. | ၄၂ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ကာယလဟုတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝေဒနာက္ခန္ဓဿ သညာက္ခန္ဓဿ သင်္ခါရက္ခန္ဓဿ လဟုတာ လဟုပရိဏာမတာ အဒန္ဓနတာ အဝိတ္ထနတာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ကာယလဟုတာ ဟောတိ။ | ৪২ . কতমা তস্মিং সমযে কাযলহুতা হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰেদনাক্খন্ধস্স সঞ্ঞাক্খন্ধস্স সঙ্খারক্খন্ধস্স লহুতা লহুপরিণামতা অদন্ধনতা অৰিত্থনতা – অযং তস্মিং সমযে কাযলহুতা হোতি। | 42 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз гааяалахуд̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз взд̣̇анаагканд̇хасса сан̃н̃аагканд̇хасса сан̇каарагканд̇хасса лахуд̇аа лахубарин̣аамад̇аа ад̣̇анд̇ханад̇аа авид̇т̇анад̇аа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз гааяалахуд̇аа ход̇и. | ४२ . कतमा तस्मिं समये कायलहुता होति? या तस्मिं समये वेदनाक्खन्धस्स सञ्ञाक्खन्धस्स सङ्खारक्खन्धस्स लहुता लहुपरिणामता अदन्धनता अवित्थनता – अयं तस्मिं समये कायलहुता होति। | ૪૨ . કતમા તસ્મિં સમયે કાયલહુતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વેદનાક્ખન્ધસ્સ સઞ્ઞાક્ખન્ધસ્સ સઙ્ખારક્ખન્ધસ્સ લહુતા લહુપરિણામતા અદન્ધનતા અવિત્થનતા – અયં તસ્મિં સમયે કાયલહુતા હોતિ. | ੪੨ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯਲਹੁਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਲਹੁਤਾ ਲਹੁਪਰਿਣਾਮਤਾ ਅਦਨ੍ਧਨਤਾ ਅવਿਤ੍ਥਨਤਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯਲਹੁਤਾ ਹੋਤਿ। | ៤២ . កតមា តស្មិំ សមយេ កាយលហុតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វេទនាក្ខន្ធស្ស សញ្ញាក្ខន្ធស្ស សង្ខារក្ខន្ធស្ស លហុតា លហុបរិណាមតា អទន្ធនតា អវិត្ថនតា – អយំ តស្មិំ សមយេ កាយលហុតា ហោតិ។ | ೪೨ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯಲಹುತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಲಹುತಾ ಲಹುಪರಿಣಾಮತಾ ಅದನ್ಧನತಾ ಅವಿತ್ಥನತಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯಲಹುತಾ ಹೋತಿ। | ൪൨ . കതമാ തസ്മിം സമയേ കായലഹുതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വേദനാക്ഖന്ധസ്സ സഞ്ഞാക്ഖന്ധസ്സ സങ്ഖാരക്ഖന്ധസ്സ ലഹുതാ ലഹുപരിണാമതാ അദന്ധനതാ അവിത്ഥനതാ – അയം തസ്മിം സമയേ കായലഹുതാ ഹോതി. | 42 . කතමා තස්මිං සමයෙ කායලහුතා හොති? යා තස්මිං සමයෙ වෙදනාක්ඛන්ධස්ස සඤ්ඤාක්ඛන්ධස්ස සඞ්ඛාරක්ඛන්ධස්ස ලහුතා ලහුපරිණාමතා අදන්ධනතා අවිත්ථනතා – අයං තස්මිං සමයෙ කායලහුතා හොති. | 42 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே காயலஹுதா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே வேத³னாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸஞ்ஞாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸங்கா²ரக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ லஹுதா லஹுபரிணாமதா அத³ந்த⁴னதா அவித்த²னதா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே காயலஹுதா ஹோதி. | ౪౨ . కతమా తస్మిం సమయే కాయలహుతా హోతి? యా తస్మిం సమయే వేదనాక్ఖన్ధస్స సఞ్ఞాక్ఖన్ధస్స సఙ్ఖారక్ఖన్ధస్స లహుతా లహుపరిణామతా అదన్ధనతా అవిత్థనతా – అయం తస్మిం సమయే కాయలహుతా హోతి. | ๔๒ . กตมา ตสฺมิํ สมเย กายลหุตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย เวทนากฺขนฺธสฺส สญฺญากฺขนฺธสฺส สงฺขารกฺขนฺธสฺส ลหุตา ลหุปริณามตา อทนฺธนตา อวิตฺถนตา – อยํ ตสฺมิํ สมเย กายลหุตา โหติฯ | ༤༢ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡ་ལ་ཧུ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ལ་ཧུ་ཏཱ ལ་ཧུ་པ་རི་ཎཱ་མ་ཏཱ ཨ་ད་ནྡྷ་ན་ཏཱ ཨ་ཝི་ཏྠ་ན་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡ་ལ་ཧུ་ཏཱ ཧོ་ཏི། |
433 | bodytext | 43 . Katamā tasmiṃ samaye cittalahutā hoti? Yā tasmiṃ samaye viññāṇakkhandhassa lahutā lahupariṇāmatā adandhanatā avitthanatā – ayaṃ tasmiṃ samaye cittalahutā hoti. | ၄၃ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တလဟုတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝိညာဏက္ခန္ဓဿ လဟုတာ လဟုပရိဏာမတာ အဒန္ဓနတာ အဝိတ္ထနတာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တလဟုတာ ဟောတိ။ | ৪৩ . কতমা তস্মিং সমযে চিত্তলহুতা হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধস্স লহুতা লহুপরিণামতা অদন্ধনতা অৰিত্থনতা – অযং তস্মিং সমযে চিত্তলহুতা হোতি। | 43 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇алахуд̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз вин̃н̃аан̣агканд̇хасса лахуд̇аа лахубарин̣аамад̇аа ад̣̇анд̇ханад̇аа авид̇т̇анад̇аа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇алахуд̇аа ход̇и. | ४३ . कतमा तस्मिं समये चित्तलहुता होति? या तस्मिं समये विञ्ञाणक्खन्धस्स लहुता लहुपरिणामता अदन्धनता अवित्थनता – अयं तस्मिं समये चित्तलहुता होति। | ૪૩ . કતમા તસ્મિં સમયે ચિત્તલહુતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વિઞ્ઞાણક્ખન્ધસ્સ લહુતા લહુપરિણામતા અદન્ધનતા અવિત્થનતા – અયં તસ્મિં સમયે ચિત્તલહુતા હોતિ. | ੪੩ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਲਹੁਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਲਹੁਤਾ ਲਹੁਪਰਿਣਾਮਤਾ ਅਦਨ੍ਧਨਤਾ ਅવਿਤ੍ਥਨਤਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਲਹੁਤਾ ਹੋਤਿ। | ៤៣ . កតមា តស្មិំ សមយេ ចិត្តលហុតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វិញ្ញាណក្ខន្ធស្ស លហុតា លហុបរិណាមតា អទន្ធនតា អវិត្ថនតា – អយំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តលហុតា ហោតិ។ | ೪೩ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಲಹುತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಲಹುತಾ ಲಹುಪರಿಣಾಮತಾ ಅದನ್ಧನತಾ ಅವಿತ್ಥನತಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಲಹುತಾ ಹೋತಿ। | ൪൩ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തലഹുതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധസ്സ ലഹുതാ ലഹുപരിണാമതാ അദന്ധനതാ അവിത്ഥനതാ – അയം തസ്മിം സമയേ ചിത്തലഹുതാ ഹോതി. | 43 . කතමා තස්මිං සමයෙ චිත්තලහුතා හොති? යා තස්මිං සමයෙ විඤ්ඤාණක්ඛන්ධස්ස ලහුතා ලහුපරිණාමතා අදන්ධනතා අවිත්ථනතා – අයං තස්මිං සමයෙ චිත්තලහුතා හොති. | 43 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தலஹுதா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே விஞ்ஞாணக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ லஹுதா லஹுபரிணாமதா அத³ந்த⁴னதா அவித்த²னதா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தலஹுதா ஹோதி. | ౪౩ . కతమా తస్మిం సమయే చిత్తలహుతా హోతి? యా తస్మిం సమయే విఞ్ఞాణక్ఖన్ధస్స లహుతా లహుపరిణామతా అదన్ధనతా అవిత్థనతా – అయం తస్మిం సమయే చిత్తలహుతా హోతి. | ๔๓ . กตมา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตลหุตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย วิญฺญาณกฺขนฺธสฺส ลหุตา ลหุปริณามตา อทนฺธนตา อวิตฺถนตา – อยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตลหุตา โหติฯ | ༤༣ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་ལ་ཧུ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ལ་ཧུ་ཏཱ ལ་ཧུ་པ་རི་ཎཱ་མ་ཏཱ ཨ་ད་ནྡྷ་ན་ཏཱ ཨ་ཝི་ཏྠ་ན་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་ལ་ཧུ་ཏཱ ཧོ་ཏི། |
434 | bodytext | 44 . Katamā tasmiṃ samaye kāyamudutā hoti? Yā tasmiṃ samaye vedanākkhandhassa saññākkhandhassa saṅkhārakkhandhassa mudutā maddavatā akakkhaḷatā akathinatā – ayaṃ tasmiṃ samaye kāyamudutā hoti. | ၄၄ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ကာယမုဒုတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝေဒနာက္ခန္ဓဿ သညာက္ခန္ဓဿ သင်္ခါရက္ခန္ဓဿ မုဒုတာ မဒ္ဒဝတာ အကက္ခဠတာ အကထိနတာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ကာယမုဒုတာ ဟောတိ။ | ৪৪ . কতমা তস্মিং সমযে কাযমুদুতা হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰেদনাক্খন্ধস্স সঞ্ঞাক্খন্ধস্স সঙ্খারক্খন্ধস্স মুদুতা মদ্দৰতা অকক্খল়তা অকথিনতা – অযং তস্মিং সমযে কাযমুদুতা হোতি। | 44 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз гааяамуд̣̇уд̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз взд̣̇анаагканд̇хасса сан̃н̃аагканд̇хасса сан̇каарагканд̇хасса муд̣̇уд̇аа мад̣̇д̣̇авад̇аа агагкал̣ад̇аа агат̇инад̇аа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз гааяамуд̣̇уд̇аа ход̇и. | ४४ . कतमा तस्मिं समये कायमुदुता होति? या तस्मिं समये वेदनाक्खन्धस्स सञ्ञाक्खन्धस्स सङ्खारक्खन्धस्स मुदुता मद्दवता अकक्खळता अकथिनता – अयं तस्मिं समये कायमुदुता होति। | ૪૪ . કતમા તસ્મિં સમયે કાયમુદુતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વેદનાક્ખન્ધસ્સ સઞ્ઞાક્ખન્ધસ્સ સઙ્ખારક્ખન્ધસ્સ મુદુતા મદ્દવતા અકક્ખળતા અકથિનતા – અયં તસ્મિં સમયે કાયમુદુતા હોતિ. | ੪੪ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯਮੁਦੁਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਮੁਦੁਤਾ ਮਦ੍ਦવਤਾ ਅਕਕ੍ਖਲ਼ਤਾ ਅਕਥਿਨਤਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯਮੁਦੁਤਾ ਹੋਤਿ। | ៤៤ . កតមា តស្មិំ សមយេ កាយមុទុតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វេទនាក្ខន្ធស្ស សញ្ញាក្ខន្ធស្ស សង្ខារក្ខន្ធស្ស មុទុតា មទ្ទវតា អកក្ខឡតា អកថិនតា – អយំ តស្មិំ សមយេ កាយមុទុតា ហោតិ។ | ೪೪ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯಮುದುತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಮುದುತಾ ಮದ್ದವತಾ ಅಕಕ್ಖಳತಾ ಅಕಥಿನತಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯಮುದುತಾ ಹೋತಿ। | ൪൪ . കതമാ തസ്മിം സമയേ കായമുദുതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വേദനാക്ഖന്ധസ്സ സഞ്ഞാക്ഖന്ധസ്സ സങ്ഖാരക്ഖന്ധസ്സ മുദുതാ മദ്ദവതാ അകക്ഖളതാ അകഥിനതാ – അയം തസ്മിം സമയേ കായമുദുതാ ഹോതി. | 44 . කතමා තස්මිං සමයෙ කායමුදුතා හොති? යා තස්මිං සමයෙ වෙදනාක්ඛන්ධස්ස සඤ්ඤාක්ඛන්ධස්ස සඞ්ඛාරක්ඛන්ධස්ස මුදුතා මද්දවතා අකක්ඛළතා අකථිනතා – අයං තස්මිං සමයෙ කායමුදුතා හොති. | 44 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே காயமுது³தா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே வேத³னாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸஞ்ஞாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸங்கா²ரக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ முது³தா மத்³த³வதா அகக்க²ளதா அகதி²னதா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே காயமுது³தா ஹோதி. | ౪౪ . కతమా తస్మిం సమయే కాయముదుతా హోతి? యా తస్మిం సమయే వేదనాక్ఖన్ధస్స సఞ్ఞాక్ఖన్ధస్స సఙ్ఖారక్ఖన్ధస్స ముదుతా మద్దవతా అకక్ఖళతా అకథినతా – అయం తస్మిం సమయే కాయముదుతా హోతి. | ๔๔ . กตมา ตสฺมิํ สมเย กายมุทุตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย เวทนากฺขนฺธสฺส สญฺญากฺขนฺธสฺส สงฺขารกฺขนฺธสฺส มุทุตา มทฺทวตา อกกฺขฬตา อกถินตา – อยํ ตสฺมิํ สมเย กายมุทุตา โหติฯ | ༤༤ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡ་མུ་དུ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ མུ་དུ་ཏཱ མ་དྡ་ཝ་ཏཱ ཨ་ཀ་ཀྑ་ལ༹་ཏཱ ཨ་ཀ་ཐི་ན་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡ་མུ་དུ་ཏཱ ཧོ་ཏི། |
435 | bodytext | 45 . Katamā tasmiṃ samaye cittamudutā hoti? Yā tasmiṃ samaye viññāṇakkhandhassa mudutā maddavatā akakkhaḷatā akathinatā – ayaṃ tasmiṃ samaye cittamudutā hoti. | ၄၅ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တမုဒုတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝိညာဏက္ခန္ဓဿ မုဒုတာ မဒ္ဒဝတာ အကက္ခဠတာ အကထိနတာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တမုဒုတာ ဟောတိ။ | ৪৫ . কতমা তস্মিং সমযে চিত্তমুদুতা হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধস্স মুদুতা মদ্দৰতা অকক্খল়তা অকথিনতা – অযং তস্মিং সমযে চিত্তমুদুতা হোতি। | 45 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇амуд̣̇уд̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз вин̃н̃аан̣агканд̇хасса муд̣̇уд̇аа мад̣̇д̣̇авад̇аа агагкал̣ад̇аа агат̇инад̇аа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇амуд̣̇уд̇аа ход̇и. | ४५ . कतमा तस्मिं समये चित्तमुदुता होति? या तस्मिं समये विञ्ञाणक्खन्धस्स मुदुता मद्दवता अकक्खळता अकथिनता – अयं तस्मिं समये चित्तमुदुता होति। | ૪૫ . કતમા તસ્મિં સમયે ચિત્તમુદુતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વિઞ્ઞાણક્ખન્ધસ્સ મુદુતા મદ્દવતા અકક્ખળતા અકથિનતા – અયં તસ્મિં સમયે ચિત્તમુદુતા હોતિ. | ੪੫ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਮੁਦੁਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਮੁਦੁਤਾ ਮਦ੍ਦવਤਾ ਅਕਕ੍ਖਲ਼ਤਾ ਅਕਥਿਨਤਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਮੁਦੁਤਾ ਹੋਤਿ। | ៤៥ . កតមា តស្មិំ សមយេ ចិត្តមុទុតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វិញ្ញាណក្ខន្ធស្ស មុទុតា មទ្ទវតា អកក្ខឡតា អកថិនតា – អយំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តមុទុតា ហោតិ។ | ೪೫ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಮುದುತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಮುದುತಾ ಮದ್ದವತಾ ಅಕಕ್ಖಳತಾ ಅಕಥಿನತಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಮುದುತಾ ಹೋತಿ। | ൪൫ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തമുദുതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധസ്സ മുദുതാ മദ്ദവതാ അകക്ഖളതാ അകഥിനതാ – അയം തസ്മിം സമയേ ചിത്തമുദുതാ ഹോതി. | 45 . කතමා තස්මිං සමයෙ චිත්තමුදුතා හොති? යා තස්මිං සමයෙ විඤ්ඤාණක්ඛන්ධස්ස මුදුතා මද්දවතා අකක්ඛළතා අකථිනතා – අයං තස්මිං සමයෙ චිත්තමුදුතා හොති. | 45 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தமுது³தா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே விஞ்ஞாணக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ முது³தா மத்³த³வதா அகக்க²ளதா அகதி²னதா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தமுது³தா ஹோதி. | ౪౫ . కతమా తస్మిం సమయే చిత్తముదుతా హోతి? యా తస్మిం సమయే విఞ్ఞాణక్ఖన్ధస్స ముదుతా మద్దవతా అకక్ఖళతా అకథినతా – అయం తస్మిం సమయే చిత్తముదుతా హోతి. | ๔๕ . กตมา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตมุทุตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย วิญฺญาณกฺขนฺธสฺส มุทุตา มทฺทวตา อกกฺขฬตา อกถินตา – อยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตมุทุตา โหติฯ | ༤༥ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་མུ་དུ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ མུ་དུ་ཏཱ མ་དྡ་ཝ་ཏཱ ཨ་ཀ་ཀྑ་ལ༹་ཏཱ ཨ་ཀ་ཐི་ན་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་མུ་དུ་ཏཱ ཧོ་ཏི། |
436 | bodytext | 46 . Katamā tasmiṃ samaye kāyakammaññatā hoti? Yā tasmiṃ samaye vedanākkhandhassa saññākkhandhassa saṅkhārakkhandhassa kammaññatā kammaññattaṃ kammaññabhāvo – ayaṃ tasmiṃ samaye kāyakammaññatā hoti. | ၄၆ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ကာယကမ္မညတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝေဒနာက္ခန္ဓဿ သညာက္ခန္ဓဿ သင်္ခါရက္ခန္ဓဿ ကမ္မညတာ ကမ္မညတ္တံ ကမ္မညဘာဝေါ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ကာယကမ္မညတာ ဟောတိ။ | ৪৬ . কতমা তস্মিং সমযে কাযকম্মঞ্ঞতা হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰেদনাক্খন্ধস্স সঞ্ঞাক্খন্ধস্স সঙ্খারক্খন্ধস্স কম্মঞ্ঞতা কম্মঞ্ঞত্তং কম্মঞ্ঞভাৰো – অযং তস্মিং সমযে কাযকম্মঞ্ঞতা হোতি। | 46 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз гааяагамман̃н̃ад̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз взд̣̇анаагканд̇хасса сан̃н̃аагканд̇хасса сан̇каарагканд̇хасса гамман̃н̃ад̇аа гамман̃н̃ад̇д̇ам̣ гамман̃н̃абхааво – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз гааяагамман̃н̃ад̇аа ход̇и. | ४६ . कतमा तस्मिं समये कायकम्मञ्ञता होति? या तस्मिं समये वेदनाक्खन्धस्स सञ्ञाक्खन्धस्स सङ्खारक्खन्धस्स कम्मञ्ञता कम्मञ्ञत्तं कम्मञ्ञभावो – अयं तस्मिं समये कायकम्मञ्ञता होति। | ૪૬ . કતમા તસ્મિં સમયે કાયકમ્મઞ્ઞતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વેદનાક્ખન્ધસ્સ સઞ્ઞાક્ખન્ધસ્સ સઙ્ખારક્ખન્ધસ્સ કમ્મઞ્ઞતા કમ્મઞ્ઞત્તં કમ્મઞ્ઞભાવો – અયં તસ્મિં સમયે કાયકમ્મઞ્ઞતા હોતિ. | ੪੬ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤ੍ਤਂ ਕਮ੍ਮਞ੍ਞਭਾવੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਹੋਤਿ। | ៤៦ . កតមា តស្មិំ សមយេ កាយកម្មញ្ញតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វេទនាក្ខន្ធស្ស សញ្ញាក្ខន្ធស្ស សង្ខារក្ខន្ធស្ស កម្មញ្ញតា កម្មញ្ញត្តំ កម្មញ្ញភាវោ – អយំ តស្មិំ សមយេ កាយកម្មញ្ញតា ហោតិ។ | ೪೬ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಕಮ್ಮಞ್ಞತ್ತಂ ಕಮ್ಮಞ್ಞಭಾವೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಹೋತಿ। | ൪൬ . കതമാ തസ്മിം സമയേ കായകമ്മഞ്ഞതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വേദനാക്ഖന്ധസ്സ സഞ്ഞാക്ഖന്ധസ്സ സങ്ഖാരക്ഖന്ധസ്സ കമ്മഞ്ഞതാ കമ്മഞ്ഞത്തം കമ്മഞ്ഞഭാവോ – അയം തസ്മിം സമയേ കായകമ്മഞ്ഞതാ ഹോതി. | 46 . කතමා තස්මිං සමයෙ කායකම්මඤ්ඤතා හොති? යා තස්මිං සමයෙ වෙදනාක්ඛන්ධස්ස සඤ්ඤාක්ඛන්ධස්ස සඞ්ඛාරක්ඛන්ධස්ස කම්මඤ්ඤතා කම්මඤ්ඤත්තං කම්මඤ්ඤභාවො – අයං තස්මිං සමයෙ කායකම්මඤ්ඤතා හොති. | 46 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே காயகம்மஞ்ஞதா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே வேத³னாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸஞ்ஞாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸங்கா²ரக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ கம்மஞ்ஞதா கம்மஞ்ஞத்தங் கம்மஞ்ஞபா⁴வோ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே காயகம்மஞ்ஞதா ஹோதி. | ౪౬ . కతమా తస్మిం సమయే కాయకమ్మఞ్ఞతా హోతి? యా తస్మిం సమయే వేదనాక్ఖన్ధస్స సఞ్ఞాక్ఖన్ధస్స సఙ్ఖారక్ఖన్ధస్స కమ్మఞ్ఞతా కమ్మఞ్ఞత్తం కమ్మఞ్ఞభావో – అయం తస్మిం సమయే కాయకమ్మఞ్ఞతా హోతి. | ๔๖ . กตมา ตสฺมิํ สมเย กายกมฺมญฺญตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย เวทนากฺขนฺธสฺส สญฺญากฺขนฺธสฺส สงฺขารกฺขนฺธสฺส กมฺมญฺญตา กมฺมญฺญตฺตํ กมฺมญฺญภาโว – อยํ ตสฺมิํ สมเย กายกมฺมญฺญตา โหติฯ | ༤༦ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏྟཾ ཀ་མྨ་ཉྙ་བྷཱ་ཝོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཧོ་ཏི། |
437 | bodytext | 47 . Katamā tasmiṃ samaye cittakammaññatā hoti? Yā tasmiṃ samaye viññāṇakkhandhassa kammaññatā kammaññattaṃ kammaññabhāvo – ayaṃ tasmiṃ samaye cittakammaññatā hoti. | ၄၇ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တကမ္မညတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝိညာဏက္ခန္ဓဿ ကမ္မညတာ ကမ္မညတ္တံ ကမ္မညဘာဝေါ – အယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တကမ္မညတာ ဟောတိ။ | ৪৭ . কতমা তস্মিং সমযে চিত্তকম্মঞ্ঞতা হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধস্স কম্মঞ্ঞতা কম্মঞ্ঞত্তং কম্মঞ্ঞভাৰো – অযং তস্মিং সমযে চিত্তকম্মঞ্ঞতা হোতি। | 47 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇агамман̃н̃ад̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз вин̃н̃аан̣агканд̇хасса гамман̃н̃ад̇аа гамман̃н̃ад̇д̇ам̣ гамман̃н̃абхааво – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇агамман̃н̃ад̇аа ход̇и. | ४७ . कतमा तस्मिं समये चित्तकम्मञ्ञता होति? या तस्मिं समये विञ्ञाणक्खन्धस्स कम्मञ्ञता कम्मञ्ञत्तं कम्मञ्ञभावो – अयं तस्मिं समये चित्तकम्मञ्ञता होति। | ૪૭ . કતમા તસ્મિં સમયે ચિત્તકમ્મઞ્ઞતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વિઞ્ઞાણક્ખન્ધસ્સ કમ્મઞ્ઞતા કમ્મઞ્ઞત્તં કમ્મઞ્ઞભાવો – અયં તસ્મિં સમયે ચિત્તકમ્મઞ્ઞતા હોતિ. | ੪੭ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤ੍ਤਂ ਕਮ੍ਮਞ੍ਞਭਾવੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਹੋਤਿ। | ៤៧ . កតមា តស្មិំ សមយេ ចិត្តកម្មញ្ញតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វិញ្ញាណក្ខន្ធស្ស កម្មញ្ញតា កម្មញ្ញត្តំ កម្មញ្ញភាវោ – អយំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តកម្មញ្ញតា ហោតិ។ | ೪೭ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಕಮ್ಮಞ್ಞತ್ತಂ ಕಮ್ಮಞ್ಞಭಾವೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಹೋತಿ। | ൪൭ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തകമ്മഞ്ഞതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധസ്സ കമ്മഞ്ഞതാ കമ്മഞ്ഞത്തം കമ്മഞ്ഞഭാവോ – അയം തസ്മിം സമയേ ചിത്തകമ്മഞ്ഞതാ ഹോതി. | 47 . කතමා තස්මිං සමයෙ චිත්තකම්මඤ්ඤතා හොති? යා තස්මිං සමයෙ විඤ්ඤාණක්ඛන්ධස්ස කම්මඤ්ඤතා කම්මඤ්ඤත්තං කම්මඤ්ඤභාවො – අයං තස්මිං සමයෙ චිත්තකම්මඤ්ඤතා හොති. | 47 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தகம்மஞ்ஞதா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே விஞ்ஞாணக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ கம்மஞ்ஞதா கம்மஞ்ஞத்தங் கம்மஞ்ஞபா⁴வோ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தகம்மஞ்ஞதா ஹோதி. | ౪౭ . కతమా తస్మిం సమయే చిత్తకమ్మఞ్ఞతా హోతి? యా తస్మిం సమయే విఞ్ఞాణక్ఖన్ధస్స కమ్మఞ్ఞతా కమ్మఞ్ఞత్తం కమ్మఞ్ఞభావో – అయం తస్మిం సమయే చిత్తకమ్మఞ్ఞతా హోతి. | ๔๗ . กตมา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตกมฺมญฺญตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย วิญฺญาณกฺขนฺธสฺส กมฺมญฺญตา กมฺมญฺญตฺตํ กมฺมญฺญภาโว – อยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตกมฺมญฺญตา โหติฯ | ༤༧ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏྟཾ ཀ་མྨ་ཉྙ་བྷཱ་ཝོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཧོ་ཏི། |
438 | bodytext | 48 . Katamā tasmiṃ samaye kāyapāguññatā hoti? Yā tasmiṃ samaye vedanākkhandhassa saññākkhandhassa saṅkhārakkhandhassa paguṇatā paguṇattaṃ paguṇabhāvo – ayaṃ tasmiṃ samaye kāyapāguññatā hoti. | ၄၈ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ကာယပါဂုညတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝေဒနာက္ခန္ဓဿ သညာက္ခန္ဓဿ သင်္ခါရက္ခန္ဓဿ ပဂုဏတာ ပဂုဏတ္တံ ပဂုဏဘာဝေါ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ကာယပါဂုညတာ ဟောတိ။ | ৪৮ . কতমা তস্মিং সমযে কাযপাগুঞ্ঞতা হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰেদনাক্খন্ধস্স সঞ্ঞাক্খন্ধস্স সঙ্খারক্খন্ধস্স পগুণতা পগুণত্তং পগুণভাৰো – অযং তস্মিং সমযে কাযপাগুঞ্ঞতা হোতি। | 48 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз гааяабааг̇ун̃н̃ад̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз взд̣̇анаагканд̇хасса сан̃н̃аагканд̇хасса сан̇каарагканд̇хасса баг̇ун̣ад̇аа баг̇ун̣ад̇д̇ам̣ баг̇ун̣абхааво – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз гааяабааг̇ун̃н̃ад̇аа ход̇и. | ४८ . कतमा तस्मिं समये कायपागुञ्ञता होति? या तस्मिं समये वेदनाक्खन्धस्स सञ्ञाक्खन्धस्स सङ्खारक्खन्धस्स पगुणता पगुणत्तं पगुणभावो – अयं तस्मिं समये कायपागुञ्ञता होति। | ૪૮ . કતમા તસ્મિં સમયે કાયપાગુઞ્ઞતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વેદનાક્ખન્ધસ્સ સઞ્ઞાક્ખન્ધસ્સ સઙ્ખારક્ખન્ધસ્સ પગુણતા પગુણત્તં પગુણભાવો – અયં તસ્મિં સમયે કાયપાગુઞ્ઞતા હોતિ. | ੪੮ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯਪਾਗੁਞ੍ਞਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਪਗੁਣਤਾ ਪਗੁਣਤ੍ਤਂ ਪਗੁਣਭਾવੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯਪਾਗੁਞ੍ਞਤਾ ਹੋਤਿ। | ៤៨ . កតមា តស្មិំ សមយេ កាយបាគុញ្ញតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វេទនាក្ខន្ធស្ស សញ្ញាក្ខន្ធស្ស សង្ខារក្ខន្ធស្ស បគុណតា បគុណត្តំ បគុណភាវោ – អយំ តស្មិំ សមយេ កាយបាគុញ្ញតា ហោតិ។ | ೪೮ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯಪಾಗುಞ್ಞತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಪಗುಣತಾ ಪಗುಣತ್ತಂ ಪಗುಣಭಾವೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯಪಾಗುಞ್ಞತಾ ಹೋತಿ। | ൪൮ . കതമാ തസ്മിം സമയേ കായപാഗുഞ്ഞതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വേദനാക്ഖന്ധസ്സ സഞ്ഞാക്ഖന്ധസ്സ സങ്ഖാരക്ഖന്ധസ്സ പഗുണതാ പഗുണത്തം പഗുണഭാവോ – അയം തസ്മിം സമയേ കായപാഗുഞ്ഞതാ ഹോതി. | 48 . කතමා තස්මිං සමයෙ කායපාගුඤ්ඤතා හොති? යා තස්මිං සමයෙ වෙදනාක්ඛන්ධස්ස සඤ්ඤාක්ඛන්ධස්ස සඞ්ඛාරක්ඛන්ධස්ස පගුණතා පගුණත්තං පගුණභාවො – අයං තස්මිං සමයෙ කායපාගුඤ්ඤතා හොති. | 48 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே காயபாகு³ஞ்ஞதா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே வேத³னாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸஞ்ஞாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸங்கா²ரக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ பகு³ணதா பகு³ணத்தங் பகு³ணபா⁴வோ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே காயபாகு³ஞ்ஞதா ஹோதி. | ౪౮ . కతమా తస్మిం సమయే కాయపాగుఞ్ఞతా హోతి? యా తస్మిం సమయే వేదనాక్ఖన్ధస్స సఞ్ఞాక్ఖన్ధస్స సఙ్ఖారక్ఖన్ధస్స పగుణతా పగుణత్తం పగుణభావో – అయం తస్మిం సమయే కాయపాగుఞ్ఞతా హోతి. | ๔๘ . กตมา ตสฺมิํ สมเย กายปาคุญฺญตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย เวทนากฺขนฺธสฺส สญฺญากฺขนฺธสฺส สงฺขารกฺขนฺธสฺส ปคุณตา ปคุณตฺตํ ปคุณภาโว – อยํ ตสฺมิํ สมเย กายปาคุญฺญตา โหติฯ | ༤༨ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡ་པཱ་གུ་ཉྙ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ པ་གུ་ཎ་ཏཱ པ་གུ་ཎ་ཏྟཾ པ་གུ་ཎ་བྷཱ་ཝོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡ་པཱ་གུ་ཉྙ་ཏཱ ཧོ་ཏི། |
439 | bodytext | 49 . Katamā tasmiṃ samaye cittapāguññatā hoti? Yā tasmiṃ samaye viññāṇakkhandhassa paguṇatā paguṇattaṃ paguṇabhāvo – ayaṃ tasmiṃ samaye cittapāguññatā hoti. | ၄၉ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တပါဂုညတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝိညာဏက္ခန္ဓဿ ပဂုဏတာ ပဂုဏတ္တံ ပဂုဏဘာဝေါ – အယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တပါဂုညတာ ဟောတိ။ | ৪৯ . কতমা তস্মিং সমযে চিত্তপাগুঞ্ঞতা হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধস্স পগুণতা পগুণত্তং পগুণভাৰো – অযং তস্মিং সমযে চিত্তপাগুঞ্ঞতা হোতি। | 49 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇абааг̇ун̃н̃ад̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз вин̃н̃аан̣агканд̇хасса баг̇ун̣ад̇аа баг̇ун̣ад̇д̇ам̣ баг̇ун̣абхааво – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇абааг̇ун̃н̃ад̇аа ход̇и. | ४९ . कतमा तस्मिं समये चित्तपागुञ्ञता होति? या तस्मिं समये विञ्ञाणक्खन्धस्स पगुणता पगुणत्तं पगुणभावो – अयं तस्मिं समये चित्तपागुञ्ञता होति। | ૪૯ . કતમા તસ્મિં સમયે ચિત્તપાગુઞ્ઞતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વિઞ્ઞાણક્ખન્ધસ્સ પગુણતા પગુણત્તં પગુણભાવો – અયં તસ્મિં સમયે ચિત્તપાગુઞ્ઞતા હોતિ. | ੪੯ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਪਾਗੁਞ੍ਞਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਪਗੁਣਤਾ ਪਗੁਣਤ੍ਤਂ ਪਗੁਣਭਾવੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਪਾਗੁਞ੍ਞਤਾ ਹੋਤਿ। | ៤៩ . កតមា តស្មិំ សមយេ ចិត្តបាគុញ្ញតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វិញ្ញាណក្ខន្ធស្ស បគុណតា បគុណត្តំ បគុណភាវោ – អយំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តបាគុញ្ញតា ហោតិ។ | ೪೯ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಪಾಗುಞ್ಞತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಪಗುಣತಾ ಪಗುಣತ್ತಂ ಪಗುಣಭಾವೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಪಾಗುಞ್ಞತಾ ಹೋತಿ। | ൪൯ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തപാഗുഞ്ഞതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധസ്സ പഗുണതാ പഗുണത്തം പഗുണഭാവോ – അയം തസ്മിം സമയേ ചിത്തപാഗുഞ്ഞതാ ഹോതി. | 49 . කතමා තස්මිං සමයෙ චිත්තපාගුඤ්ඤතා හොති? යා තස්මිං සමයෙ විඤ්ඤාණක්ඛන්ධස්ස පගුණතා පගුණත්තං පගුණභාවො – අයං තස්මිං සමයෙ චිත්තපාගුඤ්ඤතා හොති. | 49 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தபாகு³ஞ்ஞதா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே விஞ்ஞாணக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ பகு³ணதா பகு³ணத்தங் பகு³ணபா⁴வோ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தபாகு³ஞ்ஞதா ஹோதி. | ౪౯ . కతమా తస్మిం సమయే చిత్తపాగుఞ్ఞతా హోతి? యా తస్మిం సమయే విఞ్ఞాణక్ఖన్ధస్స పగుణతా పగుణత్తం పగుణభావో – అయం తస్మిం సమయే చిత్తపాగుఞ్ఞతా హోతి. | ๔๙ . กตมา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตปาคุญฺญตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย วิญฺญาณกฺขนฺธสฺส ปคุณตา ปคุณตฺตํ ปคุณภาโว – อยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตปาคุญฺญตา โหติฯ | ༤༩ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་པཱ་གུ་ཉྙ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ པ་གུ་ཎ་ཏཱ པ་གུ་ཎ་ཏྟཾ པ་གུ་ཎ་བྷཱ་ཝོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་པཱ་གུ་ཉྙ་ཏཱ ཧོ་ཏི། |
440 | bodytext | 50 . Katamā tasmiṃ samaye kāyujukatā hoti? Yā tasmiṃ samaye vedanākkhandhassa saññākkhandhassa saṅkhārakkhandhassa ujutā ujukatā ajimhatā avaṅkatā akuṭilatā – ayaṃ tasmiṃ samaye kāyujukatā hoti. | ၅၀ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ကာယုဇုကတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝေဒနာက္ခန္ဓဿ သညာက္ခန္ဓဿ သင်္ခါရက္ခန္ဓဿ ဥဇုတာ ဥဇုကတာ အဇိမှတာ အဝင်္ကတာ အကုဋိလတာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ကာယုဇုကတာ ဟောတိ။ | ৫০ . কতমা তস্মিং সমযে কাযুজুকতা হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰেদনাক্খন্ধস্স সঞ্ঞাক্খন্ধস্স সঙ্খারক্খন্ধস্স উজুতা উজুকতা অজিম্হতা অৰঙ্কতা অকুটিলতা – অযং তস্মিং সমযে কাযুজুকতা হোতি। | 50 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз гааяуж̇угад̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз взд̣̇анаагканд̇хасса сан̃н̃аагканд̇хасса сан̇каарагканд̇хасса уж̇уд̇аа уж̇угад̇аа аж̇имхад̇аа аван̇гад̇аа агудилад̇аа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз гааяуж̇угад̇аа ход̇и. | ५० . कतमा तस्मिं समये कायुजुकता होति? या तस्मिं समये वेदनाक्खन्धस्स सञ्ञाक्खन्धस्स सङ्खारक्खन्धस्स उजुता उजुकता अजिम्हता अवङ्कता अकुटिलता – अयं तस्मिं समये कायुजुकता होति। | ૫૦ . કતમા તસ્મિં સમયે કાયુજુકતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વેદનાક્ખન્ધસ્સ સઞ્ઞાક્ખન્ધસ્સ સઙ્ખારક્ખન્ધસ્સ ઉજુતા ઉજુકતા અજિમ્હતા અવઙ્કતા અકુટિલતા – અયં તસ્મિં સમયે કાયુજુકતા હોતિ. | ੫੦ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯੁਜੁਕਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਉਜੁਤਾ ਉਜੁਕਤਾ ਅਜਿਮ੍ਹਤਾ ਅવਙ੍ਕਤਾ ਅਕੁਟਿਲਤਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਕਾਯੁਜੁਕਤਾ ਹੋਤਿ। | ៥០ . កតមា តស្មិំ សមយេ កាយុជុកតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វេទនាក្ខន្ធស្ស សញ្ញាក្ខន្ធស្ស សង្ខារក្ខន្ធស្ស ឧជុតា ឧជុកតា អជិម្ហតា អវង្កតា អកុដិលតា – អយំ តស្មិំ សមយេ កាយុជុកតា ហោតិ។ | ೫೦ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯುಜುಕತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಉಜುತಾ ಉಜುಕತಾ ಅಜಿಮ್ಹತಾ ಅವಙ್ಕತಾ ಅಕುಟಿಲತಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಕಾಯುಜುಕತಾ ಹೋತಿ। | ൫൦ . കതമാ തസ്മിം സമയേ കായുജുകതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വേദനാക്ഖന്ധസ്സ സഞ്ഞാക്ഖന്ധസ്സ സങ്ഖാരക്ഖന്ധസ്സ ഉജുതാ ഉജുകതാ അജിമ്ഹതാ അവങ്കതാ അകുടിലതാ – അയം തസ്മിം സമയേ കായുജുകതാ ഹോതി. | 50 . කතමා තස්මිං සමයෙ කායුජුකතා හොති? යා තස්මිං සමයෙ වෙදනාක්ඛන්ධස්ස සඤ්ඤාක්ඛන්ධස්ස සඞ්ඛාරක්ඛන්ධස්ස උජුතා උජුකතා අජිම්හතා අවඞ්කතා අකුටිලතා – අයං තස්මිං සමයෙ කායුජුකතා හොති. | 50 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே காயுஜுகதா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே வேத³னாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸஞ்ஞாக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ ஸங்கா²ரக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ உஜுதா உஜுகதா அஜிம்ஹதா அவங்கதா அகுடிலதா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே காயுஜுகதா ஹோதி. | ౫౦ . కతమా తస్మిం సమయే కాయుజుకతా హోతి? యా తస్మిం సమయే వేదనాక్ఖన్ధస్స సఞ్ఞాక్ఖన్ధస్స సఙ్ఖారక్ఖన్ధస్స ఉజుతా ఉజుకతా అజిమ్హతా అవఙ్కతా అకుటిలతా – అయం తస్మిం సమయే కాయుజుకతా హోతి. | ๕๐ . กตมา ตสฺมิํ สมเย กายุชุกตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย เวทนากฺขนฺธสฺส สญฺญากฺขนฺธสฺส สงฺขารกฺขนฺธสฺส อุชุตา อุชุกตา อชิมฺหตา อวงฺกตา อกุฏิลตา – อยํ ตสฺมิํ สมเย กายุชุกตา โหติฯ | ༥༠ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡུ་ཛུ་ཀ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ཨུ་ཛུ་ཏཱ ཨུ་ཛུ་ཀ་ཏཱ ཨ་ཛི་མྷ་ཏཱ ཨ་ཝ་ངྐ་ཏཱ ཨ་ཀུ་ཊི་ལ་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཀཱ་ཡུ་ཛུ་ཀ་ཏཱ ཧོ་ཏི། |
441 | bodytext | 51 . Katamā tasmiṃ samaye cittujukatā hoti? Yā tasmiṃ samaye viññāṇakkhandhassa ujutā ujukatā ajimhatā avaṅkatā akuṭilatā – ayaṃ tasmiṃ samaye cittujukatā hoti. | ၅၁ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တုဇုကတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ဝိညာဏက္ခန္ဓဿ ဥဇုတာ ဥဇုကတာ အဇိမှတာ အဝင်္ကတာ အကုဋိလတာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တုဇုကတာ ဟောတိ။ | ৫১ . কতমা তস্মিং সমযে চিত্তুজুকতা হোতি? যা তস্মিং সমযে ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধস্স উজুতা উজুকতা অজিম্হতা অৰঙ্কতা অকুটিলতা – অযং তস্মিং সমযে চিত্তুজুকতা হোতি। | 51 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇уж̇угад̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз вин̃н̃аан̣агканд̇хасса уж̇уд̇аа уж̇угад̇аа аж̇имхад̇аа аван̇гад̇аа агудилад̇аа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇уж̇угад̇аа ход̇и. | ५१ . कतमा तस्मिं समये चित्तुजुकता होति? या तस्मिं समये विञ्ञाणक्खन्धस्स उजुता उजुकता अजिम्हता अवङ्कता अकुटिलता – अयं तस्मिं समये चित्तुजुकता होति। | ૫૧ . કતમા તસ્મિં સમયે ચિત્તુજુકતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે વિઞ્ઞાણક્ખન્ધસ્સ ઉજુતા ઉજુકતા અજિમ્હતા અવઙ્કતા અકુટિલતા – અયં તસ્મિં સમયે ચિત્તુજુકતા હોતિ. | ੫੧ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤੁਜੁਕਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧਸ੍ਸ ਉਜੁਤਾ ਉਜੁਕਤਾ ਅਜਿਮ੍ਹਤਾ ਅવਙ੍ਕਤਾ ਅਕੁਟਿਲਤਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤੁਜੁਕਤਾ ਹੋਤਿ। | ៥១ . កតមា តស្មិំ សមយេ ចិត្តុជុកតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ វិញ្ញាណក្ខន្ធស្ស ឧជុតា ឧជុកតា អជិម្ហតា អវង្កតា អកុដិលតា – អយំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តុជុកតា ហោតិ។ | ೫೧ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತುಜುಕತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಸ್ಸ ಉಜುತಾ ಉಜುಕತಾ ಅಜಿಮ್ಹತಾ ಅವಙ್ಕತಾ ಅಕುಟಿಲತಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತುಜುಕತಾ ಹೋತಿ। | ൫൧ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തുജുകതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധസ്സ ഉജുതാ ഉജുകതാ അജിമ്ഹതാ അവങ്കതാ അകുടിലതാ – അയം തസ്മിം സമയേ ചിത്തുജുകതാ ഹോതി. | 51 . කතමා තස්මිං සමයෙ චිත්තුජුකතා හොති? යා තස්මිං සමයෙ විඤ්ඤාණක්ඛන්ධස්ස උජුතා උජුකතා අජිම්හතා අවඞ්කතා අකුටිලතා – අයං තස්මිං සමයෙ චිත්තුජුකතා හොති. | 51 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே சித்துஜுகதா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே விஞ்ஞாணக்க²ந்த⁴ஸ்ஸ உஜுதா உஜுகதா அஜிம்ஹதா அவங்கதா அகுடிலதா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்துஜுகதா ஹோதி. | ౫౧ . కతమా తస్మిం సమయే చిత్తుజుకతా హోతి? యా తస్మిం సమయే విఞ్ఞాణక్ఖన్ధస్స ఉజుతా ఉజుకతా అజిమ్హతా అవఙ్కతా అకుటిలతా – అయం తస్మిం సమయే చిత్తుజుకతా హోతి. | ๕๑ . กตมา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตุชุกตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย วิญฺญาณกฺขนฺธสฺส อุชุตา อุชุกตา อชิมฺหตา อวงฺกตา อกุฏิลตา – อยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตุชุกตา โหติฯ | ༥༡ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟུ་ཛུ་ཀ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷ་སྶ ཨུ་ཛུ་ཏཱ ཨུ་ཛུ་ཀ་ཏཱ ཨ་ཛི་མྷ་ཏཱ ཨ་ཝ་ངྐ་ཏཱ ཨ་ཀུ་ཊི་ལ་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟུ་ཛུ་ཀ་ཏཱ ཧོ་ཏི། |
442 | bodytext | 52 . Katamā tasmiṃ samaye sati hoti? Yā tasmiṃ samaye sati anussati paṭissati sati saraṇatā dhāraṇatā apilāpanatā asammussanatā sati satindriyaṃ satibalaṃ sammāsati – ayaṃ tasmiṃ samaye sati hoti. | ၅၂ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ သတိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ သတိ အနုဿတိ ပဋိဿတိ သတိ သရဏတာ ဓာရဏတာ အပိလာပနတာ အသမ္မုဿနတာ သတိ သတိန္ဒြိယံ သတိဗလံ သမ္မာသတိ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သတိ ဟောတိ။ | ৫২ . কতমা তস্মিং সমযে সতি হোতি? যা তস্মিং সমযে সতি অনুস্সতি পটিস্সতি সতি সরণতা ধারণতা অপিলাপনতা অসম্মুস্সনতা সতি সতিন্দ্রিযং সতিবলং সম্মাসতি – অযং তস্মিং সমযে সতি হোতি। | 52 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз сад̇и ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз сад̇и ануссад̇и бадиссад̇и сад̇и саран̣ад̇аа д̇хааран̣ад̇аа абилаабанад̇аа асаммуссанад̇аа сад̇и сад̇инд̣̇рияам̣ сад̇иб̣алам̣ саммаасад̇и – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̇и ход̇и. | ५२ . कतमा तस्मिं समये सति होति? या तस्मिं समये सति अनुस्सति पटिस्सति सति सरणता धारणता अपिलापनता असम्मुस्सनता सति सतिन्द्रियं सतिबलं सम्मासति – अयं तस्मिं समये सति होति। | ૫૨ . કતમા તસ્મિં સમયે સતિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે સતિ અનુસ્સતિ પટિસ્સતિ સતિ સરણતા ધારણતા અપિલાપનતા અસમ્મુસ્સનતા સતિ સતિન્દ્રિયં સતિબલં સમ્માસતિ – અયં તસ્મિં સમયે સતિ હોતિ. | ੫੨ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿ ਅਨੁਸ੍ਸਤਿ ਪਟਿਸ੍ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਰਣਤਾ ਧਾਰਣਤਾ ਅਪਿਲਾਪਨਤਾ ਅਸਮ੍ਮੁਸ੍ਸਨਤਾ ਸਤਿ ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਤਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿ ਹੋਤਿ। | ៥២ . កតមា តស្មិំ សមយេ សតិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ សតិ អនុស្សតិ បដិស្សតិ សតិ សរណតា ធារណតា អបិលាបនតា អសម្មុស្សនតា សតិ សតិន្ទ្រិយំ សតិពលំ សម្មាសតិ – អយំ តស្មិំ សមយេ សតិ ហោតិ។ | ೫೨ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿ ಅನುಸ್ಸತಿ ಪಟಿಸ್ಸತಿ ಸತಿ ಸರಣತಾ ಧಾರಣತಾ ಅಪಿಲಾಪನತಾ ಅಸಮ್ಮುಸ್ಸನತಾ ಸತಿ ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸತಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸತಿ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿ ಹೋತಿ। | ൫൨ . കതമാ തസ്മിം സമയേ സതി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ സതി അനുസ്സതി പടിസ്സതി സതി സരണതാ ധാരണതാ അപിലാപനതാ അസമ്മുസ്സനതാ സതി സതിന്ദ്രിയം സതിബലം സമ്മാസതി – അയം തസ്മിം സമയേ സതി ഹോതി. | 52 . කතමා තස්මිං සමයෙ සති හොති? යා තස්මිං සමයෙ සති අනුස්සති පටිස්සති සති සරණතා ධාරණතා අපිලාපනතා අසම්මුස්සනතා සති සතින්ද්රියං සතිබලං සම්මාසති – අයං තස්මිං සමයෙ සති හොති. | 52 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே ஸதி ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே ஸதி அனுஸ்ஸதி படிஸ்ஸதி ஸதி ஸரணதா தா⁴ரணதா அபிலாபனதா அஸம்முஸ்ஸனதா ஸதி ஸதிந்த்³ரியங் ஸதிப³லங் ஸம்மாஸதி – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸதி ஹோதி. | ౫౨ . కతమా తస్మిం సమయే సతి హోతి? యా తస్మిం సమయే సతి అనుస్సతి పటిస్సతి సతి సరణతా ధారణతా అపిలాపనతా అసమ్ముస్సనతా సతి సతిన్ద్రియం సతిబలం సమ్మాసతి – అయం తస్మిం సమయే సతి హోతి. | ๕๒ . กตมา ตสฺมิํ สมเย สติ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย สติ อนุสฺสติ ปฏิสฺสติ สติ สรณตา ธารณตา อปิลาปนตา อสมฺมุสฺสนตา สติ สตินฺทฺริยํ สติพลํ สมฺมาสติ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สติ โหติฯ | ༥༢ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི ཨ་ནུ་སྶ་ཏི པ་ཊི་སྶ་ཏི ས་ཏི ས་ར་ཎ་ཏཱ དྷཱ་ར་ཎ་ཏཱ ཨ་པི་ལཱ་པ་ན་ཏཱ ཨ་ས་མྨུ་སྶ་ན་ཏཱ ས་ཏི ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ས་ཏི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་ཏི – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི ཧོ་ཏི། |
443 | bodytext | 53 . Katamaṃ tasmiṃ samaye sampajaññaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye paññā pajānanā vicayo pavicayo dhammavicayo sallakkhaṇā upalakkhaṇā paccupalakkhaṇā paṇḍiccaṃ kosallaṃ nepuññaṃ vebhabyā cintā upaparikkhā bhūrī medhā pariṇāyikā vipassanā sampajaññaṃ patodo paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ paññāsatthaṃ paññāpāsādo paññāāloko paññāobhāso paññāpajjoto paññāratanaṃ amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – idaṃ tasmiṃ samaye sampajaññaṃ hoti. | ၅၃ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သမ္ပဇညံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ပညာ ပဇာနနာ ဝိစယော ပဝိစယော ဓမ္မဝိစယော သလ္လက္ခဏာ ဥပလက္ခဏာ ပစ္စုပလက္ခဏာ ပဏ္ဍိစ္စံ ကောသလ္လံ နေပုညံ ဝေဘဗျာ စိန္တာ ဥပပရိက္ခါ ဘူရီ မေဓာ ပရိဏာယိကာ ဝိပဿနာ သမ္ပဇညံ ပတောဒော ပညာ ပညိန္ဒြိယံ ပညာဗလံ ပညာသတ္ထံ ပညာပါသာဒော ပညာအာလောကော ပညာဩဘာသော ပညာပဇ္ဇောတော ပညာရတနံ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သမ္ပဇညံ ဟောတိ။ | ৫৩ . কতমং তস্মিং সমযে সম্পজঞ্ঞং হোতি? যা তস্মিং সমযে পঞ্ঞা পজাননা ৰিচযো পৰিচযো ধম্মৰিচযো সল্লক্খণা উপলক্খণা পচ্চুপলক্খণা পণ্ডিচ্চং কোসল্লং নেপুঞ্ঞং ৰেভব্যা চিন্তা উপপরিক্খা ভূরী মেধা পরিণাযিকা ৰিপস্সনা সম্পজঞ্ঞং পতোদো পঞ্ঞা পঞ্ঞিন্দ্রিযং পঞ্ঞাবলং পঞ্ঞাসত্থং পঞ্ঞাপাসাদো পঞ্ঞাআলোকো পঞ্ঞাওভাসো পঞ্ঞাপজ্জোতো পঞ্ঞারতনং অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – ইদং তস্মিং সমযে সম্পজঞ্ঞং হোতি। | 53 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз самбаж̇ан̃н̃ам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃аа баж̇аананаа вижаяо бавижаяо д̇хаммавижаяо саллагкан̣аа убалагкан̣аа бажжубалагкан̣аа бан̣д̣ижжам̣ госаллам̣ нзбун̃н̃ам̣ взбхаб̣яаа жинд̇аа убабаригкаа бхуурий мзд̇хаа барин̣ааяигаа вибассанаа самбаж̇ан̃н̃ам̣ бад̇од̣̇о бан̃н̃аа бан̃н̃инд̣̇рияам̣ бан̃н̃ааб̣алам̣ бан̃н̃аасад̇т̇ам̣ бан̃н̃аабаасаад̣̇о бан̃н̃аааалого бан̃н̃ааобхаасо бан̃н̃аабаж̇ж̇од̇о бан̃н̃аарад̇анам̣ амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз самбаж̇ан̃н̃ам̣ ход̇и. | ५३ . कतमं तस्मिं समये सम्पजञ्ञं होति? या तस्मिं समये पञ्ञा पजानना विचयो पविचयो धम्मविचयो सल्लक्खणा उपलक्खणा पच्चुपलक्खणा पण्डिच्चं कोसल्लं नेपुञ्ञं वेभब्या चिन्ता उपपरिक्खा भूरी मेधा परिणायिका विपस्सना सम्पजञ्ञं पतोदो पञ्ञा पञ्ञिन्द्रियं पञ्ञाबलं पञ्ञासत्थं पञ्ञापासादो पञ्ञाआलोको पञ्ञाओभासो पञ्ञापज्जोतो पञ्ञारतनं अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – इदं तस्मिं समये सम्पजञ्ञं होति। | ૫૩ . કતમં તસ્મિં સમયે સમ્પજઞ્ઞં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે પઞ્ઞા પજાનના વિચયો પવિચયો ધમ્મવિચયો સલ્લક્ખણા ઉપલક્ખણા પચ્ચુપલક્ખણા પણ્ડિચ્ચં કોસલ્લં નેપુઞ્ઞં વેભબ્યા ચિન્તા ઉપપરિક્ખા ભૂરી મેધા પરિણાયિકા વિપસ્સના સમ્પજઞ્ઞં પતોદો પઞ્ઞા પઞ્ઞિન્દ્રિયં પઞ્ઞાબલં પઞ્ઞાસત્થં પઞ્ઞાપાસાદો પઞ્ઞાઆલોકો પઞ્ઞાઓભાસો પઞ્ઞાપજ્જોતો પઞ્ઞારતનં અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – ઇદં તસ્મિં સમયે સમ્પજઞ્ઞં હોતિ. | ੫੩ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ વਿਚਯੋ ਪવਿਚਯੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਣਾ ਉਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਚ੍ਚੁਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਣ੍ਡਿਚ੍ਚਂ ਕੋਸਲ੍ਲਂ ਨੇਪੁਞ੍ਞਂ વੇਭਬ੍ਯਾ ਚਿਨ੍ਤਾ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਾ ਭੂਰੀ ਮੇਧਾ ਪਰਿਣਾਯਿਕਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਤੋਦੋ ਪਞ੍ਞਾ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਪਞ੍ਞਾਸਤ੍ਥਂ ਪਞ੍ਞਾਪਾਸਾਦੋ ਪਞ੍ਞਾਆਲੋਕੋ ਪਞ੍ਞਾਓਭਾਸੋ ਪਞ੍ਞਾਪਜ੍ਜੋਤੋ ਪਞ੍ਞਾਰਤਨਂ ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਹੋਤਿ। | ៥៣ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សម្បជញ្ញំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ បញ្ញា បជាននា វិចយោ បវិចយោ ធម្មវិចយោ សល្លក្ខណា ឧបលក្ខណា បច្ចុបលក្ខណា បណ្ឌិច្ចំ កោសល្លំ នេបុញ្ញំ វេភព្យា ចិន្តា ឧបបរិក្ខា ភូរី មេធា បរិណាយិកា វិបស្សនា សម្បជញ្ញំ បតោទោ បញ្ញា បញ្ញិន្ទ្រិយំ បញ្ញាពលំ បញ្ញាសត្ថំ បញ្ញាបាសាទោ បញ្ញាអាលោកោ បញ្ញាឱភាសោ បញ្ញាបជ្ជោតោ បញ្ញារតនំ អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សម្បជញ្ញំ ហោតិ។ | ೫೩ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ ವಿಚಯೋ ಪವಿಚಯೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಲ್ಲಕ್ಖಣಾ ಉಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಚ್ಚುಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಣ್ಡಿಚ್ಚಂ ಕೋಸಲ್ಲಂ ನೇಪುಞ್ಞಂ ವೇಭಬ್ಯಾ ಚಿನ್ತಾ ಉಪಪರಿಕ್ಖಾ ಭೂರೀ ಮೇಧಾ ಪರಿಣಾಯಿಕಾ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪತೋದೋ ಪಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಪಞ್ಞಾಸತ್ಥಂ ಪಞ್ಞಾಪಾಸಾದೋ ಪಞ್ಞಾಆಲೋಕೋ ಪಞ್ಞಾಓಭಾಸೋ ಪಞ್ಞಾಪಜ್ಜೋತೋ ಪಞ್ಞಾರತನಂ ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಹೋತಿ। | ൫൩ . കതമം തസ്മിം സമയേ സമ്പജഞ്ഞം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാ പജാനനാ വിചയോ പവിചയോ ധമ്മവിചയോ സല്ലക്ഖണാ ഉപലക്ഖണാ പച്ചുപലക്ഖണാ പണ്ഡിച്ചം കോസല്ലം നേപുഞ്ഞം വേഭബ്യാ ചിന്താ ഉപപരിക്ഖാ ഭൂരീ മേധാ പരിണായികാ വിപസ്സനാ സമ്പജഞ്ഞം പതോദോ പഞ്ഞാ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം പഞ്ഞാബലം പഞ്ഞാസത്ഥം പഞ്ഞാപാസാദോ പഞ്ഞാആലോകോ പഞ്ഞാഓഭാസോ പഞ്ഞാപജ്ജോതോ പഞ്ഞാരതനം അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – ഇദം തസ്മിം സമയേ സമ്പജഞ്ഞം ഹോതി. | 53 . කතමං තස්මිං සමයෙ සම්පජඤ්ඤං හොති? යා තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤා පජානනා විචයො පවිචයො ධම්මවිචයො සල්ලක්ඛණා උපලක්ඛණා පච්චුපලක්ඛණා පණ්ඩිච්චං කොසල්ලං නෙපුඤ්ඤං වෙභබ්යා චින්තා උපපරික්ඛා භූරී මෙධා පරිණායිකා විපස්සනා සම්පජඤ්ඤං පතොදො පඤ්ඤා පඤ්ඤින්ද්රියං පඤ්ඤාබලං පඤ්ඤාසත්ථං පඤ්ඤාපාසාදො පඤ්ඤාආලොකො පඤ්ඤාඔභාසො පඤ්ඤාපජ්ජොතො පඤ්ඤාරතනං අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – ඉදං තස්මිං සමයෙ සම්පජඤ්ඤං හොති. | 53 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்பஜஞ்ஞங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞா பஜானநா விசயோ பவிசயோ த⁴ம்மவிசயோ ஸல்லக்க²ணா உபலக்க²ணா பச்சுபலக்க²ணா பண்டி³ச்சங் கோஸல்லங் நேபுஞ்ஞங் வேப⁴ப்³யா சிந்தா உபபரிக்கா² பூ⁴ரீ மேதா⁴ பரிணாயிகா விபஸ்ஸனா ஸம்பஜஞ்ஞங் பதோதோ³ பஞ்ஞா பஞ்ஞிந்த்³ரியங் பஞ்ஞாப³லங் பஞ்ஞாஸத்த²ங் பஞ்ஞாபாஸாதோ³ பஞ்ஞாஆலோகோ பஞ்ஞாஓபா⁴ஸோ பஞ்ஞாபஜ்ஜோதோ பஞ்ஞாரதனங் அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்பஜஞ்ஞங் ஹோதி. | ౫౩ . కతమం తస్మిం సమయే సమ్పజఞ్ఞం హోతి? యా తస్మిం సమయే పఞ్ఞా పజాననా విచయో పవిచయో ధమ్మవిచయో సల్లక్ఖణా ఉపలక్ఖణా పచ్చుపలక్ఖణా పణ్డిచ్చం కోసల్లం నేపుఞ్ఞం వేభబ్యా చిన్తా ఉపపరిక్ఖా భూరీ మేధా పరిణాయికా విపస్సనా సమ్పజఞ్ఞం పతోదో పఞ్ఞా పఞ్ఞిన్ద్రియం పఞ్ఞాబలం పఞ్ఞాసత్థం పఞ్ఞాపాసాదో పఞ్ఞాఆలోకో పఞ్ఞాఓభాసో పఞ్ఞాపజ్జోతో పఞ్ఞారతనం అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – ఇదం తస్మిం సమయే సమ్పజఞ్ఞం హోతి. | ๕๓ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สมฺปชญฺญํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ปญฺญา ปชานนา วิจโย ปวิจโย ธมฺมวิจโย สลฺลกฺขณา อุปลกฺขณา ปจฺจุปลกฺขณา ปณฺฑิจฺจํ โกสลฺลํ เนปุญฺญํ เวภพฺยา จินฺตา อุปปริกฺขา ภูรี เมธา ปริณายิกา วิปสฺสนา สมฺปชญฺญํ ปโตโท ปญฺญา ปญฺญินฺทฺริยํ ปญฺญาพลํ ปญฺญาสตฺถํ ปญฺญาปาสาโท ปญฺญาอาโลโก ปญฺญาโอภาโส ปญฺญาปชฺโชโต ปญฺญารตนํ อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สมฺปชญฺญํ โหติฯ | ༥༣ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ ཝི་ཙ་ཡོ པ་ཝི་ཙ་ཡོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་ལླ་ཀྑ་ཎཱ ཨུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཙྩུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཎྜི་ཙྩཾ ཀོ་ས་ལླཾ ནེ་པུ་ཉྙཾ ཝེ་བྷ་བྱཱ ཙི་ནྟཱ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑཱ བྷཱུ་རཱི མེ་དྷཱ པ་རི་ཎཱ་ཡི་ཀཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ པ་ཏོ་དོ པ་ཉྙཱ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ པ་ཉྙཱ་ས་ཏྠཾ པ་ཉྙཱ་པཱ་སཱ་དོ པ་ཉྙཱ་ཨཱ་ལོ་ཀོ པ་ཉྙཱ་ཨོ་བྷཱ་སོ པ་ཉྙཱ་པ་ཛྫོ་ཏོ པ་ཉྙཱ་ར་ཏ་ནཾ ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ ཧོ་ཏི། |
444 | bodytext | 54 . Katamo tasmiṃ samaye samatho hoti? Yā tasmiṃ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ sammāsamādhi – ayaṃ tasmiṃ samaye samatho hoti. | ၅၄ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ သမထော ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ သမ္မာသမာဓိ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမထော ဟောတိ။ | ৫৪ . কতমো তস্মিং সমযে সমথো হোতি? যা তস্মিং সমযে চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং সম্মাসমাধি – অযং তস্মিং সমযে সমথো হোতি। | 54 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз самат̇о ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ саммаасамаад̇хи – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз самат̇о ход̇и. | ५४ . कतमो तस्मिं समये समथो होति? या तस्मिं समये चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं सम्मासमाधि – अयं तस्मिं समये समथो होति। | ૫૪ . કતમો તસ્મિં સમયે સમથો હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં સમ્માસમાધિ – અયં તસ્મિં સમયે સમથો હોતિ. | ੫੪ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮਥੋ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮਥੋ ਹੋਤਿ। | ៥៤ . កតមោ តស្មិំ សមយេ សមថោ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ សម្មាសមាធិ – អយំ តស្មិំ សមយេ សមថោ ហោតិ។ | ೫೪ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮಥೋ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮಥೋ ಹೋತಿ। | ൫൪ . കതമോ തസ്മിം സമയേ സമഥോ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം സമ്മാസമാധി – അയം തസ്മിം സമയേ സമഥോ ഹോതി. | 54 . කතමො තස්මිං සමයෙ සමථො හොති? යා තස්මිං සමයෙ චිත්තස්ස ඨිති සණ්ඨිති අවට්ඨිති අවිසාහාරො අවික්ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්ද්රියං සමාධිබලං සම්මාසමාධි – අයං තස්මිං සමයෙ සමථො හොති. | 54 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ஸமதோ² ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் ஸம்மாஸமாதி⁴ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸமதோ² ஹோதி. | ౫౪ . కతమో తస్మిం సమయే సమథో హోతి? యా తస్మిం సమయే చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం సమ్మాసమాధి – అయం తస్మిం సమయే సమథో హోతి. | ๕๔ . กตโม ตสฺมิํ สมเย สมโถ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ สมฺมาสมาธิ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมโถ โหติฯ | ༥༤ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མ་ཐོ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མ་ཐོ ཧོ་ཏི། |
445 | bodytext | 55 . Katamā tasmiṃ samaye vipassanā hoti? Yā tasmiṃ samaye paññā pajānanā vicayo pavicayo dhammavicayo sallakkhaṇā upalakkhaṇā paccupalakkhaṇā paṇḍiccaṃ kosallaṃ nepuññaṃ vebhabyā cintā upaparikkhā bhūrī medhā pariṇāyikā vipassanā sampajaññaṃ patodo paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ paññāsatthaṃ paññāpāsādo paññāāloko paññāobhāso paññāpajjoto paññāratanaṃ amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – ayaṃ tasmiṃ samaye vipassanā hoti. | ၅၅ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ဝိပဿနာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ပညာ ပဇာနနာ ဝိစယော ပဝိစယော ဓမ္မဝိစယော သလ္လက္ခဏာ ဥပလက္ခဏာ ပစ္စုပလက္ခဏာ ပဏ္ဍိစ္စံ ကောသလ္လံ နေပုညံ ဝေဘဗျာ စိန္တာ ဥပပရိက္ခါ ဘူရီ မေဓာ ပရိဏာယိကာ ဝိပဿနာ သမ္ပဇညံ ပတောဒော ပညာ ပညိန္ဒြိယံ ပညာဗလံ ပညာသတ္ထံ ပညာပါသာဒော ပညာအာလောကော ပညာဩဘာသော ပညာပဇ္ဇောတော ပညာရတနံ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဝိပဿနာ ဟောတိ။ | ৫৫ . কতমা তস্মিং সমযে ৰিপস্সনা হোতি? যা তস্মিং সমযে পঞ্ঞা পজাননা ৰিচযো পৰিচযো ধম্মৰিচযো সল্লক্খণা উপলক্খণা পচ্চুপলক্খণা পণ্ডিচ্চং কোসল্লং নেপুঞ্ঞং ৰেভব্যা চিন্তা উপপরিক্খা ভূরী মেধা পরিণাযিকা ৰিপস্সনা সম্পজঞ্ঞং পতোদো পঞ্ঞা পঞ্ঞিন্দ্রিযং পঞ্ঞাবলং পঞ্ঞাসত্থং পঞ্ঞাপাসাদো পঞ্ঞাআলোকো পঞ্ঞাওভাসো পঞ্ঞাপজ্জোতো পঞ্ঞারতনং অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – অযং তস্মিং সমযে ৰিপস্সনা হোতি। | 55 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз вибассанаа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃аа баж̇аананаа вижаяо бавижаяо д̇хаммавижаяо саллагкан̣аа убалагкан̣аа бажжубалагкан̣аа бан̣д̣ижжам̣ госаллам̣ нзбун̃н̃ам̣ взбхаб̣яаа жинд̇аа убабаригкаа бхуурий мзд̇хаа барин̣ааяигаа вибассанаа самбаж̇ан̃н̃ам̣ бад̇од̣̇о бан̃н̃аа бан̃н̃инд̣̇рияам̣ бан̃н̃ааб̣алам̣ бан̃н̃аасад̇т̇ам̣ бан̃н̃аабаасаад̣̇о бан̃н̃аааалого бан̃н̃ааобхаасо бан̃н̃аабаж̇ж̇од̇о бан̃н̃аарад̇анам̣ амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз вибассанаа ход̇и. | ५५ . कतमा तस्मिं समये विपस्सना होति? या तस्मिं समये पञ्ञा पजानना विचयो पविचयो धम्मविचयो सल्लक्खणा उपलक्खणा पच्चुपलक्खणा पण्डिच्चं कोसल्लं नेपुञ्ञं वेभब्या चिन्ता उपपरिक्खा भूरी मेधा परिणायिका विपस्सना सम्पजञ्ञं पतोदो पञ्ञा पञ्ञिन्द्रियं पञ्ञाबलं पञ्ञासत्थं पञ्ञापासादो पञ्ञाआलोको पञ्ञाओभासो पञ्ञापज्जोतो पञ्ञारतनं अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – अयं तस्मिं समये विपस्सना होति। | ૫૫ . કતમા તસ્મિં સમયે વિપસ્સના હોતિ? યા તસ્મિં સમયે પઞ્ઞા પજાનના વિચયો પવિચયો ધમ્મવિચયો સલ્લક્ખણા ઉપલક્ખણા પચ્ચુપલક્ખણા પણ્ડિચ્ચં કોસલ્લં નેપુઞ્ઞં વેભબ્યા ચિન્તા ઉપપરિક્ખા ભૂરી મેધા પરિણાયિકા વિપસ્સના સમ્પજઞ્ઞં પતોદો પઞ્ઞા પઞ્ઞિન્દ્રિયં પઞ્ઞાબલં પઞ્ઞાસત્થં પઞ્ઞાપાસાદો પઞ્ઞાઆલોકો પઞ્ઞાઓભાસો પઞ્ઞાપજ્જોતો પઞ્ઞારતનં અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – અયં તસ્મિં સમયે વિપસ્સના હોતિ. | ੫੫ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ વਿਚਯੋ ਪવਿਚਯੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਣਾ ਉਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਚ੍ਚੁਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਣ੍ਡਿਚ੍ਚਂ ਕੋਸਲ੍ਲਂ ਨੇਪੁਞ੍ਞਂ વੇਭਬ੍ਯਾ ਚਿਨ੍ਤਾ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਾ ਭੂਰੀ ਮੇਧਾ ਪਰਿਣਾਯਿਕਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਤੋਦੋ ਪਞ੍ਞਾ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਪਞ੍ਞਾਸਤ੍ਥਂ ਪਞ੍ਞਾਪਾਸਾਦੋ ਪਞ੍ਞਾਆਲੋਕੋ ਪਞ੍ਞਾਓਭਾਸੋ ਪਞ੍ਞਾਪਜ੍ਜੋਤੋ ਪਞ੍ਞਾਰਤਨਂ ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਹੋਤਿ। | ៥៥ . កតមា តស្មិំ សមយេ វិបស្សនា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ បញ្ញា បជាននា វិចយោ បវិចយោ ធម្មវិចយោ សល្លក្ខណា ឧបលក្ខណា បច្ចុបលក្ខណា បណ្ឌិច្ចំ កោសល្លំ នេបុញ្ញំ វេភព្យា ចិន្តា ឧបបរិក្ខា ភូរី មេធា បរិណាយិកា វិបស្សនា សម្បជញ្ញំ បតោទោ បញ្ញា បញ្ញិន្ទ្រិយំ បញ្ញាពលំ បញ្ញាសត្ថំ បញ្ញាបាសាទោ បញ្ញាអាលោកោ បញ្ញាឱភាសោ បញ្ញាបជ្ជោតោ បញ្ញារតនំ អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – អយំ តស្មិំ សមយេ វិបស្សនា ហោតិ។ | ೫೫ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ ವಿಚಯೋ ಪವಿಚಯೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಲ್ಲಕ್ಖಣಾ ಉಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಚ್ಚುಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಣ್ಡಿಚ್ಚಂ ಕೋಸಲ್ಲಂ ನೇಪುಞ್ಞಂ ವೇಭಬ್ಯಾ ಚಿನ್ತಾ ಉಪಪರಿಕ್ಖಾ ಭೂರೀ ಮೇಧಾ ಪರಿಣಾಯಿಕಾ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪತೋದೋ ಪಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಪಞ್ಞಾಸತ್ಥಂ ಪಞ್ಞಾಪಾಸಾದೋ ಪಞ್ಞಾಆಲೋಕೋ ಪಞ್ಞಾಓಭಾಸೋ ಪಞ್ಞಾಪಜ್ಜೋತೋ ಪಞ್ಞಾರತನಂ ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಹೋತಿ। | ൫൫ . കതമാ തസ്മിം സമയേ വിപസ്സനാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാ പജാനനാ വിചയോ പവിചയോ ധമ്മവിചയോ സല്ലക്ഖണാ ഉപലക്ഖണാ പച്ചുപലക്ഖണാ പണ്ഡിച്ചം കോസല്ലം നേപുഞ്ഞം വേഭബ്യാ ചിന്താ ഉപപരിക്ഖാ ഭൂരീ മേധാ പരിണായികാ വിപസ്സനാ സമ്പജഞ്ഞം പതോദോ പഞ്ഞാ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം പഞ്ഞാബലം പഞ്ഞാസത്ഥം പഞ്ഞാപാസാദോ പഞ്ഞാആലോകോ പഞ്ഞാഓഭാസോ പഞ്ഞാപജ്ജോതോ പഞ്ഞാരതനം അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – അയം തസ്മിം സമയേ വിപസ്സനാ ഹോതി. | 55 . කතමා තස්මිං සමයෙ විපස්සනා හොති? යා තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤා පජානනා විචයො පවිචයො ධම්මවිචයො සල්ලක්ඛණා උපලක්ඛණා පච්චුපලක්ඛණා පණ්ඩිච්චං කොසල්ලං නෙපුඤ්ඤං වෙභබ්යා චින්තා උපපරික්ඛා භූරී මෙධා පරිණායිකා විපස්සනා සම්පජඤ්ඤං පතොදො පඤ්ඤා පඤ්ඤින්ද්රියං පඤ්ඤාබලං පඤ්ඤාසත්ථං පඤ්ඤාපාසාදො පඤ්ඤාආලොකො පඤ්ඤාඔභාසො පඤ්ඤාපජ්ජොතො පඤ්ඤාරතනං අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – අයං තස්මිං සමයෙ විපස්සනා හොති. | 55 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே விபஸ்ஸனா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞா பஜானநா விசயோ பவிசயோ த⁴ம்மவிசயோ ஸல்லக்க²ணா உபலக்க²ணா பச்சுபலக்க²ணா பண்டி³ச்சங் கோஸல்லங் நேபுஞ்ஞங் வேப⁴ப்³யா சிந்தா உபபரிக்கா² பூ⁴ரீ மேதா⁴ பரிணாயிகா விபஸ்ஸனா ஸம்பஜஞ்ஞங் பதோதோ³ பஞ்ஞா பஞ்ஞிந்த்³ரியங் பஞ்ஞாப³லங் பஞ்ஞாஸத்த²ங் பஞ்ஞாபாஸாதோ³ பஞ்ஞாஆலோகோ பஞ்ஞாஓபா⁴ஸோ பஞ்ஞாபஜ்ஜோதோ பஞ்ஞாரதனங் அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே விபஸ்ஸனா ஹோதி. | ౫౫ . కతమా తస్మిం సమయే విపస్సనా హోతి? యా తస్మిం సమయే పఞ్ఞా పజాననా విచయో పవిచయో ధమ్మవిచయో సల్లక్ఖణా ఉపలక్ఖణా పచ్చుపలక్ఖణా పణ్డిచ్చం కోసల్లం నేపుఞ్ఞం వేభబ్యా చిన్తా ఉపపరిక్ఖా భూరీ మేధా పరిణాయికా విపస్సనా సమ్పజఞ్ఞం పతోదో పఞ్ఞా పఞ్ఞిన్ద్రియం పఞ్ఞాబలం పఞ్ఞాసత్థం పఞ్ఞాపాసాదో పఞ్ఞాఆలోకో పఞ్ఞాఓభాసో పఞ్ఞాపజ్జోతో పఞ్ఞారతనం అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – అయం తస్మిం సమయే విపస్సనా హోతి. | ๕๕ . กตมา ตสฺมิํ สมเย วิปสฺสนา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ปญฺญา ปชานนา วิจโย ปวิจโย ธมฺมวิจโย สลฺลกฺขณา อุปลกฺขณา ปจฺจุปลกฺขณา ปณฺฑิจฺจํ โกสลฺลํ เนปุญฺญํ เวภพฺยา จินฺตา อุปปริกฺขา ภูรี เมธา ปริณายิกา วิปสฺสนา สมฺปชญฺญํ ปโตโท ปญฺญา ปญฺญินฺทฺริยํ ปญฺญาพลํ ปญฺญาสตฺถํ ปญฺญาปาสาโท ปญฺญาอาโลโก ปญฺญาโอภาโส ปญฺญาปชฺโชโต ปญฺญารตนํ อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อยํ ตสฺมิํ สมเย วิปสฺสนา โหติฯ | ༥༥ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ ཝི་ཙ་ཡོ པ་ཝི་ཙ་ཡོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་ལླ་ཀྑ་ཎཱ ཨུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཙྩུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཎྜི་ཙྩཾ ཀོ་ས་ལླཾ ནེ་པུ་ཉྙཾ ཝེ་བྷ་བྱཱ ཙི་ནྟཱ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑཱ བྷཱུ་རཱི མེ་དྷཱ པ་རི་ཎཱ་ཡི་ཀཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ པ་ཏོ་དོ པ་ཉྙཱ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ པ་ཉྙཱ་ས་ཏྠཾ པ་ཉྙཱ་པཱ་སཱ་དོ པ་ཉྙཱ་ཨཱ་ལོ་ཀོ པ་ཉྙཱ་ཨོ་བྷཱ་སོ པ་ཉྙཱ་པ་ཛྫོ་ཏོ པ་ཉྙཱ་ར་ཏ་ནཾ ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ཧོ་ཏི། |
446 | bodytext | 56 . Katamo tasmiṃ samaye paggāho hoti? Yo tasmiṃ samaye cetasiko vīriyārambho nikkamo parakkamo uyyāmo vāyāmo ussāho ussoḷhī thāmo dhiti asithilaparakkamatā anikkhittachandatā anikkhittadhuratā dhurasampaggāho vīriyaṃ vīriyindriyaṃ vīriyabalaṃ sammāvāyāmo – ayaṃ tasmiṃ samaye paggāho hoti. | ၅၆ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ ပဂ္ဂါဟော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ စေတသိကော ဝီရိယာရမ္ဘော နိက္ကမော ပရက္ကမော ဥယျာမော ဝါယာမော ဥဿာဟော ဥဿောဠှီ ထာမော ဓိတိ အသိထိလပရက္ကမတာ အနိက္ခိတ္တဆန္ဒတာ အနိက္ခိတ္တဓုရတာ ဓုရသမ္ပဂ္ဂါဟော ဝီရိယံ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဝီရိယဗလံ သမ္မာဝါယာမော – အယံ တသ္မိံ သမယေ ပဂ္ဂါဟော ဟောတိ။ | ৫৬ . কতমো তস্মিং সমযে পগ্গাহো হোতি? যো তস্মিং সমযে চেতসিকো ৰীরিযারম্ভো নিক্কমো পরক্কমো উয্যামো ৰাযামো উস্সাহো উস্সোল়্হী থামো ধিতি অসিথিলপরক্কমতা অনিক্খিত্তছন্দতা অনিক্খিত্তধুরতা ধুরসম্পগ্গাহো ৰীরিযং ৰীরিযিন্দ্রিযং ৰীরিযবলং সম্মাৰাযামো – অযং তস্মিং সমযে পগ্গাহো হোতি। | 56 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз баг̇г̇аахо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз жзд̇асиго вийрияаарамбхо ниггамо бараггамо уяяаамо вааяаамо уссаахо уссол̣хий т̇аамо д̇хид̇и асит̇илабараггамад̇аа анигкид̇д̇ачанд̣̇ад̇аа анигкид̇д̇ад̇хурад̇аа д̇хурасамбаг̇г̇аахо вийрияам̣ вийрияинд̣̇рияам̣ вийрияаб̣алам̣ саммаавааяаамо – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз баг̇г̇аахо ход̇и. | ५६ . कतमो तस्मिं समये पग्गाहो होति? यो तस्मिं समये चेतसिको वीरियारम्भो निक्कमो परक्कमो उय्यामो वायामो उस्साहो उस्सोळ्ही थामो धिति असिथिलपरक्कमता अनिक्खित्तछन्दता अनिक्खित्तधुरता धुरसम्पग्गाहो वीरियं वीरियिन्द्रियं वीरियबलं सम्मावायामो – अयं तस्मिं समये पग्गाहो होति। | ૫૬ . કતમો તસ્મિં સમયે પગ્ગાહો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ચેતસિકો વીરિયારમ્ભો નિક્કમો પરક્કમો ઉય્યામો વાયામો ઉસ્સાહો ઉસ્સોળ્હી થામો ધિતિ અસિથિલપરક્કમતા અનિક્ખિત્તછન્દતા અનિક્ખિત્તધુરતા ધુરસમ્પગ્ગાહો વીરિયં વીરિયિન્દ્રિયં વીરિયબલં સમ્માવાયામો – અયં તસ્મિં સમયે પગ્ગાહો હોતિ. | ੫੬ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕੋ વੀਰਿਯਾਰਮ੍ਭੋ ਨਿਕ੍ਕਮੋ ਪਰਕ੍ਕਮੋ ਉਯ੍ਯਾਮੋ વਾਯਾਮੋ ਉਸ੍ਸਾਹੋ ਉਸ੍ਸੋਲ਼੍ਹੀ ਥਾਮੋ ਧਿਤਿ ਅਸਿਥਿਲਪਰਕ੍ਕਮਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਛਨ੍ਦਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਧੁਰਤਾ ਧੁਰਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ વੀਰਿਯਂ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વੀਰਿਯਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾવਾਯਾਮੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਹੋਤਿ। | ៥៦ . កតមោ តស្មិំ សមយេ បគ្គាហោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកោ វីរិយារម្ភោ និក្កមោ បរក្កមោ ឧយ្យាមោ វាយាមោ ឧស្សាហោ ឧស្សោឡ្ហី ថាមោ ធិតិ អសិថិលបរក្កមតា អនិក្ខិត្តឆន្ទតា អនិក្ខិត្តធុរតា ធុរសម្បគ្គាហោ វីរិយំ វីរិយិន្ទ្រិយំ វីរិយពលំ សម្មាវាយាមោ – អយំ តស្មិំ សមយេ បគ្គាហោ ហោតិ។ | ೫೬ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಗ್ಗಾಹೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕೋ ವೀರಿಯಾರಮ್ಭೋ ನಿಕ್ಕಮೋ ಪರಕ್ಕಮೋ ಉಯ್ಯಾಮೋ ವಾಯಾಮೋ ಉಸ್ಸಾಹೋ ಉಸ್ಸೋಳ್ಹೀ ಥಾಮೋ ಧಿತಿ ಅಸಿಥಿಲಪರಕ್ಕಮತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಛನ್ದತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಧುರತಾ ಧುರಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ವೀರಿಯಂ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವೀರಿಯಬಲಂ ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಗ್ಗಾಹೋ ಹೋತಿ। | ൫൬ . കതമോ തസ്മിം സമയേ പഗ്ഗാഹോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ചേതസികോ വീരിയാരമ്ഭോ നിക്കമോ പരക്കമോ ഉയ്യാമോ വായാമോ ഉസ്സാഹോ ഉസ്സൊള്ഹീ ഥാമോ ധിതി അസിഥിലപരക്കമതാ അനിക്ഖിത്തഛന്ദതാ അനിക്ഖിത്തധുരതാ ധുരസമ്പഗ്ഗാഹോ വീരിയം വീരിയിന്ദ്രിയം വീരിയബലം സമ്മാവായാമോ – അയം തസ്മിം സമയേ പഗ്ഗാഹോ ഹോതി. | 56 . කතමො තස්මිං සමයෙ පග්ගාහො හොති? යො තස්මිං සමයෙ චෙතසිකො වීරියාරම්භො නික්කමො පරක්කමො උය්යාමො වායාමො උස්සාහො උස්සොළ්හී ථාමො ධිති අසිථිලපරක්කමතා අනික්ඛිත්තඡන්දතා අනික්ඛිත්තධුරතා ධුරසම්පග්ගාහො වීරියං වීරියින්ද්රියං වීරියබලං සම්මාවායාමො – අයං තස්මිං සමයෙ පග්ගාහො හොති. | 56 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே பக்³கா³ஹோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகோ வீரியாரம்போ⁴ நிக்கமோ பரக்கமோ உய்யாமோ வாயாமோ உஸ்ஸாஹோ உஸ்ஸொள்ஹீ தா²மோ தி⁴தி அஸிதி²லபரக்கமதா அனிக்கி²த்தச²ந்த³தா அனிக்கி²த்தது⁴ரதா து⁴ரஸம்பக்³கா³ஹோ வீரியங் வீரியிந்த்³ரியங் வீரியப³லங் ஸம்மாவாயாமோ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே பக்³கா³ஹோ ஹோதி. | ౫౬ . కతమో తస్మిం సమయే పగ్గాహో హోతి? యో తస్మిం సమయే చేతసికో వీరియారమ్భో నిక్కమో పరక్కమో ఉయ్యామో వాయామో ఉస్సాహో ఉస్సోళ్హీ థామో ధితి అసిథిలపరక్కమతా అనిక్ఖిత్తఛన్దతా అనిక్ఖిత్తధురతా ధురసమ్పగ్గాహో వీరియం వీరియిన్ద్రియం వీరియబలం సమ్మావాయామో – అయం తస్మిం సమయే పగ్గాహో హోతి. | ๕๖ . กตโม ตสฺมิํ สมเย ปคฺคาโห โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย เจตสิโก วีริยารมฺโภ นิกฺกโม ปรกฺกโม อุยฺยาโม วายาโม อุสฺสาโห อุสฺโสฬฺหี ถาโม ธิติ อสิถิลปรกฺกมตา อนิกฺขิตฺตฉนฺทตา อนิกฺขิตฺตธุรตา ธุรสมฺปคฺคาโห วีริยํ วีริยินฺทฺริยํ วีริยพลํ สมฺมาวายาโม – อยํ ตสฺมิํ สมเย ปคฺคาโห โหติฯ | ༥༦ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་གྒཱ་ཧོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀོ ཝཱི་རི་ཡཱ་ར་མྦྷོ ནི་ཀྐ་མོ པ་ར་ཀྐ་མོ ཨུ་ཡྻཱ་མོ ཝཱ་ཡཱ་མོ ཨུ་སྶཱ་ཧོ ཨུ་སྶོ་ལ༹ྷཱི ཐཱ་མོ དྷི་ཏི ཨ་སི་ཐི་ལ་པ་ར་ཀྐ་མ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་ཚ་ནྡ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་དྷུ་ར་ཏཱ དྷུ་ར་ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཝཱི་རི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་གྒཱ་ཧོ ཧོ་ཏི། |
447 | bodytext | 57 . Katamo tasmiṃ samaye avikkhepo hoti? Yā tasmiṃ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ sammāsamādhi – ayaṃ tasmiṃ samaye avikkhepo hoti. | ၅၇ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ သမ္မာသမာဓိ – အယံ တသ္မိံ သမယေ အဝိက္ခေပေါ ဟောတိ။ | ৫৭ . কতমো তস্মিং সমযে অৰিক্খেপো হোতি? যা তস্মিং সমযে চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং সম্মাসমাধি – অযং তস্মিং সমযে অৰিক্খেপো হোতি। | 57 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз авигкзбо ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ саммаасамаад̇хи – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз авигкзбо ход̇и. | ५७ . कतमो तस्मिं समये अविक्खेपो होति? या तस्मिं समये चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं सम्मासमाधि – अयं तस्मिं समये अविक्खेपो होति। | ૫૭ . કતમો તસ્મિં સમયે અવિક્ખેપો હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં સમ્માસમાધિ – અયં તસ્મિં સમયે અવિક્ખેપો હોતિ. | ੫੭ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਹੋਤਿ। | ៥៧ . កតមោ តស្មិំ សមយេ អវិក្ខេបោ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ សម្មាសមាធិ – អយំ តស្មិំ សមយេ អវិក្ខេបោ ហោតិ។ | ೫೭ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಹೋತಿ। | ൫൭ . കതമോ തസ്മിം സമയേ അവിക്ഖേപോ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം സമ്മാസമാധി – അയം തസ്മിം സമയേ അവിക്ഖേപോ ഹോതി. | 57 . කතමො තස්මිං සමයෙ අවික්ඛෙපො හොති? යා තස්මිං සමයෙ චිත්තස්ස ඨිති සණ්ඨිති අවට්ඨිති අවිසාහාරො අවික්ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්ද්රියං සමාධිබලං සම්මාසමාධි – අයං තස්මිං සමයෙ අවික්ඛෙපො හොති. | 57 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே அவிக்கே²போ ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் ஸம்மாஸமாதி⁴ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே அவிக்கே²போ ஹோதி. | ౫౭ . కతమో తస్మిం సమయే అవిక్ఖేపో హోతి? యా తస్మిం సమయే చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం సమ్మాసమాధి – అయం తస్మిం సమయే అవిక్ఖేపో హోతి. | ๕๗ . กตโม ตสฺมิํ สมเย อวิกฺเขโป โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ สมฺมาสมาธิ – อยํ ตสฺมิํ สมเย อวิกฺเขโป โหติฯ | ༥༧ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཧོ་ཏི། |
448 | bodytext | Ye vā pana tasmiṃ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā – ime dhammā kusalā. | ယေ ဝါ ပန တသ္မိံ သမယေ အညေပိ အတ္ထိ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နာ အရူပိနော ဓမ္မာ – ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | যে ৰা পন তস্মিং সমযে অঞ্ঞেপি অত্থি পটিচ্চসমুপ্পন্না অরূপিনো ধম্মা – ইমে ধম্মা কুসলা। | яз ваа бана д̇асмим̣ самаяз ан̃н̃зби ад̇т̇и бадижжасамуббаннаа аруубино д̇хаммаа – имз д̇хаммаа гусалаа. | ये वा पन तस्मिं समये अञ्ञेपि अत्थि पटिच्चसमुप्पन्ना अरूपिनो धम्मा – इमे धम्मा कुसला। | યે વા પન તસ્મિં સમયે અઞ્ઞેપિ અત્થિ પટિચ્ચસમુપ્પન્ના અરૂપિનો ધમ્મા – ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ਯੇ વਾ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਰੂਪਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | យេ វា បន តស្មិំ សមយេ អញ្ញេបិ អត្ថិ បដិច្ចសមុប្បន្នា អរូបិនោ ធម្មា – ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ಯೇ ವಾ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಞ್ಞೇಪಿ ಅತ್ಥಿ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನಾ ಅರೂಪಿನೋ ಧಮ್ಮಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | യേ വാ പന തസ്മിം സമയേ അഞ്ഞേപി അത്ഥി പടിച്ചസമുപ്പന്നാ അരൂപിനോ ധമ്മാ – ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | යෙ වා පන තස්මිං සමයෙ අඤ්ඤෙපි අත්ථි පටිච්චසමුප්පන්නා අරූපිනො ධම්මා – ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | யே வா பன தஸ்மிங் ஸமயே அஞ்ஞேபி அத்தி² படிச்சஸமுப்பன்னா அரூபினோ த⁴ம்மா – இமே த⁴ம்மா குஸலா. | యే వా పన తస్మిం సమయే అఞ్ఞేపి అత్థి పటిచ్చసముప్పన్నా అరూపినో ధమ్మా – ఇమే ధమ్మా కుసలా. | เย วา ปน ตสฺมิํ สมเย อญฺเญปิ อตฺถิ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา อรูปิโน ธมฺมา – อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ཡེ ཝཱ པ་ན ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཉྙེ་པི ཨ་ཏྠི པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣཱ ཨ་རཱུ་པི་ནོ དྷ་མྨཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
449 | centre | Padabhājanīyaṃ. | ပဒဘာဇနီယံ။ | পদভাজনীযং। | бад̣̇абхааж̇анийяам̣. | पदभाजनीयं। | પદભાજનીયં. | ਪਦਭਾਜਨੀਯਂ। | បទភាជនីយំ។ | ಪದಭಾಜನೀಯಂ। | പദഭാജനീയം. | පදභාජනීයං. | பத³பா⁴ஜனீயங். | పదభాజనీయం. | ปทภาชนียํฯ | པ་ད་བྷཱ་ཛ་ནཱི་ཡཾ། |
450 | centre | Paṭhamabhāṇavāro. | ပဌမဘာဏဝါရော။ | পঠমভাণৰারো। | батамабхаан̣авааро. | पठमभाणवारो। | પઠમભાણવારો. | ਪਠਮਭਾਣવਾਰੋ। | បឋមភាណវារោ។ | ಪಠಮಭಾಣವಾರೋ। | പഠമഭാണവാരോ. | පඨමභාණවාරො. | பட²மபா⁴ணவாரோ. | పఠమభాణవారో. | ปฐมภาณวาโรฯ | པ་ཋ་མ་བྷཱ་ཎ་ཝཱ་རོ། |
451 | subhead | Koṭṭhāsavāro | ကောဋ္ဌာသဝါရော | কোট্ঠাসৰারো | годтаасавааро | कोट्ठासवारो | કોટ્ઠાસવારો | ਕੋਟ੍ਠਾਸવਾਰੋ | កោដ្ឋាសវារោ | ಕೋಟ್ಠಾಸವಾರೋ | കൊട്ഠാസവാരോ | කොට්ඨාසවාරො | கொட்டா²ஸவாரோ | కోట్ఠాసవారో | โกฏฺฐาสวาโร | ཀོ་ཊྛཱ་ས་ཝཱ་རོ |
452 | bodytext | 58 . Tasmiṃ kho pana samaye cattāro khandhā honti, dvāyatanāni honti, dve dhātuyo honti, tayo āhārā honti, aṭṭhindriyāni honti, pañcaṅgikaṃ jhānaṃ hoti, pañcaṅgiko maggo hoti, satta balāni honti, tayo hetū honti, eko phasso hoti, ekā vedanā hoti, ekā saññā hoti, ekā cetanā hoti, ekaṃ cittaṃ hoti, eko vedanākkhandho hoti, eko saññākkhandho hoti, eko saṅkhārakkhandho hoti, eko viññāṇakkhandho hoti, ekaṃ manāyatanaṃ hoti, ekaṃ manindriyaṃ hoti, ekā manoviññāṇadhātu hoti, ekaṃ dhammāyatanaṃ hoti, ekā dhammadhātu hoti; ye vā pana tasmiṃ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā – ime dhammā kusalā. | ၅၈ . တသ္မိံ ခေါ ပန သမယေ စတ္တာရော ခန္ဓာ ဟောန္တိ၊ ဒွာယတနာနိ ဟောန္တိ၊ ဒွေ ဓာတုယော ဟောန္တိ၊ တယော အာဟာရာ ဟောန္တိ၊ အဋ္ဌိန္ဒြိယာနိ ဟောန္တိ၊ ပဉ္စင်္ဂိကံ ဈာနံ ဟောတိ၊ ပဉ္စင်္ဂိကော မဂ္ဂေါ ဟောတိ၊ သတ္တ ဗလာနိ ဟောန္တိ၊ တယော ဟေတူ ဟောန္တိ၊ ဧကော ဖဿော ဟောတိ၊ ဧကာ ဝေဒနာ ဟောတိ၊ ဧကာ သညာ ဟောတိ၊ ဧကာ စေတနာ ဟောတိ၊ ဧကံ စိတ္တံ ဟောတိ၊ ဧကော ဝေဒနာက္ခန္ဓော ဟောတိ၊ ဧကော သညာက္ခန္ဓော ဟောတိ၊ ဧကော သင်္ခါရက္ခန္ဓော ဟောတိ၊ ဧကော ဝိညာဏက္ခန္ဓော ဟောတိ၊ ဧကံ မနာယတနံ ဟောတိ၊ ဧကံ မနိန္ဒြိယံ ဟောတိ၊ ဧကာ မနောဝိညာဏဓာတု ဟောတိ၊ ဧကံ ဓမ္မာယတနံ ဟောတိ၊ ဧကာ ဓမ္မဓာတု ဟောတိ; ယေ ဝါ ပန တသ္မိံ သမယေ အညေပိ အတ္ထိ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နာ အရူပိနော ဓမ္မာ – ဣမေ ဓမ္မာ ကုသလာ။ | ৫৮ . তস্মিং খো পন সমযে চত্তারো খন্ধা হোন্তি, দ্ৰাযতনানি হোন্তি, দ্ৰে ধাতুযো হোন্তি, তযো আহারা হোন্তি, অট্ঠিন্দ্রিযানি হোন্তি, পঞ্চঙ্গিকং ঝানং হোতি, পঞ্চঙ্গিকো মগ্গো হোতি, সত্ত বলানি হোন্তি, তযো হেতূ হোন্তি, একো ফস্সো হোতি, একা ৰেদনা হোতি, একা সঞ্ঞা হোতি, একা চেতনা হোতি, একং চিত্তং হোতি, একো ৰেদনাক্খন্ধো হোতি, একো সঞ্ঞাক্খন্ধো হোতি, একো সঙ্খারক্খন্ধো হোতি, একো ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো হোতি, একং মনাযতনং হোতি, একং মনিন্দ্রিযং হোতি, একা মনোৰিঞ্ঞাণধাতু হোতি, একং ধম্মাযতনং হোতি, একা ধম্মধাতু হোতি; যে ৰা পন তস্মিং সমযে অঞ্ঞেপি অত্থি পটিচ্চসমুপ্পন্না অরূপিনো ধম্মা – ইমে ধম্মা কুসলা। | 58 . д̇асмим̣ ко бана самаяз жад̇д̇ааро канд̇хаа хонд̇и, д̣̇вааяад̇анаани хонд̇и, д̣̇вз д̇хаад̇уяо хонд̇и, д̇аяо аахаараа хонд̇и, адтинд̣̇рияаани хонд̇и, бан̃жан̇г̇игам̣ жхаанам̣ ход̇и, бан̃жан̇г̇иго маг̇г̇о ход̇и, сад̇д̇а б̣алаани хонд̇и, д̇аяо хзд̇уу хонд̇и, зго пассо ход̇и, згаа взд̣̇анаа ход̇и, згаа сан̃н̃аа ход̇и, згаа жзд̇анаа ход̇и, згам̣ жид̇д̇ам̣ ход̇и, зго взд̣̇анаагканд̇хо ход̇и, зго сан̃н̃аагканд̇хо ход̇и, зго сан̇каарагканд̇хо ход̇и, зго вин̃н̃аан̣агканд̇хо ход̇и, згам̣ манааяад̇анам̣ ход̇и, згам̣ манинд̣̇рияам̣ ход̇и, згаа мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у ход̇и, згам̣ д̇хаммааяад̇анам̣ ход̇и, згаа д̇хаммад̇хаад̇у ход̇и; яз ваа бана д̇асмим̣ самаяз ан̃н̃зби ад̇т̇и бадижжасамуббаннаа аруубино д̇хаммаа – имз д̇хаммаа гусалаа. | ५८ . तस्मिं खो पन समये चत्तारो खन्धा होन्ति, द्वायतनानि होन्ति, द्वे धातुयो होन्ति, तयो आहारा होन्ति, अट्ठिन्द्रियानि होन्ति, पञ्चङ्गिकं झानं होति, पञ्चङ्गिको मग्गो होति, सत्त बलानि होन्ति, तयो हेतू होन्ति, एको फस्सो होति, एका वेदना होति, एका सञ्ञा होति, एका चेतना होति, एकं चित्तं होति, एको वेदनाक्खन्धो होति, एको सञ्ञाक्खन्धो होति, एको सङ्खारक्खन्धो होति, एको विञ्ञाणक्खन्धो होति, एकं मनायतनं होति, एकं मनिन्द्रियं होति, एका मनोविञ्ञाणधातु होति, एकं धम्मायतनं होति, एका धम्मधातु होति; ये वा पन तस्मिं समये अञ्ञेपि अत्थि पटिच्चसमुप्पन्ना अरूपिनो धम्मा – इमे धम्मा कुसला। | ૫૮ . તસ્મિં ખો પન સમયે ચત્તારો ખન્ધા હોન્તિ, દ્વાયતનાનિ હોન્તિ, દ્વે ધાતુયો હોન્તિ, તયો આહારા હોન્તિ, અટ્ઠિન્દ્રિયાનિ હોન્તિ, પઞ્ચઙ્ગિકં ઝાનં હોતિ, પઞ્ચઙ્ગિકો મગ્ગો હોતિ, સત્ત બલાનિ હોન્તિ, તયો હેતૂ હોન્તિ, એકો ફસ્સો હોતિ, એકા વેદના હોતિ, એકા સઞ્ઞા હોતિ, એકા ચેતના હોતિ, એકં ચિત્તં હોતિ, એકો વેદનાક્ખન્ધો હોતિ, એકો સઞ્ઞાક્ખન્ધો હોતિ, એકો સઙ્ખારક્ખન્ધો હોતિ, એકો વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો હોતિ, એકં મનાયતનં હોતિ, એકં મનિન્દ્રિયં હોતિ, એકા મનોવિઞ્ઞાણધાતુ હોતિ, એકં ધમ્માયતનં હોતિ, એકા ધમ્મધાતુ હોતિ; યે વા પન તસ્મિં સમયે અઞ્ઞેપિ અત્થિ પટિચ્ચસમુપ્પન્ના અરૂપિનો ધમ્મા – ઇમે ધમ્મા કુસલા. | ੫੮ . ਤਸ੍ਮਿਂ ਖੋ ਪਨ ਸਮਯੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਦ੍વਾਯਤਨਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਦ੍વੇ ਧਾਤੁਯੋ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਅਟ੍ਠਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਪਞ੍ਚਙ੍ਗਿਕਂ ਝਾਨਂ ਹੋਤਿ, ਪਞ੍ਚਙ੍ਗਿਕੋ ਮਗ੍ਗੋ ਹੋਤਿ, ਸਤ੍ਤ ਬਲਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਤਯੋ ਹੇਤੂ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਏਕੋ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ, ਏਕਾ વੇਦਨਾ ਹੋਤਿ, ਏਕਾ ਸਞ੍ਞਾ ਹੋਤਿ, ਏਕਾ ਚੇਤਨਾ ਹੋਤਿ, ਏਕਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ, ਏਕੋ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ, ਏਕੋ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ, ਏਕੋ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ, ਏਕੋ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ, ਏਕਂ ਮਨਾਯਤਨਂ ਹੋਤਿ, ਏਕਂ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ, ਏਕਾ ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ ਹੋਤਿ, ਏਕਂ ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਹੋਤਿ, ਏਕਾ ਧਮ੍ਮਧਾਤੁ ਹੋਤਿ; ਯੇ વਾ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਰੂਪਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾ – ਇਮੇ ਧਮ੍ਮਾ ਕੁਸਲਾ। | ៥៨ . តស្មិំ ខោ បន សមយេ ចត្តារោ ខន្ធា ហោន្តិ, ទ្វាយតនានិ ហោន្តិ, ទ្វេ ធាតុយោ ហោន្តិ, តយោ អាហារា ហោន្តិ, អដ្ឋិន្ទ្រិយានិ ហោន្តិ, បញ្ចង្គិកំ ឈានំ ហោតិ, បញ្ចង្គិកោ មគ្គោ ហោតិ, សត្ត ពលានិ ហោន្តិ, តយោ ហេតូ ហោន្តិ, ឯកោ ផស្សោ ហោតិ, ឯកា វេទនា ហោតិ, ឯកា សញ្ញា ហោតិ, ឯកា ចេតនា ហោតិ, ឯកំ ចិត្តំ ហោតិ, ឯកោ វេទនាក្ខន្ធោ ហោតិ, ឯកោ សញ្ញាក្ខន្ធោ ហោតិ, ឯកោ សង្ខារក្ខន្ធោ ហោតិ, ឯកោ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ ហោតិ, ឯកំ មនាយតនំ ហោតិ, ឯកំ មនិន្ទ្រិយំ ហោតិ, ឯកា មនោវិញ្ញាណធាតុ ហោតិ, ឯកំ ធម្មាយតនំ ហោតិ, ឯកា ធម្មធាតុ ហោតិ; យេ វា បន តស្មិំ សមយេ អញ្ញេបិ អត្ថិ បដិច្ចសមុប្បន្នា អរូបិនោ ធម្មា – ឥមេ ធម្មា កុសលា។ | ೫೮ . ತಸ್ಮಿಂ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇ ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಹೋನ್ತಿ, ದ್ವಾಯತನಾನಿ ಹೋನ್ತಿ, ದ್ವೇ ಧಾತುಯೋ ಹೋನ್ತಿ, ತಯೋ ಆಹಾರಾ ಹೋನ್ತಿ, ಅಟ್ಠಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ಹೋನ್ತಿ, ಪಞ್ಚಙ್ಗಿಕಂ ಝಾನಂ ಹೋತಿ, ಪಞ್ಚಙ್ಗಿಕೋ ಮಗ್ಗೋ ಹೋತಿ, ಸತ್ತ ಬಲಾನಿ ಹೋನ್ತಿ, ತಯೋ ಹೇತೂ ಹೋನ್ತಿ, ಏಕೋ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ, ಏಕಾ ವೇದನಾ ಹೋತಿ, ಏಕಾ ಸಞ್ಞಾ ಹೋತಿ, ಏಕಾ ಚೇತನಾ ಹೋತಿ, ಏಕಂ ಚಿತ್ತಂ ಹೋತಿ, ಏಕೋ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ, ಏಕೋ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ, ಏಕೋ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ, ಏಕೋ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ, ಏಕಂ ಮನಾಯತನಂ ಹೋತಿ, ಏಕಂ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ, ಏಕಾ ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಹೋತಿ, ಏಕಂ ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಹೋತಿ, ಏಕಾ ಧಮ್ಮಧಾತು ಹೋತಿ; ಯೇ ವಾ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಞ್ಞೇಪಿ ಅತ್ಥಿ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನಾ ಅರೂಪಿನೋ ಧಮ್ಮಾ – ಇಮೇ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ। | ൫൮ . തസ്മിം ഖോ പന സമയേ ചത്താരോ ഖന്ധാ ഹൊന്തി, ദ്വായതനാനി ഹൊന്തി, ദ്വേ ധാതുയോ ഹൊന്തി, തയോ ആഹാരാ ഹൊന്തി, അട്ഠിന്ദ്രിയാനി ഹൊന്തി, പഞ്ചങ്ഗികം ഝാനം ഹോതി, പഞ്ചങ്ഗികോ മഗ്ഗോ ഹോതി, സത്ത ബലാനി ഹൊന്തി, തയോ ഹേതൂ ഹൊന്തി, ഏകോ ഫസ്സോ ഹോതി, ഏകാ വേദനാ ഹോതി, ഏകാ സഞ്ഞാ ഹോതി, ഏകാ ചേതനാ ഹോതി, ഏകം ചിത്തം ഹോതി, ഏകോ വേദനാക്ഖന്ധോ ഹോതി, ഏകോ സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ ഹോതി, ഏകോ സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ ഹോതി, ഏകോ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ ഹോതി, ഏകം മനായതനം ഹോതി, ഏകം മനിന്ദ്രിയം ഹോതി, ഏകാ മനോവിഞ്ഞാണധാതു ഹോതി, ഏകം ധമ്മായതനം ഹോതി, ഏകാ ധമ്മധാതു ഹോതി; യേ വാ പന തസ്മിം സമയേ അഞ്ഞേപി അത്ഥി പടിച്ചസമുപ്പന്നാ അരൂപിനോ ധമ്മാ – ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ. | 58 . තස්මිං ඛො පන සමයෙ චත්තාරො ඛන්ධා හොන්ති, ද්වායතනානි හොන්ති, ද්වෙ ධාතුයො හොන්ති, තයො ආහාරා හොන්ති, අට්ඨින්ද්රියානි හොන්ති, පඤ්චඞ්ගිකං ඣානං හොති, පඤ්චඞ්ගිකො මග්ගො හොති, සත්ත බලානි හොන්ති, තයො හෙතූ හොන්ති, එකො ඵස්සො හොති, එකා වෙදනා හොති, එකා සඤ්ඤා හොති, එකා චෙතනා හොති, එකං චිත්තං හොති, එකො වෙදනාක්ඛන්ධො හොති, එකො සඤ්ඤාක්ඛන්ධො හොති, එකො සඞ්ඛාරක්ඛන්ධො හොති, එකො විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො හොති, එකං මනායතනං හොති, එකං මනින්ද්රියං හොති, එකා මනොවිඤ්ඤාණධාතු හොති, එකං ධම්මායතනං හොති, එකා ධම්මධාතු හොති; යෙ වා පන තස්මිං සමයෙ අඤ්ඤෙපි අත්ථි පටිච්චසමුප්පන්නා අරූපිනො ධම්මා – ඉමෙ ධම්මා කුසලා. | 58 . தஸ்மிங் கோ² பன ஸமயே சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஹொந்தி, த்³வாயதனானி ஹொந்தி, த்³வே தா⁴துயோ ஹொந்தி, தயோ ஆஹாரா ஹொந்தி, அட்டி²ந்த்³ரியானி ஹொந்தி, பஞ்சங்கி³கங் ஜா²னங் ஹோதி, பஞ்சங்கி³கோ மக்³கோ³ ஹோதி, ஸத்த ப³லானி ஹொந்தி, தயோ ஹேதூ ஹொந்தி, ஏகோ ப²ஸ்ஸோ ஹோதி, ஏகா வேத³னா ஹோதி, ஏகா ஸஞ்ஞா ஹோதி, ஏகா சேதனா ஹோதி, ஏகங் சித்தங் ஹோதி, ஏகோ வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி, ஏகோ ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி, ஏகோ ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி, ஏகோ விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி, ஏகங் மனாயதனங் ஹோதி, ஏகங் மனிந்த்³ரியங் ஹோதி, ஏகா மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து ஹோதி, ஏகங் த⁴ம்மாயதனங் ஹோதி, ஏகா த⁴ம்மதா⁴து ஹோதி; யே வா பன தஸ்மிங் ஸமயே அஞ்ஞேபி அத்தி² படிச்சஸமுப்பன்னா அரூபினோ த⁴ம்மா – இமே த⁴ம்மா குஸலா. | ౫౮ . తస్మిం ఖో పన సమయే చత్తారో ఖన్ధా హోన్తి, ద్వాయతనాని హోన్తి, ద్వే ధాతుయో హోన్తి, తయో ఆహారా హోన్తి, అట్ఠిన్ద్రియాని హోన్తి, పఞ్చఙ్గికం ఝానం హోతి, పఞ్చఙ్గికో మగ్గో హోతి, సత్త బలాని హోన్తి, తయో హేతూ హోన్తి, ఏకో ఫస్సో హోతి, ఏకా వేదనా హోతి, ఏకా సఞ్ఞా హోతి, ఏకా చేతనా హోతి, ఏకం చిత్తం హోతి, ఏకో వేదనాక్ఖన్ధో హోతి, ఏకో సఞ్ఞాక్ఖన్ధో హోతి, ఏకో సఙ్ఖారక్ఖన్ధో హోతి, ఏకో విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో హోతి, ఏకం మనాయతనం హోతి, ఏకం మనిన్ద్రియం హోతి, ఏకా మనోవిఞ్ఞాణధాతు హోతి, ఏకం ధమ్మాయతనం హోతి, ఏకా ధమ్మధాతు హోతి; యే వా పన తస్మిం సమయే అఞ్ఞేపి అత్థి పటిచ్చసముప్పన్నా అరూపినో ధమ్మా – ఇమే ధమ్మా కుసలా. | ๕๘ . ตสฺมิํ โข ปน สมเย จตฺตาโร ขนฺธา โหนฺติ, ทฺวายตนานิ โหนฺติ, ทฺเว ธาตุโย โหนฺติ, ตโย อาหารา โหนฺติ, อฏฺฐินฺทฺริยานิ โหนฺติ, ปญฺจงฺคิกํ ฌานํ โหติ, ปญฺจงฺคิโก มคฺโค โหติ, สตฺต พลานิ โหนฺติ, ตโย เหตู โหนฺติ, เอโก ผสฺโส โหติ, เอกา เวทนา โหติ, เอกา สญฺญา โหติ, เอกา เจตนา โหติ, เอกํ จิตฺตํ โหติ, เอโก เวทนากฺขนฺโธ โหติ, เอโก สญฺญากฺขนฺโธ โหติ, เอโก สงฺขารกฺขนฺโธ โหติ, เอโก วิญฺญาณกฺขนฺโธ โหติ, เอกํ มนายตนํ โหติ, เอกํ มนินฺทฺริยํ โหติ, เอกา มโนวิญฺญาณธาตุ โหติ, เอกํ ธมฺมายตนํ โหติ, เอกา ธมฺมธาตุ โหติ; เย วา ปน ตสฺมิํ สมเย อญฺเญปิ อตฺถิ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา อรูปิโน ธมฺมา – อิเม ธมฺมา กุสลาฯ | ༥༨ . ཏ་སྨིཾ ཁོ པ་ན ས་མ་ཡེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ཧོ་ནྟི, དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི ཧོ་ནྟི, དྭེ དྷཱ་ཏུ་ཡོ ཧོ་ནྟི, ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ ཧོ་ནྟི, ཨ་ཊྛི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི ཧོ་ནྟི, པ་ཉྩ་ངྒི་ཀཾ ཛྷཱ་ནཾ ཧོ་ཏི, པ་ཉྩ་ངྒི་ཀོ མ་གྒོ ཧོ་ཏི, ས་ཏྟ བ་ལཱ་ནི ཧོ་ནྟི, ཏ་ཡོ ཧེ་ཏཱུ ཧོ་ནྟི, ཨེ་ཀོ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀཱ ཝེ་ད་ནཱ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀཱ ས་ཉྙཱ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀཱ ཙེ་ཏ་ནཱ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀཾ ཙི་ཏྟཾ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀོ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀོ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀོ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀོ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀཾ མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀཾ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀཱ མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀཾ དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཧོ་ཏི, ཨེ་ཀཱ དྷ་མྨ་དྷཱ་ཏུ ཧོ་ཏི; ཡེ ཝཱ པ་ན ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཉྙེ་པི ཨ་ཏྠི པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣཱ ཨ་རཱུ་པི་ནོ དྷ་མྨཱ – ཨི་མེ དྷ་མྨཱ ཀུ་ས་ལཱ། |
453 | bodytext | 59 . Katame tasmiṃ samaye cattāro khandhā honti? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho, viññāṇakkhandho. | ၅၉ . ကတမေ တသ္မိံ သမယေ စတ္တာရော ခန္ဓာ ဟောန္တိ? ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော၊ ဝိညာဏက္ခန္ဓော။ | ৫৯ . কতমে তস্মিং সমযে চত্তারো খন্ধা হোন্তি? ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো, ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো। | 59 . гад̇амз д̇асмим̣ самаяз жад̇д̇ааро канд̇хаа хонд̇и? взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо, вин̃н̃аан̣агканд̇хо. | ५९ . कतमे तस्मिं समये चत्तारो खन्धा होन्ति? वेदनाक्खन्धो, सञ्ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो, विञ्ञाणक्खन्धो। | ૫૯ . કતમે તસ્મિં સમયે ચત્તારો ખન્ધા હોન્તિ? વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો, વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો. | ੫੯ . ਕਤਮੇ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਹੋਨ੍ਤਿ? વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ। | ៥៩ . កតមេ តស្មិំ សមយេ ចត្តារោ ខន្ធា ហោន្តិ? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ, វិញ្ញាណក្ខន្ធោ។ | ೫೯ . ಕತಮೇ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಹೋನ್ತಿ? ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ, ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ। | ൫൯ . കതമേ തസ്മിം സമയേ ചത്താരോ ഖന്ധാ ഹൊന്തി? വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ, വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ. | 59 . කතමෙ තස්මිං සමයෙ චත්තාරො ඛන්ධා හොන්ති? වෙදනාක්ඛන්ධො, සඤ්ඤාක්ඛන්ධො, සඞ්ඛාරක්ඛන්ධො, විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො. | 59 . கதமே தஸ்மிங் ஸமயே சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஹொந்தி? வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴, விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴. | ౫౯ . కతమే తస్మిం సమయే చత్తారో ఖన్ధా హోన్తి? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో, విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో. | ๕๙ . กตเม ตสฺมิํ สมเย จตฺตาโร ขนฺธา โหนฺติ? เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ, วิญฺญาณกฺขนฺโธฯ | ༥༩ . ཀ་ཏ་མེ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ཧོ་ནྟི? ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ, ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ། |
454 | bodytext | 60 . Katamo tasmiṃ samaye vedanākkhandho hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye cetasikaṃ sātaṃ cetasikaṃ sukhaṃ cetosamphassajaṃ sātaṃ sukhaṃ vedayitaṃ cetosamphassajā sātā sukhā vedanā – ayaṃ tasmiṃ samaye vedanākkhandho hoti. | ၆၀ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ ဝေဒနာက္ခန္ဓော ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ စေတသိကံ သာတံ စေတသိကံ သုခံ စေတောသမ္ဖဿဇံ သာတံ သုခံ ဝေဒယိတံ စေတောသမ္ဖဿဇာ သာတာ သုခါ ဝေဒနာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဝေဒနာက္ခန္ဓော ဟောတိ။ | ৬০ . কতমো তস্মিং সমযে ৰেদনাক্খন্ধো হোতি? যং তস্মিং সমযে চেতসিকং সাতং চেতসিকং সুখং চেতোসম্ফস্সজং সাতং সুখং ৰেদযিতং চেতোসম্ফস্সজা সাতা সুখা ৰেদনা – অযং তস্মিং সমযে ৰেদনাক্খন্ধো হোতি। | 60 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз взд̣̇анаагканд̇хо ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз жзд̇асигам̣ саад̇ам̣ жзд̇асигам̣ сукам̣ жзд̇осампассаж̇ам̣ саад̇ам̣ сукам̣ взд̣̇аяид̇ам̣ жзд̇осампассаж̇аа саад̇аа сукаа взд̣̇анаа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз взд̣̇анаагканд̇хо ход̇и. | ६० . कतमो तस्मिं समये वेदनाक्खन्धो होति? यं तस्मिं समये चेतसिकं सातं चेतसिकं सुखं चेतोसम्फस्सजं सातं सुखं वेदयितं चेतोसम्फस्सजा साता सुखा वेदना – अयं तस्मिं समये वेदनाक्खन्धो होति। | ૬૦ . કતમો તસ્મિં સમયે વેદનાક્ખન્ધો હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ચેતસિકં સાતં ચેતસિકં સુખં ચેતોસમ્ફસ્સજં સાતં સુખં વેદયિતં ચેતોસમ્ફસ્સજા સાતા સુખા વેદના – અયં તસ્મિં સમયે વેદનાક્ખન્ધો હોતિ. | ੬੦ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸਾਤਂ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸੁਖਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਸਾਤਂ ਸੁਖਂ વੇਦਯਿਤਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਾਤਾ ਸੁਖਾ વੇਦਨਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ। | ៦០ . កតមោ តស្មិំ សមយេ វេទនាក្ខន្ធោ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកំ សាតំ ចេតសិកំ សុខំ ចេតោសម្ផស្សជំ សាតំ សុខំ វេទយិតំ ចេតោសម្ផស្សជា សាតា សុខា វេទនា – អយំ តស្មិំ សមយេ វេទនាក្ខន្ធោ ហោតិ។ | ೬೦ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕಂ ಸಾತಂ ಚೇತಸಿಕಂ ಸುಖಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಸಾತಂ ಸುಖಂ ವೇದಯಿತಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಾತಾ ಸುಖಾ ವೇದನಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ। | ൬൦ . കതമോ തസ്മിം സമയേ വേദനാക്ഖന്ധോ ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ചേതസികം സാതം ചേതസികം സുഖം ചേതോസമ്ഫസ്സജം സാതം സുഖം വേദയിതം ചേതോസമ്ഫസ്സജാ സാതാ സുഖാ വേദനാ – അയം തസ്മിം സമയേ വേദനാക്ഖന്ധോ ഹോതി. | 60 . කතමො තස්මිං සමයෙ වෙදනාක්ඛන්ධො හොති? යං තස්මිං සමයෙ චෙතසිකං සාතං චෙතසිකං සුඛං චෙතොසම්ඵස්සජං සාතං සුඛං වෙදයිතං චෙතොසම්ඵස්සජා සාතා සුඛා වෙදනා – අයං තස්මිං සමයෙ වෙදනාක්ඛන්ධො හොති. | 60 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகங் ஸாதங் சேதஸிகங் ஸுக²ங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜங் ஸாதங் ஸுக²ங் வேத³யிதங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸாதா ஸுகா² வேத³னா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே வேத³னாக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி. | ౬౦ . కతమో తస్మిం సమయే వేదనాక్ఖన్ధో హోతి? యం తస్మిం సమయే చేతసికం సాతం చేతసికం సుఖం చేతోసమ్ఫస్సజం సాతం సుఖం వేదయితం చేతోసమ్ఫస్సజా సాతా సుఖా వేదనా – అయం తస్మిం సమయే వేదనాక్ఖన్ధో హోతి. | ๖๐ . กตโม ตสฺมิํ สมเย เวทนากฺขนฺโธ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย เจตสิกํ สาตํ เจตสิกํ สุขํ เจโตสมฺผสฺสชํ สาตํ สุขํ เวทยิตํ เจโตสมฺผสฺสชา สาตา สุขา เวทนา – อยํ ตสฺมิํ สมเย เวทนากฺขนฺโธ โหติฯ | ༦༠ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སཱ་ཏཾ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སུ་ཁཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ སཱ་ཏཾ སུ་ཁཾ ཝེ་ད་ཡི་ཏཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ སཱ་ཏཱ སུ་ཁཱ ཝེ་ད་ནཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི། |
455 | bodytext | 61 . Katamo tasmiṃ samaye saññākkhandho hoti? Yā tasmiṃ samaye saññā sañjānanā sañjānitattaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye saññākkhandho hoti. | ၆၁ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ သညာက္ခန္ဓော ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ သညာ သဉ္ဇာနနာ သဉ္ဇာနိတတ္တံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သညာက္ခန္ဓော ဟောတိ။ | ৬১ . কতমো তস্মিং সমযে সঞ্ঞাক্খন্ধো হোতি? যা তস্মিং সমযে সঞ্ঞা সঞ্জাননা সঞ্জানিতত্তং – অযং তস্মিং সমযে সঞ্ঞাক্খন্ধো হোতি। | 61 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз сан̃н̃аагканд̇хо ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз сан̃н̃аа сан̃ж̇аананаа сан̃ж̇аанид̇ад̇д̇ам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз сан̃н̃аагканд̇хо ход̇и. | ६१ . कतमो तस्मिं समये सञ्ञाक्खन्धो होति? या तस्मिं समये सञ्ञा सञ्जानना सञ्जानितत्तं – अयं तस्मिं समये सञ्ञाक्खन्धो होति। | ૬૧ . કતમો તસ્મિં સમયે સઞ્ઞાક્ખન્ધો હોતિ? યા તસ્મિં સમયે સઞ્ઞા સઞ્જાનના સઞ્જાનિતત્તં – અયં તસ્મિં સમયે સઞ્ઞાક્ખન્ધો હોતિ. | ੬੧ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਞ੍ਞਾ ਸਞ੍ਜਾਨਨਾ ਸਞ੍ਜਾਨਿਤਤ੍ਤਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ। | ៦១ . កតមោ តស្មិំ សមយេ សញ្ញាក្ខន្ធោ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ សញ្ញា សញ្ជាននា សញ្ជានិតត្តំ – អយំ តស្មិំ សមយេ សញ្ញាក្ខន្ធោ ហោតិ។ | ೬೧ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಞ್ಞಾ ಸಞ್ಜಾನನಾ ಸಞ್ಜಾನಿತತ್ತಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ। | ൬൧ . കതമോ തസ്മിം സമയേ സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ സഞ്ഞാ സഞ്ജാനനാ സഞ്ജാനിതത്തം – അയം തസ്മിം സമയേ സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ ഹോതി. | 61 . කතමො තස්මිං සමයෙ සඤ්ඤාක්ඛන්ධො හොති? යා තස්මිං සමයෙ සඤ්ඤා සඤ්ජානනා සඤ්ජානිතත්තං – අයං තස්මිං සමයෙ සඤ්ඤාක්ඛන්ධො හොති. | 61 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே ஸஞ்ஞா ஸஞ்ஜானநா ஸஞ்ஜானிதத்தங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி. | ౬౧ . కతమో తస్మిం సమయే సఞ్ఞాక్ఖన్ధో హోతి? యా తస్మిం సమయే సఞ్ఞా సఞ్జాననా సఞ్జానితత్తం – అయం తస్మిం సమయే సఞ్ఞాక్ఖన్ధో హోతి. | ๖๑ . กตโม ตสฺมิํ สมเย สญฺญากฺขนฺโธ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย สญฺญา สญฺชานนา สญฺชานิตตฺตํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สญฺญากฺขนฺโธ โหติฯ | ༦༡ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཉྙཱ ས་ཉྫཱ་ན་ནཱ ས་ཉྫཱ་ནི་ཏ་ཏྟཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི། |
456 | bodytext | 62 . Katamo tasmiṃ samaye saṅkhārakkhandho hoti? Phasso cetanā vitakko vicāro pīti cittassekaggatā saddhindriyaṃ vīriyindriyaṃ satindriyaṃ samādhindriyaṃ paññindriyaṃ jīvitindriyaṃ sammādiṭṭhi sammāsaṅkappo sammāvāyāmo sammāsati sammāsamādhi saddhābalaṃ vīriyabalaṃ satibalaṃ samādhibalaṃ paññābalaṃ hiribalaṃ ottappabalaṃ alobho adoso amoho anabhijjhā abyāpādo sammādiṭṭhi hirī ottappaṃ kāyapassaddhi cittapassaddhi kāyalahutā cittalahutā kāyamudutā cittamudutā kāyakammaññatā cittakammaññatā kāyapāguññatā cittapāguññatā kāyujukatā cittujukatā sati sampajaññaṃ samatho vipassanā paggāho avikkhepo; ye vā pana tasmiṃ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā ṭhapetvā thapetvā (ka.) vedanākkhandhaṃ ṭhapetvā saññākkhandhaṃ ṭhapetvā viññāṇakkhandhaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye saṅkhārakkhandho hoti. | ၆၂ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ သင်္ခါရက္ခန္ဓော ဟောတိ? ဖဿော စေတနာ ဝိတက္ကော ဝိစာရော ပီတိ စိတ္တဿေကဂ္ဂတာ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ ဝီရိယိန္ဒြိယံ သတိန္ဒြိယံ သမာဓိန္ဒြိယံ ပညိန္ဒြိယံ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ သမ္မာဒိဋ္ဌိ သမ္မာသင်္ကပ္ပေါ သမ္မာဝါယာမော သမ္မာသတိ သမ္မာသမာဓိ သဒ္ဓါဗလံ ဝီရိယဗလံ သတိဗလံ သမာဓိဗလံ ပညာဗလံ ဟိရိဗလံ ဩတ္တပ္ပဗလံ အလောဘော အဒောသော အမောဟော အနဘိဇ္ဈာ အဗျာပါဒော သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဟိရီ ဩတ္တပ္ပံ ကာယပဿဒ္ဓိ စိတ္တပဿဒ္ဓိ ကာယလဟုတာ စိတ္တလဟုတာ ကာယမုဒုတာ စိတ္တမုဒုတာ ကာယကမ္မညတာ စိတ္တကမ္မညတာ ကာယပါဂုညတာ စိတ္တပါဂုညတာ ကာယုဇုကတာ စိတ္တုဇုကတာ သတိ သမ္ပဇညံ သမထော ဝိပဿနာ ပဂ္ဂါဟော အဝိက္ခေပေါ; ယေ ဝါ ပန တသ္မိံ သမယေ အညေပိ အတ္ထိ ပဋိစ္စသမုပ္ပန္နာ အရူပိနော ဓမ္မာ ဌပေတွာ ထပေတွာ (က.) ဝေဒနာက္ခန္ဓံ ဌပေတွာ သညာက္ခန္ဓံ ဌပေတွာ ဝိညာဏက္ခန္ဓံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သင်္ခါရက္ခန္ဓော ဟောတိ။ | ৬২ . কতমো তস্মিং সমযে সঙ্খারক্খন্ধো হোতি? ফস্সো চেতনা ৰিতক্কো ৰিচারো পীতি চিত্তস্সেকগ্গতা সদ্ধিন্দ্রিযং ৰীরিযিন্দ্রিযং সতিন্দ্রিযং সমাধিন্দ্রিযং পঞ্ঞিন্দ্রিযং জীৰিতিন্দ্রিযং সম্মাদিট্ঠি সম্মাসঙ্কপ্পো সম্মাৰাযামো সম্মাসতি সম্মাসমাধি সদ্ধাবলং ৰীরিযবলং সতিবলং সমাধিবলং পঞ্ঞাবলং হিরিবলং ওত্তপ্পবলং অলোভো অদোসো অমোহো অনভিজ্ঝা অব্যাপাদো সম্মাদিট্ঠি হিরী ওত্তপ্পং কাযপস্সদ্ধি চিত্তপস্সদ্ধি কাযলহুতা চিত্তলহুতা কাযমুদুতা চিত্তমুদুতা কাযকম্মঞ্ঞতা চিত্তকম্মঞ্ঞতা কাযপাগুঞ্ঞতা চিত্তপাগুঞ্ঞতা কাযুজুকতা চিত্তুজুকতা সতি সম্পজঞ্ঞং সমথো ৰিপস্সনা পগ্গাহো অৰিক্খেপো; যে ৰা পন তস্মিং সমযে অঞ্ঞেপি অত্থি পটিচ্চসমুপ্পন্না অরূপিনো ধম্মা ঠপেত্ৰা থপেত্ৰা (ক॰) ৰেদনাক্খন্ধং ঠপেত্ৰা সঞ্ঞাক্খন্ধং ঠপেত্ৰা ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধং – অযং তস্মিং সমযে সঙ্খারক্খন্ধো হোতি। | 62 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз сан̇каарагканд̇хо ход̇и? пассо жзд̇анаа вид̇агго вижааро бийд̇и жид̇д̇ассзгаг̇г̇ад̇аа сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣ вийрияинд̣̇рияам̣ сад̇инд̣̇рияам̣ самаад̇хинд̣̇рияам̣ бан̃н̃инд̣̇рияам̣ ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ саммаад̣̇идти саммаасан̇габбо саммаавааяаамо саммаасад̇и саммаасамаад̇хи сад̣̇д̇хааб̣алам̣ вийрияаб̣алам̣ сад̇иб̣алам̣ самаад̇хиб̣алам̣ бан̃н̃ааб̣алам̣ хириб̣алам̣ од̇д̇аббаб̣алам̣ алобхо ад̣̇осо амохо анабхиж̇жхаа аб̣яаабаад̣̇о саммаад̣̇идти хирий од̇д̇аббам̣ гааяабассад̣̇д̇хи жид̇д̇абассад̣̇д̇хи гааяалахуд̇аа жид̇д̇алахуд̇аа гааяамуд̣̇уд̇аа жид̇д̇амуд̣̇уд̇аа гааяагамман̃н̃ад̇аа жид̇д̇агамман̃н̃ад̇аа гааяабааг̇ун̃н̃ад̇аа жид̇д̇абааг̇ун̃н̃ад̇аа гааяуж̇угад̇аа жид̇д̇уж̇угад̇аа сад̇и самбаж̇ан̃н̃ам̣ самат̇о вибассанаа баг̇г̇аахо авигкзбо; яз ваа бана д̇асмим̣ самаяз ан̃н̃зби ад̇т̇и бадижжасамуббаннаа аруубино д̇хаммаа табзд̇ваа т̇абзд̇ваа (га.) взд̣̇анаагканд̇хам̣ табзд̇ваа сан̃н̃аагканд̇хам̣ табзд̇ваа вин̃н̃аан̣агканд̇хам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз сан̇каарагканд̇хо ход̇и. | ६२ . कतमो तस्मिं समये सङ्खारक्खन्धो होति? फस्सो चेतना वितक्को विचारो पीति चित्तस्सेकग्गता सद्धिन्द्रियं वीरियिन्द्रियं सतिन्द्रियं समाधिन्द्रियं पञ्ञिन्द्रियं जीवितिन्द्रियं सम्मादिट्ठि सम्मासङ्कप्पो सम्मावायामो सम्मासति सम्मासमाधि सद्धाबलं वीरियबलं सतिबलं समाधिबलं पञ्ञाबलं हिरिबलं ओत्तप्पबलं अलोभो अदोसो अमोहो अनभिज्झा अब्यापादो सम्मादिट्ठि हिरी ओत्तप्पं कायपस्सद्धि चित्तपस्सद्धि कायलहुता चित्तलहुता कायमुदुता चित्तमुदुता कायकम्मञ्ञता चित्तकम्मञ्ञता कायपागुञ्ञता चित्तपागुञ्ञता कायुजुकता चित्तुजुकता सति सम्पजञ्ञं समथो विपस्सना पग्गाहो अविक्खेपो; ये वा पन तस्मिं समये अञ्ञेपि अत्थि पटिच्चसमुप्पन्ना अरूपिनो धम्मा ठपेत्वा थपेत्वा (क॰) वेदनाक्खन्धं ठपेत्वा सञ्ञाक्खन्धं ठपेत्वा विञ्ञाणक्खन्धं – अयं तस्मिं समये सङ्खारक्खन्धो होति। | ૬૨ . કતમો તસ્મિં સમયે સઙ્ખારક્ખન્ધો હોતિ? ફસ્સો ચેતના વિતક્કો વિચારો પીતિ ચિત્તસ્સેકગ્ગતા સદ્ધિન્દ્રિયં વીરિયિન્દ્રિયં સતિન્દ્રિયં સમાધિન્દ્રિયં પઞ્ઞિન્દ્રિયં જીવિતિન્દ્રિયં સમ્માદિટ્ઠિ સમ્માસઙ્કપ્પો સમ્માવાયામો સમ્માસતિ સમ્માસમાધિ સદ્ધાબલં વીરિયબલં સતિબલં સમાધિબલં પઞ્ઞાબલં હિરિબલં ઓત્તપ્પબલં અલોભો અદોસો અમોહો અનભિજ્ઝા અબ્યાપાદો સમ્માદિટ્ઠિ હિરી ઓત્તપ્પં કાયપસ્સદ્ધિ ચિત્તપસ્સદ્ધિ કાયલહુતા ચિત્તલહુતા કાયમુદુતા ચિત્તમુદુતા કાયકમ્મઞ્ઞતા ચિત્તકમ્મઞ્ઞતા કાયપાગુઞ્ઞતા ચિત્તપાગુઞ્ઞતા કાયુજુકતા ચિત્તુજુકતા સતિ સમ્પજઞ્ઞં સમથો વિપસ્સના પગ્ગાહો અવિક્ખેપો; યે વા પન તસ્મિં સમયે અઞ્ઞેપિ અત્થિ પટિચ્ચસમુપ્પન્ના અરૂપિનો ધમ્મા ઠપેત્વા થપેત્વા (ક॰) વેદનાક્ખન્ધં ઠપેત્વા સઞ્ઞાક્ખન્ધં ઠપેત્વા વિઞ્ઞાણક્ખન્ધં – અયં તસ્મિં સમયે સઙ્ખારક્ખન્ધો હોતિ. | ੬੨ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ? ਫਸ੍ਸੋ ਚੇਤਨਾ વਿਤਕ੍ਕੋ વਿਚਾਰੋ ਪੀਤਿ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸੇਕਗ੍ਗਤਾ ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਸਮ੍ਮਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਸਮ੍ਮਾવਾਯਾਮੋ ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ ਸਦ੍ਧਾਬਲਂ વੀਰਿਯਬਲਂ ਸਤਿਬਲਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਹਿਰਿਬਲਂ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਬਲਂ ਅਲੋਭੋ ਅਦੋਸੋ ਅਮੋਹੋ ਅਨਭਿਜ੍ਝਾ ਅਬ੍ਯਾਪਾਦੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹਿਰੀ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਕਾਯਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਚਿਤ੍ਤਪਸ੍ਸਦ੍ਧਿ ਕਾਯਲਹੁਤਾ ਚਿਤ੍ਤਲਹੁਤਾ ਕਾਯਮੁਦੁਤਾ ਚਿਤ੍ਤਮੁਦੁਤਾ ਕਾਯਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਚਿਤ੍ਤਕਮ੍ਮਞ੍ਞਤਾ ਕਾਯਪਾਗੁਞ੍ਞਤਾ ਚਿਤ੍ਤਪਾਗੁਞ੍ਞਤਾ ਕਾਯੁਜੁਕਤਾ ਚਿਤ੍ਤੁਜੁਕਤਾ ਸਤਿ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਸਮਥੋ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਪਗ੍ਗਾਹੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ; ਯੇ વਾ ਪਨ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਞ੍ਞੇਪਿ ਅਤ੍ਥਿ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਰੂਪਿਨੋ ਧਮ੍ਮਾ ਠਪੇਤ੍વਾ ਥਪੇਤ੍વਾ (ਕ॰) વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧਂ ਠਪੇਤ੍વਾ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ। | ៦២ . កតមោ តស្មិំ សមយេ សង្ខារក្ខន្ធោ ហោតិ? ផស្សោ ចេតនា វិតក្កោ វិចារោ បីតិ ចិត្តស្សេកគ្គតា សទ្ធិន្ទ្រិយំ វីរិយិន្ទ្រិយំ សតិន្ទ្រិយំ សមាធិន្ទ្រិយំ បញ្ញិន្ទ្រិយំ ជីវិតិន្ទ្រិយំ សម្មាទិដ្ឋិ សម្មាសង្កប្បោ សម្មាវាយាមោ សម្មាសតិ សម្មាសមាធិ សទ្ធាពលំ វីរិយពលំ សតិពលំ សមាធិពលំ បញ្ញាពលំ ហិរិពលំ ឱត្តប្បពលំ អលោភោ អទោសោ អមោហោ អនភិជ្ឈា អព្យាបាទោ សម្មាទិដ្ឋិ ហិរី ឱត្តប្បំ កាយបស្សទ្ធិ ចិត្តបស្សទ្ធិ កាយលហុតា ចិត្តលហុតា កាយមុទុតា ចិត្តមុទុតា កាយកម្មញ្ញតា ចិត្តកម្មញ្ញតា កាយបាគុញ្ញតា ចិត្តបាគុញ្ញតា កាយុជុកតា ចិត្តុជុកតា សតិ សម្បជញ្ញំ សមថោ វិបស្សនា បគ្គាហោ អវិក្ខេបោ; យេ វា បន តស្មិំ សមយេ អញ្ញេបិ អត្ថិ បដិច្ចសមុប្បន្នា អរូបិនោ ធម្មា ឋបេត្វា ថបេត្វា (ក.) វេទនាក្ខន្ធំ ឋបេត្វា សញ្ញាក្ខន្ធំ ឋបេត្វា វិញ្ញាណក្ខន្ធំ – អយំ តស្មិំ សមយេ សង្ខារក្ខន្ធោ ហោតិ។ | ೬೨ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ? ಫಸ್ಸೋ ಚೇತನಾ ವಿತಕ್ಕೋ ವಿಚಾರೋ ಪೀತಿ ಚಿತ್ತಸ್ಸೇಕಗ್ಗತಾ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಸಮ್ಮಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ ಸಮ್ಮಾಸತಿ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ ಸದ್ಧಾಬಲಂ ವೀರಿಯಬಲಂ ಸತಿಬಲಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಹಿರಿಬಲಂ ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ ಅಲೋಭೋ ಅದೋಸೋ ಅಮೋಹೋ ಅನಭಿಜ್ಝಾ ಅಬ್ಯಾಪಾದೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಹಿರೀ ಓತ್ತಪ್ಪಂ ಕಾಯಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಚಿತ್ತಪಸ್ಸದ್ಧಿ ಕಾಯಲಹುತಾ ಚಿತ್ತಲಹುತಾ ಕಾಯಮುದುತಾ ಚಿತ್ತಮುದುತಾ ಕಾಯಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಚಿತ್ತಕಮ್ಮಞ್ಞತಾ ಕಾಯಪಾಗುಞ್ಞತಾ ಚಿತ್ತಪಾಗುಞ್ಞತಾ ಕಾಯುಜುಕತಾ ಚಿತ್ತುಜುಕತಾ ಸತಿ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಸಮಥೋ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಪಗ್ಗಾಹೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ; ಯೇ ವಾ ಪನ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಞ್ಞೇಪಿ ಅತ್ಥಿ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನಾ ಅರೂಪಿನೋ ಧಮ್ಮಾ ಠಪೇತ್ವಾ ಥಪೇತ್ವಾ (ಕ॰) ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧಂ ಠಪೇತ್ವಾ ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧಂ ಠಪೇತ್ವಾ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ। | ൬൨ . കതമോ തസ്മിം സമയേ സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ ഹോതി? ഫസ്സോ ചേതനാ വിതക്കോ വിചാരോ പീതി ചിത്തസ്സേകഗ്ഗതാ സദ്ധിന്ദ്രിയം വീരിയിന്ദ്രിയം സതിന്ദ്രിയം സമാധിന്ദ്രിയം പഞ്ഞിന്ദ്രിയം ജീവിതിന്ദ്രിയം സമ്മാദിട്ഠി സമ്മാസങ്കപ്പോ സമ്മാവായാമോ സമ്മാസതി സമ്മാസമാധി സദ്ധാബലം വീരിയബലം സതിബലം സമാധിബലം പഞ്ഞാബലം ഹിരിബലം ഒത്തപ്പബലം അലോഭോ അദോസോ അമോഹോ അനഭിജ്ഝാ അബ്യാപാദോ സമ്മാദിട്ഠി ഹിരീ ഒത്തപ്പം കായപസ്സദ്ധി ചിത്തപസ്സദ്ധി കായലഹുതാ ചിത്തലഹുതാ കായമുദുതാ ചിത്തമുദുതാ കായകമ്മഞ്ഞതാ ചിത്തകമ്മഞ്ഞതാ കായപാഗുഞ്ഞതാ ചിത്തപാഗുഞ്ഞതാ കായുജുകതാ ചിത്തുജുകതാ സതി സമ്പജഞ്ഞം സമഥോ വിപസ്സനാ പഗ്ഗാഹോ അവിക്ഖേപോ; യേ വാ പന തസ്മിം സമയേ അഞ്ഞേപി അത്ഥി പടിച്ചസമുപ്പന്നാ അരൂപിനോ ധമ്മാ ഠപെത്വാ ഥപെത്വാ (ക॰) വേദനാക്ഖന്ധം ഠപെത്വാ സഞ്ഞാക്ഖന്ധം ഠപെത്വാ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധം – അയം തസ്മിം സമയേ സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ ഹോതി. | 62 . කතමො තස්මිං සමයෙ සඞ්ඛාරක්ඛන්ධො හොති? ඵස්සො චෙතනා විතක්කො විචාරො පීති චිත්තස්සෙකග්ගතා සද්ධින්ද්රියං වීරියින්ද්රියං සතින්ද්රියං සමාධින්ද්රියං පඤ්ඤින්ද්රියං ජීවිතින්ද්රියං සම්මාදිට්ඨි සම්මාසඞ්කප්පො සම්මාවායාමො සම්මාසති සම්මාසමාධි සද්ධාබලං වීරියබලං සතිබලං සමාධිබලං පඤ්ඤාබලං හිරිබලං ඔත්තප්පබලං අලොභො අදොසො අමොහො අනභිජ්ඣා අබ්යාපාදො සම්මාදිට්ඨි හිරී ඔත්තප්පං කායපස්සද්ධි චිත්තපස්සද්ධි කායලහුතා චිත්තලහුතා කායමුදුතා චිත්තමුදුතා කායකම්මඤ්ඤතා චිත්තකම්මඤ්ඤතා කායපාගුඤ්ඤතා චිත්තපාගුඤ්ඤතා කායුජුකතා චිත්තුජුකතා සති සම්පජඤ්ඤං සමථො විපස්සනා පග්ගාහො අවික්ඛෙපො; යෙ වා පන තස්මිං සමයෙ අඤ්ඤෙපි අත්ථි පටිච්චසමුප්පන්නා අරූපිනො ධම්මා ඨපෙත්වා ථපෙත්වා (ක.) වෙදනාක්ඛන්ධං ඨපෙත්වා සඤ්ඤාක්ඛන්ධං ඨපෙත්වා විඤ්ඤාණක්ඛන්ධං – අයං තස්මිං සමයෙ සඞ්ඛාරක්ඛන්ධො හොති. | 62 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி? ப²ஸ்ஸோ சேதனா விதக்கோ விசாரோ பீதி சித்தஸ்ஸேகக்³க³தா ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங் வீரியிந்த்³ரியங் ஸதிந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் பஞ்ஞிந்த்³ரியங் ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஸம்மாதி³ட்டி² ஸம்மாஸங்கப்போ ஸம்மாவாயாமோ ஸம்மாஸதி ஸம்மாஸமாதி⁴ ஸத்³தா⁴ப³லங் வீரியப³லங் ஸதிப³லங் ஸமாதி⁴ப³லங் பஞ்ஞாப³லங் ஹிரிப³லங் ஒத்தப்பப³லங் அலோபோ⁴ அதோ³ஸோ அமோஹோ அனபி⁴ஜ்ஜா² அப்³யாபாதோ³ ஸம்மாதி³ட்டி² ஹிரீ ஒத்தப்பங் காயபஸ்ஸத்³தி⁴ சித்தபஸ்ஸத்³தி⁴ காயலஹுதா சித்தலஹுதா காயமுது³தா சித்தமுது³தா காயகம்மஞ்ஞதா சித்தகம்மஞ்ஞதா காயபாகு³ஞ்ஞதா சித்தபாகு³ஞ்ஞதா காயுஜுகதா சித்துஜுகதா ஸதி ஸம்பஜஞ்ஞங் ஸமதோ² விபஸ்ஸனா பக்³கா³ஹோ அவிக்கே²போ; யே வா பன தஸ்மிங் ஸமயே அஞ்ஞேபி அத்தி² படிச்சஸமுப்பன்னா அரூபினோ த⁴ம்மா ட²பெத்வா த²பெத்வா (க॰) வேத³னாக்க²ந்த⁴ங் ட²பெத்வா ஸஞ்ஞாக்க²ந்த⁴ங் ட²பெத்வா விஞ்ஞாணக்க²ந்த⁴ங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி. | ౬౨ . కతమో తస్మిం సమయే సఙ్ఖారక్ఖన్ధో హోతి? ఫస్సో చేతనా వితక్కో విచారో పీతి చిత్తస్సేకగ్గతా సద్ధిన్ద్రియం వీరియిన్ద్రియం సతిన్ద్రియం సమాధిన్ద్రియం పఞ్ఞిన్ద్రియం జీవితిన్ద్రియం సమ్మాదిట్ఠి సమ్మాసఙ్కప్పో సమ్మావాయామో సమ్మాసతి సమ్మాసమాధి సద్ధాబలం వీరియబలం సతిబలం సమాధిబలం పఞ్ఞాబలం హిరిబలం ఓత్తప్పబలం అలోభో అదోసో అమోహో అనభిజ్ఝా అబ్యాపాదో సమ్మాదిట్ఠి హిరీ ఓత్తప్పం కాయపస్సద్ధి చిత్తపస్సద్ధి కాయలహుతా చిత్తలహుతా కాయముదుతా చిత్తముదుతా కాయకమ్మఞ్ఞతా చిత్తకమ్మఞ్ఞతా కాయపాగుఞ్ఞతా చిత్తపాగుఞ్ఞతా కాయుజుకతా చిత్తుజుకతా సతి సమ్పజఞ్ఞం సమథో విపస్సనా పగ్గాహో అవిక్ఖేపో; యే వా పన తస్మిం సమయే అఞ్ఞేపి అత్థి పటిచ్చసముప్పన్నా అరూపినో ధమ్మా ఠపేత్వా థపేత్వా (క॰) వేదనాక్ఖన్ధం ఠపేత్వా సఞ్ఞాక్ఖన్ధం ఠపేత్వా విఞ్ఞాణక్ఖన్ధం – అయం తస్మిం సమయే సఙ్ఖారక్ఖన్ధో హోతి. | ๖๒ . กตโม ตสฺมิํ สมเย สงฺขารกฺขนฺโธ โหติ? ผสฺโส เจตนา วิตกฺโก วิจาโร ปีติ จิตฺตสฺเสกคฺคตา สทฺธินฺทฺริยํ วีริยินฺทฺริยํ สตินฺทฺริยํ สมาธินฺทฺริยํ ปญฺญินฺทฺริยํ ชีวิตินฺทฺริยํ สมฺมาทิฏฺฐิ สมฺมาสงฺกปฺโป สมฺมาวายาโม สมฺมาสติ สมฺมาสมาธิ สทฺธาพลํ วีริยพลํ สติพลํ สมาธิพลํ ปญฺญาพลํ หิริพลํ โอตฺตปฺปพลํ อโลโภ อโทโส อโมโห อนภิชฺฌา อพฺยาปาโท สมฺมาทิฏฺฐิ หิรี โอตฺตปฺปํ กายปสฺสทฺธิ จิตฺตปสฺสทฺธิ กายลหุตา จิตฺตลหุตา กายมุทุตา จิตฺตมุทุตา กายกมฺมญฺญตา จิตฺตกมฺมญฺญตา กายปาคุญฺญตา จิตฺตปาคุญฺญตา กายุชุกตา จิตฺตุชุกตา สติ สมฺปชญฺญํ สมโถ วิปสฺสนา ปคฺคาโห อวิกฺเขโป; เย วา ปน ตสฺมิํ สมเย อญฺเญปิ อตฺถิ ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา อรูปิโน ธมฺมา ฐเปตฺวา ถเปตฺวา (ก.) เวทนากฺขนฺธํ ฐเปตฺวา สญฺญากฺขนฺธํ ฐเปตฺวา วิญฺญาณกฺขนฺธํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สงฺขารกฺขนฺโธ โหติฯ | ༦༢ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི? ཕ་སྶོ ཙེ་ཏ་ནཱ ཝི་ཏ་ཀྐོ ཝི་ཙཱ་རོ པཱི་ཏི ཙི་ཏྟ་སྶེ་ཀ་གྒ་ཏཱ ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི ས་མྨཱ་ས་ངྐ་པྤོ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ ས་མྨཱ་ས་ཏི ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི ས་དྡྷཱ་བ་ལཾ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ས་ཏི་བ་ལཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ ཧི་རི་བ་ལཾ ཨོ་ཏྟ་པྤ་བ་ལཾ ཨ་ལོ་བྷོ ཨ་དོ་སོ ཨ་མོ་ཧོ ཨ་ན་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཨ་བྱཱ་པཱ་དོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི ཧི་རཱི ཨོ་ཏྟ་པྤཾ ཀཱ་ཡ་པ་སྶ་དྡྷི ཙི་ཏྟ་པ་སྶ་དྡྷི ཀཱ་ཡ་ལ་ཧུ་ཏཱ ཙི་ཏྟ་ལ་ཧུ་ཏཱ ཀཱ་ཡ་མུ་དུ་ཏཱ ཙི་ཏྟ་མུ་དུ་ཏཱ ཀཱ་ཡ་ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཙི་ཏྟ་ཀ་མྨ་ཉྙ་ཏཱ ཀཱ་ཡ་པཱ་གུ་ཉྙ་ཏཱ ཙི་ཏྟ་པཱ་གུ་ཉྙ་ཏཱ ཀཱ་ཡུ་ཛུ་ཀ་ཏཱ ཙི་ཏྟུ་ཛུ་ཀ་ཏཱ ས་ཏི ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ ས་མ་ཐོ ཝི་པ་སྶ་ནཱ པ་གྒཱ་ཧོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ; ཡེ ཝཱ པ་ན ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཉྙེ་པི ཨ་ཏྠི པ་ཊི་ཙྩ་ས་མུ་པྤ་ནྣཱ ཨ་རཱུ་པི་ནོ དྷ་མྨཱ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཐ་པེ་ཏྭཱ (ཀ॰) ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷཾ ཋ་པེ་ཏྭཱ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི། |
457 | bodytext | 63 . Katamo tasmiṃ samaye viññāṇakkhandho hoti ? Yaṃ tasmiṃ samaye cittaṃ mano mānasaṃ hadayaṃ paṇḍaraṃ mano manāyatanaṃ manindriyaṃ viññāṇaṃ viññāṇakkhandho tajjāmanoviññāṇadhātu – ayaṃ tasmiṃ samaye viññāṇakkhandho hoti. | ၆၃ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ ဝိညာဏက္ခန္ဓော ဟောတိ ? ယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ မနော မာနသံ ဟဒယံ ပဏ္ဍရံ မနော မနာယတနံ မနိန္ဒြိယံ ဝိညာဏံ ဝိညာဏက္ခန္ဓော တဇ္ဇာမနောဝိညာဏဓာတု – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဝိညာဏက္ခန္ဓော ဟောတိ။ | ৬৩ . কতমো তস্মিং সমযে ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো হোতি ? যং তস্মিং সমযে চিত্তং মনো মানসং হদযং পণ্ডরং মনো মনাযতনং মনিন্দ্রিযং ৰিঞ্ঞাণং ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো তজ্জামনোৰিঞ্ঞাণধাতু – অযং তস্মিং সমযে ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো হোতি। | 63 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз вин̃н̃аан̣агканд̇хо ход̇и ? яам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ мано маанасам̣ хад̣̇аяам̣ бан̣д̣арам̣ мано манааяад̇анам̣ манинд̣̇рияам̣ вин̃н̃аан̣ам̣ вин̃н̃аан̣агканд̇хо д̇аж̇ж̇аамановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз вин̃н̃аан̣агканд̇хо ход̇и. | ६३ . कतमो तस्मिं समये विञ्ञाणक्खन्धो होति ? यं तस्मिं समये चित्तं मनो मानसं हदयं पण्डरं मनो मनायतनं मनिन्द्रियं विञ्ञाणं विञ्ञाणक्खन्धो तज्जामनोविञ्ञाणधातु – अयं तस्मिं समये विञ्ञाणक्खन्धो होति। | ૬૩ . કતમો તસ્મિં સમયે વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો હોતિ ? યં તસ્મિં સમયે ચિત્તં મનો માનસં હદયં પણ્ડરં મનો મનાયતનં મનિન્દ્રિયં વિઞ્ઞાણં વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો તજ્જામનોવિઞ્ઞાણધાતુ – અયં તસ્મિં સમયે વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો હોતિ. | ੬੩ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਮਨੋ ਮਾਨਸਂ ਹਦਯਂ ਪਣ੍ਡਰਂ ਮਨੋ ਮਨਾਯਤਨਂ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વਿਞ੍ਞਾਣਂ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਤਜ੍ਜਾਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਹੋਤਿ। | ៦៣ . កតមោ តស្មិំ សមយេ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ ហោតិ ? យំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តំ មនោ មានសំ ហទយំ បណ្ឌរំ មនោ មនាយតនំ មនិន្ទ្រិយំ វិញ្ញាណំ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ តជ្ជាមនោវិញ្ញាណធាតុ – អយំ តស្មិំ សមយេ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ ហោតិ។ | ೬೩ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಮನೋ ಮಾನಸಂ ಹದಯಂ ಪಣ್ಡರಂ ಮನೋ ಮನಾಯತನಂ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವಿಞ್ಞಾಣಂ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ಹೋತಿ। | ൬൩ . കതമോ തസ്മിം സമയേ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ ഹോതി ? യം തസ്മിം സമയേ ചിത്തം മനോ മാനസം ഹദയം പണ്ഡരം മനോ മനായതനം മനിന്ദ്രിയം വിഞ്ഞാണം വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ തജ്ജാമനോവിഞ്ഞാണധാതു – അയം തസ്മിം സമയേ വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ ഹോതി. | 63 . කතමො තස්මිං සමයෙ විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො හොති ? යං තස්මිං සමයෙ චිත්තං මනො මානසං හදයං පණ්ඩරං මනො මනායතනං මනින්ද්රියං විඤ්ඤාණං විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො තජ්ජාමනොවිඤ්ඤාණධාතු – අයං තස්මිං සමයෙ විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො හොති. | 63 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி ? யங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் மனோ மானஸங் ஹத³யங் பண்ட³ரங் மனோ மனாயதனங் மனிந்த்³ரியங் விஞ்ஞாணங் விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ தஜ்ஜாமனோவிஞ்ஞாணதா⁴து – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ ஹோதி. | ౬౩ . కతమో తస్మిం సమయే విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో హోతి ? యం తస్మిం సమయే చిత్తం మనో మానసం హదయం పణ్డరం మనో మనాయతనం మనిన్ద్రియం విఞ్ఞాణం విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో తజ్జామనోవిఞ్ఞాణధాతు – అయం తస్మిం సమయే విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో హోతి. | ๖๓ . กตโม ตสฺมิํ สมเย วิญฺญาณกฺขนฺโธ โหติ ? ยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตํ มโน มานสํ หทยํ ปณฺฑรํ มโน มนายตนํ มนินฺทฺริยํ วิญฺญาณํ วิญฺญาณกฺขนฺโธ ตชฺชามโนวิญฺญาณธาตุ – อยํ ตสฺมิํ สมเย วิญฺญาณกฺขนฺโธ โหติฯ | ༦༣ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི ? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ མ་ནོ མཱ་ན་སཾ ཧ་ད་ཡཾ པ་ཎྜ་རཾ མ་ནོ མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཏ་ཛྫཱ་མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཧོ་ཏི། |
458 | centre | Ime tasmiṃ samaye cattāro khandhā honti. | ဣမေ တသ္မိံ သမယေ စတ္တာရော ခန္ဓာ ဟောန္တိ။ | ইমে তস্মিং সমযে চত্তারো খন্ধা হোন্তি। | имз д̇асмим̣ самаяз жад̇д̇ааро канд̇хаа хонд̇и. | इमे तस्मिं समये चत्तारो खन्धा होन्ति। | ઇમે તસ્મિં સમયે ચત્તારો ખન્ધા હોન્તિ. | ਇਮੇ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਖਨ੍ਧਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। | ឥមេ តស្មិំ សមយេ ចត្តារោ ខន្ធា ហោន្តិ។ | ಇಮೇ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚತ್ತಾರೋ ಖನ್ಧಾ ಹೋನ್ತಿ। | ഇമേ തസ്മിം സമയേ ചത്താരോ ഖന്ധാ ഹൊന്തി. | ඉමෙ තස්මිං සමයෙ චත්තාරො ඛන්ධා හොන්ති. | இமே தஸ்மிங் ஸமயே சத்தாரோ க²ந்தா⁴ ஹொந்தி. | ఇమే తస్మిం సమయే చత్తారో ఖన్ధా హోన్తి. | อิเม ตสฺมิํ สมเย จตฺตาโร ขนฺธา โหนฺติฯ | ཨི་མེ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙ་ཏྟཱ་རོ ཁ་ནྡྷཱ ཧོ་ནྟི། |
459 | bodytext | 64 . Katamāni tasmiṃ samaye dvāyatanāni honti? Manāyatanaṃ dhammāyatanaṃ. | ၆၄ . ကတမာနိ တသ္မိံ သမယေ ဒွာယတနာနိ ဟောန္တိ? မနာယတနံ ဓမ္မာယတနံ။ | ৬৪ . কতমানি তস্মিং সমযে দ্ৰাযতনানি হোন্তি? মনাযতনং ধম্মাযতনং। | 64 . гад̇амаани д̇асмим̣ самаяз д̣̇вааяад̇анаани хонд̇и? манааяад̇анам̣ д̇хаммааяад̇анам̣. | ६४ . कतमानि तस्मिं समये द्वायतनानि होन्ति? मनायतनं धम्मायतनं। | ૬૪ . કતમાનિ તસ્મિં સમયે દ્વાયતનાનિ હોન્તિ? મનાયતનં ધમ્માયતનં. | ੬੪ . ਕਤਮਾਨਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਦ੍વਾਯਤਨਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ? ਮਨਾਯਤਨਂ ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ। | ៦៤ . កតមានិ តស្មិំ សមយេ ទ្វាយតនានិ ហោន្តិ? មនាយតនំ ធម្មាយតនំ។ | ೬೪ . ಕತಮಾನಿ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ದ್ವಾಯತನಾನಿ ಹೋನ್ತಿ? ಮನಾಯತನಂ ಧಮ್ಮಾಯತನಂ। | ൬൪ . കതമാനി തസ്മിം സമയേ ദ്വായതനാനി ഹൊന്തി? മനായതനം ധമ്മായതനം. | 64 . කතමානි තස්මිං සමයෙ ද්වායතනානි හොන්ති? මනායතනං ධම්මායතනං. | 64 . கதமானி தஸ்மிங் ஸமயே த்³வாயதனானி ஹொந்தி? மனாயதனங் த⁴ம்மாயதனங். | ౬౪ . కతమాని తస్మిం సమయే ద్వాయతనాని హోన్తి? మనాయతనం ధమ్మాయతనం. | ๖๔ . กตมานิ ตสฺมิํ สมเย ทฺวายตนานิ โหนฺติ? มนายตนํ ธมฺมายตนํฯ | ༦༤ . ཀ་ཏ་མཱ་ནི ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི ཧོ་ནྟི? མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ། |
460 | bodytext | 65 . Katamaṃ tasmiṃ samaye manāyatanaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye cittaṃ mano mānasaṃ hadayaṃ paṇḍaraṃ mano manāyatanaṃ manindriyaṃ viññāṇaṃ viññāṇakkhandho tajjāmanoviññāṇadhātu – idaṃ tasmiṃ samaye manāyatanaṃ hoti. | ၆၅ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ မနာယတနံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ မနော မာနသံ ဟဒယံ ပဏ္ဍရံ မနော မနာယတနံ မနိန္ဒြိယံ ဝိညာဏံ ဝိညာဏက္ခန္ဓော တဇ္ဇာမနောဝိညာဏဓာတု – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ မနာယတနံ ဟောတိ။ | ৬৫ . কতমং তস্মিং সমযে মনাযতনং হোতি? যং তস্মিং সমযে চিত্তং মনো মানসং হদযং পণ্ডরং মনো মনাযতনং মনিন্দ্রিযং ৰিঞ্ঞাণং ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো তজ্জামনোৰিঞ্ঞাণধাতু – ইদং তস্মিং সমযে মনাযতনং হোতি। | 65 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз манааяад̇анам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ мано маанасам̣ хад̣̇аяам̣ бан̣д̣арам̣ мано манааяад̇анам̣ манинд̣̇рияам̣ вин̃н̃аан̣ам̣ вин̃н̃аан̣агканд̇хо д̇аж̇ж̇аамановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз манааяад̇анам̣ ход̇и. | ६५ . कतमं तस्मिं समये मनायतनं होति? यं तस्मिं समये चित्तं मनो मानसं हदयं पण्डरं मनो मनायतनं मनिन्द्रियं विञ्ञाणं विञ्ञाणक्खन्धो तज्जामनोविञ्ञाणधातु – इदं तस्मिं समये मनायतनं होति। | ૬૫ . કતમં તસ્મિં સમયે મનાયતનં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ચિત્તં મનો માનસં હદયં પણ્ડરં મનો મનાયતનં મનિન્દ્રિયં વિઞ્ઞાણં વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો તજ્જામનોવિઞ્ઞાણધાતુ – ઇદં તસ્મિં સમયે મનાયતનં હોતિ. | ੬੫ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਨਾਯਤਨਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਮਨੋ ਮਾਨਸਂ ਹਦਯਂ ਪਣ੍ਡਰਂ ਮਨੋ ਮਨਾਯਤਨਂ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વਿਞ੍ਞਾਣਂ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਤਜ੍ਜਾਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਨਾਯਤਨਂ ਹੋਤਿ। | ៦៥ . កតមំ តស្មិំ សមយេ មនាយតនំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តំ មនោ មានសំ ហទយំ បណ្ឌរំ មនោ មនាយតនំ មនិន្ទ្រិយំ វិញ្ញាណំ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ តជ្ជាមនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ មនាយតនំ ហោតិ។ | ೬೫ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮನಾಯತನಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಮನೋ ಮಾನಸಂ ಹದಯಂ ಪಣ್ಡರಂ ಮನೋ ಮನಾಯತನಂ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವಿಞ್ಞಾಣಂ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮನಾಯತನಂ ಹೋತಿ। | ൬൫ . കതമം തസ്മിം സമയേ മനായതനം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ചിത്തം മനോ മാനസം ഹദയം പണ്ഡരം മനോ മനായതനം മനിന്ദ്രിയം വിഞ്ഞാണം വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ തജ്ജാമനോവിഞ്ഞാണധാതു – ഇദം തസ്മിം സമയേ മനായതനം ഹോതി. | 65 . කතමං තස්මිං සමයෙ මනායතනං හොති? යං තස්මිං සමයෙ චිත්තං මනො මානසං හදයං පණ්ඩරං මනො මනායතනං මනින්ද්රියං විඤ්ඤාණං විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො තජ්ජාමනොවිඤ්ඤාණධාතු – ඉදං තස්මිං සමයෙ මනායතනං හොති. | 65 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே மனாயதனங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் மனோ மானஸங் ஹத³யங் பண்ட³ரங் மனோ மனாயதனங் மனிந்த்³ரியங் விஞ்ஞாணங் விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ தஜ்ஜாமனோவிஞ்ஞாணதா⁴து – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே மனாயதனங் ஹோதி. | ౬౫ . కతమం తస్మిం సమయే మనాయతనం హోతి? యం తస్మిం సమయే చిత్తం మనో మానసం హదయం పణ్డరం మనో మనాయతనం మనిన్ద్రియం విఞ్ఞాణం విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో తజ్జామనోవిఞ్ఞాణధాతు – ఇదం తస్మిం సమయే మనాయతనం హోతి. | ๖๕ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย มนายตนํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตํ มโน มานสํ หทยํ ปณฺฑรํ มโน มนายตนํ มนินฺทฺริยํ วิญฺญาณํ วิญฺญาณกฺขนฺโธ ตชฺชามโนวิญฺญาณธาตุ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย มนายตนํ โหติฯ | ༦༥ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ མ་ནོ མཱ་ན་སཾ ཧ་ད་ཡཾ པ་ཎྜ་རཾ མ་ནོ མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཏ་ཛྫཱ་མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཧོ་ཏི། |
461 | bodytext | 66 . Katamaṃ tasmiṃ samaye dhammāyatanaṃ hoti? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho – idaṃ tasmiṃ samaye dhammāyatanaṃ hoti. | ၆၆ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ဓမ္မာယတနံ ဟောတိ? ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ဓမ္မာယတနံ ဟောတိ။ | ৬৬ . কতমং তস্মিং সমযে ধম্মাযতনং হোতি? ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো – ইদং তস্মিং সমযে ধম্মাযতনং হোতি। | 66 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз д̇хаммааяад̇анам̣ ход̇и? взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз д̇хаммааяад̇анам̣ ход̇и. | ६६ . कतमं तस्मिं समये धम्मायतनं होति? वेदनाक्खन्धो, सञ्ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो – इदं तस्मिं समये धम्मायतनं होति। | ૬૬ . કતમં તસ્મિં સમયે ધમ્માયતનં હોતિ? વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો – ઇદં તસ્મિં સમયે ધમ્માયતનં હોતિ. | ੬੬ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਹੋਤਿ? વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਧਮ੍ਮਾਯਤਨਂ ਹੋਤਿ। | ៦៦ . កតមំ តស្មិំ សមយេ ធម្មាយតនំ ហោតិ? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ ធម្មាយតនំ ហោតិ។ | ೬೬ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಹೋತಿ? ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಧಮ್ಮಾಯತನಂ ಹೋತಿ। | ൬൬ . കതമം തസ്മിം സമയേ ധമ്മായതനം ഹോതി? വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ – ഇദം തസ്മിം സമയേ ധമ്മായതനം ഹോതി. | 66 . කතමං තස්මිං සමයෙ ධම්මායතනං හොති? වෙදනාක්ඛන්ධො, සඤ්ඤාක්ඛන්ධො, සඞ්ඛාරක්ඛන්ධො – ඉදං තස්මිං සමයෙ ධම්මායතනං හොති. | 66 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே த⁴ம்மாயதனங் ஹோதி? வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே த⁴ம்மாயதனங் ஹோதி. | ౬౬ . కతమం తస్మిం సమయే ధమ్మాయతనం హోతి? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో – ఇదం తస్మిం సమయే ధమ్మాయతనం హోతి. | ๖๖ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย ธมฺมายตนํ โหติ? เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย ธมฺมายตนํ โหติฯ | ༦༦ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཧོ་ཏི? ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ དྷ་མྨཱ་ཡ་ཏ་ནཾ ཧོ་ཏི། |
462 | centre | Imāni tasmiṃ samaye dvāyatanāni honti. | ဣမာနိ တသ္မိံ သမယေ ဒွာယတနာနိ ဟောန္တိ။ | ইমানি তস্মিং সমযে দ্ৰাযতনানি হোন্তি। | имаани д̇асмим̣ самаяз д̣̇вааяад̇анаани хонд̇и. | इमानि तस्मिं समये द्वायतनानि होन्ति। | ઇમાનિ તસ્મિં સમયે દ્વાયતનાનિ હોન્તિ. | ਇਮਾਨਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਦ੍વਾਯਤਨਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ। | ឥមានិ តស្មិំ សមយេ ទ្វាយតនានិ ហោន្តិ។ | ಇಮಾನಿ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ದ್ವಾಯತನಾನಿ ಹೋನ್ತಿ। | ഇമാനി തസ്മിം സമയേ ദ്വായതനാനി ഹൊന്തി. | ඉමානි තස්මිං සමයෙ ද්වායතනානි හොන්ති. | இமானி தஸ்மிங் ஸமயே த்³வாயதனானி ஹொந்தி. | ఇమాని తస్మిం సమయే ద్వాయతనాని హోన్తి. | อิมานิ ตสฺมิํ สมเย ทฺวายตนานิ โหนฺติฯ | ཨི་མཱ་ནི ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ དྭཱ་ཡ་ཏ་ནཱ་ནི ཧོ་ནྟི། |
463 | bodytext | 67 . Katamā tasmiṃ samaye dve dhātuyo honti? Manoviññāṇadhātu, dhammadhātu. | ၆၇ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ဒွေ ဓာတုယော ဟောန္တိ? မနောဝိညာဏဓာတု၊ ဓမ္မဓာတု။ | ৬৭ . কতমা তস্মিং সমযে দ্ৰে ধাতুযো হোন্তি? মনোৰিঞ্ঞাণধাতু, ধম্মধাতু। | 67 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз д̣̇вз д̇хаад̇уяо хонд̇и? мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у, д̇хаммад̇хаад̇у. | ६७ . कतमा तस्मिं समये द्वे धातुयो होन्ति? मनोविञ्ञाणधातु, धम्मधातु। | ૬૭ . કતમા તસ્મિં સમયે દ્વે ધાતુયો હોન્તિ? મનોવિઞ્ઞાણધાતુ, ધમ્મધાતુ. | ੬੭ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਦ੍વੇ ਧਾਤੁਯੋ ਹੋਨ੍ਤਿ? ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ, ਧਮ੍ਮਧਾਤੁ। | ៦៧ . កតមា តស្មិំ សមយេ ទ្វេ ធាតុយោ ហោន្តិ? មនោវិញ្ញាណធាតុ, ធម្មធាតុ។ | ೬೭ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ದ್ವೇ ಧಾತುಯೋ ಹೋನ್ತಿ? ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು, ಧಮ್ಮಧಾತು। | ൬൭ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ദ്വേ ധാതുയോ ഹൊന്തി? മനോവിഞ്ഞാണധാതു, ധമ്മധാതു. | 67 . කතමා තස්මිං සමයෙ ද්වෙ ධාතුයො හොන්ති? මනොවිඤ්ඤාණධාතු, ධම්මධාතු. | 67 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே த்³வே தா⁴துயோ ஹொந்தி? மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து, த⁴ம்மதா⁴து. | ౬౭ . కతమా తస్మిం సమయే ద్వే ధాతుయో హోన్తి? మనోవిఞ్ఞాణధాతు, ధమ్మధాతు. | ๖๗ . กตมา ตสฺมิํ สมเย ทฺเว ธาตุโย โหนฺติ? มโนวิญฺญาณธาตุ, ธมฺมธาตุฯ | ༦༧ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ དྭེ དྷཱ་ཏུ་ཡོ ཧོ་ནྟི? མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ, དྷ་མྨ་དྷཱ་ཏུ། |
464 | bodytext | 68 . Katamā tasmiṃ samaye manoviññāṇadhātu hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye cittaṃ mano mānasaṃ hadayaṃ paṇḍaraṃ mano manāyatanaṃ manindriyaṃ viññāṇaṃ viññāṇakkhandho tajjāmanoviññāṇadhātu – ayaṃ tasmiṃ samaye manoviññāṇadhātu hoti. | ၆၈ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ မနောဝိညာဏဓာတု ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ မနော မာနသံ ဟဒယံ ပဏ္ဍရံ မနော မနာယတနံ မနိန္ဒြိယံ ဝိညာဏံ ဝိညာဏက္ခန္ဓော တဇ္ဇာမနောဝိညာဏဓာတု – အယံ တသ္မိံ သမယေ မနောဝိညာဏဓာတု ဟောတိ။ | ৬৮ . কতমা তস্মিং সমযে মনোৰিঞ্ঞাণধাতু হোতি? যং তস্মিং সমযে চিত্তং মনো মানসং হদযং পণ্ডরং মনো মনাযতনং মনিন্দ্রিযং ৰিঞ্ঞাণং ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো তজ্জামনোৰিঞ্ঞাণধাতু – অযং তস্মিং সমযে মনোৰিঞ্ঞাণধাতু হোতি। | 68 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ мано маанасам̣ хад̣̇аяам̣ бан̣д̣арам̣ мано манааяад̇анам̣ манинд̣̇рияам̣ вин̃н̃аан̣ам̣ вин̃н̃аан̣агканд̇хо д̇аж̇ж̇аамановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз мановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у ход̇и. | ६८ . कतमा तस्मिं समये मनोविञ्ञाणधातु होति? यं तस्मिं समये चित्तं मनो मानसं हदयं पण्डरं मनो मनायतनं मनिन्द्रियं विञ्ञाणं विञ्ञाणक्खन्धो तज्जामनोविञ्ञाणधातु – अयं तस्मिं समये मनोविञ्ञाणधातु होति। | ૬૮ . કતમા તસ્મિં સમયે મનોવિઞ્ઞાણધાતુ હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ચિત્તં મનો માનસં હદયં પણ્ડરં મનો મનાયતનં મનિન્દ્રિયં વિઞ્ઞાણં વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો તજ્જામનોવિઞ્ઞાણધાતુ – અયં તસ્મિં સમયે મનોવિઞ્ઞાણધાતુ હોતિ. | ੬੮ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਮਨੋ ਮਾਨਸਂ ਹਦਯਂ ਪਣ੍ਡਰਂ ਮਨੋ ਮਨਾਯਤਨਂ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વਿਞ੍ਞਾਣਂ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਤਜ੍ਜਾਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ ਹੋਤਿ। | ៦៨ . កតមា តស្មិំ សមយេ មនោវិញ្ញាណធាតុ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តំ មនោ មានសំ ហទយំ បណ្ឌរំ មនោ មនាយតនំ មនិន្ទ្រិយំ វិញ្ញាណំ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ តជ្ជាមនោវិញ្ញាណធាតុ – អយំ តស្មិំ សមយេ មនោវិញ្ញាណធាតុ ហោតិ។ | ೬೮ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಮನೋ ಮಾನಸಂ ಹದಯಂ ಪಣ್ಡರಂ ಮನೋ ಮನಾಯತನಂ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವಿಞ್ಞಾಣಂ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು ಹೋತಿ। | ൬൮ . കതമാ തസ്മിം സമയേ മനോവിഞ്ഞാണധാതു ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ചിത്തം മനോ മാനസം ഹദയം പണ്ഡരം മനോ മനായതനം മനിന്ദ്രിയം വിഞ്ഞാണം വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ തജ്ജാമനോവിഞ്ഞാണധാതു – അയം തസ്മിം സമയേ മനോവിഞ്ഞാണധാതു ഹോതി. | 68 . කතමා තස්මිං සමයෙ මනොවිඤ්ඤාණධාතු හොති? යං තස්මිං සමයෙ චිත්තං මනො මානසං හදයං පණ්ඩරං මනො මනායතනං මනින්ද්රියං විඤ්ඤාණං විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො තජ්ජාමනොවිඤ්ඤාණධාතු – අයං තස්මිං සමයෙ මනොවිඤ්ඤාණධාතු හොති. | 68 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் மனோ மானஸங் ஹத³யங் பண்ட³ரங் மனோ மனாயதனங் மனிந்த்³ரியங் விஞ்ஞாணங் விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ தஜ்ஜாமனோவிஞ்ஞாணதா⁴து – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே மனோவிஞ்ஞாணதா⁴து ஹோதி. | ౬౮ . కతమా తస్మిం సమయే మనోవిఞ్ఞాణధాతు హోతి? యం తస్మిం సమయే చిత్తం మనో మానసం హదయం పణ్డరం మనో మనాయతనం మనిన్ద్రియం విఞ్ఞాణం విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో తజ్జామనోవిఞ్ఞాణధాతు – అయం తస్మిం సమయే మనోవిఞ్ఞాణధాతు హోతి. | ๖๘ . กตมา ตสฺมิํ สมเย มโนวิญฺญาณธาตุ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตํ มโน มานสํ หทยํ ปณฺฑรํ มโน มนายตนํ มนินฺทฺริยํ วิญฺญาณํ วิญฺญาณกฺขนฺโธ ตชฺชามโนวิญฺญาณธาตุ – อยํ ตสฺมิํ สมเย มโนวิญฺญาณธาตุ โหติฯ | ༦༨ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ མ་ནོ མཱ་ན་སཾ ཧ་ད་ཡཾ པ་ཎྜ་རཾ མ་ནོ མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཏ་ཛྫཱ་མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ ཧོ་ཏི། |
465 | bodytext | 69 . Katamā tasmiṃ samaye dhammadhātu hoti? Vedanākkhandho, saññākkhandho, saṅkhārakkhandho – ayaṃ tasmiṃ samaye dhammadhātu hoti. | ၆၉ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ဓမ္မဓာတု ဟောတိ? ဝေဒနာက္ခန္ဓော၊ သညာက္ခန္ဓော၊ သင်္ခါရက္ခန္ဓော – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဓမ္မဓာတု ဟောတိ။ | ৬৯ . কতমা তস্মিং সমযে ধম্মধাতু হোতি? ৰেদনাক্খন্ধো, সঞ্ঞাক্খন্ধো, সঙ্খারক্খন্ধো – অযং তস্মিং সমযে ধম্মধাতু হোতি। | 69 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз д̇хаммад̇хаад̇у ход̇и? взд̣̇анаагканд̇хо, сан̃н̃аагканд̇хо, сан̇каарагканд̇хо – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз д̇хаммад̇хаад̇у ход̇и. | ६९ . कतमा तस्मिं समये धम्मधातु होति? वेदनाक्खन्धो, सञ्ञाक्खन्धो, सङ्खारक्खन्धो – अयं तस्मिं समये धम्मधातु होति। | ૬૯ . કતમા તસ્મિં સમયે ધમ્મધાતુ હોતિ? વેદનાક્ખન્ધો, સઞ્ઞાક્ખન્ધો, સઙ્ખારક્ખન્ધો – અયં તસ્મિં સમયે ધમ્મધાતુ હોતિ. | ੬੯ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਧਮ੍ਮਧਾਤੁ ਹੋਤਿ? વੇਦਨਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਞ੍ਞਾਕ੍ਖਨ੍ਧੋ, ਸਙ੍ਖਾਰਕ੍ਖਨ੍ਧੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਧਮ੍ਮਧਾਤੁ ਹੋਤਿ। | ៦៩ . កតមា តស្មិំ សមយេ ធម្មធាតុ ហោតិ? វេទនាក្ខន្ធោ, សញ្ញាក្ខន្ធោ, សង្ខារក្ខន្ធោ – អយំ តស្មិំ សមយេ ធម្មធាតុ ហោតិ។ | ೬೯ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಧಮ್ಮಧಾತು ಹೋತಿ? ವೇದನಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಞ್ಞಾಕ್ಖನ್ಧೋ, ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಧಮ್ಮಧಾತು ಹೋತಿ। | ൬൯ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ധമ്മധാതു ഹോതി? വേദനാക്ഖന്ധോ, സഞ്ഞാക്ഖന്ധോ, സങ്ഖാരക്ഖന്ധോ – അയം തസ്മിം സമയേ ധമ്മധാതു ഹോതി. | 69 . කතමා තස්මිං සමයෙ ධම්මධාතු හොති? වෙදනාක්ඛන්ධො, සඤ්ඤාක්ඛන්ධො, සඞ්ඛාරක්ඛන්ධො – අයං තස්මිං සමයෙ ධම්මධාතු හොති. | 69 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே த⁴ம்மதா⁴து ஹோதி? வேத³னாக்க²ந்தோ⁴, ஸஞ்ஞாக்க²ந்தோ⁴, ஸங்கா²ரக்க²ந்தோ⁴ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே த⁴ம்மதா⁴து ஹோதி. | ౬౯ . కతమా తస్మిం సమయే ధమ్మధాతు హోతి? వేదనాక్ఖన్ధో, సఞ్ఞాక్ఖన్ధో, సఙ్ఖారక్ఖన్ధో – అయం తస్మిం సమయే ధమ్మధాతు హోతి. | ๖๙ . กตมา ตสฺมิํ สมเย ธมฺมธาตุ โหติ? เวทนากฺขนฺโธ, สญฺญากฺขนฺโธ, สงฺขารกฺขนฺโธ – อยํ ตสฺมิํ สมเย ธมฺมธาตุ โหติฯ | ༦༩ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ དྷ་མྨ་དྷཱ་ཏུ ཧོ་ཏི? ཝེ་ད་ནཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ཉྙཱ་ཀྑ་ནྡྷོ, ས་ངྑཱ་ར་ཀྑ་ནྡྷོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ དྷ་མྨ་དྷཱ་ཏུ ཧོ་ཏི། |
466 | centre | Imā tasmiṃ samaye dve dhātuyo honti. | ဣမာ တသ္မိံ သမယေ ဒွေ ဓာတုယော ဟောန္တိ။ | ইমা তস্মিং সমযে দ্ৰে ধাতুযো হোন্তি। | имаа д̇асмим̣ самаяз д̣̇вз д̇хаад̇уяо хонд̇и. | इमा तस्मिं समये द्वे धातुयो होन्ति। | ઇમા તસ્મિં સમયે દ્વે ધાતુયો હોન્તિ. | ਇਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਦ੍વੇ ਧਾਤੁਯੋ ਹੋਨ੍ਤਿ। | ឥមា តស្មិំ សមយេ ទ្វេ ធាតុយោ ហោន្តិ។ | ಇಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ದ್ವೇ ಧಾತುಯೋ ಹೋನ್ತಿ। | ഇമാ തസ്മിം സമയേ ദ്വേ ധാതുയോ ഹൊന്തി. | ඉමා තස්මිං සමයෙ ද්වෙ ධාතුයො හොන්ති. | இமா தஸ்மிங் ஸமயே த்³வே தா⁴துயோ ஹொந்தி. | ఇమా తస్మిం సమయే ద్వే ధాతుయో హోన్తి. | อิมา ตสฺมิํ สมเย ทฺเว ธาตุโย โหนฺติฯ | ཨི་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ དྭེ དྷཱ་ཏུ་ཡོ ཧོ་ནྟི། |
467 | bodytext | 70 . Katame tasmiṃ samaye tayo āhārā honti? Phassāhāro, manosañcetanāhāro , viññāṇāhāro. | ၇၀ . ကတမေ တသ္မိံ သမယေ တယော အာဟာရာ ဟောန္တိ? ဖဿာဟာရော၊ မနောသဉ္စေတနာဟာရော ၊ ဝိညာဏာဟာရော။ | ৭০ . কতমে তস্মিং সমযে তযো আহারা হোন্তি? ফস্সাহারো, মনোসঞ্চেতনাহারো , ৰিঞ্ঞাণাহারো। | 70 . гад̇амз д̇асмим̣ самаяз д̇аяо аахаараа хонд̇и? пассаахааро, маносан̃жзд̇анаахааро , вин̃н̃аан̣аахааро. | ७० . कतमे तस्मिं समये तयो आहारा होन्ति? फस्साहारो, मनोसञ्चेतनाहारो , विञ्ञाणाहारो। | ૭૦ . કતમે તસ્મિં સમયે તયો આહારા હોન્તિ? ફસ્સાહારો, મનોસઞ્ચેતનાહારો , વિઞ્ઞાણાહારો. | ੭੦ . ਕਤਮੇ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ ਹੋਨ੍ਤਿ? ਫਸ੍ਸਾਹਾਰੋ, ਮਨੋਸਞ੍ਚੇਤਨਾਹਾਰੋ , વਿਞ੍ਞਾਣਾਹਾਰੋ। | ៧០ . កតមេ តស្មិំ សមយេ តយោ អាហារា ហោន្តិ? ផស្សាហារោ, មនោសញ្ចេតនាហារោ , វិញ្ញាណាហារោ។ | ೭೦ . ಕತಮೇ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ತಯೋ ಆಹಾರಾ ಹೋನ್ತಿ? ಫಸ್ಸಾಹಾರೋ, ಮನೋಸಞ್ಚೇತನಾಹಾರೋ , ವಿಞ್ಞಾಣಾಹಾರೋ। | ൭൦ . കതമേ തസ്മിം സമയേ തയോ ആഹാരാ ഹൊന്തി? ഫസ്സാഹാരോ, മനോസഞ്ചേതനാഹാരോ , വിഞ്ഞാണാഹാരോ. | 70 . කතමෙ තස්මිං සමයෙ තයො ආහාරා හොන්ති? ඵස්සාහාරො, මනොසඤ්චෙතනාහාරො , විඤ්ඤාණාහාරො. | 70 . கதமே தஸ்மிங் ஸமயே தயோ ஆஹாரா ஹொந்தி? ப²ஸ்ஸாஹாரோ, மனோஸஞ்சேதனாஹாரோ , விஞ்ஞாணாஹாரோ. | ౭౦ . కతమే తస్మిం సమయే తయో ఆహారా హోన్తి? ఫస్సాహారో, మనోసఞ్చేతనాహారో , విఞ్ఞాణాహారో. | ๗๐ . กตเม ตสฺมิํ สมเย ตโย อาหารา โหนฺติ? ผสฺสาหาโร, มโนสญฺเจตนาหาโร , วิญฺญาณาหาโรฯ | ༧༠ . ཀ་ཏ་མེ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ ཧོ་ནྟི? ཕ་སྶཱ་ཧཱ་རོ, མ་ནོ་ས་ཉྩེ་ཏ་ནཱ་ཧཱ་རོ , ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ཧཱ་རོ། |
468 | bodytext | 71 . Katamo tasmiṃ samaye phassāhāro hoti? Yo tasmiṃ samaye phasso phusanā saṃphusanā saṃphusitattaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye phassāhāro hoti. | ၇၁ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ ဖဿာဟာရော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဖုသနာ သံဖုသနာ သံဖုသိတတ္တံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဖဿာဟာရော ဟောတိ။ | ৭১ . কতমো তস্মিং সমযে ফস্সাহারো হোতি? যো তস্মিং সমযে ফস্সো ফুসনা সংফুসনা সংফুসিতত্তং – অযং তস্মিং সমযে ফস্সাহারো হোতি। | 71 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз пассаахааро ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз пассо пусанаа сам̣пусанаа сам̣пусид̇ад̇д̇ам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз пассаахааро ход̇и. | ७१ . कतमो तस्मिं समये फस्साहारो होति? यो तस्मिं समये फस्सो फुसना संफुसना संफुसितत्तं – अयं तस्मिं समये फस्साहारो होति। | ૭૧ . કતમો તસ્મિં સમયે ફસ્સાહારો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ફસ્સો ફુસના સંફુસના સંફુસિતત્તં – અયં તસ્મિં સમયે ફસ્સાહારો હોતિ. | ੭੧ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸਾਹਾਰੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਫੁਸਨਾ ਸਂਫੁਸਨਾ ਸਂਫੁਸਿਤਤ੍ਤਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸਾਹਾਰੋ ਹੋਤਿ। | ៧១ . កតមោ តស្មិំ សមយេ ផស្សាហារោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ផុសនា សំផុសនា សំផុសិតត្តំ – អយំ តស្មិំ សមយេ ផស្សាហារោ ហោតិ។ | ೭೧ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸಾಹಾರೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಫುಸನಾ ಸಂಫುಸನಾ ಸಂಫುಸಿತತ್ತಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸಾಹಾರೋ ಹೋತಿ। | ൭൧ . കതമോ തസ്മിം സമയേ ഫസ്സാഹാരോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഫുസനാ സംഫുസനാ സംഫുസിതത്തം – അയം തസ്മിം സമയേ ഫസ്സാഹാരോ ഹോതി. | 71 . කතමො තස්මිං සමයෙ ඵස්සාහාරො හොති? යො තස්මිං සමයෙ ඵස්සො ඵුසනා සංඵුසනා සංඵුසිතත්තං – අයං තස්මිං සමයෙ ඵස්සාහාරො හොති. | 71 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸாஹாரோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ பு²ஸனா ஸங்பு²ஸனா ஸங்பு²ஸிதத்தங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸாஹாரோ ஹோதி. | ౭౧ . కతమో తస్మిం సమయే ఫస్సాహారో హోతి? యో తస్మిం సమయే ఫస్సో ఫుసనా సంఫుసనా సంఫుసితత్తం – అయం తస్మిం సమయే ఫస్సాహారో హోతి. | ๗๑ . กตโม ตสฺมิํ สมเย ผสฺสาหาโร โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส ผุสนา สํผุสนา สํผุสิตตฺตํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย ผสฺสาหาโร โหติฯ | ༧༡ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶཱ་ཧཱ་རོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཕུ་ས་ནཱ སཾ་ཕུ་ས་ནཱ སཾ་ཕུ་སི་ཏ་ཏྟཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶཱ་ཧཱ་རོ ཧོ་ཏི། |
469 | bodytext | 72 . Katamo tasmiṃ samaye manosañcetanāhāro hoti? Yā tasmiṃ samaye cetanā sañcetanā cetayitattaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye manosañcetanāhāro hoti. | ၇၂ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ မနောသဉ္စေတနာဟာရော ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စေတနာ သဉ္စေတနာ စေတယိတတ္တံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ မနောသဉ္စေတနာဟာရော ဟောတိ။ | ৭২ . কতমো তস্মিং সমযে মনোসঞ্চেতনাহারো হোতি? যা তস্মিং সমযে চেতনা সঞ্চেতনা চেতযিতত্তং – অযং তস্মিং সমযে মনোসঞ্চেতনাহারো হোতি। | 72 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз маносан̃жзд̇анаахааро ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жзд̇анаа сан̃жзд̇анаа жзд̇аяид̇ад̇д̇ам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз маносан̃жзд̇анаахааро ход̇и. | ७२ . कतमो तस्मिं समये मनोसञ्चेतनाहारो होति? या तस्मिं समये चेतना सञ्चेतना चेतयितत्तं – अयं तस्मिं समये मनोसञ्चेतनाहारो होति। | ૭૨ . કતમો તસ્મિં સમયે મનોસઞ્ચેતનાહારો હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચેતના સઞ્ચેતના ચેતયિતત્તં – અયં તસ્મિં સમયે મનોસઞ્ચેતનાહારો હોતિ. | ੭੨ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਨੋਸਞ੍ਚੇਤਨਾਹਾਰੋ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਨਾ ਸਞ੍ਚੇਤਨਾ ਚੇਤਯਿਤਤ੍ਤਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਨੋਸਞ੍ਚੇਤਨਾਹਾਰੋ ਹੋਤਿ। | ៧២ . កតមោ តស្មិំ សមយេ មនោសញ្ចេតនាហារោ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចេតនា សញ្ចេតនា ចេតយិតត្តំ – អយំ តស្មិំ សមយេ មនោសញ្ចេតនាហារោ ហោតិ។ | ೭೨ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮನೋಸಞ್ಚೇತನಾಹಾರೋ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತನಾ ಸಞ್ಚೇತನಾ ಚೇತಯಿತತ್ತಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮನೋಸಞ್ಚೇತನಾಹಾರೋ ಹೋತಿ। | ൭൨ . കതമോ തസ്മിം സമയേ മനോസഞ്ചേതനാഹാരോ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചേതനാ സഞ്ചേതനാ ചേതയിതത്തം – അയം തസ്മിം സമയേ മനോസഞ്ചേതനാഹാരോ ഹോതി. | 72 . කතමො තස්මිං සමයෙ මනොසඤ්චෙතනාහාරො හොති? යා තස්මිං සමයෙ චෙතනා සඤ්චෙතනා චෙතයිතත්තං – අයං තස්මිං සමයෙ මනොසඤ්චෙතනාහාරො හොති. | 72 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே மனோஸஞ்சேதனாஹாரோ ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சேதனா ஸஞ்சேதனா சேதயிதத்தங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே மனோஸஞ்சேதனாஹாரோ ஹோதி. | ౭౨ . కతమో తస్మిం సమయే మనోసఞ్చేతనాహారో హోతి? యా తస్మిం సమయే చేతనా సఞ్చేతనా చేతయితత్తం – అయం తస్మిం సమయే మనోసఞ్చేతనాహారో హోతి. | ๗๒ . กตโม ตสฺมิํ สมเย มโนสญฺเจตนาหาโร โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย เจตนา สญฺเจตนา เจตยิตตฺตํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย มโนสญฺเจตนาหาโร โหติฯ | ༧༢ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མ་ནོ་ས་ཉྩེ་ཏ་ནཱ་ཧཱ་རོ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་ནཱ ས་ཉྩེ་ཏ་ནཱ ཙེ་ཏ་ཡི་ཏ་ཏྟཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མ་ནོ་ས་ཉྩེ་ཏ་ནཱ་ཧཱ་རོ ཧོ་ཏི། |
470 | bodytext | 73 . Katamo tasmiṃ samaye viññāṇāhāro hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye cittaṃ mano mānasaṃ hadayaṃ paṇḍaraṃ mano manāyatanaṃ manindriyaṃ viññāṇaṃ viññāṇakkhandho tajjāmanoviññāṇadhātu – ayaṃ tasmiṃ samaye viññāṇāhāro hoti. | ၇၃ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ ဝိညာဏာဟာရော ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ မနော မာနသံ ဟဒယံ ပဏ္ဍရံ မနော မနာယတနံ မနိန္ဒြိယံ ဝိညာဏံ ဝိညာဏက္ခန္ဓော တဇ္ဇာမနောဝိညာဏဓာတု – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဝိညာဏာဟာရော ဟောတိ။ | ৭৩ . কতমো তস্মিং সমযে ৰিঞ্ঞাণাহারো হোতি? যং তস্মিং সমযে চিত্তং মনো মানসং হদযং পণ্ডরং মনো মনাযতনং মনিন্দ্রিযং ৰিঞ্ঞাণং ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো তজ্জামনোৰিঞ্ঞাণধাতু – অযং তস্মিং সমযে ৰিঞ্ঞাণাহারো হোতি। | 73 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз вин̃н̃аан̣аахааро ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ мано маанасам̣ хад̣̇аяам̣ бан̣д̣арам̣ мано манааяад̇анам̣ манинд̣̇рияам̣ вин̃н̃аан̣ам̣ вин̃н̃аан̣агканд̇хо д̇аж̇ж̇аамановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз вин̃н̃аан̣аахааро ход̇и. | ७३ . कतमो तस्मिं समये विञ्ञाणाहारो होति? यं तस्मिं समये चित्तं मनो मानसं हदयं पण्डरं मनो मनायतनं मनिन्द्रियं विञ्ञाणं विञ्ञाणक्खन्धो तज्जामनोविञ्ञाणधातु – अयं तस्मिं समये विञ्ञाणाहारो होति। | ૭૩ . કતમો તસ્મિં સમયે વિઞ્ઞાણાહારો હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ચિત્તં મનો માનસં હદયં પણ્ડરં મનો મનાયતનં મનિન્દ્રિયં વિઞ્ઞાણં વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો તજ્જામનોવિઞ્ઞાણધાતુ – અયં તસ્મિં સમયે વિઞ્ઞાણાહારો હોતિ. | ੭੩ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਞ੍ਞਾਣਾਹਾਰੋ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਮਨੋ ਮਾਨਸਂ ਹਦਯਂ ਪਣ੍ਡਰਂ ਮਨੋ ਮਨਾਯਤਨਂ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વਿਞ੍ਞਾਣਂ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਤਜ੍ਜਾਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਞ੍ਞਾਣਾਹਾਰੋ ਹੋਤਿ। | ៧៣ . កតមោ តស្មិំ សមយេ វិញ្ញាណាហារោ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តំ មនោ មានសំ ហទយំ បណ្ឌរំ មនោ មនាយតនំ មនិន្ទ្រិយំ វិញ្ញាណំ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ តជ្ជាមនោវិញ្ញាណធាតុ – អយំ តស្មិំ សមយេ វិញ្ញាណាហារោ ហោតិ។ | ೭೩ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಞ್ಞಾಣಾಹಾರೋ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಮನೋ ಮಾನಸಂ ಹದಯಂ ಪಣ್ಡರಂ ಮನೋ ಮನಾಯತನಂ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವಿಞ್ಞಾಣಂ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಞ್ಞಾಣಾಹಾರೋ ಹೋತಿ। | ൭൩ . കതമോ തസ്മിം സമയേ വിഞ്ഞാണാഹാരോ ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ചിത്തം മനോ മാനസം ഹദയം പണ്ഡരം മനോ മനായതനം മനിന്ദ്രിയം വിഞ്ഞാണം വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ തജ്ജാമനോവിഞ്ഞാണധാതു – അയം തസ്മിം സമയേ വിഞ്ഞാണാഹാരോ ഹോതി. | 73 . කතමො තස්මිං සමයෙ විඤ්ඤාණාහාරො හොති? යං තස්මිං සමයෙ චිත්තං මනො මානසං හදයං පණ්ඩරං මනො මනායතනං මනින්ද්රියං විඤ්ඤාණං විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො තජ්ජාමනොවිඤ්ඤාණධාතු – අයං තස්මිං සමයෙ විඤ්ඤාණාහාරො හොති. | 73 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே விஞ்ஞாணாஹாரோ ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் மனோ மானஸங் ஹத³யங் பண்ட³ரங் மனோ மனாயதனங் மனிந்த்³ரியங் விஞ்ஞாணங் விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ தஜ்ஜாமனோவிஞ்ஞாணதா⁴து – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே விஞ்ஞாணாஹாரோ ஹோதி. | ౭౩ . కతమో తస్మిం సమయే విఞ్ఞాణాహారో హోతి? యం తస్మిం సమయే చిత్తం మనో మానసం హదయం పణ్డరం మనో మనాయతనం మనిన్ద్రియం విఞ్ఞాణం విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో తజ్జామనోవిఞ్ఞాణధాతు – అయం తస్మిం సమయే విఞ్ఞాణాహారో హోతి. | ๗๓ . กตโม ตสฺมิํ สมเย วิญฺญาณาหาโร โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตํ มโน มานสํ หทยํ ปณฺฑรํ มโน มนายตนํ มนินฺทฺริยํ วิญฺญาณํ วิญฺญาณกฺขนฺโธ ตชฺชามโนวิญฺญาณธาตุ – อยํ ตสฺมิํ สมเย วิญฺญาณาหาโร โหติฯ | ༧༣ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ཧཱ་རོ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ མ་ནོ མཱ་ན་སཾ ཧ་ད་ཡཾ པ་ཎྜ་རཾ མ་ནོ མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཏ་ཛྫཱ་མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཉྙཱ་ཎཱ་ཧཱ་རོ ཧོ་ཏི། |
471 | centre | Ime tasmiṃ samaye tayo āhārā honti. | ဣမေ တသ္မိံ သမယေ တယော အာဟာရာ ဟောန္တိ။ | ইমে তস্মিং সমযে তযো আহারা হোন্তি। | имз д̇асмим̣ самаяз д̇аяо аахаараа хонд̇и. | इमे तस्मिं समये तयो आहारा होन्ति। | ઇમે તસ્મિં સમયે તયો આહારા હોન્તિ. | ਇਮੇ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਤਯੋ ਆਹਾਰਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। | ឥមេ តស្មិំ សមយេ តយោ អាហារា ហោន្តិ។ | ಇಮೇ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ತಯೋ ಆಹಾರಾ ಹೋನ್ತಿ। | ഇമേ തസ്മിം സമയേ തയോ ആഹാരാ ഹൊന്തി. | ඉමෙ තස්මිං සමයෙ තයො ආහාරා හොන්ති. | இமே தஸ்மிங் ஸமயே தயோ ஆஹாரா ஹொந்தி. | ఇమే తస్మిం సమయే తయో ఆహారా హోన్తి. | อิเม ตสฺมิํ สมเย ตโย อาหารา โหนฺติฯ | ཨི་མེ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཏ་ཡོ ཨཱ་ཧཱ་རཱ ཧོ་ནྟི། |
472 | bodytext | 74 . Katamāni tasmiṃ samaye aṭṭhindriyāni honti? Saddhindriyaṃ, vīriyindriyaṃ, satindriyaṃ, samādhindriyaṃ, paññindriyaṃ, manindriyaṃ, somanassindriyaṃ, jīvitindriyaṃ. | ၇၄ . ကတမာနိ တသ္မိံ သမယေ အဋ္ဌိန္ဒြိယာနိ ဟောန္တိ? သဒ္ဓိန္ဒြိယံ၊ ဝီရိယိန္ဒြိယံ၊ သတိန္ဒြိယံ၊ သမာဓိန္ဒြိယံ၊ ပညိန္ဒြိယံ၊ မနိန္ဒြိယံ၊ သောမနဿိန္ဒြိယံ၊ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ။ | ৭৪ . কতমানি তস্মিং সমযে অট্ঠিন্দ্রিযানি হোন্তি? সদ্ধিন্দ্রিযং, ৰীরিযিন্দ্রিযং, সতিন্দ্রিযং, সমাধিন্দ্রিযং, পঞ্ঞিন্দ্রিযং, মনিন্দ্রিযং, সোমনস্সিন্দ্রিযং, জীৰিতিন্দ্রিযং। | 74 . гад̇амаани д̇асмим̣ самаяз адтинд̣̇рияаани хонд̇и? сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣, вийрияинд̣̇рияам̣, сад̇инд̣̇рияам̣, самаад̇хинд̣̇рияам̣, бан̃н̃инд̣̇рияам̣, манинд̣̇рияам̣, соманассинд̣̇рияам̣, ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣. | ७४ . कतमानि तस्मिं समये अट्ठिन्द्रियानि होन्ति? सद्धिन्द्रियं, वीरियिन्द्रियं, सतिन्द्रियं, समाधिन्द्रियं, पञ्ञिन्द्रियं, मनिन्द्रियं, सोमनस्सिन्द्रियं, जीवितिन्द्रियं। | ૭૪ . કતમાનિ તસ્મિં સમયે અટ્ઠિન્દ્રિયાનિ હોન્તિ? સદ્ધિન્દ્રિયં, વીરિયિન્દ્રિયં, સતિન્દ્રિયં, સમાધિન્દ્રિયં, પઞ્ઞિન્દ્રિયં, મનિન્દ્રિયં, સોમનસ્સિન્દ્રિયં, જીવિતિન્દ્રિયં. | ੭੪ . ਕਤਮਾਨਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਟ੍ਠਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ? ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ, ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ। | ៧៤ . កតមានិ តស្មិំ សមយេ អដ្ឋិន្ទ្រិយានិ ហោន្តិ? សទ្ធិន្ទ្រិយំ, វីរិយិន្ទ្រិយំ, សតិន្ទ្រិយំ, សមាធិន្ទ្រិយំ, បញ្ញិន្ទ្រិយំ, មនិន្ទ្រិយំ, សោមនស្សិន្ទ្រិយំ, ជីវិតិន្ទ្រិយំ។ | ೭೪ . ಕತಮಾನಿ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಟ್ಠಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ಹೋನ್ತಿ? ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ, ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ। | ൭൪ . കതമാനി തസ്മിം സമയേ അട്ഠിന്ദ്രിയാനി ഹൊന്തി? സദ്ധിന്ദ്രിയം, വീരിയിന്ദ്രിയം, സതിന്ദ്രിയം, സമാധിന്ദ്രിയം, പഞ്ഞിന്ദ്രിയം, മനിന്ദ്രിയം, സോമനസ്സിന്ദ്രിയം, ജീവിതിന്ദ്രിയം. | 74 . කතමානි තස්මිං සමයෙ අට්ඨින්ද්රියානි හොන්ති? සද්ධින්ද්රියං, වීරියින්ද්රියං, සතින්ද්රියං, සමාධින්ද්රියං, පඤ්ඤින්ද්රියං, මනින්ද්රියං, සොමනස්සින්ද්රියං, ජීවිතින්ද්රියං. | 74 . கதமானி தஸ்மிங் ஸமயே அட்டி²ந்த்³ரியானி ஹொந்தி? ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங், வீரியிந்த்³ரியங், ஸதிந்த்³ரியங், ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங், பஞ்ஞிந்த்³ரியங், மனிந்த்³ரியங், ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியங், ஜீவிதிந்த்³ரியங். | ౭౪ . కతమాని తస్మిం సమయే అట్ఠిన్ద్రియాని హోన్తి? సద్ధిన్ద్రియం, వీరియిన్ద్రియం, సతిన్ద్రియం, సమాధిన్ద్రియం, పఞ్ఞిన్ద్రియం, మనిన్ద్రియం, సోమనస్సిన్ద్రియం, జీవితిన్ద్రియం. | ๗๔ . กตมานิ ตสฺมิํ สมเย อฏฺฐินฺทฺริยานิ โหนฺติ? สทฺธินฺทฺริยํ, วีริยินฺทฺริยํ, สตินฺทฺริยํ, สมาธินฺทฺริยํ, ปญฺญินฺทฺริยํ, มนินฺทฺริยํ, โสมนสฺสินฺทฺริยํ, ชีวิตินฺทฺริยํฯ | ༧༤ . ཀ་ཏ་མཱ་ནི ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཊྛི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི ཧོ་ནྟི? ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ, ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ, ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ, པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ, མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ, སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ, ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ། |
473 | bodytext | 75 . Katamaṃ tasmiṃ samaye saddhindriyaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye saddhā saddahanā okappanā abhippasādo saddhā saddhindriyaṃ saddhābalaṃ – idaṃ tasmiṃ samaye saddhindriyaṃ hoti. | ၇၅ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ သဒ္ဓါ သဒ္ဒဟနာ ဩကပ္ပနာ အဘိပ္ပသာဒော သဒ္ဓါ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ သဒ္ဓါဗလံ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ | ৭৫ . কতমং তস্মিং সমযে সদ্ধিন্দ্রিযং হোতি? যা তস্মিং সমযে সদ্ধা সদ্দহনা ওকপ্পনা অভিপ্পসাদো সদ্ধা সদ্ধিন্দ্রিযং সদ্ধাবলং – ইদং তস্মিং সমযে সদ্ধিন্দ্রিযং হোতি। | 75 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз сад̣̇д̇хаа сад̣̇д̣̇аханаа огаббанаа абхиббасаад̣̇о сад̣̇д̇хаа сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣ сад̣̇д̇хааб̣алам̣ – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣ ход̇и. | ७५ . कतमं तस्मिं समये सद्धिन्द्रियं होति? या तस्मिं समये सद्धा सद्दहना ओकप्पना अभिप्पसादो सद्धा सद्धिन्द्रियं सद्धाबलं – इदं तस्मिं समये सद्धिन्द्रियं होति। | ૭૫ . કતમં તસ્મિં સમયે સદ્ધિન્દ્રિયં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે સદ્ધા સદ્દહના ઓકપ્પના અભિપ્પસાદો સદ્ધા સદ્ધિન્દ્રિયં સદ્ધાબલં – ઇદં તસ્મિં સમયે સદ્ધિન્દ્રિયં હોતિ. | ੭੫ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਦ੍ਧਾ ਸਦ੍ਦਹਨਾ ਓਕਪ੍ਪਨਾ ਅਭਿਪ੍ਪਸਾਦੋ ਸਦ੍ਧਾ ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਦ੍ਧਾਬਲਂ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ। | ៧៥ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សទ្ធិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ សទ្ធា សទ្ទហនា ឱកប្បនា អភិប្បសាទោ សទ្ធា សទ្ធិន្ទ្រិយំ សទ្ធាពលំ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សទ្ធិន្ទ្រិយំ ហោតិ។ | ೭೫ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸದ್ಧಾ ಸದ್ದಹನಾ ಓಕಪ್ಪನಾ ಅಭಿಪ್ಪಸಾದೋ ಸದ್ಧಾ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸದ್ಧಾಬಲಂ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ। | ൭൫ . കതമം തസ്മിം സമയേ സദ്ധിന്ദ്രിയം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ സദ്ധാ സദ്ദഹനാ ഓകപ്പനാ അഭിപ്പസാദോ സദ്ധാ സദ്ധിന്ദ്രിയം സദ്ധാബലം – ഇദം തസ്മിം സമയേ സദ്ധിന്ദ്രിയം ഹോതി. | 75 . කතමං තස්මිං සමයෙ සද්ධින්ද්රියං හොති? යා තස්මිං සමයෙ සද්ධා සද්දහනා ඔකප්පනා අභිප්පසාදො සද්ධා සද්ධින්ද්රියං සද්ධාබලං – ඉදං තස්මිං සමයෙ සද්ධින්ද්රියං හොති. | 75 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே ஸத்³தா⁴ ஸத்³த³ஹனா ஓகப்பனா அபி⁴ப்பஸாதோ³ ஸத்³தா⁴ ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங் ஸத்³தா⁴ப³லங் – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங் ஹோதி. | ౭౫ . కతమం తస్మిం సమయే సద్ధిన్ద్రియం హోతి? యా తస్మిం సమయే సద్ధా సద్దహనా ఓకప్పనా అభిప్పసాదో సద్ధా సద్ధిన్ద్రియం సద్ధాబలం – ఇదం తస్మిం సమయే సద్ధిన్ద్రియం హోతి. | ๗๕ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สทฺธินฺทฺริยํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย สทฺธา สทฺทหนา โอกปฺปนา อภิปฺปสาโท สทฺธา สทฺธินฺทฺริยํ สทฺธาพลํ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สทฺธินฺทฺริยํ โหติฯ | ༧༥ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་དྡྷཱ ས་དྡ་ཧ་ནཱ ཨོ་ཀ་པྤ་ནཱ ཨ་བྷི་པྤ་སཱ་དོ ས་དྡྷཱ ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་དྡྷཱ་བ་ལཾ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི། |
474 | bodytext | 76 . Katamaṃ tasmiṃ samaye vīriyindriyaṃ hoti? Yo tasmiṃ samaye cetasiko vīriyārambho nikkamo parakkamo uyyāmo vāyāmo ussāho ussoḷhī thāmo dhiti asithilaparakkamatā anikkhittachandatā anikkhittadhuratā dhurasampaggāho vīriyaṃ vīriyindriyaṃ vīriyabalaṃ sammāvāyāmo – idaṃ tasmiṃ samaye vīriyindriyaṃ hoti. | ၇၆ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ စေတသိကော ဝီရိယာရမ္ဘော နိက္ကမော ပရက္ကမော ဥယျာမော ဝါယာမော ဥဿာဟော ဥဿောဠှီ ထာမော ဓိတိ အသိထိလပရက္ကမတာ အနိက္ခိတ္တဆန္ဒတာ အနိက္ခိတ္တဓုရတာ ဓုရသမ္ပဂ္ဂါဟော ဝီရိယံ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဝီရိယဗလံ သမ္မာဝါယာမော – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ | ৭৬ . কতমং তস্মিং সমযে ৰীরিযিন্দ্রিযং হোতি? যো তস্মিং সমযে চেতসিকো ৰীরিযারম্ভো নিক্কমো পরক্কমো উয্যামো ৰাযামো উস্সাহো উস্সোল়্হী থামো ধিতি অসিথিলপরক্কমতা অনিক্খিত্তছন্দতা অনিক্খিত্তধুরতা ধুরসম্পগ্গাহো ৰীরিযং ৰীরিযিন্দ্রিযং ৰীরিযবলং সম্মাৰাযামো – ইদং তস্মিং সমযে ৰীরিযিন্দ্রিযং হোতি। | 76 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз вийрияинд̣̇рияам̣ ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз жзд̇асиго вийрияаарамбхо ниггамо бараггамо уяяаамо вааяаамо уссаахо уссол̣хий т̇аамо д̇хид̇и асит̇илабараггамад̇аа анигкид̇д̇ачанд̣̇ад̇аа анигкид̇д̇ад̇хурад̇аа д̇хурасамбаг̇г̇аахо вийрияам̣ вийрияинд̣̇рияам̣ вийрияаб̣алам̣ саммаавааяаамо – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз вийрияинд̣̇рияам̣ ход̇и. | ७६ . कतमं तस्मिं समये वीरियिन्द्रियं होति? यो तस्मिं समये चेतसिको वीरियारम्भो निक्कमो परक्कमो उय्यामो वायामो उस्साहो उस्सोळ्ही थामो धिति असिथिलपरक्कमता अनिक्खित्तछन्दता अनिक्खित्तधुरता धुरसम्पग्गाहो वीरियं वीरियिन्द्रियं वीरियबलं सम्मावायामो – इदं तस्मिं समये वीरियिन्द्रियं होति। | ૭૬ . કતમં તસ્મિં સમયે વીરિયિન્દ્રિયં હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ચેતસિકો વીરિયારમ્ભો નિક્કમો પરક્કમો ઉય્યામો વાયામો ઉસ્સાહો ઉસ્સોળ્હી થામો ધિતિ અસિથિલપરક્કમતા અનિક્ખિત્તછન્દતા અનિક્ખિત્તધુરતા ધુરસમ્પગ્ગાહો વીરિયં વીરિયિન્દ્રિયં વીરિયબલં સમ્માવાયામો – ઇદં તસ્મિં સમયે વીરિયિન્દ્રિયં હોતિ. | ੭੬ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕੋ વੀਰਿਯਾਰਮ੍ਭੋ ਨਿਕ੍ਕਮੋ ਪਰਕ੍ਕਮੋ ਉਯ੍ਯਾਮੋ વਾਯਾਮੋ ਉਸ੍ਸਾਹੋ ਉਸ੍ਸੋਲ਼੍ਹੀ ਥਾਮੋ ਧਿਤਿ ਅਸਿਥਿਲਪਰਕ੍ਕਮਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਛਨ੍ਦਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਧੁਰਤਾ ਧੁਰਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ વੀਰਿਯਂ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વੀਰਿਯਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾવਾਯਾਮੋ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ। | ៧៦ . កតមំ តស្មិំ សមយេ វីរិយិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកោ វីរិយារម្ភោ និក្កមោ បរក្កមោ ឧយ្យាមោ វាយាមោ ឧស្សាហោ ឧស្សោឡ្ហី ថាមោ ធិតិ អសិថិលបរក្កមតា អនិក្ខិត្តឆន្ទតា អនិក្ខិត្តធុរតា ធុរសម្បគ្គាហោ វីរិយំ វីរិយិន្ទ្រិយំ វីរិយពលំ សម្មាវាយាមោ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ វីរិយិន្ទ្រិយំ ហោតិ។ | ೭೬ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕೋ ವೀರಿಯಾರಮ್ಭೋ ನಿಕ್ಕಮೋ ಪರಕ್ಕಮೋ ಉಯ್ಯಾಮೋ ವಾಯಾಮೋ ಉಸ್ಸಾಹೋ ಉಸ್ಸೋಳ್ಹೀ ಥಾಮೋ ಧಿತಿ ಅಸಿಥಿಲಪರಕ್ಕಮತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಛನ್ದತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಧುರತಾ ಧುರಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ವೀರಿಯಂ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವೀರಿಯಬಲಂ ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ। | ൭൬ . കതമം തസ്മിം സമയേ വീരിയിന്ദ്രിയം ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ചേതസികോ വീരിയാരമ്ഭോ നിക്കമോ പരക്കമോ ഉയ്യാമോ വായാമോ ഉസ്സാഹോ ഉസ്സൊള്ഹീ ഥാമോ ധിതി അസിഥിലപരക്കമതാ അനിക്ഖിത്തഛന്ദതാ അനിക്ഖിത്തധുരതാ ധുരസമ്പഗ്ഗാഹോ വീരിയം വീരിയിന്ദ്രിയം വീരിയബലം സമ്മാവായാമോ – ഇദം തസ്മിം സമയേ വീരിയിന്ദ്രിയം ഹോതി. | 76 . කතමං තස්මිං සමයෙ වීරියින්ද්රියං හොති? යො තස්මිං සමයෙ චෙතසිකො වීරියාරම්භො නික්කමො පරක්කමො උය්යාමො වායාමො උස්සාහො උස්සොළ්හී ථාමො ධිති අසිථිලපරක්කමතා අනික්ඛිත්තඡන්දතා අනික්ඛිත්තධුරතා ධුරසම්පග්ගාහො වීරියං වීරියින්ද්රියං වීරියබලං සම්මාවායාමො – ඉදං තස්මිං සමයෙ වීරියින්ද්රියං හොති. | 76 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே வீரியிந்த்³ரியங் ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகோ வீரியாரம்போ⁴ நிக்கமோ பரக்கமோ உய்யாமோ வாயாமோ உஸ்ஸாஹோ உஸ்ஸொள்ஹீ தா²மோ தி⁴தி அஸிதி²லபரக்கமதா அனிக்கி²த்தச²ந்த³தா அனிக்கி²த்தது⁴ரதா து⁴ரஸம்பக்³கா³ஹோ வீரியங் வீரியிந்த்³ரியங் வீரியப³லங் ஸம்மாவாயாமோ – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே வீரியிந்த்³ரியங் ஹோதி. | ౭౬ . కతమం తస్మిం సమయే వీరియిన్ద్రియం హోతి? యో తస్మిం సమయే చేతసికో వీరియారమ్భో నిక్కమో పరక్కమో ఉయ్యామో వాయామో ఉస్సాహో ఉస్సోళ్హీ థామో ధితి అసిథిలపరక్కమతా అనిక్ఖిత్తఛన్దతా అనిక్ఖిత్తధురతా ధురసమ్పగ్గాహో వీరియం వీరియిన్ద్రియం వీరియబలం సమ్మావాయామో – ఇదం తస్మిం సమయే వీరియిన్ద్రియం హోతి. | ๗๖ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย วีริยินฺทฺริยํ โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย เจตสิโก วีริยารมฺโภ นิกฺกโม ปรกฺกโม อุยฺยาโม วายาโม อุสฺสาโห อุสฺโสฬฺหี ถาโม ธิติ อสิถิลปรกฺกมตา อนิกฺขิตฺตฉนฺทตา อนิกฺขิตฺตธุรตา ธุรสมฺปคฺคาโห วีริยํ วีริยินฺทฺริยํ วีริยพลํ สมฺมาวายาโม – อิทํ ตสฺมิํ สมเย วีริยินฺทฺริยํ โหติฯ | ༧༦ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀོ ཝཱི་རི་ཡཱ་ར་མྦྷོ ནི་ཀྐ་མོ པ་ར་ཀྐ་མོ ཨུ་ཡྻཱ་མོ ཝཱ་ཡཱ་མོ ཨུ་སྶཱ་ཧོ ཨུ་སྶོ་ལ༹ྷཱི ཐཱ་མོ དྷི་ཏི ཨ་སི་ཐི་ལ་པ་ར་ཀྐ་མ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་ཚ་ནྡ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་དྷུ་ར་ཏཱ དྷུ་ར་ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཝཱི་རི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི། |
475 | bodytext | 77 . Katamaṃ tasmiṃ samaye satindriyaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye sati anussati paṭissati sati saraṇatā dhāraṇatā apilāpanatā asammussanatā sati satindriyaṃ satibalaṃ sammāsati – idaṃ tasmiṃ samaye satindriyaṃ hoti. | ၇၇ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သတိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ သတိ အနုဿတိ ပဋိဿတိ သတိ သရဏတာ ဓာရဏတာ အပိလာပနတာ အသမ္မုဿနတာ သတိ သတိန္ဒြိယံ သတိဗလံ သမ္မာသတိ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သတိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ | ৭৭ . কতমং তস্মিং সমযে সতিন্দ্রিযং হোতি? যা তস্মিং সমযে সতি অনুস্সতি পটিস্সতি সতি সরণতা ধারণতা অপিলাপনতা অসম্মুস্সনতা সতি সতিন্দ্রিযং সতিবলং সম্মাসতি – ইদং তস্মিং সমযে সতিন্দ্রিযং হোতি। | 77 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̇инд̣̇рияам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз сад̇и ануссад̇и бадиссад̇и сад̇и саран̣ад̇аа д̇хааран̣ад̇аа абилаабанад̇аа асаммуссанад̇аа сад̇и сад̇инд̣̇рияам̣ сад̇иб̣алам̣ саммаасад̇и – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̇инд̣̇рияам̣ ход̇и. | ७७ . कतमं तस्मिं समये सतिन्द्रियं होति? या तस्मिं समये सति अनुस्सति पटिस्सति सति सरणता धारणता अपिलापनता असम्मुस्सनता सति सतिन्द्रियं सतिबलं सम्मासति – इदं तस्मिं समये सतिन्द्रियं होति। | ૭૭ . કતમં તસ્મિં સમયે સતિન્દ્રિયં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે સતિ અનુસ્સતિ પટિસ્સતિ સતિ સરણતા ધારણતા અપિલાપનતા અસમ્મુસ્સનતા સતિ સતિન્દ્રિયં સતિબલં સમ્માસતિ – ઇદં તસ્મિં સમયે સતિન્દ્રિયં હોતિ. | ੭੭ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿ ਅਨੁਸ੍ਸਤਿ ਪਟਿਸ੍ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਰਣਤਾ ਧਾਰਣਤਾ ਅਪਿਲਾਪਨਤਾ ਅਸਮ੍ਮੁਸ੍ਸਨਤਾ ਸਤਿ ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਤਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ। | ៧៧ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សតិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ សតិ អនុស្សតិ បដិស្សតិ សតិ សរណតា ធារណតា អបិលាបនតា អសម្មុស្សនតា សតិ សតិន្ទ្រិយំ សតិពលំ សម្មាសតិ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សតិន្ទ្រិយំ ហោតិ។ | ೭೭ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿ ಅನುಸ್ಸತಿ ಪಟಿಸ್ಸತಿ ಸತಿ ಸರಣತಾ ಧಾರಣತಾ ಅಪಿಲಾಪನತಾ ಅಸಮ್ಮುಸ್ಸನತಾ ಸತಿ ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸತಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸತಿ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ। | ൭൭ . കതമം തസ്മിം സമയേ സതിന്ദ്രിയം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ സതി അനുസ്സതി പടിസ്സതി സതി സരണതാ ധാരണതാ അപിലാപനതാ അസമ്മുസ്സനതാ സതി സതിന്ദ്രിയം സതിബലം സമ്മാസതി – ഇദം തസ്മിം സമയേ സതിന്ദ്രിയം ഹോതി. | 77 . කතමං තස්මිං සමයෙ සතින්ද්රියං හොති? යා තස්මිං සමයෙ සති අනුස්සති පටිස්සති සති සරණතා ධාරණතා අපිලාපනතා අසම්මුස්සනතා සති සතින්ද්රියං සතිබලං සම්මාසති – ඉදං තස්මිං සමයෙ සතින්ද්රියං හොති. | 77 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸதிந்த்³ரியங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே ஸதி அனுஸ்ஸதி படிஸ்ஸதி ஸதி ஸரணதா தா⁴ரணதா அபிலாபனதா அஸம்முஸ்ஸனதா ஸதி ஸதிந்த்³ரியங் ஸதிப³லங் ஸம்மாஸதி – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸதிந்த்³ரியங் ஹோதி. | ౭౭ . కతమం తస్మిం సమయే సతిన్ద్రియం హోతి? యా తస్మిం సమయే సతి అనుస్సతి పటిస్సతి సతి సరణతా ధారణతా అపిలాపనతా అసమ్ముస్సనతా సతి సతిన్ద్రియం సతిబలం సమ్మాసతి – ఇదం తస్మిం సమయే సతిన్ద్రియం హోతి. | ๗๗ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สตินฺทฺริยํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย สติ อนุสฺสติ ปฏิสฺสติ สติ สรณตา ธารณตา อปิลาปนตา อสมฺมุสฺสนตา สติ สตินฺทฺริยํ สติพลํ สมฺมาสติ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สตินฺทฺริยํ โหติฯ | ༧༧ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི ཨ་ནུ་སྶ་ཏི པ་ཊི་སྶ་ཏི ས་ཏི ས་ར་ཎ་ཏཱ དྷཱ་ར་ཎ་ཏཱ ཨ་པི་ལཱ་པ་ན་ཏཱ ཨ་ས་མྨུ་སྶ་ན་ཏཱ ས་ཏི ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ས་ཏི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་ཏི – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི། |
476 | bodytext | 78 . Katamaṃ tasmiṃ samaye samādhindriyaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ sammāsamādhi – idaṃ tasmiṃ samaye samādhindriyaṃ hoti. | ၇၈ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သမာဓိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ သမ္မာသမာဓိ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သမာဓိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ | ৭৮ . কতমং তস্মিং সমযে সমাধিন্দ্রিযং হোতি? যা তস্মিং সমযে চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং সম্মাসমাধি – ইদং তস্মিং সমযে সমাধিন্দ্রিযং হোতি। | 78 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз самаад̇хинд̣̇рияам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ саммаасамаад̇хи – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз самаад̇хинд̣̇рияам̣ ход̇и. | ७८ . कतमं तस्मिं समये समाधिन्द्रियं होति? या तस्मिं समये चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं सम्मासमाधि – इदं तस्मिं समये समाधिन्द्रियं होति। | ૭૮ . કતમં તસ્મિં સમયે સમાધિન્દ્રિયં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં સમ્માસમાધિ – ઇદં તસ્મિં સમયે સમાધિન્દ્રિયં હોતિ. | ੭੮ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ। | ៧៨ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សមាធិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ សម្មាសមាធិ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សមាធិន្ទ្រិយំ ហោតិ។ | ೭೮ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ। | ൭൮ . കതമം തസ്മിം സമയേ സമാധിന്ദ്രിയം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം സമ്മാസമാധി – ഇദം തസ്മിം സമയേ സമാധിന്ദ്രിയം ഹോതി. | 78 . කතමං තස්මිං සමයෙ සමාධින්ද්රියං හොති? යා තස්මිං සමයෙ චිත්තස්ස ඨිති සණ්ඨිති අවට්ඨිති අවිසාහාරො අවික්ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්ද්රියං සමාධිබලං සම්මාසමාධි – ඉදං තස්මිං සමයෙ සමාධින්ද්රියං හොති. | 78 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் ஸம்மாஸமாதி⁴ – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஹோதி. | ౭౮ . కతమం తస్మిం సమయే సమాధిన్ద్రియం హోతి? యా తస్మిం సమయే చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం సమ్మాసమాధి – ఇదం తస్మిం సమయే సమాధిన్ద్రియం హోతి. | ๗๘ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สมาธินฺทฺริยํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ สมฺมาสมาธิ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สมาธินฺทฺริยํ โหติฯ | ༧༨ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི། |
477 | bodytext | 79 . Katamaṃ tasmiṃ samaye paññindriyaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye paññā pajānanā vicayo pavicayo dhammavicayo sallakkhaṇā upalakkhaṇā paccupalakkhaṇā paṇḍiccaṃ kosallaṃ nepuññaṃ vebhabyā cintā upaparikkhā bhūrī medhā pariṇāyikā vipassanā sampajaññaṃ patodo paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ paññāsatthaṃ paññāpāsādo paññāāloko paññāobhāso paññāpajjoto paññāratanaṃ amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – idaṃ tasmiṃ samaye paññindriyaṃ hoti. | ၇၉ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ပညိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ပညာ ပဇာနနာ ဝိစယော ပဝိစယော ဓမ္မဝိစယော သလ္လက္ခဏာ ဥပလက္ခဏာ ပစ္စုပလက္ခဏာ ပဏ္ဍိစ္စံ ကောသလ္လံ နေပုညံ ဝေဘဗျာ စိန္တာ ဥပပရိက္ခါ ဘူရီ မေဓာ ပရိဏာယိကာ ဝိပဿနာ သမ္ပဇညံ ပတောဒော ပညာ ပညိန္ဒြိယံ ပညာဗလံ ပညာသတ္ထံ ပညာပါသာဒော ပညာအာလောကော ပညာဩဘာသော ပညာပဇ္ဇောတော ပညာရတနံ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ပညိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ | ৭৯ . কতমং তস্মিং সমযে পঞ্ঞিন্দ্রিযং হোতি? যা তস্মিং সমযে পঞ্ঞা পজাননা ৰিচযো পৰিচযো ধম্মৰিচযো সল্লক্খণা উপলক্খণা পচ্চুপলক্খণা পণ্ডিচ্চং কোসল্লং নেপুঞ্ঞং ৰেভব্যা চিন্তা উপপরিক্খা ভূরী মেধা পরিণাযিকা ৰিপস্সনা সম্পজঞ্ঞং পতোদো পঞ্ঞা পঞ্ঞিন্দ্রিযং পঞ্ঞাবলং পঞ্ঞাসত্থং পঞ্ঞাপাসাদো পঞ্ঞাআলোকো পঞ্ঞাওভাসো পঞ্ঞাপজ্জোতো পঞ্ঞারতনং অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – ইদং তস্মিং সমযে পঞ্ঞিন্দ্রিযং হোতি। | 79 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃инд̣̇рияам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃аа баж̇аананаа вижаяо бавижаяо д̇хаммавижаяо саллагкан̣аа убалагкан̣аа бажжубалагкан̣аа бан̣д̣ижжам̣ госаллам̣ нзбун̃н̃ам̣ взбхаб̣яаа жинд̇аа убабаригкаа бхуурий мзд̇хаа барин̣ааяигаа вибассанаа самбаж̇ан̃н̃ам̣ бад̇од̣̇о бан̃н̃аа бан̃н̃инд̣̇рияам̣ бан̃н̃ааб̣алам̣ бан̃н̃аасад̇т̇ам̣ бан̃н̃аабаасаад̣̇о бан̃н̃аааалого бан̃н̃ааобхаасо бан̃н̃аабаж̇ж̇од̇о бан̃н̃аарад̇анам̣ амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃инд̣̇рияам̣ ход̇и. | ७९ . कतमं तस्मिं समये पञ्ञिन्द्रियं होति? या तस्मिं समये पञ्ञा पजानना विचयो पविचयो धम्मविचयो सल्लक्खणा उपलक्खणा पच्चुपलक्खणा पण्डिच्चं कोसल्लं नेपुञ्ञं वेभब्या चिन्ता उपपरिक्खा भूरी मेधा परिणायिका विपस्सना सम्पजञ्ञं पतोदो पञ्ञा पञ्ञिन्द्रियं पञ्ञाबलं पञ्ञासत्थं पञ्ञापासादो पञ्ञाआलोको पञ्ञाओभासो पञ्ञापज्जोतो पञ्ञारतनं अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – इदं तस्मिं समये पञ्ञिन्द्रियं होति। | ૭૯ . કતમં તસ્મિં સમયે પઞ્ઞિન્દ્રિયં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે પઞ્ઞા પજાનના વિચયો પવિચયો ધમ્મવિચયો સલ્લક્ખણા ઉપલક્ખણા પચ્ચુપલક્ખણા પણ્ડિચ્ચં કોસલ્લં નેપુઞ્ઞં વેભબ્યા ચિન્તા ઉપપરિક્ખા ભૂરી મેધા પરિણાયિકા વિપસ્સના સમ્પજઞ્ઞં પતોદો પઞ્ઞા પઞ્ઞિન્દ્રિયં પઞ્ઞાબલં પઞ્ઞાસત્થં પઞ્ઞાપાસાદો પઞ્ઞાઆલોકો પઞ્ઞાઓભાસો પઞ્ઞાપજ્જોતો પઞ્ઞારતનં અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – ઇદં તસ્મિં સમયે પઞ્ઞિન્દ્રિયં હોતિ. | ੭੯ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ વਿਚਯੋ ਪવਿਚਯੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਣਾ ਉਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਚ੍ਚੁਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਣ੍ਡਿਚ੍ਚਂ ਕੋਸਲ੍ਲਂ ਨੇਪੁਞ੍ਞਂ વੇਭਬ੍ਯਾ ਚਿਨ੍ਤਾ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਾ ਭੂਰੀ ਮੇਧਾ ਪਰਿਣਾਯਿਕਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਤੋਦੋ ਪਞ੍ਞਾ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਪਞ੍ਞਾਸਤ੍ਥਂ ਪਞ੍ਞਾਪਾਸਾਦੋ ਪਞ੍ਞਾਆਲੋਕੋ ਪਞ੍ਞਾਓਭਾਸੋ ਪਞ੍ਞਾਪਜ੍ਜੋਤੋ ਪਞ੍ਞਾਰਤਨਂ ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ। | ៧៩ . កតមំ តស្មិំ សមយេ បញ្ញិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ បញ្ញា បជាននា វិចយោ បវិចយោ ធម្មវិចយោ សល្លក្ខណា ឧបលក្ខណា បច្ចុបលក្ខណា បណ្ឌិច្ចំ កោសល្លំ នេបុញ្ញំ វេភព្យា ចិន្តា ឧបបរិក្ខា ភូរី មេធា បរិណាយិកា វិបស្សនា សម្បជញ្ញំ បតោទោ បញ្ញា បញ្ញិន្ទ្រិយំ បញ្ញាពលំ បញ្ញាសត្ថំ បញ្ញាបាសាទោ បញ្ញាអាលោកោ បញ្ញាឱភាសោ បញ្ញាបជ្ជោតោ បញ្ញារតនំ អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ បញ្ញិន្ទ្រិយំ ហោតិ។ | ೭೯ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ ವಿಚಯೋ ಪವಿಚಯೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಲ್ಲಕ್ಖಣಾ ಉಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಚ್ಚುಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಣ್ಡಿಚ್ಚಂ ಕೋಸಲ್ಲಂ ನೇಪುಞ್ಞಂ ವೇಭಬ್ಯಾ ಚಿನ್ತಾ ಉಪಪರಿಕ್ಖಾ ಭೂರೀ ಮೇಧಾ ಪರಿಣಾಯಿಕಾ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪತೋದೋ ಪಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಪಞ್ಞಾಸತ್ಥಂ ಪಞ್ಞಾಪಾಸಾದೋ ಪಞ್ಞಾಆಲೋಕೋ ಪಞ್ಞಾಓಭಾಸೋ ಪಞ್ಞಾಪಜ್ಜೋತೋ ಪಞ್ಞಾರತನಂ ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ। | ൭൯ . കതമം തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാ പജാനനാ വിചയോ പവിചയോ ധമ്മവിചയോ സല്ലക്ഖണാ ഉപലക്ഖണാ പച്ചുപലക്ഖണാ പണ്ഡിച്ചം കോസല്ലം നേപുഞ്ഞം വേഭബ്യാ ചിന്താ ഉപപരിക്ഖാ ഭൂരീ മേധാ പരിണായികാ വിപസ്സനാ സമ്പജഞ്ഞം പതോദോ പഞ്ഞാ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം പഞ്ഞാബലം പഞ്ഞാസത്ഥം പഞ്ഞാപാസാദോ പഞ്ഞാആലോകോ പഞ്ഞാഓഭാസോ പഞ്ഞാപജ്ജോതോ പഞ്ഞാരതനം അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – ഇദം തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം ഹോതി. | 79 . කතමං තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤින්ද්රියං හොති? යා තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤා පජානනා විචයො පවිචයො ධම්මවිචයො සල්ලක්ඛණා උපලක්ඛණා පච්චුපලක්ඛණා පණ්ඩිච්චං කොසල්ලං නෙපුඤ්ඤං වෙභබ්යා චින්තා උපපරික්ඛා භූරී මෙධා පරිණායිකා විපස්සනා සම්පජඤ්ඤං පතොදො පඤ්ඤා පඤ්ඤින්ද්රියං පඤ්ඤාබලං පඤ්ඤාසත්ථං පඤ්ඤාපාසාදො පඤ්ඤාආලොකො පඤ්ඤාඔභාසො පඤ්ඤාපජ්ජොතො පඤ්ඤාරතනං අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – ඉදං තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤින්ද්රියං හොති. | 79 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞிந்த்³ரியங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞா பஜானநா விசயோ பவிசயோ த⁴ம்மவிசயோ ஸல்லக்க²ணா உபலக்க²ணா பச்சுபலக்க²ணா பண்டி³ச்சங் கோஸல்லங் நேபுஞ்ஞங் வேப⁴ப்³யா சிந்தா உபபரிக்கா² பூ⁴ரீ மேதா⁴ பரிணாயிகா விபஸ்ஸனா ஸம்பஜஞ்ஞங் பதோதோ³ பஞ்ஞா பஞ்ஞிந்த்³ரியங் பஞ்ஞாப³லங் பஞ்ஞாஸத்த²ங் பஞ்ஞாபாஸாதோ³ பஞ்ஞாஆலோகோ பஞ்ஞாஓபா⁴ஸோ பஞ்ஞாபஜ்ஜோதோ பஞ்ஞாரதனங் அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞிந்த்³ரியங் ஹோதி. | ౭౯ . కతమం తస్మిం సమయే పఞ్ఞిన్ద్రియం హోతి? యా తస్మిం సమయే పఞ్ఞా పజాననా విచయో పవిచయో ధమ్మవిచయో సల్లక్ఖణా ఉపలక్ఖణా పచ్చుపలక్ఖణా పణ్డిచ్చం కోసల్లం నేపుఞ్ఞం వేభబ్యా చిన్తా ఉపపరిక్ఖా భూరీ మేధా పరిణాయికా విపస్సనా సమ్పజఞ్ఞం పతోదో పఞ్ఞా పఞ్ఞిన్ద్రియం పఞ్ఞాబలం పఞ్ఞాసత్థం పఞ్ఞాపాసాదో పఞ్ఞాఆలోకో పఞ్ఞాఓభాసో పఞ్ఞాపజ్జోతో పఞ్ఞారతనం అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – ఇదం తస్మిం సమయే పఞ్ఞిన్ద్రియం హోతి. | ๗๙ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย ปญฺญินฺทฺริยํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ปญฺญา ปชานนา วิจโย ปวิจโย ธมฺมวิจโย สลฺลกฺขณา อุปลกฺขณา ปจฺจุปลกฺขณา ปณฺฑิจฺจํ โกสลฺลํ เนปุญฺญํ เวภพฺยา จินฺตา อุปปริกฺขา ภูรี เมธา ปริณายิกา วิปสฺสนา สมฺปชญฺญํ ปโตโท ปญฺญา ปญฺญินฺทฺริยํ ปญฺญาพลํ ปญฺญาสตฺถํ ปญฺญาปาสาโท ปญฺญาอาโลโก ปญฺญาโอภาโส ปญฺญาปชฺโชโต ปญฺญารตนํ อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย ปญฺญินฺทฺริยํ โหติฯ | ༧༩ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ ཝི་ཙ་ཡོ པ་ཝི་ཙ་ཡོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་ལླ་ཀྑ་ཎཱ ཨུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཙྩུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཎྜི་ཙྩཾ ཀོ་ས་ལླཾ ནེ་པུ་ཉྙཾ ཝེ་བྷ་བྱཱ ཙི་ནྟཱ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑཱ བྷཱུ་རཱི མེ་དྷཱ པ་རི་ཎཱ་ཡི་ཀཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ པ་ཏོ་དོ པ་ཉྙཱ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ པ་ཉྙཱ་ས་ཏྠཾ པ་ཉྙཱ་པཱ་སཱ་དོ པ་ཉྙཱ་ཨཱ་ལོ་ཀོ པ་ཉྙཱ་ཨོ་བྷཱ་སོ པ་ཉྙཱ་པ་ཛྫོ་ཏོ པ་ཉྙཱ་ར་ཏ་ནཾ ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི། |
478 | bodytext | 80 . Katamaṃ tasmiṃ samaye manindriyaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye cittaṃ mano mānasaṃ hadayaṃ paṇḍaraṃ mano manāyatanaṃ manindriyaṃ viññāṇaṃ viññāṇakkhandho tajjāmanoviññāṇadhātu – idaṃ tasmiṃ samaye manindriyaṃ hoti. | ၈၀ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ မနိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တံ မနော မာနသံ ဟဒယံ ပဏ္ဍရံ မနော မနာယတနံ မနိန္ဒြိယံ ဝိညာဏံ ဝိညာဏက္ခန္ဓော တဇ္ဇာမနောဝိညာဏဓာတု – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ မနိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ | ৮০ . কতমং তস্মিং সমযে মনিন্দ্রিযং হোতি? যং তস্মিং সমযে চিত্তং মনো মানসং হদযং পণ্ডরং মনো মনাযতনং মনিন্দ্রিযং ৰিঞ্ঞাণং ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধো তজ্জামনোৰিঞ্ঞাণধাতু – ইদং তস্মিং সমযে মনিন্দ্রিযং হোতি। | 80 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз манинд̣̇рияам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ам̣ мано маанасам̣ хад̣̇аяам̣ бан̣д̣арам̣ мано манааяад̇анам̣ манинд̣̇рияам̣ вин̃н̃аан̣ам̣ вин̃н̃аан̣агканд̇хо д̇аж̇ж̇аамановин̃н̃аан̣ад̇хаад̇у – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз манинд̣̇рияам̣ ход̇и. | ८० . कतमं तस्मिं समये मनिन्द्रियं होति? यं तस्मिं समये चित्तं मनो मानसं हदयं पण्डरं मनो मनायतनं मनिन्द्रियं विञ्ञाणं विञ्ञाणक्खन्धो तज्जामनोविञ्ञाणधातु – इदं तस्मिं समये मनिन्द्रियं होति। | ૮૦ . કતમં તસ્મિં સમયે મનિન્દ્રિયં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ચિત્તં મનો માનસં હદયં પણ્ડરં મનો મનાયતનં મનિન્દ્રિયં વિઞ્ઞાણં વિઞ્ઞાણક્ખન્ધો તજ્જામનોવિઞ્ઞાણધાતુ – ઇદં તસ્મિં સમયે મનિન્દ્રિયં હોતિ. | ੮੦ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਂ ਮਨੋ ਮਾਨਸਂ ਹਦਯਂ ਪਣ੍ਡਰਂ ਮਨੋ ਮਨਾਯਤਨਂ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વਿਞ੍ਞਾਣਂ વਿਞ੍ਞਾਣਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਤਜ੍ਜਾਮਨੋવਿਞ੍ਞਾਣਧਾਤੁ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਮਨਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ। | ៨០ . កតមំ តស្មិំ សមយេ មនិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តំ មនោ មានសំ ហទយំ បណ្ឌរំ មនោ មនាយតនំ មនិន្ទ្រិយំ វិញ្ញាណំ វិញ្ញាណក្ខន្ធោ តជ្ជាមនោវិញ្ញាណធាតុ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ មនិន្ទ្រិយំ ហោតិ។ | ೮೦ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಂ ಮನೋ ಮಾನಸಂ ಹದಯಂ ಪಣ್ಡರಂ ಮನೋ ಮನಾಯತನಂ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವಿಞ್ಞಾಣಂ ವಿಞ್ಞಾಣಕ್ಖನ್ಧೋ ತಜ್ಜಾಮನೋವಿಞ್ಞಾಣಧಾತು – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮನಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ। | ൮൦ . കതമം തസ്മിം സമയേ മനിന്ദ്രിയം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ചിത്തം മനോ മാനസം ഹദയം പണ്ഡരം മനോ മനായതനം മനിന്ദ്രിയം വിഞ്ഞാണം വിഞ്ഞാണക്ഖന്ധോ തജ്ജാമനോവിഞ്ഞാണധാതു – ഇദം തസ്മിം സമയേ മനിന്ദ്രിയം ഹോതി. | 80 . කතමං තස්මිං සමයෙ මනින්ද්රියං හොති? යං තස්මිං සමයෙ චිත්තං මනො මානසං හදයං පණ්ඩරං මනො මනායතනං මනින්ද්රියං විඤ්ඤාණං විඤ්ඤාණක්ඛන්ධො තජ්ජාමනොවිඤ්ඤාණධාතු – ඉදං තස්මිං සමයෙ මනින්ද්රියං හොති. | 80 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே மனிந்த்³ரியங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தங் மனோ மானஸங் ஹத³யங் பண்ட³ரங் மனோ மனாயதனங் மனிந்த்³ரியங் விஞ்ஞாணங் விஞ்ஞாணக்க²ந்தோ⁴ தஜ்ஜாமனோவிஞ்ஞாணதா⁴து – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே மனிந்த்³ரியங் ஹோதி. | ౮౦ . కతమం తస్మిం సమయే మనిన్ద్రియం హోతి? యం తస్మిం సమయే చిత్తం మనో మానసం హదయం పణ్డరం మనో మనాయతనం మనిన్ద్రియం విఞ్ఞాణం విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో తజ్జామనోవిఞ్ఞాణధాతు – ఇదం తస్మిం సమయే మనిన్ద్రియం హోతి. | ๘๐ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย มนินฺทฺริยํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตํ มโน มานสํ หทยํ ปณฺฑรํ มโน มนายตนํ มนินฺทฺริยํ วิญฺญาณํ วิญฺญาณกฺขนฺโธ ตชฺชามโนวิญฺญาณธาตุ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย มนินฺทฺริยํ โหติฯ | ༨༠ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟཾ མ་ནོ མཱ་ན་སཾ ཧ་ད་ཡཾ པ་ཎྜ་རཾ མ་ནོ མ་ནཱ་ཡ་ཏ་ནཾ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎཾ ཝི་ཉྙཱ་ཎ་ཀྑ་ནྡྷོ ཏ་ཛྫཱ་མ་ནོ་ཝི་ཉྙཱ་ཎ་དྷཱ་ཏུ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ མ་ནི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི། |
479 | bodytext | 81 . Katamaṃ tasmiṃ samaye somanassindriyaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye cetasikaṃ sātaṃ cetasikaṃ sukhaṃ cetosamphassajaṃ sātaṃ sukhaṃ vedayitaṃ cetosamphassajā sātā sukhā vedanā – idaṃ tasmiṃ samaye somanassindriyaṃ hoti. | ၈၁ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သောမနဿိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ စေတသိကံ သာတံ စေတသိကံ သုခံ စေတောသမ္ဖဿဇံ သာတံ သုခံ ဝေဒယိတံ စေတောသမ္ဖဿဇာ သာတာ သုခါ ဝေဒနာ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သောမနဿိန္ဒြိယံ ဟောတိ။ | ৮১ . কতমং তস্মিং সমযে সোমনস্সিন্দ্রিযং হোতি? যং তস্মিং সমযে চেতসিকং সাতং চেতসিকং সুখং চেতোসম্ফস্সজং সাতং সুখং ৰেদযিতং চেতোসম্ফস্সজা সাতা সুখা ৰেদনা – ইদং তস্মিং সমযে সোমনস্সিন্দ্রিযং হোতি। | 81 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз соманассинд̣̇рияам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз жзд̇асигам̣ саад̇ам̣ жзд̇асигам̣ сукам̣ жзд̇осампассаж̇ам̣ саад̇ам̣ сукам̣ взд̣̇аяид̇ам̣ жзд̇осампассаж̇аа саад̇аа сукаа взд̣̇анаа – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз соманассинд̣̇рияам̣ ход̇и. | ८१ . कतमं तस्मिं समये सोमनस्सिन्द्रियं होति? यं तस्मिं समये चेतसिकं सातं चेतसिकं सुखं चेतोसम्फस्सजं सातं सुखं वेदयितं चेतोसम्फस्सजा साता सुखा वेदना – इदं तस्मिं समये सोमनस्सिन्द्रियं होति। | ૮૧ . કતમં તસ્મિં સમયે સોમનસ્સિન્દ્રિયં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ચેતસિકં સાતં ચેતસિકં સુખં ચેતોસમ્ફસ્સજં સાતં સુખં વેદયિતં ચેતોસમ્ફસ્સજા સાતા સુખા વેદના – ઇદં તસ્મિં સમયે સોમનસ્સિન્દ્રિયં હોતિ. | ੮੧ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸਾਤਂ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸੁਖਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਸਾਤਂ ਸੁਖਂ વੇਦਯਿਤਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਾਤਾ ਸੁਖਾ વੇਦਨਾ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸੋਮਨਸ੍ਸਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ। | ៨១ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សោមនស្សិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកំ សាតំ ចេតសិកំ សុខំ ចេតោសម្ផស្សជំ សាតំ សុខំ វេទយិតំ ចេតោសម្ផស្សជា សាតា សុខា វេទនា – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សោមនស្សិន្ទ្រិយំ ហោតិ។ | ೮೧ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕಂ ಸಾತಂ ಚೇತಸಿಕಂ ಸುಖಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಸಾತಂ ಸುಖಂ ವೇದಯಿತಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಾತಾ ಸುಖಾ ವೇದನಾ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸೋಮನಸ್ಸಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ। | ൮൧ . കതമം തസ്മിം സമയേ സോമനസ്സിന്ദ്രിയം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ചേതസികം സാതം ചേതസികം സുഖം ചേതോസമ്ഫസ്സജം സാതം സുഖം വേദയിതം ചേതോസമ്ഫസ്സജാ സാതാ സുഖാ വേദനാ – ഇദം തസ്മിം സമയേ സോമനസ്സിന്ദ്രിയം ഹോതി. | 81 . කතමං තස්මිං සමයෙ සොමනස්සින්ද්රියං හොති? යං තස්මිං සමයෙ චෙතසිකං සාතං චෙතසිකං සුඛං චෙතොසම්ඵස්සජං සාතං සුඛං වෙදයිතං චෙතොසම්ඵස්සජා සාතා සුඛා වෙදනා – ඉදං තස්මිං සමයෙ සොමනස්සින්ද්රියං හොති. | 81 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகங் ஸாதங் சேதஸிகங் ஸுக²ங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜங் ஸாதங் ஸுக²ங் வேத³யிதங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸாதா ஸுகா² வேத³னா – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸோமனஸ்ஸிந்த்³ரியங் ஹோதி. | ౮౧ . కతమం తస్మిం సమయే సోమనస్సిన్ద్రియం హోతి? యం తస్మిం సమయే చేతసికం సాతం చేతసికం సుఖం చేతోసమ్ఫస్సజం సాతం సుఖం వేదయితం చేతోసమ్ఫస్సజా సాతా సుఖా వేదనా – ఇదం తస్మిం సమయే సోమనస్సిన్ద్రియం హోతి. | ๘๑ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย โสมนสฺสินฺทฺริยํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย เจตสิกํ สาตํ เจตสิกํ สุขํ เจโตสมฺผสฺสชํ สาตํ สุขํ เวทยิตํ เจโตสมฺผสฺสชา สาตา สุขา เวทนา – อิทํ ตสฺมิํ สมเย โสมนสฺสินฺทฺริยํ โหติฯ | ༨༡ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སཱ་ཏཾ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སུ་ཁཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ སཱ་ཏཾ སུ་ཁཾ ཝེ་ད་ཡི་ཏཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ སཱ་ཏཱ སུ་ཁཱ ཝེ་ད་ནཱ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ སོ་མ་ན་སྶི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི། |
480 | bodytext | 82 . Katamaṃ tasmiṃ samaye jīvitindriyaṃ hoti? Yo tesaṃ arūpīnaṃ dhammānaṃ āyu ṭhiti yapanā yāpanā iriyanā vattanā pālanā jīvitaṃ jīvitindriyaṃ – idaṃ tasmiṃ samaye jīvitindriyaṃ hoti . | ၈၂ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ ဟောတိ? ယော တေသံ အရူပီနံ ဓမ္မာနံ အာယု ဌိတိ ယပနာ ယာပနာ ဣရိယနာ ဝတ္တနာ ပါလနာ ဇီဝိတံ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ဇီဝိတိန္ဒြိယံ ဟောတိ ။ | ৮২ . কতমং তস্মিং সমযে জীৰিতিন্দ্রিযং হোতি? যো তেসং অরূপীনং ধম্মানং আযু ঠিতি যপনা যাপনা ইরিযনা ৰত্তনা পালনা জীৰিতং জীৰিতিন্দ্রিযং – ইদং তস্মিং সমযে জীৰিতিন্দ্রিযং হোতি । | 82 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ ход̇и? яо д̇зсам̣ аруубийнам̣ д̇хаммаанам̣ ааяу тид̇и яабанаа яаабанаа ирияанаа вад̇д̇анаа бааланаа ж̇ийвид̇ам̣ ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз ж̇ийвид̇инд̣̇рияам̣ ход̇и . | ८२ . कतमं तस्मिं समये जीवितिन्द्रियं होति? यो तेसं अरूपीनं धम्मानं आयु ठिति यपना यापना इरियना वत्तना पालना जीवितं जीवितिन्द्रियं – इदं तस्मिं समये जीवितिन्द्रियं होति । | ૮૨ . કતમં તસ્મિં સમયે જીવિતિન્દ્રિયં હોતિ? યો તેસં અરૂપીનં ધમ્માનં આયુ ઠિતિ યપના યાપના ઇરિયના વત્તના પાલના જીવિતં જીવિતિન્દ્રિયં – ઇદં તસ્મિં સમયે જીવિતિન્દ્રિયં હોતિ . | ੮੨ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤੇਸਂ ਅਰੂਪੀਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਆਯੁ ਠਿਤਿ ਯਪਨਾ ਯਾਪਨਾ ਇਰਿਯਨਾ વਤ੍ਤਨਾ ਪਾਲਨਾ ਜੀવਿਤਂ ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਜੀવਿਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਹੋਤਿ । | ៨២ . កតមំ តស្មិំ សមយេ ជីវិតិន្ទ្រិយំ ហោតិ? យោ តេសំ អរូបីនំ ធម្មានំ អាយុ ឋិតិ យបនា យាបនា ឥរិយនា វត្តនា បាលនា ជីវិតំ ជីវិតិន្ទ្រិយំ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ ជីវិតិន្ទ្រិយំ ហោតិ ។ | ೮೨ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ? ಯೋ ತೇಸಂ ಅರೂಪೀನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಆಯು ಠಿತಿ ಯಪನಾ ಯಾಪನಾ ಇರಿಯನಾ ವತ್ತನಾ ಪಾಲನಾ ಜೀವಿತಂ ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಹೋತಿ । | ൮൨ . കതമം തസ്മിം സമയേ ജീവിതിന്ദ്രിയം ഹോതി? യോ തേസം അരൂപീനം ധമ്മാനം ആയു ഠിതി യപനാ യാപനാ ഇരിയനാ വത്തനാ പാലനാ ജീവിതം ജീവിതിന്ദ്രിയം – ഇദം തസ്മിം സമയേ ജീവിതിന്ദ്രിയം ഹോതി . | 82 . කතමං තස්මිං සමයෙ ජීවිතින්ද්රියං හොති? යො තෙසං අරූපීනං ධම්මානං ආයු ඨිති යපනා යාපනා ඉරියනා වත්තනා පාලනා ජීවිතං ජීවිතින්ද්රියං – ඉදං තස්මිං සමයෙ ජීවිතින්ද්රියං හොති . | 82 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஹோதி? யோ தேஸங் அரூபீனங் த⁴ம்மானங் ஆயு டி²தி யபனா யாபனா இரியனா வத்தனா பாலனா ஜீவிதங் ஜீவிதிந்த்³ரியங் – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஜீவிதிந்த்³ரியங் ஹோதி . | ౮౨ . కతమం తస్మిం సమయే జీవితిన్ద్రియం హోతి? యో తేసం అరూపీనం ధమ్మానం ఆయు ఠితి యపనా యాపనా ఇరియనా వత్తనా పాలనా జీవితం జీవితిన్ద్రియం – ఇదం తస్మిం సమయే జీవితిన్ద్రియం హోతి . | ๘๒ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย ชีวิตินฺทฺริยํ โหติ? โย เตสํ อรูปีนํ ธมฺมานํ อายุ ฐิติ ยปนา ยาปนา อิริยนา วตฺตนา ปาลนา ชีวิตํ ชีวิตินฺทฺริยํ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย ชีวิตินฺทฺริยํ โหติ ฯ | ༨༢ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏེ་སཾ ཨ་རཱུ་པཱི་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ཨཱ་ཡུ ཋི་ཏི ཡ་པ་ནཱ ཡཱ་པ་ནཱ ཨི་རི་ཡ་ནཱ ཝ་ཏྟ་ནཱ པཱ་ལ་ནཱ ཛཱི་ཝི་ཏཾ ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཛཱི་ཝི་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ཧོ་ཏི ། |
481 | centre | Imāni tasmiṃ samaye aṭṭhindriyāni honti. | ဣမာနိ တသ္မိံ သမယေ အဋ္ဌိန္ဒြိယာနိ ဟောန္တိ။ | ইমানি তস্মিং সমযে অট্ঠিন্দ্রিযানি হোন্তি। | имаани д̇асмим̣ самаяз адтинд̣̇рияаани хонд̇и. | इमानि तस्मिं समये अट्ठिन्द्रियानि होन्ति। | ઇમાનિ તસ્મિં સમયે અટ્ઠિન્દ્રિયાનિ હોન્તિ. | ਇਮਾਨਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਟ੍ਠਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ। | ឥមានិ តស្មិំ សមយេ អដ្ឋិន្ទ្រិយានិ ហោន្តិ។ | ಇಮಾನಿ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಟ್ಠಿನ್ದ್ರಿಯಾನಿ ಹೋನ್ತಿ। | ഇമാനി തസ്മിം സമയേ അട്ഠിന്ദ്രിയാനി ഹൊന്തി. | ඉමානි තස්මිං සමයෙ අට්ඨින්ද්රියානි හොන්ති. | இமானி தஸ்மிங் ஸமயே அட்டி²ந்த்³ரியானி ஹொந்தி. | ఇమాని తస్మిం సమయే అట్ఠిన్ద్రియాని హోన్తి. | อิมานิ ตสฺมิํ สมเย อฏฺฐินฺทฺริยานิ โหนฺติฯ | ཨི་མཱ་ནི ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ཊྛི་ནྡྲི་ཡཱ་ནི ཧོ་ནྟི། |
482 | bodytext | 83 . Katamaṃ tasmiṃ samaye pañcaṅgikaṃ jhānaṃ hoti? Vitakko, vicāro, pīti, sukhaṃ, cittassekaggatā. | ၈၃ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ပဉ္စင်္ဂိကံ ဈာနံ ဟောတိ? ဝိတက္ကော၊ ဝိစာရော၊ ပီတိ၊ သုခံ၊ စိတ္တဿေကဂ္ဂတာ။ | ৮৩ . কতমং তস্মিং সমযে পঞ্চঙ্গিকং ঝানং হোতি? ৰিতক্কো, ৰিচারো, পীতি, সুখং, চিত্তস্সেকগ্গতা। | 83 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз бан̃жан̇г̇игам̣ жхаанам̣ ход̇и? вид̇агго, вижааро, бийд̇и, сукам̣, жид̇д̇ассзгаг̇г̇ад̇аа. | ८३ . कतमं तस्मिं समये पञ्चङ्गिकं झानं होति? वितक्को, विचारो, पीति, सुखं, चित्तस्सेकग्गता। | ૮૩ . કતમં તસ્મિં સમયે પઞ્ચઙ્ગિકં ઝાનં હોતિ? વિતક્કો, વિચારો, પીતિ, સુખં, ચિત્તસ્સેકગ્ગતા. | ੮੩ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਚਙ੍ਗਿਕਂ ਝਾਨਂ ਹੋਤਿ? વਿਤਕ੍ਕੋ, વਿਚਾਰੋ, ਪੀਤਿ, ਸੁਖਂ, ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸੇਕਗ੍ਗਤਾ। | ៨៣ . កតមំ តស្មិំ សមយេ បញ្ចង្គិកំ ឈានំ ហោតិ? វិតក្កោ, វិចារោ, បីតិ, សុខំ, ចិត្តស្សេកគ្គតា។ | ೮೩ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಚಙ್ಗಿಕಂ ಝಾನಂ ಹೋತಿ? ವಿತಕ್ಕೋ, ವಿಚಾರೋ, ಪೀತಿ, ಸುಖಂ, ಚಿತ್ತಸ್ಸೇಕಗ್ಗತಾ। | ൮൩ . കതമം തസ്മിം സമയേ പഞ്ചങ്ഗികം ഝാനം ഹോതി? വിതക്കോ, വിചാരോ, പീതി, സുഖം, ചിത്തസ്സേകഗ്ഗതാ. | 83 . කතමං තස්මිං සමයෙ පඤ්චඞ්ගිකං ඣානං හොති? විතක්කො, විචාරො, පීති, සුඛං, චිත්තස්සෙකග්ගතා. | 83 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்சங்கி³கங் ஜா²னங் ஹோதி? விதக்கோ, விசாரோ, பீதி, ஸுக²ங், சித்தஸ்ஸேகக்³க³தா. | ౮౩ . కతమం తస్మిం సమయే పఞ్చఙ్గికం ఝానం హోతి? వితక్కో, విచారో, పీతి, సుఖం, చిత్తస్సేకగ్గతా. | ๘๓ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย ปญฺจงฺคิกํ ฌานํ โหติ? วิตกฺโก, วิจาโร, ปีติ, สุขํ, จิตฺตสฺเสกคฺคตาฯ | ༨༣ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྩ་ངྒི་ཀཾ ཛྷཱ་ནཾ ཧོ་ཏི? ཝི་ཏ་ཀྐོ, ཝི་ཙཱ་རོ, པཱི་ཏི, སུ་ཁཾ, ཙི་ཏྟ་སྶེ་ཀ་གྒ་ཏཱ། |
483 | bodytext | 84 . Katamo tasmiṃ samaye vitakko hoti? Yo tasmiṃ samaye takko vitakko saṅkappo appanā byappanā cetaso abhiniropanā sammāsaṅkappo – ayaṃ tasmiṃ samaye vitakko hoti. | ၈၄ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ ဝိတက္ကော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ တက္ကော ဝိတက္ကော သင်္ကပ္ပေါ အပ္ပနာ ဗျပ္ပနာ စေတသော အဘိနိရောပနာ သမ္မာသင်္ကပ္ပေါ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဝိတက္ကော ဟောတိ။ | ৮৪ . কতমো তস্মিং সমযে ৰিতক্কো হোতি? যো তস্মিং সমযে তক্কো ৰিতক্কো সঙ্কপ্পো অপ্পনা ব্যপ্পনা চেতসো অভিনিরোপনা সম্মাসঙ্কপ্পো – অযং তস্মিং সমযে ৰিতক্কো হোতি। | 84 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз вид̇агго ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз д̇агго вид̇агго сан̇габбо аббанаа б̣яаббанаа жзд̇асо абхиниробанаа саммаасан̇габбо – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз вид̇агго ход̇и. | ८४ . कतमो तस्मिं समये वितक्को होति? यो तस्मिं समये तक्को वितक्को सङ्कप्पो अप्पना ब्यप्पना चेतसो अभिनिरोपना सम्मासङ्कप्पो – अयं तस्मिं समये वितक्को होति। | ૮૪ . કતમો તસ્મિં સમયે વિતક્કો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે તક્કો વિતક્કો સઙ્કપ્પો અપ્પના બ્યપ્પના ચેતસો અભિનિરોપના સમ્માસઙ્કપ્પો – અયં તસ્મિં સમયે વિતક્કો હોતિ. | ੮੪ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਤਕ੍ਕੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਤਕ੍ਕੋ વਿਤਕ੍ਕੋ ਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਅਪ੍ਪਨਾ ਬ੍ਯਪ੍ਪਨਾ ਚੇਤਸੋ ਅਭਿਨਿਰੋਪਨਾ ਸਮ੍ਮਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਤਕ੍ਕੋ ਹੋਤਿ। | ៨៤ . កតមោ តស្មិំ សមយេ វិតក្កោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ តក្កោ វិតក្កោ សង្កប្បោ អប្បនា ព្យប្បនា ចេតសោ អភិនិរោបនា សម្មាសង្កប្បោ – អយំ តស្មិំ សមយេ វិតក្កោ ហោតិ។ | ೮೪ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿತಕ್ಕೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ತಕ್ಕೋ ವಿತಕ್ಕೋ ಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಅಪ್ಪನಾ ಬ್ಯಪ್ಪನಾ ಚೇತಸೋ ಅಭಿನಿರೋಪನಾ ಸಮ್ಮಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿತಕ್ಕೋ ಹೋತಿ। | ൮൪ . കതമോ തസ്മിം സമയേ വിതക്കോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ തക്കോ വിതക്കോ സങ്കപ്പോ അപ്പനാ ബ്യപ്പനാ ചേതസോ അഭിനിരോപനാ സമ്മാസങ്കപ്പോ – അയം തസ്മിം സമയേ വിതക്കോ ഹോതി. | 84 . කතමො තස්මිං සමයෙ විතක්කො හොති? යො තස්මිං සමයෙ තක්කො විතක්කො සඞ්කප්පො අප්පනා බ්යප්පනා චෙතසො අභිනිරොපනා සම්මාසඞ්කප්පො – අයං තස්මිං සමයෙ විතක්කො හොති. | 84 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே விதக்கோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே தக்கோ விதக்கோ ஸங்கப்போ அப்பனா ப்³யப்பனா சேதஸோ அபி⁴னிரோபனா ஸம்மாஸங்கப்போ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே விதக்கோ ஹோதி. | ౮౪ . కతమో తస్మిం సమయే వితక్కో హోతి? యో తస్మిం సమయే తక్కో వితక్కో సఙ్కప్పో అప్పనా బ్యప్పనా చేతసో అభినిరోపనా సమ్మాసఙ్కప్పో – అయం తస్మిం సమయే వితక్కో హోతి. | ๘๔ . กตโม ตสฺมิํ สมเย วิตกฺโก โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย ตกฺโก วิตกฺโก สงฺกปฺโป อปฺปนา พฺยปฺปนา เจตโส อภินิโรปนา สมฺมาสงฺกปฺโป – อยํ ตสฺมิํ สมเย วิตกฺโก โหติฯ | ༨༤ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཏ་ཀྐོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཏ་ཀྐོ ཝི་ཏ་ཀྐོ ས་ངྐ་པྤོ ཨ་པྤ་ནཱ བྱ་པྤ་ནཱ ཙེ་ཏ་སོ ཨ་བྷི་ནི་རོ་པ་ནཱ ས་མྨཱ་ས་ངྐ་པྤོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཏ་ཀྐོ ཧོ་ཏི། |
484 | bodytext | 85 . Katamo tasmiṃ samaye vicāro hoti? Yo tasmiṃ samaye cāro vicāro anuvicāro upavicāro cittassa anusandhānatā anupekkhanatā – ayaṃ tasmiṃ samaye vicāro hoti. | ၈၅ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ ဝိစာရော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ စာရော ဝိစာရော အနုဝိစာရော ဥပဝိစာရော စိတ္တဿ အနုသန္ဓာနတာ အနုပေက္ခနတာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဝိစာရော ဟောတိ။ | ৮৫ . কতমো তস্মিং সমযে ৰিচারো হোতি? যো তস্মিং সমযে চারো ৰিচারো অনুৰিচারো উপৰিচারো চিত্তস্স অনুসন্ধানতা অনুপেক্খনতা – অযং তস্মিং সমযে ৰিচারো হোতি। | 85 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз вижааро ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз жааро вижааро анувижааро убавижааро жид̇д̇асса анусанд̇хаанад̇аа анубзгканад̇аа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз вижааро ход̇и. | ८५ . कतमो तस्मिं समये विचारो होति? यो तस्मिं समये चारो विचारो अनुविचारो उपविचारो चित्तस्स अनुसन्धानता अनुपेक्खनता – अयं तस्मिं समये विचारो होति। | ૮૫ . કતમો તસ્મિં સમયે વિચારો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ચારો વિચારો અનુવિચારો ઉપવિચારો ચિત્તસ્સ અનુસન્ધાનતા અનુપેક્ખનતા – અયં તસ્મિં સમયે વિચારો હોતિ. | ੮੫ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਚਾਰੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਾਰੋ વਿਚਾਰੋ ਅਨੁવਿਚਾਰੋ ਉਪવਿਚਾਰੋ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਅਨੁਸਨ੍ਧਾਨਤਾ ਅਨੁਪੇਕ੍ਖਨਤਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વਿਚਾਰੋ ਹੋਤਿ। | ៨៥ . កតមោ តស្មិំ សមយេ វិចារោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ចារោ វិចារោ អនុវិចារោ ឧបវិចារោ ចិត្តស្ស អនុសន្ធានតា អនុបេក្ខនតា – អយំ តស្មិំ សមយេ វិចារោ ហោតិ។ | ೮೫ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಚಾರೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಾರೋ ವಿಚಾರೋ ಅನುವಿಚಾರೋ ಉಪವಿಚಾರೋ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಅನುಸನ್ಧಾನತಾ ಅನುಪೇಕ್ಖನತಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವಿಚಾರೋ ಹೋತಿ। | ൮൫ . കതമോ തസ്മിം സമയേ വിചാരോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ചാരോ വിചാരോ അനുവിചാരോ ഉപവിചാരോ ചിത്തസ്സ അനുസന്ധാനതാ അനുപെക്ഖനതാ – അയം തസ്മിം സമയേ വിചാരോ ഹോതി. | 85 . කතමො තස්මිං සමයෙ විචාරො හොති? යො තස්මිං සමයෙ චාරො විචාරො අනුවිචාරො උපවිචාරො චිත්තස්ස අනුසන්ධානතා අනුපෙක්ඛනතා – අයං තස්මිං සමයෙ විචාරො හොති. | 85 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே விசாரோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே சாரோ விசாரோ அனுவிசாரோ உபவிசாரோ சித்தஸ்ஸ அனுஸந்தா⁴னதா அனுபெக்க²னதா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே விசாரோ ஹோதி. | ౮౫ . కతమో తస్మిం సమయే విచారో హోతి? యో తస్మిం సమయే చారో విచారో అనువిచారో ఉపవిచారో చిత్తస్స అనుసన్ధానతా అనుపేక్ఖనతా – అయం తస్మిం సమయే విచారో హోతి. | ๘๕ . กตโม ตสฺมิํ สมเย วิจาโร โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย จาโร วิจาโร อนุวิจาโร อุปวิจาโร จิตฺตสฺส อนุสนฺธานตา อนุเปกฺขนตา – อยํ ตสฺมิํ สมเย วิจาโร โหติฯ | ༨༥ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཙཱ་རོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙཱ་རོ ཝི་ཙཱ་རོ ཨ་ནུ་ཝི་ཙཱ་རོ ཨུ་པ་ཝི་ཙཱ་རོ ཙི་ཏྟ་སྶ ཨ་ནུ་ས་ནྡྷཱ་ན་ཏཱ ཨ་ནུ་པེ་ཀྑ་ན་ཏཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝི་ཙཱ་རོ ཧོ་ཏི། |
485 | bodytext | 86 . Katamā tasmiṃ samaye pīti hoti? Yā tasmiṃ samaye pīti pāmojjaṃ āmodanā pamodanā hāso pahāso vitti odagyaṃ attamanatā cittassa – ayaṃ tasmiṃ samaye pīti hoti. | ၈၆ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ပီတိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ပီတိ ပါမောဇ္ဇံ အာမောဒနာ ပမောဒနာ ဟာသော ပဟာသော ဝိတ္တိ ဩဒဂျံ အတ္တမနတာ စိတ္တဿ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ပီတိ ဟောတိ။ | ৮৬ . কতমা তস্মিং সমযে পীতি হোতি? যা তস্মিং সমযে পীতি পামোজ্জং আমোদনা পমোদনা হাসো পহাসো ৰিত্তি ওদগ্যং অত্তমনতা চিত্তস্স – অযং তস্মিং সমযে পীতি হোতি। | 86 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз бийд̇и ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз бийд̇и баамож̇ж̇ам̣ аамод̣̇анаа бамод̣̇анаа хаасо бахаасо вид̇д̇и од̣̇аг̇яам̣ ад̇д̇аманад̇аа жид̇д̇асса – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз бийд̇и ход̇и. | ८६ . कतमा तस्मिं समये पीति होति? या तस्मिं समये पीति पामोज्जं आमोदना पमोदना हासो पहासो वित्ति ओदग्यं अत्तमनता चित्तस्स – अयं तस्मिं समये पीति होति। | ૮૬ . કતમા તસ્મિં સમયે પીતિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે પીતિ પામોજ્જં આમોદના પમોદના હાસો પહાસો વિત્તિ ઓદગ્યં અત્તમનતા ચિત્તસ્સ – અયં તસ્મિં સમયે પીતિ હોતિ. | ੮੬ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪੀਤਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪੀਤਿ ਪਾਮੋਜ੍ਜਂ ਆਮੋਦਨਾ ਪਮੋਦਨਾ ਹਾਸੋ ਪਹਾਸੋ વਿਤ੍ਤਿ ਓਦਗ੍ਯਂ ਅਤ੍ਤਮਨਤਾ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪੀਤਿ ਹੋਤਿ। | ៨៦ . កតមា តស្មិំ សមយេ បីតិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ បីតិ បាមោជ្ជំ អាមោទនា បមោទនា ហាសោ បហាសោ វិត្តិ ឱទគ្យំ អត្តមនតា ចិត្តស្ស – អយំ តស្មិំ សមយេ បីតិ ហោតិ។ | ೮೬ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪೀತಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪೀತಿ ಪಾಮೋಜ್ಜಂ ಆಮೋದನಾ ಪಮೋದನಾ ಹಾಸೋ ಪಹಾಸೋ ವಿತ್ತಿ ಓದಗ್ಯಂ ಅತ್ತಮನತಾ ಚಿತ್ತಸ್ಸ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪೀತಿ ಹೋತಿ। | ൮൬ . കതമാ തസ്മിം സമയേ പീതി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ പീതി പാമൊജ്ജം ആമോദനാ പമോദനാ ഹാസോ പഹാസോ വിത്തി ഓദഗ്യം അത്തമനതാ ചിത്തസ്സ – അയം തസ്മിം സമയേ പീതി ഹോതി. | 86 . කතමා තස්මිං සමයෙ පීති හොති? යා තස්මිං සමයෙ පීති පාමොජ්ජං ආමොදනා පමොදනා හාසො පහාසො විත්ති ඔදග්යං අත්තමනතා චිත්තස්ස – අයං තස්මිං සමයෙ පීති හොති. | 86 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே பீதி ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே பீதி பாமோஜ்ஜங் ஆமோத³னா பமோத³னா ஹாஸோ பஹாஸோ வித்தி ஓத³க்³யங் அத்தமனதா சித்தஸ்ஸ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே பீதி ஹோதி. | ౮౬ . కతమా తస్మిం సమయే పీతి హోతి? యా తస్మిం సమయే పీతి పామోజ్జం ఆమోదనా పమోదనా హాసో పహాసో విత్తి ఓదగ్యం అత్తమనతా చిత్తస్స – అయం తస్మిం సమయే పీతి హోతి. | ๘๖ . กตมา ตสฺมิํ สมเย ปีติ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ปีติ ปาโมชฺชํ อาโมทนา ปโมทนา หาโส ปหาโส วิตฺติ โอทคฺยํ อตฺตมนตา จิตฺตสฺส – อยํ ตสฺมิํ สมเย ปีติ โหติฯ | ༨༦ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པཱི་ཏི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པཱི་ཏི པཱ་མོ་ཛྫཾ ཨཱ་མོ་ད་ནཱ པ་མོ་ད་ནཱ ཧཱ་སོ པ་ཧཱ་སོ ཝི་ཏྟི ཨོ་ད་གྱཾ ཨ་ཏྟ་མ་ན་ཏཱ ཙི་ཏྟ་སྶ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པཱི་ཏི ཧོ་ཏི། |
486 | bodytext | 87 . Katamaṃ tasmiṃ samaye sukhaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye cetasikaṃ sātaṃ cetasikaṃ sukhaṃ cetosamphassajaṃ sātaṃ sukhaṃ vedayitaṃ cetosamphassajā sātā sukhā vedanā – idaṃ tasmiṃ samaye sukhaṃ hoti. | ၈၇ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သုခံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ စေတသိကံ သာတံ စေတသိကံ သုခံ စေတောသမ္ဖဿဇံ သာတံ သုခံ ဝေဒယိတံ စေတောသမ္ဖဿဇာ သာတာ သုခါ ဝေဒနာ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သုခံ ဟောတိ။ | ৮৭ . কতমং তস্মিং সমযে সুখং হোতি? যং তস্মিং সমযে চেতসিকং সাতং চেতসিকং সুখং চেতোসম্ফস্সজং সাতং সুখং ৰেদযিতং চেতোসম্ফস্সজা সাতা সুখা ৰেদনা – ইদং তস্মিং সমযে সুখং হোতি। | 87 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз сукам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз жзд̇асигам̣ саад̇ам̣ жзд̇асигам̣ сукам̣ жзд̇осампассаж̇ам̣ саад̇ам̣ сукам̣ взд̣̇аяид̇ам̣ жзд̇осампассаж̇аа саад̇аа сукаа взд̣̇анаа – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз сукам̣ ход̇и. | ८७ . कतमं तस्मिं समये सुखं होति? यं तस्मिं समये चेतसिकं सातं चेतसिकं सुखं चेतोसम्फस्सजं सातं सुखं वेदयितं चेतोसम्फस्सजा साता सुखा वेदना – इदं तस्मिं समये सुखं होति। | ૮૭ . કતમં તસ્મિં સમયે સુખં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ચેતસિકં સાતં ચેતસિકં સુખં ચેતોસમ્ફસ્સજં સાતં સુખં વેદયિતં ચેતોસમ્ફસ્સજા સાતા સુખા વેદના – ઇદં તસ્મિં સમયે સુખં હોતિ. | ੮੭ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸੁਖਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸਾਤਂ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸੁਖਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਸਾਤਂ ਸੁਖਂ વੇਦਯਿਤਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਾਤਾ ਸੁਖਾ વੇਦਨਾ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸੁਖਂ ਹੋਤਿ। | ៨៧ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សុខំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកំ សាតំ ចេតសិកំ សុខំ ចេតោសម្ផស្សជំ សាតំ សុខំ វេទយិតំ ចេតោសម្ផស្សជា សាតា សុខា វេទនា – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សុខំ ហោតិ។ | ೮೭ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸುಖಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕಂ ಸಾತಂ ಚೇತಸಿಕಂ ಸುಖಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಸಾತಂ ಸುಖಂ ವೇದಯಿತಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಾತಾ ಸುಖಾ ವೇದನಾ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸುಖಂ ಹೋತಿ। | ൮൭ . കതമം തസ്മിം സമയേ സുഖം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ചേതസികം സാതം ചേതസികം സുഖം ചേതോസമ്ഫസ്സജം സാതം സുഖം വേദയിതം ചേതോസമ്ഫസ്സജാ സാതാ സുഖാ വേദനാ – ഇദം തസ്മിം സമയേ സുഖം ഹോതി. | 87 . කතමං තස්මිං සමයෙ සුඛං හොති? යං තස්මිං සමයෙ චෙතසිකං සාතං චෙතසිකං සුඛං චෙතොසම්ඵස්සජං සාතං සුඛං වෙදයිතං චෙතොසම්ඵස්සජා සාතා සුඛා වෙදනා – ඉදං තස්මිං සමයෙ සුඛං හොති. | 87 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸுக²ங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகங் ஸாதங் சேதஸிகங் ஸுக²ங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜங் ஸாதங் ஸுக²ங் வேத³யிதங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸாதா ஸுகா² வேத³னா – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸுக²ங் ஹோதி. | ౮౭ . కతమం తస్మిం సమయే సుఖం హోతి? యం తస్మిం సమయే చేతసికం సాతం చేతసికం సుఖం చేతోసమ్ఫస్సజం సాతం సుఖం వేదయితం చేతోసమ్ఫస్సజా సాతా సుఖా వేదనా – ఇదం తస్మిం సమయే సుఖం హోతి. | ๘๗ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สุขํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย เจตสิกํ สาตํ เจตสิกํ สุขํ เจโตสมฺผสฺสชํ สาตํ สุขํ เวทยิตํ เจโตสมฺผสฺสชา สาตา สุขา เวทนา – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สุขํ โหติฯ | ༨༧ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ སུ་ཁཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སཱ་ཏཾ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སུ་ཁཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ སཱ་ཏཾ སུ་ཁཾ ཝེ་ད་ཡི་ཏཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ སཱ་ཏཱ སུ་ཁཱ ཝེ་ད་ནཱ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ སུ་ཁཾ ཧོ་ཏི། |
487 | bodytext | 88 . Katamā tasmiṃ samaye cittassekaggatā hoti? Yā tasmiṃ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ sammāsamādhi – ayaṃ tasmiṃ samaye cittassekaggatā hoti. | ၈၈ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿေကဂ္ဂတာ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ သမ္မာသမာဓိ – အယံ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿေကဂ္ဂတာ ဟောတိ။ | ৮৮ . কতমা তস্মিং সমযে চিত্তস্সেকগ্গতা হোতি? যা তস্মিং সমযে চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং সম্মাসমাধি – অযং তস্মিং সমযে চিত্তস্সেকগ্গতা হোতি। | 88 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ассзгаг̇г̇ад̇аа ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ саммаасамаад̇хи – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇ассзгаг̇г̇ад̇аа ход̇и. | ८८ . कतमा तस्मिं समये चित्तस्सेकग्गता होति? या तस्मिं समये चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं सम्मासमाधि – अयं तस्मिं समये चित्तस्सेकग्गता होति। | ૮૮ . કતમા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સેકગ્ગતા હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં સમ્માસમાધિ – અયં તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સેકગ્ગતા હોતિ. | ੮੮ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸੇਕਗ੍ਗਤਾ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸੇਕਗ੍ਗਤਾ ਹੋਤਿ। | ៨៨ . កតមា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្សេកគ្គតា ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ សម្មាសមាធិ – អយំ តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្សេកគ្គតា ហោតិ។ | ೮೮ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸೇಕಗ್ಗತಾ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸೇಕಗ್ಗತಾ ಹೋತಿ। | ൮൮ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സേകഗ്ഗതാ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം സമ്മാസമാധി – അയം തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സേകഗ്ഗതാ ഹോതി. | 88 . කතමා තස්මිං සමයෙ චිත්තස්සෙකග්ගතා හොති? යා තස්මිං සමයෙ චිත්තස්ස ඨිති සණ්ඨිති අවට්ඨිති අවිසාහාරො අවික්ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්ද්රියං සමාධිබලං සම්මාසමාධි – අයං තස්මිං සමයෙ චිත්තස්සෙකග්ගතා හොති. | 88 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸேகக்³க³தா ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் ஸம்மாஸமாதி⁴ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸேகக்³க³தா ஹோதி. | ౮౮ . కతమా తస్మిం సమయే చిత్తస్సేకగ్గతా హోతి? యా తస్మిం సమయే చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం సమ్మాసమాధి – అయం తస్మిం సమయే చిత్తస్సేకగ్గతా హోతి. | ๘๘ . กตมา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺเสกคฺคตา โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ สมฺมาสมาธิ – อยํ ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺเสกคฺคตา โหติฯ | ༨༨ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶེ་ཀ་གྒ་ཏཱ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶེ་ཀ་གྒ་ཏཱ ཧོ་ཏི། |
488 | centre | Idaṃ tasmiṃ samaye pañcaṅgikaṃ jhānaṃ hoti. | ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ပဉ္စင်္ဂိကံ ဈာနံ ဟောတိ။ | ইদং তস্মিং সমযে পঞ্চঙ্গিকং ঝানং হোতি। | ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз бан̃жан̇г̇игам̣ жхаанам̣ ход̇и. | इदं तस्मिं समये पञ्चङ्गिकं झानं होति। | ઇદં તસ્મિં સમયે પઞ્ચઙ્ગિકં ઝાનં હોતિ. | ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਚਙ੍ਗਿਕਂ ਝਾਨਂ ਹੋਤਿ। | ឥទំ តស្មិំ សមយេ បញ្ចង្គិកំ ឈានំ ហោតិ។ | ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಚಙ್ಗಿಕಂ ಝಾನಂ ಹೋತಿ। | ഇദം തസ്മിം സമയേ പഞ്ചങ്ഗികം ഝാനം ഹോതി. | ඉදං තස්මිං සමයෙ පඤ්චඞ්ගිකං ඣානං හොති. | இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்சங்கி³கங் ஜா²னங் ஹோதி. | ఇదం తస్మిం సమయే పఞ్చఙ్గికం ఝానం హోతి. | อิทํ ตสฺมิํ สมเย ปญฺจงฺคิกํ ฌานํ โหติฯ | ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྩ་ངྒི་ཀཾ ཛྷཱ་ནཾ ཧོ་ཏི། |
489 | bodytext | 89 . Katamo tasmiṃ samaye pañcaṅgiko maggo hoti? Sammādiṭṭhi, sammāsaṅkappo, sammāvāyāmo, sammāsati, sammāsamādhi. | ၈၉ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ ပဉ္စင်္ဂိကော မဂ္ဂေါ ဟောတိ? သမ္မာဒိဋ္ဌိ၊ သမ္မာသင်္ကပ္ပေါ၊ သမ္မာဝါယာမော၊ သမ္မာသတိ၊ သမ္မာသမာဓိ။ | ৮৯ . কতমো তস্মিং সমযে পঞ্চঙ্গিকো মগ্গো হোতি? সম্মাদিট্ঠি, সম্মাসঙ্কপ্পো, সম্মাৰাযামো, সম্মাসতি, সম্মাসমাধি। | 89 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз бан̃жан̇г̇иго маг̇г̇о ход̇и? саммаад̣̇идти, саммаасан̇габбо, саммаавааяаамо, саммаасад̇и, саммаасамаад̇хи. | ८९ . कतमो तस्मिं समये पञ्चङ्गिको मग्गो होति? सम्मादिट्ठि, सम्मासङ्कप्पो, सम्मावायामो, सम्मासति, सम्मासमाधि। | ૮૯ . કતમો તસ્મિં સમયે પઞ્ચઙ્ગિકો મગ્ગો હોતિ? સમ્માદિટ્ઠિ, સમ્માસઙ્કપ્પો, સમ્માવાયામો, સમ્માસતિ, સમ્માસમાધિ. | ੮੯ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਚਙ੍ਗਿਕੋ ਮਗ੍ਗੋ ਹੋਤਿ? ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ, ਸਮ੍ਮਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ, ਸਮ੍ਮਾવਾਯਾਮੋ, ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ, ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ। | ៨៩ . កតមោ តស្មិំ សមយេ បញ្ចង្គិកោ មគ្គោ ហោតិ? សម្មាទិដ្ឋិ, សម្មាសង្កប្បោ, សម្មាវាយាមោ, សម្មាសតិ, សម្មាសមាធិ។ | ೮೯ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಚಙ್ಗಿಕೋ ಮಗ್ಗೋ ಹೋತಿ? ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ, ಸಮ್ಮಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ, ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ, ಸಮ್ಮಾಸತಿ, ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ। | ൮൯ . കതമോ തസ്മിം സമയേ പഞ്ചങ്ഗികോ മഗ്ഗോ ഹോതി? സമ്മാദിട്ഠി, സമ്മാസങ്കപ്പോ, സമ്മാവായാമോ, സമ്മാസതി, സമ്മാസമാധി. | 89 . කතමො තස්මිං සමයෙ පඤ්චඞ්ගිකො මග්ගො හොති? සම්මාදිට්ඨි, සම්මාසඞ්කප්පො, සම්මාවායාමො, සම්මාසති, සම්මාසමාධි. | 89 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்சங்கி³கோ மக்³கோ³ ஹோதி? ஸம்மாதி³ட்டி², ஸம்மாஸங்கப்போ, ஸம்மாவாயாமோ, ஸம்மாஸதி, ஸம்மாஸமாதி⁴. | ౮౯ . కతమో తస్మిం సమయే పఞ్చఙ్గికో మగ్గో హోతి? సమ్మాదిట్ఠి, సమ్మాసఙ్కప్పో, సమ్మావాయామో, సమ్మాసతి, సమ్మాసమాధి. | ๘๙ . กตโม ตสฺมิํ สมเย ปญฺจงฺคิโก มคฺโค โหติ? สมฺมาทิฏฺฐิ, สมฺมาสงฺกปฺโป, สมฺมาวายาโม, สมฺมาสติ, สมฺมาสมาธิฯ | ༨༩ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྩ་ངྒི་ཀོ མ་གྒོ ཧོ་ཏི? ས་མྨཱ་དི་ཊྛི, ས་མྨཱ་ས་ངྐ་པྤོ, ས་མྨཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ, ས་མྨཱ་ས་ཏི, ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི། |
490 | bodytext | 90 . Katamā tasmiṃ samaye sammādiṭṭhi hoti? Yā tasmiṃ samaye paññā pajānanā vicayo pavicayo dhammavicayo sallakkhaṇā upalakkhaṇā paccupalakkhaṇā paṇḍiccaṃ kosallaṃ nepuññaṃ vebhabyā cintā upaparikkhā bhūrī medhā pariṇāyikā vipassanā sampajaññaṃ patodo paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ paññāsatthaṃ paññāpāsādo paññāāloko paññāobhāso paññāpajjoto paññāratanaṃ amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – ayaṃ tasmiṃ samaye sammādiṭṭhi hoti. | ၉၀ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ပညာ ပဇာနနာ ဝိစယော ပဝိစယော ဓမ္မဝိစယော သလ္လက္ခဏာ ဥပလက္ခဏာ ပစ္စုပလက္ခဏာ ပဏ္ဍိစ္စံ ကောသလ္လံ နေပုညံ ဝေဘဗျာ စိန္တာ ဥပပရိက္ခါ ဘူရီ မေဓာ ပရိဏာယိကာ ဝိပဿနာ သမ္ပဇညံ ပတောဒော ပညာ ပညိန္ဒြိယံ ပညာဗလံ ပညာသတ္ထံ ပညာပါသာဒော ပညာအာလောကော ပညာဩဘာသော ပညာပဇ္ဇောတော ပညာရတနံ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဟောတိ။ | ৯০ . কতমা তস্মিং সমযে সম্মাদিট্ঠি হোতি? যা তস্মিং সমযে পঞ্ঞা পজাননা ৰিচযো পৰিচযো ধম্মৰিচযো সল্লক্খণা উপলক্খণা পচ্চুপলক্খণা পণ্ডিচ্চং কোসল্লং নেপুঞ্ঞং ৰেভব্যা চিন্তা উপপরিক্খা ভূরী মেধা পরিণাযিকা ৰিপস্সনা সম্পজঞ্ঞং পতোদো পঞ্ঞা পঞ্ঞিন্দ্রিযং পঞ্ঞাবলং পঞ্ঞাসত্থং পঞ্ঞাপাসাদো পঞ্ঞাআলোকো পঞ্ঞাওভাসো পঞ্ঞাপজ্জোতো পঞ্ঞারতনং অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – অযং তস্মিং সমযে সম্মাদিট্ঠি হোতি। | 90 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз саммаад̣̇идти ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃аа баж̇аананаа вижаяо бавижаяо д̇хаммавижаяо саллагкан̣аа убалагкан̣аа бажжубалагкан̣аа бан̣д̣ижжам̣ госаллам̣ нзбун̃н̃ам̣ взбхаб̣яаа жинд̇аа убабаригкаа бхуурий мзд̇хаа барин̣ааяигаа вибассанаа самбаж̇ан̃н̃ам̣ бад̇од̣̇о бан̃н̃аа бан̃н̃инд̣̇рияам̣ бан̃н̃ааб̣алам̣ бан̃н̃аасад̇т̇ам̣ бан̃н̃аабаасаад̣̇о бан̃н̃аааалого бан̃н̃ааобхаасо бан̃н̃аабаж̇ж̇од̇о бан̃н̃аарад̇анам̣ амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз саммаад̣̇идти ход̇и. | ९० . कतमा तस्मिं समये सम्मादिट्ठि होति? या तस्मिं समये पञ्ञा पजानना विचयो पविचयो धम्मविचयो सल्लक्खणा उपलक्खणा पच्चुपलक्खणा पण्डिच्चं कोसल्लं नेपुञ्ञं वेभब्या चिन्ता उपपरिक्खा भूरी मेधा परिणायिका विपस्सना सम्पजञ्ञं पतोदो पञ्ञा पञ्ञिन्द्रियं पञ्ञाबलं पञ्ञासत्थं पञ्ञापासादो पञ्ञाआलोको पञ्ञाओभासो पञ्ञापज्जोतो पञ्ञारतनं अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – अयं तस्मिं समये सम्मादिट्ठि होति। | ૯૦ . કતમા તસ્મિં સમયે સમ્માદિટ્ઠિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે પઞ્ઞા પજાનના વિચયો પવિચયો ધમ્મવિચયો સલ્લક્ખણા ઉપલક્ખણા પચ્ચુપલક્ખણા પણ્ડિચ્ચં કોસલ્લં નેપુઞ્ઞં વેભબ્યા ચિન્તા ઉપપરિક્ખા ભૂરી મેધા પરિણાયિકા વિપસ્સના સમ્પજઞ્ઞં પતોદો પઞ્ઞા પઞ્ઞિન્દ્રિયં પઞ્ઞાબલં પઞ્ઞાસત્થં પઞ્ઞાપાસાદો પઞ્ઞાઆલોકો પઞ્ઞાઓભાસો પઞ્ઞાપજ્જોતો પઞ્ઞારતનં અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – અયં તસ્મિં સમયે સમ્માદિટ્ઠિ હોતિ. | ੯੦ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ વਿਚਯੋ ਪવਿਚਯੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਣਾ ਉਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਚ੍ਚੁਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਣ੍ਡਿਚ੍ਚਂ ਕੋਸਲ੍ਲਂ ਨੇਪੁਞ੍ਞਂ વੇਭਬ੍ਯਾ ਚਿਨ੍ਤਾ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਾ ਭੂਰੀ ਮੇਧਾ ਪਰਿਣਾਯਿਕਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਤੋਦੋ ਪਞ੍ਞਾ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਪਞ੍ਞਾਸਤ੍ਥਂ ਪਞ੍ਞਾਪਾਸਾਦੋ ਪਞ੍ਞਾਆਲੋਕੋ ਪਞ੍ਞਾਓਭਾਸੋ ਪਞ੍ਞਾਪਜ੍ਜੋਤੋ ਪਞ੍ਞਾਰਤਨਂ ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ ਹੋਤਿ। | ៩០ . កតមា តស្មិំ សមយេ សម្មាទិដ្ឋិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ បញ្ញា បជាននា វិចយោ បវិចយោ ធម្មវិចយោ សល្លក្ខណា ឧបលក្ខណា បច្ចុបលក្ខណា បណ្ឌិច្ចំ កោសល្លំ នេបុញ្ញំ វេភព្យា ចិន្តា ឧបបរិក្ខា ភូរី មេធា បរិណាយិកា វិបស្សនា សម្បជញ្ញំ បតោទោ បញ្ញា បញ្ញិន្ទ្រិយំ បញ្ញាពលំ បញ្ញាសត្ថំ បញ្ញាបាសាទោ បញ្ញាអាលោកោ បញ្ញាឱភាសោ បញ្ញាបជ្ជោតោ បញ្ញារតនំ អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – អយំ តស្មិំ សមយេ សម្មាទិដ្ឋិ ហោតិ។ | ೯೦ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ ವಿಚಯೋ ಪವಿಚಯೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಲ್ಲಕ್ಖಣಾ ಉಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಚ್ಚುಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಣ್ಡಿಚ್ಚಂ ಕೋಸಲ್ಲಂ ನೇಪುಞ್ಞಂ ವೇಭಬ್ಯಾ ಚಿನ್ತಾ ಉಪಪರಿಕ್ಖಾ ಭೂರೀ ಮೇಧಾ ಪರಿಣಾಯಿಕಾ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪತೋದೋ ಪಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಪಞ್ಞಾಸತ್ಥಂ ಪಞ್ಞಾಪಾಸಾದೋ ಪಞ್ಞಾಆಲೋಕೋ ಪಞ್ಞಾಓಭಾಸೋ ಪಞ್ಞಾಪಜ್ಜೋತೋ ಪಞ್ಞಾರತನಂ ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ ಹೋತಿ। | ൯൦ . കതമാ തസ്മിം സമയേ സമ്മാദിട്ഠി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാ പജാനനാ വിചയോ പവിചയോ ധമ്മവിചയോ സല്ലക്ഖണാ ഉപലക്ഖണാ പച്ചുപലക്ഖണാ പണ്ഡിച്ചം കോസല്ലം നേപുഞ്ഞം വേഭബ്യാ ചിന്താ ഉപപരിക്ഖാ ഭൂരീ മേധാ പരിണായികാ വിപസ്സനാ സമ്പജഞ്ഞം പതോദോ പഞ്ഞാ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം പഞ്ഞാബലം പഞ്ഞാസത്ഥം പഞ്ഞാപാസാദോ പഞ്ഞാആലോകോ പഞ്ഞാഓഭാസോ പഞ്ഞാപജ്ജോതോ പഞ്ഞാരതനം അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – അയം തസ്മിം സമയേ സമ്മാദിട്ഠി ഹോതി. | 90 . කතමා තස්මිං සමයෙ සම්මාදිට්ඨි හොති? යා තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤා පජානනා විචයො පවිචයො ධම්මවිචයො සල්ලක්ඛණා උපලක්ඛණා පච්චුපලක්ඛණා පණ්ඩිච්චං කොසල්ලං නෙපුඤ්ඤං වෙභබ්යා චින්තා උපපරික්ඛා භූරී මෙධා පරිණායිකා විපස්සනා සම්පජඤ්ඤං පතොදො පඤ්ඤා පඤ්ඤින්ද්රියං පඤ්ඤාබලං පඤ්ඤාසත්ථං පඤ්ඤාපාසාදො පඤ්ඤාආලොකො පඤ්ඤාඔභාසො පඤ්ඤාපජ්ජොතො පඤ්ඤාරතනං අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – අයං තස්මිං සමයෙ සම්මාදිට්ඨි හොති. | 90 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாதி³ட்டி² ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞா பஜானநா விசயோ பவிசயோ த⁴ம்மவிசயோ ஸல்லக்க²ணா உபலக்க²ணா பச்சுபலக்க²ணா பண்டி³ச்சங் கோஸல்லங் நேபுஞ்ஞங் வேப⁴ப்³யா சிந்தா உபபரிக்கா² பூ⁴ரீ மேதா⁴ பரிணாயிகா விபஸ்ஸனா ஸம்பஜஞ்ஞங் பதோதோ³ பஞ்ஞா பஞ்ஞிந்த்³ரியங் பஞ்ஞாப³லங் பஞ்ஞாஸத்த²ங் பஞ்ஞாபாஸாதோ³ பஞ்ஞாஆலோகோ பஞ்ஞாஓபா⁴ஸோ பஞ்ஞாபஜ்ஜோதோ பஞ்ஞாரதனங் அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாதி³ட்டி² ஹோதி. | ౯౦ . కతమా తస్మిం సమయే సమ్మాదిట్ఠి హోతి? యా తస్మిం సమయే పఞ్ఞా పజాననా విచయో పవిచయో ధమ్మవిచయో సల్లక్ఖణా ఉపలక్ఖణా పచ్చుపలక్ఖణా పణ్డిచ్చం కోసల్లం నేపుఞ్ఞం వేభబ్యా చిన్తా ఉపపరిక్ఖా భూరీ మేధా పరిణాయికా విపస్సనా సమ్పజఞ్ఞం పతోదో పఞ్ఞా పఞ్ఞిన్ద్రియం పఞ్ఞాబలం పఞ్ఞాసత్థం పఞ్ఞాపాసాదో పఞ్ఞాఆలోకో పఞ్ఞాఓభాసో పఞ్ఞాపజ్జోతో పఞ్ఞారతనం అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – అయం తస్మిం సమయే సమ్మాదిట్ఠి హోతి. | ๙๐ . กตมา ตสฺมิํ สมเย สมฺมาทิฏฺฐิ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ปญฺญา ปชานนา วิจโย ปวิจโย ธมฺมวิจโย สลฺลกฺขณา อุปลกฺขณา ปจฺจุปลกฺขณา ปณฺฑิจฺจํ โกสลฺลํ เนปุญฺญํ เวภพฺยา จินฺตา อุปปริกฺขา ภูรี เมธา ปริณายิกา วิปสฺสนา สมฺปชญฺญํ ปโตโท ปญฺญา ปญฺญินฺทฺริยํ ปญฺญาพลํ ปญฺญาสตฺถํ ปญฺญาปาสาโท ปญฺญาอาโลโก ปญฺญาโอภาโส ปญฺญาปชฺโชโต ปญฺญารตนํ อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมฺมาทิฏฺฐิ โหติฯ | ༩༠ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ ཝི་ཙ་ཡོ པ་ཝི་ཙ་ཡོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་ལླ་ཀྑ་ཎཱ ཨུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཙྩུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཎྜི་ཙྩཾ ཀོ་ས་ལླཾ ནེ་པུ་ཉྙཾ ཝེ་བྷ་བྱཱ ཙི་ནྟཱ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑཱ བྷཱུ་རཱི མེ་དྷཱ པ་རི་ཎཱ་ཡི་ཀཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ པ་ཏོ་དོ པ་ཉྙཱ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ པ་ཉྙཱ་ས་ཏྠཾ པ་ཉྙཱ་པཱ་སཱ་དོ པ་ཉྙཱ་ཨཱ་ལོ་ཀོ པ་ཉྙཱ་ཨོ་བྷཱ་སོ པ་ཉྙཱ་པ་ཛྫོ་ཏོ པ་ཉྙཱ་ར་ཏ་ནཾ ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི ཧོ་ཏི། |
491 | bodytext | 91 . Katamo tasmiṃ samaye sammāsaṅkappo hoti? Yo tasmiṃ samaye takko vitakko saṅkappo appanā byappanā cetaso abhiniropanā sammāsaṅkappo – ayaṃ tasmiṃ samaye sammāsaṅkappo hoti. | ၉၁ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ သမ္မာသင်္ကပ္ပေါ ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ တက္ကော ဝိတက္ကော သင်္ကပ္ပေါ အပ္ပနာ ဗျပ္ပနာ စေတသော အဘိနိရောပနာ သမ္မာသင်္ကပ္ပေါ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာသင်္ကပ္ပေါ ဟောတိ။ | ৯১ . কতমো তস্মিং সমযে সম্মাসঙ্কপ্পো হোতি? যো তস্মিং সমযে তক্কো ৰিতক্কো সঙ্কপ্পো অপ্পনা ব্যপ্পনা চেতসো অভিনিরোপনা সম্মাসঙ্কপ্পো – অযং তস্মিং সমযে সম্মাসঙ্কপ্পো হোতি। | 91 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз саммаасан̇габбо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз д̇агго вид̇агго сан̇габбо аббанаа б̣яаббанаа жзд̇асо абхиниробанаа саммаасан̇габбо – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз саммаасан̇габбо ход̇и. | ९१ . कतमो तस्मिं समये सम्मासङ्कप्पो होति? यो तस्मिं समये तक्को वितक्को सङ्कप्पो अप्पना ब्यप्पना चेतसो अभिनिरोपना सम्मासङ्कप्पो – अयं तस्मिं समये सम्मासङ्कप्पो होति। | ૯૧ . કતમો તસ્મિં સમયે સમ્માસઙ્કપ્પો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે તક્કો વિતક્કો સઙ્કપ્પો અપ્પના બ્યપ્પના ચેતસો અભિનિરોપના સમ્માસઙ્કપ્પો – અયં તસ્મિં સમયે સમ્માસઙ્કપ્પો હોતિ. | ੯੧ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਤਕ੍ਕੋ વਿਤਕ੍ਕੋ ਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਅਪ੍ਪਨਾ ਬ੍ਯਪ੍ਪਨਾ ਚੇਤਸੋ ਅਭਿਨਿਰੋਪਨਾ ਸਮ੍ਮਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਸਙ੍ਕਪ੍ਪੋ ਹੋਤਿ। | ៩១ . កតមោ តស្មិំ សមយេ សម្មាសង្កប្បោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ តក្កោ វិតក្កោ សង្កប្បោ អប្បនា ព្យប្បនា ចេតសោ អភិនិរោបនា សម្មាសង្កប្បោ – អយំ តស្មិំ សមយេ សម្មាសង្កប្បោ ហោតិ។ | ೯೧ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ತಕ್ಕೋ ವಿತಕ್ಕೋ ಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಅಪ್ಪನಾ ಬ್ಯಪ್ಪನಾ ಚೇತಸೋ ಅಭಿನಿರೋಪನಾ ಸಮ್ಮಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾಸಙ್ಕಪ್ಪೋ ಹೋತಿ। | ൯൧ . കതമോ തസ്മിം സമയേ സമ്മാസങ്കപ്പോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ തക്കോ വിതക്കോ സങ്കപ്പോ അപ്പനാ ബ്യപ്പനാ ചേതസോ അഭിനിരോപനാ സമ്മാസങ്കപ്പോ – അയം തസ്മിം സമയേ സമ്മാസങ്കപ്പോ ഹോതി. | 91 . කතමො තස්මිං සමයෙ සම්මාසඞ්කප්පො හොති? යො තස්මිං සමයෙ තක්කො විතක්කො සඞ්කප්පො අප්පනා බ්යප්පනා චෙතසො අභිනිරොපනා සම්මාසඞ්කප්පො – අයං තස්මිං සමයෙ සම්මාසඞ්කප්පො හොති. | 91 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாஸங்கப்போ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே தக்கோ விதக்கோ ஸங்கப்போ அப்பனா ப்³யப்பனா சேதஸோ அபி⁴னிரோபனா ஸம்மாஸங்கப்போ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாஸங்கப்போ ஹோதி. | ౯౧ . కతమో తస్మిం సమయే సమ్మాసఙ్కప్పో హోతి? యో తస్మిం సమయే తక్కో వితక్కో సఙ్కప్పో అప్పనా బ్యప్పనా చేతసో అభినిరోపనా సమ్మాసఙ్కప్పో – అయం తస్మిం సమయే సమ్మాసఙ్కప్పో హోతి. | ๙๑ . กตโม ตสฺมิํ สมเย สมฺมาสงฺกปฺโป โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย ตกฺโก วิตกฺโก สงฺกปฺโป อปฺปนา พฺยปฺปนา เจตโส อภินิโรปนา สมฺมาสงฺกปฺโป – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมฺมาสงฺกปฺโป โหติฯ | ༩༡ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ས་ངྐ་པྤོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཏ་ཀྐོ ཝི་ཏ་ཀྐོ ས་ངྐ་པྤོ ཨ་པྤ་ནཱ བྱ་པྤ་ནཱ ཙེ་ཏ་སོ ཨ་བྷི་ནི་རོ་པ་ནཱ ས་མྨཱ་ས་ངྐ་པྤོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ས་ངྐ་པྤོ ཧོ་ཏི། |
492 | bodytext | 92 . Katamo tasmiṃ samaye sammāvāyāmo hoti? Yo tasmiṃ samaye cetasiko vīriyārambho nikkamo parakkamo uyyāmo vāyāmo ussāho ussoḷhī thāmo dhiti asithilaparakkamatā anikkhittachandatā anikkhittadhuratā dhurasampaggāho vīriyaṃ vīriyindriyaṃ vīriyabalaṃ sammāvāyāmo – ayaṃ tasmiṃ samaye sammāvāyāmo hoti. | ၉၂ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ သမ္မာဝါယာမော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ စေတသိကော ဝီရိယာရမ္ဘော နိက္ကမော ပရက္ကမော ဥယျာမော ဝါယာမော ဥဿာဟော ဥဿောဠှီ ထာမော ဓိတိ အသိထိလပရက္ကမတာ အနိက္ခိတ္တဆန္ဒတာ အနိက္ခိတ္တဓုရတာ ဓုရသမ္ပဂ္ဂါဟော ဝီရိယံ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဝီရိယဗလံ သမ္မာဝါယာမော – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာဝါယာမော ဟောတိ။ | ৯২ . কতমো তস্মিং সমযে সম্মাৰাযামো হোতি? যো তস্মিং সমযে চেতসিকো ৰীরিযারম্ভো নিক্কমো পরক্কমো উয্যামো ৰাযামো উস্সাহো উস্সোল়্হী থামো ধিতি অসিথিলপরক্কমতা অনিক্খিত্তছন্দতা অনিক্খিত্তধুরতা ধুরসম্পগ্গাহো ৰীরিযং ৰীরিযিন্দ্রিযং ৰীরিযবলং সম্মাৰাযামো – অযং তস্মিং সমযে সম্মাৰাযামো হোতি। | 92 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз саммаавааяаамо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз жзд̇асиго вийрияаарамбхо ниггамо бараггамо уяяаамо вааяаамо уссаахо уссол̣хий т̇аамо д̇хид̇и асит̇илабараггамад̇аа анигкид̇д̇ачанд̣̇ад̇аа анигкид̇д̇ад̇хурад̇аа д̇хурасамбаг̇г̇аахо вийрияам̣ вийрияинд̣̇рияам̣ вийрияаб̣алам̣ саммаавааяаамо – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз саммаавааяаамо ход̇и. | ९२ . कतमो तस्मिं समये सम्मावायामो होति? यो तस्मिं समये चेतसिको वीरियारम्भो निक्कमो परक्कमो उय्यामो वायामो उस्साहो उस्सोळ्ही थामो धिति असिथिलपरक्कमता अनिक्खित्तछन्दता अनिक्खित्तधुरता धुरसम्पग्गाहो वीरियं वीरियिन्द्रियं वीरियबलं सम्मावायामो – अयं तस्मिं समये सम्मावायामो होति। | ૯૨ . કતમો તસ્મિં સમયે સમ્માવાયામો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ચેતસિકો વીરિયારમ્ભો નિક્કમો પરક્કમો ઉય્યામો વાયામો ઉસ્સાહો ઉસ્સોળ્હી થામો ધિતિ અસિથિલપરક્કમતા અનિક્ખિત્તછન્દતા અનિક્ખિત્તધુરતા ધુરસમ્પગ્ગાહો વીરિયં વીરિયિન્દ્રિયં વીરિયબલં સમ્માવાયામો – અયં તસ્મિં સમયે સમ્માવાયામો હોતિ. | ੯੨ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾવਾਯਾਮੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕੋ વੀਰਿਯਾਰਮ੍ਭੋ ਨਿਕ੍ਕਮੋ ਪਰਕ੍ਕਮੋ ਉਯ੍ਯਾਮੋ વਾਯਾਮੋ ਉਸ੍ਸਾਹੋ ਉਸ੍ਸੋਲ਼੍ਹੀ ਥਾਮੋ ਧਿਤਿ ਅਸਿਥਿਲਪਰਕ੍ਕਮਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਛਨ੍ਦਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਧੁਰਤਾ ਧੁਰਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ વੀਰਿਯਂ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વੀਰਿਯਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾવਾਯਾਮੋ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾવਾਯਾਮੋ ਹੋਤਿ। | ៩២ . កតមោ តស្មិំ សមយេ សម្មាវាយាមោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកោ វីរិយារម្ភោ និក្កមោ បរក្កមោ ឧយ្យាមោ វាយាមោ ឧស្សាហោ ឧស្សោឡ្ហី ថាមោ ធិតិ អសិថិលបរក្កមតា អនិក្ខិត្តឆន្ទតា អនិក្ខិត្តធុរតា ធុរសម្បគ្គាហោ វីរិយំ វីរិយិន្ទ្រិយំ វីរិយពលំ សម្មាវាយាមោ – អយំ តស្មិំ សមយេ សម្មាវាយាមោ ហោតិ។ | ೯೨ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕೋ ವೀರಿಯಾರಮ್ಭೋ ನಿಕ್ಕಮೋ ಪರಕ್ಕಮೋ ಉಯ್ಯಾಮೋ ವಾಯಾಮೋ ಉಸ್ಸಾಹೋ ಉಸ್ಸೋಳ್ಹೀ ಥಾಮೋ ಧಿತಿ ಅಸಿಥಿಲಪರಕ್ಕಮತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಛನ್ದತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಧುರತಾ ಧುರಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ವೀರಿಯಂ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವೀರಿಯಬಲಂ ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ ಹೋತಿ। | ൯൨ . കതമോ തസ്മിം സമയേ സമ്മാവായാമോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ചേതസികോ വീരിയാരമ്ഭോ നിക്കമോ പരക്കമോ ഉയ്യാമോ വായാമോ ഉസ്സാഹോ ഉസ്സൊള്ഹീ ഥാമോ ധിതി അസിഥിലപരക്കമതാ അനിക്ഖിത്തഛന്ദതാ അനിക്ഖിത്തധുരതാ ധുരസമ്പഗ്ഗാഹോ വീരിയം വീരിയിന്ദ്രിയം വീരിയബലം സമ്മാവായാമോ – അയം തസ്മിം സമയേ സമ്മാവായാമോ ഹോതി. | 92 . කතමො තස්මිං සමයෙ සම්මාවායාමො හොති? යො තස්මිං සමයෙ චෙතසිකො වීරියාරම්භො නික්කමො පරක්කමො උය්යාමො වායාමො උස්සාහො උස්සොළ්හී ථාමො ධිති අසිථිලපරක්කමතා අනික්ඛිත්තඡන්දතා අනික්ඛිත්තධුරතා ධුරසම්පග්ගාහො වීරියං වීරියින්ද්රියං වීරියබලං සම්මාවායාමො – අයං තස්මිං සමයෙ සම්මාවායාමො හොති. | 92 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாவாயாமோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகோ வீரியாரம்போ⁴ நிக்கமோ பரக்கமோ உய்யாமோ வாயாமோ உஸ்ஸாஹோ உஸ்ஸொள்ஹீ தா²மோ தி⁴தி அஸிதி²லபரக்கமதா அனிக்கி²த்தச²ந்த³தா அனிக்கி²த்தது⁴ரதா து⁴ரஸம்பக்³கா³ஹோ வீரியங் வீரியிந்த்³ரியங் வீரியப³லங் ஸம்மாவாயாமோ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாவாயாமோ ஹோதி. | ౯౨ . కతమో తస్మిం సమయే సమ్మావాయామో హోతి? యో తస్మిం సమయే చేతసికో వీరియారమ్భో నిక్కమో పరక్కమో ఉయ్యామో వాయామో ఉస్సాహో ఉస్సోళ్హీ థామో ధితి అసిథిలపరక్కమతా అనిక్ఖిత్తఛన్దతా అనిక్ఖిత్తధురతా ధురసమ్పగ్గాహో వీరియం వీరియిన్ద్రియం వీరియబలం సమ్మావాయామో – అయం తస్మిం సమయే సమ్మావాయామో హోతి. | ๙๒ . กตโม ตสฺมิํ สมเย สมฺมาวายาโม โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย เจตสิโก วีริยารมฺโภ นิกฺกโม ปรกฺกโม อุยฺยาโม วายาโม อุสฺสาโห อุสฺโสฬฺหี ถาโม ธิติ อสิถิลปรกฺกมตา อนิกฺขิตฺตฉนฺทตา อนิกฺขิตฺตธุรตา ธุรสมฺปคฺคาโห วีริยํ วีริยินฺทฺริยํ วีริยพลํ สมฺมาวายาโม – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมฺมาวายาโม โหติฯ | ༩༢ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀོ ཝཱི་རི་ཡཱ་ར་མྦྷོ ནི་ཀྐ་མོ པ་ར་ཀྐ་མོ ཨུ་ཡྻཱ་མོ ཝཱ་ཡཱ་མོ ཨུ་སྶཱ་ཧོ ཨུ་སྶོ་ལ༹ྷཱི ཐཱ་མོ དྷི་ཏི ཨ་སི་ཐི་ལ་པ་ར་ཀྐ་མ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་ཚ་ནྡ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་དྷུ་ར་ཏཱ དྷུ་ར་ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཝཱི་རི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ ཧོ་ཏི། |
493 | bodytext | 93 . Katamā tasmiṃ samaye sammāsati hoti? Yā tasmiṃ samaye sati anussati paṭissati sati saraṇatā dhāraṇatā apilāpanatā asammussanatā sati satindriyaṃ satibalaṃ sammāsati – ayaṃ tasmiṃ samaye sammāsati hoti. | ၉၃ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာသတိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ သတိ အနုဿတိ ပဋိဿတိ သတိ သရဏတာ ဓာရဏတာ အပိလာပနတာ အသမ္မုဿနတာ သတိ သတိန္ဒြိယံ သတိဗလံ သမ္မာသတိ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာသတိ ဟောတိ။ | ৯৩ . কতমা তস্মিং সমযে সম্মাসতি হোতি? যা তস্মিং সমযে সতি অনুস্সতি পটিস্সতি সতি সরণতা ধারণতা অপিলাপনতা অসম্মুস্সনতা সতি সতিন্দ্রিযং সতিবলং সম্মাসতি – অযং তস্মিং সমযে সম্মাসতি হোতি। | 93 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз саммаасад̇и ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз сад̇и ануссад̇и бадиссад̇и сад̇и саран̣ад̇аа д̇хааран̣ад̇аа абилаабанад̇аа асаммуссанад̇аа сад̇и сад̇инд̣̇рияам̣ сад̇иб̣алам̣ саммаасад̇и – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз саммаасад̇и ход̇и. | ९३ . कतमा तस्मिं समये सम्मासति होति? या तस्मिं समये सति अनुस्सति पटिस्सति सति सरणता धारणता अपिलापनता असम्मुस्सनता सति सतिन्द्रियं सतिबलं सम्मासति – अयं तस्मिं समये सम्मासति होति। | ૯૩ . કતમા તસ્મિં સમયે સમ્માસતિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે સતિ અનુસ્સતિ પટિસ્સતિ સતિ સરણતા ધારણતા અપિલાપનતા અસમ્મુસ્સનતા સતિ સતિન્દ્રિયં સતિબલં સમ્માસતિ – અયં તસ્મિં સમયે સમ્માસતિ હોતિ. | ੯੩ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿ ਅਨੁਸ੍ਸਤਿ ਪਟਿਸ੍ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਰਣਤਾ ਧਾਰਣਤਾ ਅਪਿਲਾਪਨਤਾ ਅਸਮ੍ਮੁਸ੍ਸਨਤਾ ਸਤਿ ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਤਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ ਹੋਤਿ। | ៩៣ . កតមា តស្មិំ សមយេ សម្មាសតិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ សតិ អនុស្សតិ បដិស្សតិ សតិ សរណតា ធារណតា អបិលាបនតា អសម្មុស្សនតា សតិ សតិន្ទ្រិយំ សតិពលំ សម្មាសតិ – អយំ តស្មិំ សមយេ សម្មាសតិ ហោតិ។ | ೯೩ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾಸತಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿ ಅನುಸ್ಸತಿ ಪಟಿಸ್ಸತಿ ಸತಿ ಸರಣತಾ ಧಾರಣತಾ ಅಪಿಲಾಪನತಾ ಅಸಮ್ಮುಸ್ಸನತಾ ಸತಿ ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸತಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸತಿ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾಸತಿ ಹೋತಿ। | ൯൩ . കതമാ തസ്മിം സമയേ സമ്മാസതി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ സതി അനുസ്സതി പടിസ്സതി സതി സരണതാ ധാരണതാ അപിലാപനതാ അസമ്മുസ്സനതാ സതി സതിന്ദ്രിയം സതിബലം സമ്മാസതി – അയം തസ്മിം സമയേ സമ്മാസതി ഹോതി. | 93 . කතමා තස්මිං සමයෙ සම්මාසති හොති? යා තස්මිං සමයෙ සති අනුස්සති පටිස්සති සති සරණතා ධාරණතා අපිලාපනතා අසම්මුස්සනතා සති සතින්ද්රියං සතිබලං සම්මාසති – අයං තස්මිං සමයෙ සම්මාසති හොති. | 93 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாஸதி ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே ஸதி அனுஸ்ஸதி படிஸ்ஸதி ஸதி ஸரணதா தா⁴ரணதா அபிலாபனதா அஸம்முஸ்ஸனதா ஸதி ஸதிந்த்³ரியங் ஸதிப³லங் ஸம்மாஸதி – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாஸதி ஹோதி. | ౯౩ . కతమా తస్మిం సమయే సమ్మాసతి హోతి? యా తస్మిం సమయే సతి అనుస్సతి పటిస్సతి సతి సరణతా ధారణతా అపిలాపనతా అసమ్ముస్సనతా సతి సతిన్ద్రియం సతిబలం సమ్మాసతి – అయం తస్మిం సమయే సమ్మాసతి హోతి. | ๙๓ . กตมา ตสฺมิํ สมเย สมฺมาสติ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย สติ อนุสฺสติ ปฏิสฺสติ สติ สรณตา ธารณตา อปิลาปนตา อสมฺมุสฺสนตา สติ สตินฺทฺริยํ สติพลํ สมฺมาสติ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมฺมาสติ โหติฯ | ༩༣ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ས་ཏི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི ཨ་ནུ་སྶ་ཏི པ་ཊི་སྶ་ཏི ས་ཏི ས་ར་ཎ་ཏཱ དྷཱ་ར་ཎ་ཏཱ ཨ་པི་ལཱ་པ་ན་ཏཱ ཨ་ས་མྨུ་སྶ་ན་ཏཱ ས་ཏི ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ས་ཏི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་ཏི – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ས་ཏི ཧོ་ཏི། |
494 | bodytext | 94 . Katamo tasmiṃ samaye sammāsamādhi hoti? Yā tasmiṃ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ sammāsamādhi – ayaṃ tasmiṃ samaye sammāsamādhi hoti. | ၉၄ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ သမ္မာသမာဓိ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ သမ္မာသမာဓိ – အယံ တသ္မိံ သမယေ သမ္မာသမာဓိ ဟောတိ။ | ৯৪ . কতমো তস্মিং সমযে সম্মাসমাধি হোতি? যা তস্মিং সমযে চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং সম্মাসমাধি – অযং তস্মিং সমযে সম্মাসমাধি হোতি। | 94 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз саммаасамаад̇хи ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ саммаасамаад̇хи – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз саммаасамаад̇хи ход̇и. | ९४ . कतमो तस्मिं समये सम्मासमाधि होति? या तस्मिं समये चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं सम्मासमाधि – अयं तस्मिं समये सम्मासमाधि होति। | ૯૪ . કતમો તસ્મિં સમયે સમ્માસમાધિ હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં સમ્માસમાધિ – અયં તસ્મિં સમયે સમ્માસમાધિ હોતિ. | ੯੪ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ ਹੋਤਿ। | ៩៤ . កតមោ តស្មិំ សមយេ សម្មាសមាធិ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ សម្មាសមាធិ – អយំ តស្មិំ សមយេ សម្មាសមាធិ ហោតិ។ | ೯೪ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ ಹೋತಿ। | ൯൪ . കതമോ തസ്മിം സമയേ സമ്മാസമാധി ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം സമ്മാസമാധി – അയം തസ്മിം സമയേ സമ്മാസമാധി ഹോതി. | 94 . කතමො තස්මිං සමයෙ සම්මාසමාධි හොති? යා තස්මිං සමයෙ චිත්තස්ස ඨිති සණ්ඨිති අවට්ඨිති අවිසාහාරො අවික්ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්ද්රියං සමාධිබලං සම්මාසමාධි – අයං තස්මිං සමයෙ සම්මාසමාධි හොති. | 94 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாஸமாதி⁴ ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் ஸம்மாஸமாதி⁴ – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸம்மாஸமாதி⁴ ஹோதி. | ౯౪ . కతమో తస్మిం సమయే సమ్మాసమాధి హోతి? యా తస్మిం సమయే చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం సమ్మాసమాధి – అయం తస్మిం సమయే సమ్మాసమాధి హోతి. | ๙๔ . กตโม ตสฺมิํ สมเย สมฺมาสมาธิ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ สมฺมาสมาธิ – อยํ ตสฺมิํ สมเย สมฺมาสมาธิ โหติฯ | ༩༤ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི ཧོ་ཏི། |
495 | centre | Ayaṃ tasmiṃ samaye pañcaṅgiko maggo hoti. | အယံ တသ္မိံ သမယေ ပဉ္စင်္ဂိကော မဂ္ဂေါ ဟောတိ။ | অযং তস্মিং সমযে পঞ্চঙ্গিকো মগ্গো হোতি। | аяам̣ д̇асмим̣ самаяз бан̃жан̇г̇иго маг̇г̇о ход̇и. | अयं तस्मिं समये पञ्चङ्गिको मग्गो होति। | અયં તસ્મિં સમયે પઞ્ચઙ્ગિકો મગ્ગો હોતિ. | ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਚਙ੍ਗਿਕੋ ਮਗ੍ਗੋ ਹੋਤਿ। | អយំ តស្មិំ សមយេ បញ្ចង្គិកោ មគ្គោ ហោតិ។ | ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಚಙ್ಗಿಕೋ ಮಗ್ಗೋ ಹೋತಿ। | അയം തസ്മിം സമയേ പഞ്ചങ്ഗികോ മഗ്ഗോ ഹോതി. | අයං තස්මිං සමයෙ පඤ්චඞ්ගිකො මග්ගො හොති. | அயங் தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்சங்கி³கோ மக்³கோ³ ஹோதி. | అయం తస్మిం సమయే పఞ్చఙ్గికో మగ్గో హోతి. | อยํ ตสฺมิํ สมเย ปญฺจงฺคิโก มคฺโค โหติฯ | ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྩ་ངྒི་ཀོ མ་གྒོ ཧོ་ཏི། |
496 | bodytext | 95 . Katamāni tasmiṃ samaye satta balāni honti? Saddhābalaṃ, vīriyabalaṃ, satibalaṃ, samādhibalaṃ, paññābalaṃ, hiribalaṃ, ottappabalaṃ. | ၉၅ . ကတမာနိ တသ္မိံ သမယေ သတ္တ ဗလာနိ ဟောန္တိ? သဒ္ဓါဗလံ၊ ဝီရိယဗလံ၊ သတိဗလံ၊ သမာဓိဗလံ၊ ပညာဗလံ၊ ဟိရိဗလံ၊ ဩတ္တပ္ပဗလံ။ | ৯৫ . কতমানি তস্মিং সমযে সত্ত বলানি হোন্তি? সদ্ধাবলং, ৰীরিযবলং, সতিবলং, সমাধিবলং, পঞ্ঞাবলং, হিরিবলং, ওত্তপ্পবলং। | 95 . гад̇амаани д̇асмим̣ самаяз сад̇д̇а б̣алаани хонд̇и? сад̣̇д̇хааб̣алам̣, вийрияаб̣алам̣, сад̇иб̣алам̣, самаад̇хиб̣алам̣, бан̃н̃ааб̣алам̣, хириб̣алам̣, од̇д̇аббаб̣алам̣. | ९५ . कतमानि तस्मिं समये सत्त बलानि होन्ति? सद्धाबलं, वीरियबलं, सतिबलं, समाधिबलं, पञ्ञाबलं, हिरिबलं, ओत्तप्पबलं। | ૯૫ . કતમાનિ તસ્મિં સમયે સત્ત બલાનિ હોન્તિ? સદ્ધાબલં, વીરિયબલં, સતિબલં, સમાધિબલં, પઞ્ઞાબલં, હિરિબલં, ઓત્તપ્પબલં. | ੯੫ . ਕਤਮਾਨਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤ੍ਤ ਬਲਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ? ਸਦ੍ਧਾਬਲਂ, વੀਰਿਯਬਲਂ, ਸਤਿਬਲਂ, ਸਮਾਧਿਬਲਂ, ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ, ਹਿਰਿਬਲਂ, ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਬਲਂ। | ៩៥ . កតមានិ តស្មិំ សមយេ សត្ត ពលានិ ហោន្តិ? សទ្ធាពលំ, វីរិយពលំ, សតិពលំ, សមាធិពលំ, បញ្ញាពលំ, ហិរិពលំ, ឱត្តប្បពលំ។ | ೯೫ . ಕತಮಾನಿ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತ್ತ ಬಲಾನಿ ಹೋನ್ತಿ? ಸದ್ಧಾಬಲಂ, ವೀರಿಯಬಲಂ, ಸತಿಬಲಂ, ಸಮಾಧಿಬಲಂ, ಪಞ್ಞಾಬಲಂ, ಹಿರಿಬಲಂ, ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ। | ൯൫ . കതമാനി തസ്മിം സമയേ സത്ത ബലാനി ഹൊന്തി? സദ്ധാബലം, വീരിയബലം, സതിബലം, സമാധിബലം, പഞ്ഞാബലം, ഹിരിബലം, ഒത്തപ്പബലം. | 95 . කතමානි තස්මිං සමයෙ සත්ත බලානි හොන්ති? සද්ධාබලං, වීරියබලං, සතිබලං, සමාධිබලං, පඤ්ඤාබලං, හිරිබලං, ඔත්තප්පබලං. | 95 . கதமானி தஸ்மிங் ஸமயே ஸத்த ப³லானி ஹொந்தி? ஸத்³தா⁴ப³லங், வீரியப³லங், ஸதிப³லங், ஸமாதி⁴ப³லங், பஞ்ஞாப³லங், ஹிரிப³லங், ஒத்தப்பப³லங். | ౯౫ . కతమాని తస్మిం సమయే సత్త బలాని హోన్తి? సద్ధాబలం, వీరియబలం, సతిబలం, సమాధిబలం, పఞ్ఞాబలం, హిరిబలం, ఓత్తప్పబలం. | ๙๕ . กตมานิ ตสฺมิํ สมเย สตฺต พลานิ โหนฺติ? สทฺธาพลํ, วีริยพลํ, สติพลํ, สมาธิพลํ, ปญฺญาพลํ, หิริพลํ, โอตฺตปฺปพลํฯ | ༩༥ . ཀ་ཏ་མཱ་ནི ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏྟ བ་ལཱ་ནི ཧོ་ནྟི? ས་དྡྷཱ་བ་ལཾ, ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ, ས་ཏི་བ་ལཾ, ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ, པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ, ཧི་རི་བ་ལཾ, ཨོ་ཏྟ་པྤ་བ་ལཾ། |
497 | bodytext | 96 . Katamaṃ tasmiṃ samaye saddhābalaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye saddhā saddahanā okappanā abhippasādo saddhā saddhindriyaṃ saddhābalaṃ – idaṃ tasmiṃ samaye saddhābalaṃ hoti. | ၉၆ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သဒ္ဓါဗလံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ သဒ္ဓါ သဒ္ဒဟနာ ဩကပ္ပနာ အဘိပ္ပသာဒော သဒ္ဓါ သဒ္ဓိန္ဒြိယံ သဒ္ဓါဗလံ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သဒ္ဓါဗလံ ဟောတိ။ | ৯৬ . কতমং তস্মিং সমযে সদ্ধাবলং হোতি? যা তস্মিং সমযে সদ্ধা সদ্দহনা ওকপ্পনা অভিপ্পসাদো সদ্ধা সদ্ধিন্দ্রিযং সদ্ধাবলং – ইদং তস্মিং সমযে সদ্ধাবলং হোতি। | 96 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̣̇д̇хааб̣алам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз сад̣̇д̇хаа сад̣̇д̣̇аханаа огаббанаа абхиббасаад̣̇о сад̣̇д̇хаа сад̣̇д̇хинд̣̇рияам̣ сад̣̇д̇хааб̣алам̣ – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̣̇д̇хааб̣алам̣ ход̇и. | ९६ . कतमं तस्मिं समये सद्धाबलं होति? या तस्मिं समये सद्धा सद्दहना ओकप्पना अभिप्पसादो सद्धा सद्धिन्द्रियं सद्धाबलं – इदं तस्मिं समये सद्धाबलं होति। | ૯૬ . કતમં તસ્મિં સમયે સદ્ધાબલં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે સદ્ધા સદ્દહના ઓકપ્પના અભિપ્પસાદો સદ્ધા સદ્ધિન્દ્રિયં સદ્ધાબલં – ઇદં તસ્મિં સમયે સદ્ધાબલં હોતિ. | ੯੬ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਦ੍ਧਾਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਦ੍ਧਾ ਸਦ੍ਦਹਨਾ ਓਕਪ੍ਪਨਾ ਅਭਿਪ੍ਪਸਾਦੋ ਸਦ੍ਧਾ ਸਦ੍ਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਦ੍ਧਾਬਲਂ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਦ੍ਧਾਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ៩៦ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សទ្ធាពលំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ សទ្ធា សទ្ទហនា ឱកប្បនា អភិប្បសាទោ សទ្ធា សទ្ធិន្ទ្រិយំ សទ្ធាពលំ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សទ្ធាពលំ ហោតិ។ | ೯೬ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸದ್ಧಾಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸದ್ಧಾ ಸದ್ದಹನಾ ಓಕಪ್ಪನಾ ಅಭಿಪ್ಪಸಾದೋ ಸದ್ಧಾ ಸದ್ಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸದ್ಧಾಬಲಂ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸದ್ಧಾಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൯൬ . കതമം തസ്മിം സമയേ സദ്ധാബലം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ സദ്ധാ സദ്ദഹനാ ഓകപ്പനാ അഭിപ്പസാദോ സദ്ധാ സദ്ധിന്ദ്രിയം സദ്ധാബലം – ഇദം തസ്മിം സമയേ സദ്ധാബലം ഹോതി. | 96 . කතමං තස්මිං සමයෙ සද්ධාබලං හොති? යා තස්මිං සමයෙ සද්ධා සද්දහනා ඔකප්පනා අභිප්පසාදො සද්ධා සද්ධින්ද්රියං සද්ධාබලං – ඉදං තස්මිං සමයෙ සද්ධාබලං හොති. | 96 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸத்³தா⁴ப³லங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே ஸத்³தா⁴ ஸத்³த³ஹனா ஓகப்பனா அபி⁴ப்பஸாதோ³ ஸத்³தா⁴ ஸத்³தி⁴ந்த்³ரியங் ஸத்³தா⁴ப³லங் – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸத்³தா⁴ப³லங் ஹோதி. | ౯౬ . కతమం తస్మిం సమయే సద్ధాబలం హోతి? యా తస్మిం సమయే సద్ధా సద్దహనా ఓకప్పనా అభిప్పసాదో సద్ధా సద్ధిన్ద్రియం సద్ధాబలం – ఇదం తస్మిం సమయే సద్ధాబలం హోతి. | ๙๖ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สทฺธาพลํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย สทฺธา สทฺทหนา โอกปฺปนา อภิปฺปสาโท สทฺธา สทฺธินฺทฺริยํ สทฺธาพลํ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สทฺธาพลํ โหติฯ | ༩༦ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་དྡྷཱ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་དྡྷཱ ས་དྡ་ཧ་ནཱ ཨོ་ཀ་པྤ་ནཱ ཨ་བྷི་པྤ་སཱ་དོ ས་དྡྷཱ ས་དྡྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་དྡྷཱ་བ་ལཾ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་དྡྷཱ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
498 | bodytext | 97 . Katamaṃ tasmiṃ samaye vīriyabalaṃ hoti? Yo tasmiṃ samaye cetasiko vīriyārambho nikkamo parakkamo uyyāmo vāyāmo ussāho ussoḷhī thāmo dhiti asithilaparakkamatā anikkhittachandatā anikkhittadhuratā dhurasampaggāho vīriyaṃ vīriyindriyaṃ vīriyabalaṃ sammāvāyāmo – idaṃ tasmiṃ samaye vīriyabalaṃ hoti. | ၉၇ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ဝီရိယဗလံ ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ စေတသိကော ဝီရိယာရမ္ဘော နိက္ကမော ပရက္ကမော ဥယျာမော ဝါယာမော ဥဿာဟော ဥဿောဠှီ ထာမော ဓိတိ အသိထိလပရက္ကမတာ အနိက္ခိတ္တဆန္ဒတာ အနိက္ခိတ္တဓုရတာ ဓုရသမ္ပဂ္ဂါဟော ဝီရိယံ ဝီရိယိန္ဒြိယံ ဝီရိယဗလံ သမ္မာဝါယာမော – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ဝီရိယဗလံ ဟောတိ။ | ৯৭ . কতমং তস্মিং সমযে ৰীরিযবলং হোতি? যো তস্মিং সমযে চেতসিকো ৰীরিযারম্ভো নিক্কমো পরক্কমো উয্যামো ৰাযামো উস্সাহো উস্সোল়্হী থামো ধিতি অসিথিলপরক্কমতা অনিক্খিত্তছন্দতা অনিক্খিত্তধুরতা ধুরসম্পগ্গাহো ৰীরিযং ৰীরিযিন্দ্রিযং ৰীরিযবলং সম্মাৰাযামো – ইদং তস্মিং সমযে ৰীরিযবলং হোতি। | 97 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз вийрияаб̣алам̣ ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз жзд̇асиго вийрияаарамбхо ниггамо бараггамо уяяаамо вааяаамо уссаахо уссол̣хий т̇аамо д̇хид̇и асит̇илабараггамад̇аа анигкид̇д̇ачанд̣̇ад̇аа анигкид̇д̇ад̇хурад̇аа д̇хурасамбаг̇г̇аахо вийрияам̣ вийрияинд̣̇рияам̣ вийрияаб̣алам̣ саммаавааяаамо – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз вийрияаб̣алам̣ ход̇и. | ९७ . कतमं तस्मिं समये वीरियबलं होति? यो तस्मिं समये चेतसिको वीरियारम्भो निक्कमो परक्कमो उय्यामो वायामो उस्साहो उस्सोळ्ही थामो धिति असिथिलपरक्कमता अनिक्खित्तछन्दता अनिक्खित्तधुरता धुरसम्पग्गाहो वीरियं वीरियिन्द्रियं वीरियबलं सम्मावायामो – इदं तस्मिं समये वीरियबलं होति। | ૯૭ . કતમં તસ્મિં સમયે વીરિયબલં હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ચેતસિકો વીરિયારમ્ભો નિક્કમો પરક્કમો ઉય્યામો વાયામો ઉસ્સાહો ઉસ્સોળ્હી થામો ધિતિ અસિથિલપરક્કમતા અનિક્ખિત્તછન્દતા અનિક્ખિત્તધુરતા ધુરસમ્પગ્ગાહો વીરિયં વીરિયિન્દ્રિયં વીરિયબલં સમ્માવાયામો – ઇદં તસ્મિં સમયે વીરિયબલં હોતિ. | ੯੭ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੀਰਿਯਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕੋ વੀਰਿਯਾਰਮ੍ਭੋ ਨਿਕ੍ਕਮੋ ਪਰਕ੍ਕਮੋ ਉਯ੍ਯਾਮੋ વਾਯਾਮੋ ਉਸ੍ਸਾਹੋ ਉਸ੍ਸੋਲ਼੍ਹੀ ਥਾਮੋ ਧਿਤਿ ਅਸਿਥਿਲਪਰਕ੍ਕਮਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਛਨ੍ਦਤਾ ਅਨਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਧੁਰਤਾ ਧੁਰਸਮ੍ਪਗ੍ਗਾਹੋ વੀਰਿਯਂ વੀਰਿਯਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ વੀਰਿਯਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾવਾਯਾਮੋ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ વੀਰਿਯਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ៩៧ . កតមំ តស្មិំ សមយេ វីរិយពលំ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកោ វីរិយារម្ភោ និក្កមោ បរក្កមោ ឧយ្យាមោ វាយាមោ ឧស្សាហោ ឧស្សោឡ្ហី ថាមោ ធិតិ អសិថិលបរក្កមតា អនិក្ខិត្តឆន្ទតា អនិក្ខិត្តធុរតា ធុរសម្បគ្គាហោ វីរិយំ វីរិយិន្ទ្រិយំ វីរិយពលំ សម្មាវាយាមោ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ វីរិយពលំ ហោតិ។ | ೯೭ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೀರಿಯಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕೋ ವೀರಿಯಾರಮ್ಭೋ ನಿಕ್ಕಮೋ ಪರಕ್ಕಮೋ ಉಯ್ಯಾಮೋ ವಾಯಾಮೋ ಉಸ್ಸಾಹೋ ಉಸ್ಸೋಳ್ಹೀ ಥಾಮೋ ಧಿತಿ ಅಸಿಥಿಲಪರಕ್ಕಮತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಛನ್ದತಾ ಅನಿಕ್ಖಿತ್ತಧುರತಾ ಧುರಸಮ್ಪಗ್ಗಾಹೋ ವೀರಿಯಂ ವೀರಿಯಿನ್ದ್ರಿಯಂ ವೀರಿಯಬಲಂ ಸಮ್ಮಾವಾಯಾಮೋ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ವೀರಿಯಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൯൭ . കതമം തസ്മിം സമയേ വീരിയബലം ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ചേതസികോ വീരിയാരമ്ഭോ നിക്കമോ പരക്കമോ ഉയ്യാമോ വായാമോ ഉസ്സാഹോ ഉസ്സൊള്ഹീ ഥാമോ ധിതി അസിഥിലപരക്കമതാ അനിക്ഖിത്തഛന്ദതാ അനിക്ഖിത്തധുരതാ ധുരസമ്പഗ്ഗാഹോ വീരിയം വീരിയിന്ദ്രിയം വീരിയബലം സമ്മാവായാമോ – ഇദം തസ്മിം സമയേ വീരിയബലം ഹോതി. | 97 . කතමං තස්මිං සමයෙ වීරියබලං හොති? යො තස්මිං සමයෙ චෙතසිකො වීරියාරම්භො නික්කමො පරක්කමො උය්යාමො වායාමො උස්සාහො උස්සොළ්හී ථාමො ධිති අසිථිලපරක්කමතා අනික්ඛිත්තඡන්දතා අනික්ඛිත්තධුරතා ධුරසම්පග්ගාහො වීරියං වීරියින්ද්රියං වීරියබලං සම්මාවායාමො – ඉදං තස්මිං සමයෙ වීරියබලං හොති. | 97 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே வீரியப³லங் ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகோ வீரியாரம்போ⁴ நிக்கமோ பரக்கமோ உய்யாமோ வாயாமோ உஸ்ஸாஹோ உஸ்ஸொள்ஹீ தா²மோ தி⁴தி அஸிதி²லபரக்கமதா அனிக்கி²த்தச²ந்த³தா அனிக்கி²த்தது⁴ரதா து⁴ரஸம்பக்³கா³ஹோ வீரியங் வீரியிந்த்³ரியங் வீரியப³லங் ஸம்மாவாயாமோ – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே வீரியப³லங் ஹோதி. | ౯౭ . కతమం తస్మిం సమయే వీరియబలం హోతి? యో తస్మిం సమయే చేతసికో వీరియారమ్భో నిక్కమో పరక్కమో ఉయ్యామో వాయామో ఉస్సాహో ఉస్సోళ్హీ థామో ధితి అసిథిలపరక్కమతా అనిక్ఖిత్తఛన్దతా అనిక్ఖిత్తధురతా ధురసమ్పగ్గాహో వీరియం వీరియిన్ద్రియం వీరియబలం సమ్మావాయామో – ఇదం తస్మిం సమయే వీరియబలం హోతి. | ๙๗ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย วีริยพลํ โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย เจตสิโก วีริยารมฺโภ นิกฺกโม ปรกฺกโม อุยฺยาโม วายาโม อุสฺสาโห อุสฺโสฬฺหี ถาโม ธิติ อสิถิลปรกฺกมตา อนิกฺขิตฺตฉนฺทตา อนิกฺขิตฺตธุรตา ธุรสมฺปคฺคาโห วีริยํ วีริยินฺทฺริยํ วีริยพลํ สมฺมาวายาโม – อิทํ ตสฺมิํ สมเย วีริยพลํ โหติฯ | ༩༧ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀོ ཝཱི་རི་ཡཱ་ར་མྦྷོ ནི་ཀྐ་མོ པ་ར་ཀྐ་མོ ཨུ་ཡྻཱ་མོ ཝཱ་ཡཱ་མོ ཨུ་སྶཱ་ཧོ ཨུ་སྶོ་ལ༹ྷཱི ཐཱ་མོ དྷི་ཏི ཨ་སི་ཐི་ལ་པ་ར་ཀྐ་མ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་ཚ་ནྡ་ཏཱ ཨ་ནི་ཀྑི་ཏྟ་དྷུ་ར་ཏཱ དྷུ་ར་ས་མྤ་གྒཱ་ཧོ ཝཱི་རི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡི་ནྡྲི་ཡཾ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ཝཱ་ཡཱ་མོ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཝཱི་རི་ཡ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
499 | bodytext | 98 . Katamaṃ tasmiṃ samaye satibalaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye sati anussati paṭissati sati saraṇatā dhāraṇatā apilāpanatā asammussanatā sati satindriyaṃ satibalaṃ sammāsati – idaṃ tasmiṃ samaye satibalaṃ hoti. | ၉၈ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သတိဗလံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ သတိ အနုဿတိ ပဋိဿတိ သတိ သရဏတာ ဓာရဏတာ အပိလာပနတာ အသမ္မုဿနတာ သတိ သတိန္ဒြိယံ သတိဗလံ သမ္မာသတိ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သတိဗလံ ဟောတိ။ | ৯৮ . কতমং তস্মিং সমযে সতিবলং হোতি? যা তস্মিং সমযে সতি অনুস্সতি পটিস্সতি সতি সরণতা ধারণতা অপিলাপনতা অসম্মুস্সনতা সতি সতিন্দ্রিযং সতিবলং সম্মাসতি – ইদং তস্মিং সমযে সতিবলং হোতি। | 98 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̇иб̣алам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз сад̇и ануссад̇и бадиссад̇и сад̇и саран̣ад̇аа д̇хааран̣ад̇аа абилаабанад̇аа асаммуссанад̇аа сад̇и сад̇инд̣̇рияам̣ сад̇иб̣алам̣ саммаасад̇и – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз сад̇иб̣алам̣ ход̇и. | ९८ . कतमं तस्मिं समये सतिबलं होति? या तस्मिं समये सति अनुस्सति पटिस्सति सति सरणता धारणता अपिलापनता असम्मुस्सनता सति सतिन्द्रियं सतिबलं सम्मासति – इदं तस्मिं समये सतिबलं होति। | ૯૮ . કતમં તસ્મિં સમયે સતિબલં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે સતિ અનુસ્સતિ પટિસ્સતિ સતિ સરણતા ધારણતા અપિલાપનતા અસમ્મુસ્સનતા સતિ સતિન્દ્રિયં સતિબલં સમ્માસતિ – ઇદં તસ્મિં સમયે સતિબલં હોતિ. | ੯੮ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿ ਅਨੁਸ੍ਸਤਿ ਪਟਿਸ੍ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਰਣਤਾ ਧਾਰਣਤਾ ਅਪਿਲਾਪਨਤਾ ਅਸਮ੍ਮੁਸ੍ਸਨਤਾ ਸਤਿ ਸਤਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਤਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਤਿ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤਿਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ៩៨ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សតិពលំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ សតិ អនុស្សតិ បដិស្សតិ សតិ សរណតា ធារណតា អបិលាបនតា អសម្មុស្សនតា សតិ សតិន្ទ្រិយំ សតិពលំ សម្មាសតិ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សតិពលំ ហោតិ។ | ೯೮ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿ ಅನುಸ್ಸತಿ ಪಟಿಸ್ಸತಿ ಸತಿ ಸರಣತಾ ಧಾರಣತಾ ಅಪಿಲಾಪನತಾ ಅಸಮ್ಮುಸ್ಸನತಾ ಸತಿ ಸತಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸತಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸತಿ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತಿಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൯൮ . കതമം തസ്മിം സമയേ സതിബലം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ സതി അനുസ്സതി പടിസ്സതി സതി സരണതാ ധാരണതാ അപിലാപനതാ അസമ്മുസ്സനതാ സതി സതിന്ദ്രിയം സതിബലം സമ്മാസതി – ഇദം തസ്മിം സമയേ സതിബലം ഹോതി. | 98 . කතමං තස්මිං සමයෙ සතිබලං හොති? යා තස්මිං සමයෙ සති අනුස්සති පටිස්සති සති සරණතා ධාරණතා අපිලාපනතා අසම්මුස්සනතා සති සතින්ද්රියං සතිබලං සම්මාසති – ඉදං තස්මිං සමයෙ සතිබලං හොති. | 98 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸதிப³லங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே ஸதி அனுஸ்ஸதி படிஸ்ஸதி ஸதி ஸரணதா தா⁴ரணதா அபிலாபனதா அஸம்முஸ்ஸனதா ஸதி ஸதிந்த்³ரியங் ஸதிப³லங் ஸம்மாஸதி – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸதிப³லங் ஹோதி. | ౯౮ . కతమం తస్మిం సమయే సతిబలం హోతి? యా తస్మిం సమయే సతి అనుస్సతి పటిస్సతి సతి సరణతా ధారణతా అపిలాపనతా అసమ్ముస్సనతా సతి సతిన్ద్రియం సతిబలం సమ్మాసతి – ఇదం తస్మిం సమయే సతిబలం హోతి. | ๙๘ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สติพลํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย สติ อนุสฺสติ ปฏิสฺสติ สติ สรณตา ธารณตา อปิลาปนตา อสมฺมุสฺสนตา สติ สตินฺทฺริยํ สติพลํ สมฺมาสติ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สติพลํ โหติฯ | ༩༨ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི ཨ་ནུ་སྶ་ཏི པ་ཊི་སྶ་ཏི ས་ཏི ས་ར་ཎ་ཏཱ དྷཱ་ར་ཎ་ཏཱ ཨ་པི་ལཱ་པ་ན་ཏཱ ཨ་ས་མྨུ་སྶ་ན་ཏཱ ས་ཏི ས་ཏི་ནྡྲི་ཡཾ ས་ཏི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་ཏི – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
500 | bodytext | 99 . Katamaṃ tasmiṃ samaye samādhibalaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye cittassa ṭhiti saṇṭhiti avaṭṭhiti avisāhāro avikkhepo avisāhaṭamānasatā samatho samādhindriyaṃ samādhibalaṃ sammāsamādhi – idaṃ tasmiṃ samaye samādhibalaṃ hoti. | ၉၉ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ သမာဓိဗလံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ စိတ္တဿ ဌိတိ သဏ္ဌိတိ အဝဋ္ဌိတိ အဝိသာဟာရော အဝိက္ခေပေါ အဝိသာဟဋမာနသတာ သမထော သမာဓိန္ဒြိယံ သမာဓိဗလံ သမ္မာသမာဓိ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ သမာဓိဗလံ ဟောတိ။ | ৯৯ . কতমং তস্মিং সমযে সমাধিবলং হোতি? যা তস্মিং সমযে চিত্তস্স ঠিতি সণ্ঠিতি অৰট্ঠিতি অৰিসাহারো অৰিক্খেপো অৰিসাহটমানসতা সমথো সমাধিন্দ্রিযং সমাধিবলং সম্মাসমাধি – ইদং তস্মিং সমযে সমাধিবলং হোতি। | 99 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз самаад̇хиб̣алам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз жид̇д̇асса тид̇и сан̣тид̇и авадтид̇и ависаахааро авигкзбо ависаахадамаанасад̇аа самат̇о самаад̇хинд̣̇рияам̣ самаад̇хиб̣алам̣ саммаасамаад̇хи – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз самаад̇хиб̣алам̣ ход̇и. | ९९ . कतमं तस्मिं समये समाधिबलं होति? या तस्मिं समये चित्तस्स ठिति सण्ठिति अवट्ठिति अविसाहारो अविक्खेपो अविसाहटमानसता समथो समाधिन्द्रियं समाधिबलं सम्मासमाधि – इदं तस्मिं समये समाधिबलं होति। | ૯૯ . કતમં તસ્મિં સમયે સમાધિબલં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે ચિત્તસ્સ ઠિતિ સણ્ઠિતિ અવટ્ઠિતિ અવિસાહારો અવિક્ખેપો અવિસાહટમાનસતા સમથો સમાધિન્દ્રિયં સમાધિબલં સમ્માસમાધિ – ઇદં તસ્મિં સમયે સમાધિબલં હોતિ. | ੯੯ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਠਿਤਿ ਸਣ੍ਠਿਤਿ ਅવਟ੍ਠਿਤਿ ਅવਿਸਾਹਾਰੋ ਅવਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅવਿਸਾਹਟਮਾਨਸਤਾ ਸਮਥੋ ਸਮਾਧਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮਾਧਿ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਮਾਧਿਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ៩៩ . កតមំ តស្មិំ សមយេ សមាធិពលំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ ចិត្តស្ស ឋិតិ សណ្ឋិតិ អវដ្ឋិតិ អវិសាហារោ អវិក្ខេបោ អវិសាហដមានសតា សមថោ សមាធិន្ទ្រិយំ សមាធិពលំ សម្មាសមាធិ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ សមាធិពលំ ហោតិ។ | ೯೯ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಠಿತಿ ಸಣ್ಠಿತಿ ಅವಟ್ಠಿತಿ ಅವಿಸಾಹಾರೋ ಅವಿಕ್ಖೇಪೋ ಅವಿಸಾಹಟಮಾನಸತಾ ಸಮಥೋ ಸಮಾಧಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಸಮ್ಮಾಸಮಾಧಿ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸಮಾಧಿಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൯൯ . കതമം തസ്മിം സമയേ സമാധിബലം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ ചിത്തസ്സ ഠിതി സണ്ഠിതി അവട്ഠിതി അവിസാഹാരോ അവിക്ഖേപോ അവിസാഹടമാനസതാ സമഥോ സമാധിന്ദ്രിയം സമാധിബലം സമ്മാസമാധി – ഇദം തസ്മിം സമയേ സമാധിബലം ഹോതി. | 99 . කතමං තස්මිං සමයෙ සමාධිබලං හොති? යා තස්මිං සමයෙ චිත්තස්ස ඨිති සණ්ඨිති අවට්ඨිති අවිසාහාරො අවික්ඛෙපො අවිසාහටමානසතා සමථො සමාධින්ද්රියං සමාධිබලං සම්මාසමාධි – ඉදං තස්මිං සමයෙ සමාධිබලං හොති. | 99 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸமாதி⁴ப³லங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே சித்தஸ்ஸ டி²தி ஸண்டி²தி அவட்டி²தி அவிஸாஹாரோ அவிக்கே²போ அவிஸாஹடமானஸதா ஸமதோ² ஸமாதி⁴ந்த்³ரியங் ஸமாதி⁴ப³லங் ஸம்மாஸமாதி⁴ – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஸமாதி⁴ப³லங் ஹோதி. | ౯౯ . కతమం తస్మిం సమయే సమాధిబలం హోతి? యా తస్మిం సమయే చిత్తస్స ఠితి సణ్ఠితి అవట్ఠితి అవిసాహారో అవిక్ఖేపో అవిసాహటమానసతా సమథో సమాధిన్ద్రియం సమాధిబలం సమ్మాసమాధి – ఇదం తస్మిం సమయే సమాధిబలం హోతి. | ๙๙ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย สมาธิพลํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย จิตฺตสฺส ฐิติ สณฺฐิติ อวฏฺฐิติ อวิสาหาโร อวิกฺเขโป อวิสาหฏมานสตา สมโถ สมาธินฺทฺริยํ สมาธิพลํ สมฺมาสมาธิ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย สมาธิพลํ โหติฯ | ༩༩ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙི་ཏྟ་སྶ ཋི་ཏི ས་ཎྛི་ཏི ཨ་ཝ་ཊྛི་ཏི ཨ་ཝི་སཱ་ཧཱ་རོ ཨ་ཝི་ཀྑེ་པོ ཨ་ཝི་སཱ་ཧ་ཊ་མཱ་ན་ས་ཏཱ ས་མ་ཐོ ས་མཱ་དྷི་ནྡྲི་ཡཾ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ས་མྨཱ་ས་མཱ་དྷི – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་མཱ་དྷི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
501 | bodytext | 100 . Katamaṃ tasmiṃ samaye paññābalaṃ hoti? Yā tasmiṃ samaye paññā pajānanā vicayo pavicayo dhammavicayo sallakkhaṇā upalakkhaṇā paccupalakkhaṇā paṇḍiccaṃ kosallaṃ nepuññaṃ vebhabyā cintā upaparikkhā bhūrī medhā pariṇāyikā vipassanā sampajaññaṃ patodo paññā paññindriyaṃ paññābalaṃ paññāsatthaṃ paññāpāsādo paññāāloko paññāobhāso paññāpajjoto paññāratanaṃ amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – idaṃ tasmiṃ samaye paññābalaṃ hoti. | ၁၀၀ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ပညာဗလံ ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ပညာ ပဇာနနာ ဝိစယော ပဝိစယော ဓမ္မဝိစယော သလ္လက္ခဏာ ဥပလက္ခဏာ ပစ္စုပလက္ခဏာ ပဏ္ဍိစ္စံ ကောသလ္လံ နေပုညံ ဝေဘဗျာ စိန္တာ ဥပပရိက္ခါ ဘူရီ မေဓာ ပရိဏာယိကာ ဝိပဿနာ သမ္ပဇညံ ပတောဒော ပညာ ပညိန္ဒြိယံ ပညာဗလံ ပညာသတ္ထံ ပညာပါသာဒော ပညာအာလောကော ပညာဩဘာသော ပညာပဇ္ဇောတော ပညာရတနံ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ပညာဗလံ ဟောတိ။ | ১০০ . কতমং তস্মিং সমযে পঞ্ঞাবলং হোতি? যা তস্মিং সমযে পঞ্ঞা পজাননা ৰিচযো পৰিচযো ধম্মৰিচযো সল্লক্খণা উপলক্খণা পচ্চুপলক্খণা পণ্ডিচ্চং কোসল্লং নেপুঞ্ঞং ৰেভব্যা চিন্তা উপপরিক্খা ভূরী মেধা পরিণাযিকা ৰিপস্সনা সম্পজঞ্ঞং পতোদো পঞ্ঞা পঞ্ঞিন্দ্রিযং পঞ্ঞাবলং পঞ্ঞাসত্থং পঞ্ঞাপাসাদো পঞ্ঞাআলোকো পঞ্ঞাওভাসো পঞ্ঞাপজ্জোতো পঞ্ঞারতনং অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – ইদং তস্মিং সমযে পঞ্ঞাবলং হোতি। | 100 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃ааб̣алам̣ ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃аа баж̇аананаа вижаяо бавижаяо д̇хаммавижаяо саллагкан̣аа убалагкан̣аа бажжубалагкан̣аа бан̣д̣ижжам̣ госаллам̣ нзбун̃н̃ам̣ взбхаб̣яаа жинд̇аа убабаригкаа бхуурий мзд̇хаа барин̣ааяигаа вибассанаа самбаж̇ан̃н̃ам̣ бад̇од̣̇о бан̃н̃аа бан̃н̃инд̣̇рияам̣ бан̃н̃ааб̣алам̣ бан̃н̃аасад̇т̇ам̣ бан̃н̃аабаасаад̣̇о бан̃н̃аааалого бан̃н̃ааобхаасо бан̃н̃аабаж̇ж̇од̇о бан̃н̃аарад̇анам̣ амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃ааб̣алам̣ ход̇и. | १०० . कतमं तस्मिं समये पञ्ञाबलं होति? या तस्मिं समये पञ्ञा पजानना विचयो पविचयो धम्मविचयो सल्लक्खणा उपलक्खणा पच्चुपलक्खणा पण्डिच्चं कोसल्लं नेपुञ्ञं वेभब्या चिन्ता उपपरिक्खा भूरी मेधा परिणायिका विपस्सना सम्पजञ्ञं पतोदो पञ्ञा पञ्ञिन्द्रियं पञ्ञाबलं पञ्ञासत्थं पञ्ञापासादो पञ्ञाआलोको पञ्ञाओभासो पञ्ञापज्जोतो पञ्ञारतनं अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – इदं तस्मिं समये पञ्ञाबलं होति। | ૧૦૦ . કતમં તસ્મિં સમયે પઞ્ઞાબલં હોતિ? યા તસ્મિં સમયે પઞ્ઞા પજાનના વિચયો પવિચયો ધમ્મવિચયો સલ્લક્ખણા ઉપલક્ખણા પચ્ચુપલક્ખણા પણ્ડિચ્ચં કોસલ્લં નેપુઞ્ઞં વેભબ્યા ચિન્તા ઉપપરિક્ખા ભૂરી મેધા પરિણાયિકા વિપસ્સના સમ્પજઞ્ઞં પતોદો પઞ્ઞા પઞ્ઞિન્દ્રિયં પઞ્ઞાબલં પઞ્ઞાસત્થં પઞ્ઞાપાસાદો પઞ્ઞાઆલોકો પઞ્ઞાઓભાસો પઞ્ઞાપજ્જોતો પઞ્ઞારતનં અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – ઇદં તસ્મિં સમયે પઞ્ઞાબલં હોતિ. | ੧੦੦ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ વਿਚਯੋ ਪવਿਚਯੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖਣਾ ਉਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਚ੍ਚੁਪਲਕ੍ਖਣਾ ਪਣ੍ਡਿਚ੍ਚਂ ਕੋਸਲ੍ਲਂ ਨੇਪੁਞ੍ਞਂ વੇਭਬ੍ਯਾ ਚਿਨ੍ਤਾ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਾ ਭੂਰੀ ਮੇਧਾ ਪਰਿਣਾਯਿਕਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਤੋਦੋ ਪਞ੍ਞਾ ਪਞ੍ਞਿਨ੍ਦ੍ਰਿਯਂ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਪਞ੍ਞਾਸਤ੍ਥਂ ਪਞ੍ਞਾਪਾਸਾਦੋ ਪਞ੍ਞਾਆਲੋਕੋ ਪਞ੍ਞਾਓਭਾਸੋ ਪਞ੍ਞਾਪਜ੍ਜੋਤੋ ਪਞ੍ਞਾਰਤਨਂ ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ១០០ . កតមំ តស្មិំ សមយេ បញ្ញាពលំ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ បញ្ញា បជាននា វិចយោ បវិចយោ ធម្មវិចយោ សល្លក្ខណា ឧបលក្ខណា បច្ចុបលក្ខណា បណ្ឌិច្ចំ កោសល្លំ នេបុញ្ញំ វេភព្យា ចិន្តា ឧបបរិក្ខា ភូរី មេធា បរិណាយិកា វិបស្សនា សម្បជញ្ញំ បតោទោ បញ្ញា បញ្ញិន្ទ្រិយំ បញ្ញាពលំ បញ្ញាសត្ថំ បញ្ញាបាសាទោ បញ្ញាអាលោកោ បញ្ញាឱភាសោ បញ្ញាបជ្ជោតោ បញ្ញារតនំ អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – ឥទំ តស្មិំ សមយេ បញ្ញាពលំ ហោតិ។ | ೧೦೦ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ ವಿಚಯೋ ಪವಿಚಯೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಲ್ಲಕ್ಖಣಾ ಉಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಚ್ಚುಪಲಕ್ಖಣಾ ಪಣ್ಡಿಚ್ಚಂ ಕೋಸಲ್ಲಂ ನೇಪುಞ್ಞಂ ವೇಭಬ್ಯಾ ಚಿನ್ತಾ ಉಪಪರಿಕ್ಖಾ ಭೂರೀ ಮೇಧಾ ಪರಿಣಾಯಿಕಾ ವಿಪಸ್ಸನಾ ಸಮ್ಪಜಞ್ಞಂ ಪತೋದೋ ಪಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞಿನ್ದ್ರಿಯಂ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಪಞ್ಞಾಸತ್ಥಂ ಪಞ್ಞಾಪಾಸಾದೋ ಪಞ್ಞಾಆಲೋಕೋ ಪಞ್ಞಾಓಭಾಸೋ ಪಞ್ಞಾಪಜ್ಜೋತೋ ಪಞ್ಞಾರತನಂ ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൧൦൦ . കതമം തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാബലം ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാ പജാനനാ വിചയോ പവിചയോ ധമ്മവിചയോ സല്ലക്ഖണാ ഉപലക്ഖണാ പച്ചുപലക്ഖണാ പണ്ഡിച്ചം കോസല്ലം നേപുഞ്ഞം വേഭബ്യാ ചിന്താ ഉപപരിക്ഖാ ഭൂരീ മേധാ പരിണായികാ വിപസ്സനാ സമ്പജഞ്ഞം പതോദോ പഞ്ഞാ പഞ്ഞിന്ദ്രിയം പഞ്ഞാബലം പഞ്ഞാസത്ഥം പഞ്ഞാപാസാദോ പഞ്ഞാആലോകോ പഞ്ഞാഓഭാസോ പഞ്ഞാപജ്ജോതോ പഞ്ഞാരതനം അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – ഇദം തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാബലം ഹോതി. | 100 . කතමං තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤාබලං හොති? යා තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤා පජානනා විචයො පවිචයො ධම්මවිචයො සල්ලක්ඛණා උපලක්ඛණා පච්චුපලක්ඛණා පණ්ඩිච්චං කොසල්ලං නෙපුඤ්ඤං වෙභබ්යා චින්තා උපපරික්ඛා භූරී මෙධා පරිණායිකා විපස්සනා සම්පජඤ්ඤං පතොදො පඤ්ඤා පඤ්ඤින්ද්රියං පඤ්ඤාබලං පඤ්ඤාසත්ථං පඤ්ඤාපාසාදො පඤ්ඤාආලොකො පඤ්ඤාඔභාසො පඤ්ඤාපජ්ජොතො පඤ්ඤාරතනං අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – ඉදං තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤාබලං හොති. | 100 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞாப³லங் ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞா பஜானநா விசயோ பவிசயோ த⁴ம்மவிசயோ ஸல்லக்க²ணா உபலக்க²ணா பச்சுபலக்க²ணா பண்டி³ச்சங் கோஸல்லங் நேபுஞ்ஞங் வேப⁴ப்³யா சிந்தா உபபரிக்கா² பூ⁴ரீ மேதா⁴ பரிணாயிகா விபஸ்ஸனா ஸம்பஜஞ்ஞங் பதோதோ³ பஞ்ஞா பஞ்ஞிந்த்³ரியங் பஞ்ஞாப³லங் பஞ்ஞாஸத்த²ங் பஞ்ஞாபாஸாதோ³ பஞ்ஞாஆலோகோ பஞ்ஞாஓபா⁴ஸோ பஞ்ஞாபஜ்ஜோதோ பஞ்ஞாரதனங் அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞாப³லங் ஹோதி. | ౧౦౦ . కతమం తస్మిం సమయే పఞ్ఞాబలం హోతి? యా తస్మిం సమయే పఞ్ఞా పజాననా విచయో పవిచయో ధమ్మవిచయో సల్లక్ఖణా ఉపలక్ఖణా పచ్చుపలక్ఖణా పణ్డిచ్చం కోసల్లం నేపుఞ్ఞం వేభబ్యా చిన్తా ఉపపరిక్ఖా భూరీ మేధా పరిణాయికా విపస్సనా సమ్పజఞ్ఞం పతోదో పఞ్ఞా పఞ్ఞిన్ద్రియం పఞ్ఞాబలం పఞ్ఞాసత్థం పఞ్ఞాపాసాదో పఞ్ఞాఆలోకో పఞ్ఞాఓభాసో పఞ్ఞాపజ్జోతో పఞ్ఞారతనం అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – ఇదం తస్మిం సమయే పఞ్ఞాబలం హోతి. | ๑๐๐ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย ปญฺญาพลํ โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ปญฺญา ปชานนา วิจโย ปวิจโย ธมฺมวิจโย สลฺลกฺขณา อุปลกฺขณา ปจฺจุปลกฺขณา ปณฺฑิจฺจํ โกสลฺลํ เนปุญฺญํ เวภพฺยา จินฺตา อุปปริกฺขา ภูรี เมธา ปริณายิกา วิปสฺสนา สมฺปชญฺญํ ปโตโท ปญฺญา ปญฺญินฺทฺริยํ ปญฺญาพลํ ปญฺญาสตฺถํ ปญฺญาปาสาโท ปญฺญาอาโลโก ปญฺญาโอภาโส ปญฺญาปชฺโชโต ปญฺญารตนํ อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อิทํ ตสฺมิํ สมเย ปญฺญาพลํ โหติฯ | ༡༠༠ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ ཝི་ཙ་ཡོ པ་ཝི་ཙ་ཡོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་ལླ་ཀྑ་ཎཱ ཨུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཙྩུ་པ་ལ་ཀྑ་ཎཱ པ་ཎྜི་ཙྩཾ ཀོ་ས་ལླཾ ནེ་པུ་ཉྙཾ ཝེ་བྷ་བྱཱ ཙི་ནྟཱ ཨུ་པ་པ་རི་ཀྑཱ བྷཱུ་རཱི མེ་དྷཱ པ་རི་ཎཱ་ཡི་ཀཱ ཝི་པ་སྶ་ནཱ ས་མྤ་ཛ་ཉྙཾ པ་ཏོ་དོ པ་ཉྙཱ པ་ཉྙི་ནྡྲི་ཡཾ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ པ་ཉྙཱ་ས་ཏྠཾ པ་ཉྙཱ་པཱ་སཱ་དོ པ་ཉྙཱ་ཨཱ་ལོ་ཀོ པ་ཉྙཱ་ཨོ་བྷཱ་སོ པ་ཉྙཱ་པ་ཛྫོ་ཏོ པ་ཉྙཱ་ར་ཏ་ནཾ ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
502 | bodytext | 101 . Katamaṃ tasmiṃ samaye hiribalaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye hirīyati hiriyitabbena hirīyati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – idaṃ tasmiṃ samaye hiribalaṃ hoti. | ၁၀၁ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ဟိရိဗလံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ ဟိရီယတိ ဟိရိယိတဗ္ဗေန ဟိရီယတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ဟိရိဗလံ ဟောတိ။ | ১০১ . কতমং তস্মিং সমযে হিরিবলং হোতি? যং তস্মিং সমযে হিরীযতি হিরিযিতব্বেন হিরীযতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – ইদং তস্মিং সমযে হিরিবলং হোতি। | 101 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз хириб̣алам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз хирийяад̇и хирияид̇аб̣б̣зна хирийяад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз хириб̣алам̣ ход̇и. | १०१ . कतमं तस्मिं समये हिरिबलं होति? यं तस्मिं समये हिरीयति हिरियितब्बेन हिरीयति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – इदं तस्मिं समये हिरिबलं होति। | ૧૦૧ . કતમં તસ્મિં સમયે હિરિબલં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે હિરીયતિ હિરિયિતબ્બેન હિરીયતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – ઇદં તસ્મિં સમયે હિરિબલં હોતિ. | ੧੦੧ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਹਿਰਿਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਹਿਰੀਯਤਿ ਹਿਰਿਯਿਤਬ੍ਬੇਨ ਹਿਰੀਯਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਹਿਰਿਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ១០១ . កតមំ តស្មិំ សមយេ ហិរិពលំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ហិរីយតិ ហិរិយិតព្ពេន ហិរីយតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – ឥទំ តស្មិំ សមយេ ហិរិពលំ ហោតិ។ | ೧೦೧ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಹಿರಿಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಹಿರೀಯತಿ ಹಿರಿಯಿತಬ್ಬೇನ ಹಿರೀಯತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಹಿರಿಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൧൦൧ . കതമം തസ്മിം സമയേ ഹിരിബലം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ഹിരീയതി ഹിരിയിതബ്ബേന ഹിരീയതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – ഇദം തസ്മിം സമയേ ഹിരിബലം ഹോതി. | 101 . කතමං තස්මිං සමයෙ හිරිබලං හොති? යං තස්මිං සමයෙ හිරීයති හිරියිතබ්බෙන හිරීයති පාපකානං අකුසලානං ධම්මානං සමාපත්තියා – ඉදං තස්මිං සමයෙ හිරිබලං හොති. | 101 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஹிரிப³லங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே ஹிரீயதி ஹிரியிதப்³பே³ன ஹிரீயதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஹிரிப³லங் ஹோதி. | ౧౦౧ . కతమం తస్మిం సమయే హిరిబలం హోతి? యం తస్మిం సమయే హిరీయతి హిరియితబ్బేన హిరీయతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – ఇదం తస్మిం సమయే హిరిబలం హోతి. | ๑๐๑ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย หิริพลํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย หิรียติ หิริยิตพฺเพน หิรียติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อิทํ ตสฺมิํ สมเย หิริพลํ โหติฯ | ༡༠༡ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཧི་རི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཧི་རཱི་ཡ་ཏི ཧི་རི་ཡི་ཏ་བྦེ་ན ཧི་རཱི་ཡ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཧི་རི་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
503 | bodytext | 102 . Katamaṃ tasmiṃ samaye ottappabalaṃ hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye ottappati ottappitabbena ottappati pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā – idaṃ tasmiṃ samaye ottappabalaṃ hoti. | ၁၀၂ . ကတမံ တသ္မိံ သမယေ ဩတ္တပ္ပဗလံ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ ဩတ္တပ္ပတိ ဩတ္တပ္ပိတဗ္ဗေန ဩတ္တပ္ပတိ ပါပကာနံ အကုသလာနံ ဓမ္မာနံ သမာပတ္တိယာ – ဣဒံ တသ္မိံ သမယေ ဩတ္တပ္ပဗလံ ဟောတိ။ | ১০২ . কতমং তস্মিং সমযে ওত্তপ্পবলং হোতি? যং তস্মিং সমযে ওত্তপ্পতি ওত্তপ্পিতব্বেন ওত্তপ্পতি পাপকানং অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তিযা – ইদং তস্মিং সমযে ওত্তপ্পবলং হোতি। | 102 . гад̇амам̣ д̇асмим̣ самаяз од̇д̇аббаб̣алам̣ ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз од̇д̇аббад̇и од̇д̇аббид̇аб̣б̣зна од̇д̇аббад̇и баабагаанам̣ агусалаанам̣ д̇хаммаанам̣ самаабад̇д̇ияаа – ид̣̇ам̣ д̇асмим̣ самаяз од̇д̇аббаб̣алам̣ ход̇и. | १०२ . कतमं तस्मिं समये ओत्तप्पबलं होति? यं तस्मिं समये ओत्तप्पति ओत्तप्पितब्बेन ओत्तप्पति पापकानं अकुसलानं धम्मानं समापत्तिया – इदं तस्मिं समये ओत्तप्पबलं होति। | ૧૦૨ . કતમં તસ્મિં સમયે ઓત્તપ્પબલં હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ઓત્તપ્પતિ ઓત્તપ્પિતબ્બેન ઓત્તપ્પતિ પાપકાનં અકુસલાનં ધમ્માનં સમાપત્તિયા – ઇદં તસ્મિં સમયે ઓત્તપ્પબલં હોતિ. | ੧੦੨ . ਕਤਮਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਬਲਂ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਿਤਬ੍ਬੇਨ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿ ਪਾਪਕਾਨਂ ਅਕੁਸਲਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਨਂ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ – ਇਦਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਓਤ੍ਤਪ੍ਪਬਲਂ ਹੋਤਿ। | ១០២ . កតមំ តស្មិំ សមយេ ឱត្តប្បពលំ ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ឱត្តប្បតិ ឱត្តប្បិតព្ពេន ឱត្តប្បតិ បាបកានំ អកុសលានំ ធម្មានំ សមាបត្តិយា – ឥទំ តស្មិំ សមយេ ឱត្តប្បពលំ ហោតិ។ | ೧೦೨ . ಕತಮಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಓತ್ತಪ್ಪಿತಬ್ಬೇನ ಓತ್ತಪ್ಪತಿ ಪಾಪಕಾನಂ ಅಕುಸಲಾನಂ ಧಮ್ಮಾನಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಯಾ – ಇದಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಓತ್ತಪ್ಪಬಲಂ ಹೋತಿ। | ൧൦൨ . കതമം തസ്മിം സമയേ ഒത്തപ്പബലം ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ഒത്തപ്പതി ഒത്തപ്പിതബ്ബേന ഒത്തപ്പതി പാപകാനം അകുസലാനം ധമ്മാനം സമാപത്തിയാ – ഇദം തസ്മിം സമയേ ഒത്തപ്പബലം ഹോതി. | 102 . කතමං තස්මිං සමයෙ ඔත්තප්පබලං හොති? යං තස්මිං සමයෙ ඔත්තප්පති ඔත්තප්පිතබ්බෙන ඔත්තප්පති පාපකානං අකුසලානං ධම්මානං සමාපත්තියා – ඉදං තස්මිං සමයෙ ඔත්තප්පබලං හොති. | 102 . கதமங் தஸ்மிங் ஸமயே ஒத்தப்பப³லங் ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே ஒத்தப்பதி ஒத்தப்பிதப்³பே³ன ஒத்தப்பதி பாபகானங் அகுஸலானங் த⁴ம்மானங் ஸமாபத்தியா – இத³ங் தஸ்மிங் ஸமயே ஒத்தப்பப³லங் ஹோதி. | ౧౦౨ . కతమం తస్మిం సమయే ఓత్తప్పబలం హోతి? యం తస్మిం సమయే ఓత్తప్పతి ఓత్తప్పితబ్బేన ఓత్తప్పతి పాపకానం అకుసలానం ధమ్మానం సమాపత్తియా – ఇదం తస్మిం సమయే ఓత్తప్పబలం హోతి. | ๑๐๒ . กตมํ ตสฺมิํ สมเย โอตฺตปฺปพลํ โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย โอตฺตปฺปติ โอตฺตปฺปิตพฺเพน โอตฺตปฺปติ ปาปกานํ อกุสลานํ ธมฺมานํ สมาปตฺติยา – อิทํ ตสฺมิํ สมเย โอตฺตปฺปพลํ โหติฯ | ༡༠༢ . ཀ་ཏ་མཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨོ་ཏྟ་པྤ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི ཨོ་ཏྟ་པྤི་ཏ་བྦེ་ན ཨོ་ཏྟ་པྤ་ཏི པཱ་པ་ཀཱ་ནཾ ཨ་ཀུ་ས་ལཱ་ནཾ དྷ་མྨཱ་ནཾ ས་མཱ་པ་ཏྟི་ཡཱ – ཨི་དཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨོ་ཏྟ་པྤ་བ་ལཾ ཧོ་ཏི། |
504 | centre | Imāni tasmiṃ samaye satta balāni honti. | ဣမာနိ တသ္မိံ သမယေ သတ္တ ဗလာနိ ဟောန္တိ။ | ইমানি তস্মিং সমযে সত্ত বলানি হোন্তি। | имаани д̇асмим̣ самаяз сад̇д̇а б̣алаани хонд̇и. | इमानि तस्मिं समये सत्त बलानि होन्ति। | ઇમાનિ તસ્મિં સમયે સત્ત બલાનિ હોન્તિ. | ਇਮਾਨਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਸਤ੍ਤ ਬਲਾਨਿ ਹੋਨ੍ਤਿ। | ឥមានិ តស្មិំ សមយេ សត្ត ពលានិ ហោន្តិ។ | ಇಮಾನಿ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಸತ್ತ ಬಲಾನಿ ಹೋನ್ತಿ। | ഇമാനി തസ്മിം സമയേ സത്ത ബലാനി ഹൊന്തി. | ඉමානි තස්මිං සමයෙ සත්ත බලානි හොන්ති. | இமானி தஸ்மிங் ஸமயே ஸத்த ப³லானி ஹொந்தி. | ఇమాని తస్మిం సమయే సత్త బలాని హోన్తి. | อิมานิ ตสฺมิํ สมเย สตฺต พลานิ โหนฺติฯ | ཨི་མཱ་ནི ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ས་ཏྟ བ་ལཱ་ནི ཧོ་ནྟི། |
505 | bodytext | 103 . Katame tasmiṃ samaye tayo hetū honti? Alobho, adoso, amoho. | ၁၀၃ . ကတမေ တသ္မိံ သမယေ တယော ဟေတူ ဟောန္တိ? အလောဘော၊ အဒောသော၊ အမောဟော။ | ১০৩ . কতমে তস্মিং সমযে তযো হেতূ হোন্তি? অলোভো, অদোসো, অমোহো। | 103 . гад̇амз д̇асмим̣ самаяз д̇аяо хзд̇уу хонд̇и? алобхо, ад̣̇осо, амохо. | १०३ . कतमे तस्मिं समये तयो हेतू होन्ति? अलोभो, अदोसो, अमोहो। | ૧૦૩ . કતમે તસ્મિં સમયે તયો હેતૂ હોન્તિ? અલોભો, અદોસો, અમોહો. | ੧੦੩ . ਕਤਮੇ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਤਯੋ ਹੇਤੂ ਹੋਨ੍ਤਿ? ਅਲੋਭੋ, ਅਦੋਸੋ, ਅਮੋਹੋ। | ១០៣ . កតមេ តស្មិំ សមយេ តយោ ហេតូ ហោន្តិ? អលោភោ, អទោសោ, អមោហោ។ | ೧೦೩ . ಕತಮೇ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ತಯೋ ಹೇತೂ ಹೋನ್ತಿ? ಅಲೋಭೋ, ಅದೋಸೋ, ಅಮೋಹೋ। | ൧൦൩ . കതമേ തസ്മിം സമയേ തയോ ഹേതൂ ഹൊന്തി? അലോഭോ, അദോസോ, അമോഹോ. | 103 . කතමෙ තස්මිං සමයෙ තයො හෙතූ හොන්ති? අලොභො, අදොසො, අමොහො. | 103 . கதமே தஸ்மிங் ஸமயே தயோ ஹேதூ ஹொந்தி? அலோபோ⁴, அதோ³ஸோ, அமோஹோ. | ౧౦౩ . కతమే తస్మిం సమయే తయో హేతూ హోన్తి? అలోభో, అదోసో, అమోహో. | ๑๐๓ . กตเม ตสฺมิํ สมเย ตโย เหตู โหนฺติ? อโลโภ, อโทโส, อโมโหฯ | ༡༠༣ . ཀ་ཏ་མེ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཏ་ཡོ ཧེ་ཏཱུ ཧོ་ནྟི? ཨ་ལོ་བྷོ, ཨ་དོ་སོ, ཨ་མོ་ཧོ། |
506 | bodytext | 104 . Katamo tasmiṃ samaye alobho hoti? Yo tasmiṃ samaye alobho alubbhanā alubbhitattaṃ asārāgo asārajjanā asārajjitattaṃ anabhijjhā alobho kusalamūlaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye alobho hoti. | ၁၀၄ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ အလောဘော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ အလောဘော အလုဗ္ဘနာ အလုဗ္ဘိတတ္တံ အသာရာဂေါ အသာရဇ္ဇနာ အသာရဇ္ဇိတတ္တံ အနဘိဇ္ဈာ အလောဘော ကုသလမူလံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ အလောဘော ဟောတိ။ | ১০৪ . কতমো তস্মিং সমযে অলোভো হোতি? যো তস্মিং সমযে অলোভো অলুব্ভনা অলুব্ভিতত্তং অসারাগো অসারজ্জনা অসারজ্জিতত্তং অনভিজ্ঝা অলোভো কুসলমূলং – অযং তস্মিং সমযে অলোভো হোতি। | 104 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз алобхо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз алобхо алуб̣бханаа алуб̣бхид̇ад̇д̇ам̣ асаарааг̇о асаараж̇ж̇анаа асаараж̇ж̇ид̇ад̇д̇ам̣ анабхиж̇жхаа алобхо гусаламуулам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз алобхо ход̇и. | १०४ . कतमो तस्मिं समये अलोभो होति? यो तस्मिं समये अलोभो अलुब्भना अलुब्भितत्तं असारागो असारज्जना असारज्जितत्तं अनभिज्झा अलोभो कुसलमूलं – अयं तस्मिं समये अलोभो होति। | ૧૦૪ . કતમો તસ્મિં સમયે અલોભો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે અલોભો અલુબ્ભના અલુબ્ભિતત્તં અસારાગો અસારજ્જના અસારજ્જિતત્તં અનભિજ્ઝા અલોભો કુસલમૂલં – અયં તસ્મિં સમયે અલોભો હોતિ. | ੧੦੪ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਲੋਭੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਲੋਭੋ ਅਲੁਬ੍ਭਨਾ ਅਲੁਬ੍ਭਿਤਤ੍ਤਂ ਅਸਾਰਾਗੋ ਅਸਾਰਜ੍ਜਨਾ ਅਸਾਰਜ੍ਜਿਤਤ੍ਤਂ ਅਨਭਿਜ੍ਝਾ ਅਲੋਭੋ ਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਲੋਭੋ ਹੋਤਿ। | ១០៤ . កតមោ តស្មិំ សមយេ អលោភោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ អលោភោ អលុព្ភនា អលុព្ភិតត្តំ អសារាគោ អសារជ្ជនា អសារជ្ជិតត្តំ អនភិជ្ឈា អលោភោ កុសលមូលំ – អយំ តស្មិំ សមយេ អលោភោ ហោតិ។ | ೧೦೪ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಲೋಭೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಲೋಭೋ ಅಲುಬ್ಭನಾ ಅಲುಬ್ಭಿತತ್ತಂ ಅಸಾರಾಗೋ ಅಸಾರಜ್ಜನಾ ಅಸಾರಜ್ಜಿತತ್ತಂ ಅನಭಿಜ್ಝಾ ಅಲೋಭೋ ಕುಸಲಮೂಲಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಲೋಭೋ ಹೋತಿ। | ൧൦൪ . കതമോ തസ്മിം സമയേ അലോഭോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ അലോഭോ അലുബ്ഭനാ അലുബ്ഭിതത്തം അസാരാഗോ അസാരജ്ജനാ അസാരജ്ജിതത്തം അനഭിജ്ഝാ അലോഭോ കുസലമൂലം – അയം തസ്മിം സമയേ അലോഭോ ഹോതി. | 104 . කතමො තස්මිං සමයෙ අලොභො හොති? යො තස්මිං සමයෙ අලොභො අලුබ්භනා අලුබ්භිතත්තං අසාරාගො අසාරජ්ජනා අසාරජ්ජිතත්තං අනභිජ්ඣා අලොභො කුසලමූලං – අයං තස්මිං සමයෙ අලොභො හොති. | 104 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே அலோபோ⁴ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே அலோபோ⁴ அலுப்³ப⁴னா அலுப்³பி⁴தத்தங் அஸாராகோ³ அஸாரஜ்ஜனா அஸாரஜ்ஜிதத்தங் அனபி⁴ஜ்ஜா² அலோபோ⁴ குஸலமூலங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே அலோபோ⁴ ஹோதி. | ౧౦౪ . కతమో తస్మిం సమయే అలోభో హోతి? యో తస్మిం సమయే అలోభో అలుబ్భనా అలుబ్భితత్తం అసారాగో అసారజ్జనా అసారజ్జితత్తం అనభిజ్ఝా అలోభో కుసలమూలం – అయం తస్మిం సమయే అలోభో హోతి. | ๑๐๔ . กตโม ตสฺมิํ สมเย อโลโภ โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย อโลโภ อลุพฺภนา อลุพฺภิตตฺตํ อสาราโค อสารชฺชนา อสารชฺชิตตฺตํ อนภิชฺฌา อโลโภ กุสลมูลํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย อโลโภ โหติฯ | ༡༠༤ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ལོ་བྷོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ལོ་བྷོ ཨ་ལུ་བྦྷ་ནཱ ཨ་ལུ་བྦྷི་ཏ་ཏྟཾ ཨ་སཱ་རཱ་གོ ཨ་སཱ་ར་ཛྫ་ནཱ ཨ་སཱ་ར་ཛྫི་ཏ་ཏྟཾ ཨ་ན་བྷི་ཛ྄ཛྷཱ ཨ་ལོ་བྷོ ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་ལོ་བྷོ ཧོ་ཏི། |
507 | bodytext | 105 . Katamo tasmiṃ samaye adoso hoti? Yo tasmiṃ samaye adoso adussanā adussitattaṃ abyāpādo abyāpajjo adoso kusalamūlaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye adoso hoti. | ၁၀၅ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ အဒောသော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ အဒောသော အဒုဿနာ အဒုဿိတတ္တံ အဗျာပါဒော အဗျာပဇ္ဇော အဒောသော ကုသလမူလံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ အဒောသော ဟောတိ။ | ১০৫ . কতমো তস্মিং সমযে অদোসো হোতি? যো তস্মিং সমযে অদোসো অদুস্সনা অদুস্সিতত্তং অব্যাপাদো অব্যাপজ্জো অদোসো কুসলমূলং – অযং তস্মিং সমযে অদোসো হোতি। | 105 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз ад̣̇осо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз ад̣̇осо ад̣̇уссанаа ад̣̇уссид̇ад̇д̇ам̣ аб̣яаабаад̣̇о аб̣яаабаж̇ж̇о ад̣̇осо гусаламуулам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз ад̣̇осо ход̇и. | १०५ . कतमो तस्मिं समये अदोसो होति? यो तस्मिं समये अदोसो अदुस्सना अदुस्सितत्तं अब्यापादो अब्यापज्जो अदोसो कुसलमूलं – अयं तस्मिं समये अदोसो होति। | ૧૦૫ . કતમો તસ્મિં સમયે અદોસો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે અદોસો અદુસ્સના અદુસ્સિતત્તં અબ્યાપાદો અબ્યાપજ્જો અદોસો કુસલમૂલં – અયં તસ્મિં સમયે અદોસો હોતિ. | ੧੦੫ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਦੋਸੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਦੋਸੋ ਅਦੁਸ੍ਸਨਾ ਅਦੁਸ੍ਸਿਤਤ੍ਤਂ ਅਬ੍ਯਾਪਾਦੋ ਅਬ੍ਯਾਪਜ੍ਜੋ ਅਦੋਸੋ ਕੁਸਲਮੂਲਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਦੋਸੋ ਹੋਤਿ। | ១០៥ . កតមោ តស្មិំ សមយេ អទោសោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ អទោសោ អទុស្សនា អទុស្សិតត្តំ អព្យាបាទោ អព្យាបជ្ជោ អទោសោ កុសលមូលំ – អយំ តស្មិំ សមយេ អទោសោ ហោតិ។ | ೧೦೫ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅದೋಸೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅದೋಸೋ ಅದುಸ್ಸನಾ ಅದುಸ್ಸಿತತ್ತಂ ಅಬ್ಯಾಪಾದೋ ಅಬ್ಯಾಪಜ್ಜೋ ಅದೋಸೋ ಕುಸಲಮೂಲಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅದೋಸೋ ಹೋತಿ। | ൧൦൫ . കതമോ തസ്മിം സമയേ അദോസോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ അദോസോ അദുസ്സനാ അദുസ്സിതത്തം അബ്യാപാദോ അബ്യാപജ്ജോ അദോസോ കുസലമൂലം – അയം തസ്മിം സമയേ അദോസോ ഹോതി. | 105 . කතමො තස්මිං සමයෙ අදොසො හොති? යො තස්මිං සමයෙ අදොසො අදුස්සනා අදුස්සිතත්තං අබ්යාපාදො අබ්යාපජ්ජො අදොසො කුසලමූලං – අයං තස්මිං සමයෙ අදොසො හොති. | 105 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே அதோ³ஸோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே அதோ³ஸோ அது³ஸ்ஸனா அது³ஸ்ஸிதத்தங் அப்³யாபாதோ³ அப்³யாபஜ்ஜோ அதோ³ஸோ குஸலமூலங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே அதோ³ஸோ ஹோதி. | ౧౦౫ . కతమో తస్మిం సమయే అదోసో హోతి? యో తస్మిం సమయే అదోసో అదుస్సనా అదుస్సితత్తం అబ్యాపాదో అబ్యాపజ్జో అదోసో కుసలమూలం – అయం తస్మిం సమయే అదోసో హోతి. | ๑๐๕ . กตโม ตสฺมิํ สมเย อโทโส โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย อโทโส อทุสฺสนา อทุสฺสิตตฺตํ อพฺยาปาโท อพฺยาปชฺโช อโทโส กุสลมูลํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย อโทโส โหติฯ | ༡༠༥ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་དོ་སོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་དོ་སོ ཨ་དུ་སྶ་ནཱ ཨ་དུ་སྶི་ཏ་ཏྟཾ ཨ་བྱཱ་པཱ་དོ ཨ་བྱཱ་པ་ཛྫོ ཨ་དོ་སོ ཀུ་ས་ལ་མཱུ་ལཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་དོ་སོ ཧོ་ཏི། |
508 | bodytext | 106 . Katamo tasmiṃ samaye amoho hoti? Yā tasmiṃ samaye paññā pajānanā…pe… amoho dhammavicayo sammādiṭṭhi – ayaṃ tasmiṃ samaye amoho hoti. | ၁၀၆ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ အမောဟော ဟောတိ? ယာ တသ္မိံ သမယေ ပညာ ပဇာနနာ။ပေ.။ အမောဟော ဓမ္မဝိစယော သမ္မာဒိဋ္ဌိ – အယံ တသ္မိံ သမယေ အမောဟော ဟောတိ။ | ১০৬ . কতমো তস্মিং সমযে অমোহো হোতি? যা তস্মিং সমযে পঞ্ঞা পজাননা…পে॰… অমোহো ধম্মৰিচযো সম্মাদিট্ঠি – অযং তস্মিং সমযে অমোহো হোতি। | 106 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз амохо ход̇и? яаа д̇асмим̣ самаяз бан̃н̃аа баж̇аананаа…бз… амохо д̇хаммавижаяо саммаад̣̇идти – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз амохо ход̇и. | १०६ . कतमो तस्मिं समये अमोहो होति? या तस्मिं समये पञ्ञा पजानना…पे॰… अमोहो धम्मविचयो सम्मादिट्ठि – अयं तस्मिं समये अमोहो होति। | ૧૦૬ . કતમો તસ્મિં સમયે અમોહો હોતિ? યા તસ્મિં સમયે પઞ્ઞા પજાનના…પે॰… અમોહો ધમ્મવિચયો સમ્માદિટ્ઠિ – અયં તસ્મિં સમયે અમોહો હોતિ. | ੧੦੬ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਮੋਹੋ ਹੋਤਿ? ਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਪਞ੍ਞਾ ਪਜਾਨਨਾ…ਪੇ॰… ਅਮੋਹੋ ਧਮ੍ਮવਿਚਯੋ ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਅਮੋਹੋ ਹੋਤਿ। | ១០៦ . កតមោ តស្មិំ សមយេ អមោហោ ហោតិ? យា តស្មិំ សមយេ បញ្ញា បជាននា…បេ.… អមោហោ ធម្មវិចយោ សម្មាទិដ្ឋិ – អយំ តស្មិំ សមយេ អមោហោ ហោតិ។ | ೧೦೬ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಮೋಹೋ ಹೋತಿ? ಯಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಪಞ್ಞಾ ಪಜಾನನಾ…ಪೇ॰… ಅಮೋಹೋ ಧಮ್ಮವಿಚಯೋ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಅಮೋಹೋ ಹೋತಿ। | ൧൦൬ . കതമോ തസ്മിം സമയേ അമോഹോ ഹോതി? യാ തസ്മിം സമയേ പഞ്ഞാ പജാനനാ…പേ॰… അമോഹോ ധമ്മവിചയോ സമ്മാദിട്ഠി – അയം തസ്മിം സമയേ അമോഹോ ഹോതി. | 106 . කතමො තස්මිං සමයෙ අමොහො හොති? යා තස්මිං සමයෙ පඤ්ඤා පජානනා…පෙ.… අමොහො ධම්මවිචයො සම්මාදිට්ඨි – අයං තස්මිං සමයෙ අමොහො හොති. | 106 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே அமோஹோ ஹோதி? யா தஸ்மிங் ஸமயே பஞ்ஞா பஜானநா…பே॰… அமோஹோ த⁴ம்மவிசயோ ஸம்மாதி³ட்டி² – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே அமோஹோ ஹோதி. | ౧౦౬ . కతమో తస్మిం సమయే అమోహో హోతి? యా తస్మిం సమయే పఞ్ఞా పజాననా…పే॰… అమోహో ధమ్మవిచయో సమ్మాదిట్ఠి – అయం తస్మిం సమయే అమోహో హోతి. | ๑๐๖ . กตโม ตสฺมิํ สมเย อโมโห โหติ? ยา ตสฺมิํ สมเย ปญฺญา ปชานนา…เป.… อโมโห ธมฺมวิจโย สมฺมาทิฏฺฐิ – อยํ ตสฺมิํ สมเย อโมโห โหติฯ | ༡༠༦ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་མོ་ཧོ ཧོ་ཏི? ཡཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ པ་ཉྙཱ པ་ཛཱ་ན་ནཱ…པེ॰… ཨ་མོ་ཧོ དྷ་མྨ་ཝི་ཙ་ཡོ ས་མྨཱ་དི་ཊྛི – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨ་མོ་ཧོ ཧོ་ཏི། |
509 | centre | Ime tasmiṃ samaye tayo hetū honti. | ဣမေ တသ္မိံ သမယေ တယော ဟေတူ ဟောန္တိ။ | ইমে তস্মিং সমযে তযো হেতূ হোন্তি। | имз д̇асмим̣ самаяз д̇аяо хзд̇уу хонд̇и. | इमे तस्मिं समये तयो हेतू होन्ति। | ઇમે તસ્મિં સમયે તયો હેતૂ હોન્તિ. | ਇਮੇ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਤਯੋ ਹੇਤੂ ਹੋਨ੍ਤਿ। | ឥមេ តស្មិំ សមយេ តយោ ហេតូ ហោន្តិ។ | ಇಮೇ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ತಯೋ ಹೇತೂ ಹೋನ್ತಿ। | ഇമേ തസ്മിം സമയേ തയോ ഹേതൂ ഹൊന്തി. | ඉමෙ තස්මිං සමයෙ තයො හෙතූ හොන්ති. | இமே தஸ்மிங் ஸமயே தயோ ஹேதூ ஹொந்தி. | ఇమే తస్మిం సమయే తయో హేతూ హోన్తి. | อิเม ตสฺมิํ สมเย ตโย เหตู โหนฺติฯ | ཨི་མེ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཏ་ཡོ ཧེ་ཏཱུ ཧོ་ནྟི། |
510 | bodytext | 107 . Katamo tasmiṃ samaye eko phasso hoti? Yo tasmiṃ samaye phasso phusanā saṃphusanā saṃphusitattaṃ – ayaṃ tasmiṃ samaye eko phasso hoti. | ၁၀၇ . ကတမော တသ္မိံ သမယေ ဧကော ဖဿော ဟောတိ? ယော တသ္မိံ သမယေ ဖဿော ဖုသနာ သံဖုသနာ သံဖုသိတတ္တံ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဧကော ဖဿော ဟောတိ။ | ১০৭ . কতমো তস্মিং সমযে একো ফস্সো হোতি? যো তস্মিং সমযে ফস্সো ফুসনা সংফুসনা সংফুসিতত্তং – অযং তস্মিং সমযে একো ফস্সো হোতি। | 107 . гад̇амо д̇асмим̣ самаяз зго пассо ход̇и? яо д̇асмим̣ самаяз пассо пусанаа сам̣пусанаа сам̣пусид̇ад̇д̇ам̣ – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз зго пассо ход̇и. | १०७ . कतमो तस्मिं समये एको फस्सो होति? यो तस्मिं समये फस्सो फुसना संफुसना संफुसितत्तं – अयं तस्मिं समये एको फस्सो होति। | ૧૦૭ . કતમો તસ્મિં સમયે એકો ફસ્સો હોતિ? યો તસ્મિં સમયે ફસ્સો ફુસના સંફુસના સંફુસિતત્તં – અયં તસ્મિં સમયે એકો ફસ્સો હોતિ. | ੧੦੭ . ਕਤਮੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਏਕੋ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ? ਯੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਫਸ੍ਸੋ ਫੁਸਨਾ ਸਂਫੁਸਨਾ ਸਂਫੁਸਿਤਤ੍ਤਂ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਏਕੋ ਫਸ੍ਸੋ ਹੋਤਿ। | ១០៧ . កតមោ តស្មិំ សមយេ ឯកោ ផស្សោ ហោតិ? យោ តស្មិំ សមយេ ផស្សោ ផុសនា សំផុសនា សំផុសិតត្តំ – អយំ តស្មិំ សមយេ ឯកោ ផស្សោ ហោតិ។ | ೧೦೭ . ಕತಮೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಏಕೋ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ? ಯೋ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಫಸ್ಸೋ ಫುಸನಾ ಸಂಫುಸನಾ ಸಂಫುಸಿತತ್ತಂ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಏಕೋ ಫಸ್ಸೋ ಹೋತಿ। | ൧൦൭ . കതമോ തസ്മിം സമയേ ഏകോ ഫസ്സോ ഹോതി? യോ തസ്മിം സമയേ ഫസ്സോ ഫുസനാ സംഫുസനാ സംഫുസിതത്തം – അയം തസ്മിം സമയേ ഏകോ ഫസ്സോ ഹോതി. | 107 . කතමො තස්මිං සමයෙ එකො ඵස්සො හොති? යො තස්මිං සමයෙ ඵස්සො ඵුසනා සංඵුසනා සංඵුසිතත්තං – අයං තස්මිං සමයෙ එකො ඵස්සො හොති. | 107 . கதமோ தஸ்மிங் ஸமயே ஏகோ ப²ஸ்ஸோ ஹோதி? யோ தஸ்மிங் ஸமயே ப²ஸ்ஸோ பு²ஸனா ஸங்பு²ஸனா ஸங்பு²ஸிதத்தங் – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஏகோ ப²ஸ்ஸோ ஹோதி. | ౧౦౭ . కతమో తస్మిం సమయే ఏకో ఫస్సో హోతి? యో తస్మిం సమయే ఫస్సో ఫుసనా సంఫుసనా సంఫుసితత్తం – అయం తస్మిం సమయే ఏకో ఫస్సో హోతి. | ๑๐๗ . กตโม ตสฺมิํ สมเย เอโก ผสฺโส โหติ? โย ตสฺมิํ สมเย ผสฺโส ผุสนา สํผุสนา สํผุสิตตฺตํ – อยํ ตสฺมิํ สมเย เอโก ผสฺโส โหติฯ | ༡༠༧ . ཀ་ཏ་མོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨེ་ཀོ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི? ཡོ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཕ་སྶོ ཕུ་ས་ནཱ སཾ་ཕུ་ས་ནཱ སཾ་ཕུ་སི་ཏ་ཏྟཾ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨེ་ཀོ ཕ་སྶོ ཧོ་ཏི། |
511 | bodytext | 108 . Katamā tasmiṃ samaye ekā vedanā hoti? Yaṃ tasmiṃ samaye cetasikaṃ sātaṃ cetasikaṃ sukhaṃ cetosamphassajaṃ sātaṃ sukhaṃ vedayitaṃ cetosamphassajā sātā sukhā vedanā – ayaṃ tasmiṃ samaye ekā vedanā hoti. | ၁၀၈ . ကတမာ တသ္မိံ သမယေ ဧကာ ဝေဒနာ ဟောတိ? ယံ တသ္မိံ သမယေ စေတသိကံ သာတံ စေတသိကံ သုခံ စေတောသမ္ဖဿဇံ သာတံ သုခံ ဝေဒယိတံ စေတောသမ္ဖဿဇာ သာတာ သုခါ ဝေဒနာ – အယံ တသ္မိံ သမယေ ဧကာ ဝေဒနာ ဟောတိ။ | ১০৮ . কতমা তস্মিং সমযে একা ৰেদনা হোতি? যং তস্মিং সমযে চেতসিকং সাতং চেতসিকং সুখং চেতোসম্ফস্সজং সাতং সুখং ৰেদযিতং চেতোসম্ফস্সজা সাতা সুখা ৰেদনা – অযং তস্মিং সমযে একা ৰেদনা হোতি। | 108 . гад̇амаа д̇асмим̣ самаяз згаа взд̣̇анаа ход̇и? яам̣ д̇асмим̣ самаяз жзд̇асигам̣ саад̇ам̣ жзд̇асигам̣ сукам̣ жзд̇осампассаж̇ам̣ саад̇ам̣ сукам̣ взд̣̇аяид̇ам̣ жзд̇осампассаж̇аа саад̇аа сукаа взд̣̇анаа – аяам̣ д̇асмим̣ самаяз згаа взд̣̇анаа ход̇и. | १०८ . कतमा तस्मिं समये एका वेदना होति? यं तस्मिं समये चेतसिकं सातं चेतसिकं सुखं चेतोसम्फस्सजं सातं सुखं वेदयितं चेतोसम्फस्सजा साता सुखा वेदना – अयं तस्मिं समये एका वेदना होति। | ૧૦૮ . કતમા તસ્મિં સમયે એકા વેદના હોતિ? યં તસ્મિં સમયે ચેતસિકં સાતં ચેતસિકં સુખં ચેતોસમ્ફસ્સજં સાતં સુખં વેદયિતં ચેતોસમ્ફસ્સજા સાતા સુખા વેદના – અયં તસ્મિં સમયે એકા વેદના હોતિ. | ੧੦੮ . ਕਤਮਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਏਕਾ વੇਦਨਾ ਹੋਤਿ? ਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸਾਤਂ ਚੇਤਸਿਕਂ ਸੁਖਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਂ ਸਾਤਂ ਸੁਖਂ વੇਦਯਿਤਂ ਚੇਤੋਸਮ੍ਫਸ੍ਸਜਾ ਸਾਤਾ ਸੁਖਾ વੇਦਨਾ – ਅਯਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਮਯੇ ਏਕਾ વੇਦਨਾ ਹੋਤਿ। | ១០៨ . កតមា តស្មិំ សមយេ ឯកា វេទនា ហោតិ? យំ តស្មិំ សមយេ ចេតសិកំ សាតំ ចេតសិកំ សុខំ ចេតោសម្ផស្សជំ សាតំ សុខំ វេទយិតំ ចេតោសម្ផស្សជា សាតា សុខា វេទនា – អយំ តស្មិំ សមយេ ឯកា វេទនា ហោតិ។ | ೧೦೮ . ಕತಮಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಏಕಾ ವೇದನಾ ಹೋತಿ? ಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಚೇತಸಿಕಂ ಸಾತಂ ಚೇತಸಿಕಂ ಸುಖಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಂ ಸಾತಂ ಸುಖಂ ವೇದಯಿತಂ ಚೇತೋಸಮ್ಫಸ್ಸಜಾ ಸಾತಾ ಸುಖಾ ವೇದನಾ – ಅಯಂ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಏಕಾ ವೇದನಾ ಹೋತಿ। | ൧൦൮ . കതമാ തസ്മിം സമയേ ഏകാ വേദനാ ഹോതി? യം തസ്മിം സമയേ ചേതസികം സാതം ചേതസികം സുഖം ചേതോസമ്ഫസ്സജം സാതം സുഖം വേദയിതം ചേതോസമ്ഫസ്സജാ സാതാ സുഖാ വേദനാ – അയം തസ്മിം സമയേ ഏകാ വേദനാ ഹോതി. | 108 . කතමා තස්මිං සමයෙ එකා වෙදනා හොති? යං තස්මිං සමයෙ චෙතසිකං සාතං චෙතසිකං සුඛං චෙතොසම්ඵස්සජං සාතං සුඛං වෙදයිතං චෙතොසම්ඵස්සජා සාතා සුඛා වෙදනා – අයං තස්මිං සමයෙ එකා වෙදනා හොති. | 108 . கதமா தஸ்மிங் ஸமயே ஏகா வேத³னா ஹோதி? யங் தஸ்மிங் ஸமயே சேதஸிகங் ஸாதங் சேதஸிகங் ஸுக²ங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜங் ஸாதங் ஸுக²ங் வேத³யிதங் சேதோஸம்ப²ஸ்ஸஜா ஸாதா ஸுகா² வேத³னா – அயங் தஸ்மிங் ஸமயே ஏகா வேத³னா ஹோதி. | ౧౦౮ . కతమా తస్మిం సమయే ఏకా వేదనా హోతి? యం తస్మిం సమయే చేతసికం సాతం చేతసికం సుఖం చేతోసమ్ఫస్సజం సాతం సుఖం వేదయితం చేతోసమ్ఫస్సజా సాతా సుఖా వేదనా – అయం తస్మిం సమయే ఏకా వేదనా హోతి. | ๑๐๘ . กตมา ตสฺมิํ สมเย เอกา เวทนา โหติ? ยํ ตสฺมิํ สมเย เจตสิกํ สาตํ เจตสิกํ สุขํ เจโตสมฺผสฺสชํ สาตํ สุขํ เวทยิตํ เจโตสมฺผสฺสชา สาตา สุขา เวทนา – อยํ ตสฺมิํ สมเย เอกา เวทนา โหติฯ | ༡༠༨ . ཀ་ཏ་མཱ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨེ་ཀཱ ཝེ་ད་ནཱ ཧོ་ཏི? ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སཱ་ཏཾ ཙེ་ཏ་སི་ཀཾ སུ་ཁཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཾ སཱ་ཏཾ སུ་ཁཾ ཝེ་ད་ཡི་ཏཾ ཙེ་ཏོ་ས་མྥ་སྶ་ཛཱ སཱ་ཏཱ སུ་ཁཱ ཝེ་ད་ནཱ – ཨ་ཡཾ ཏ་སྨིཾ ས་མ་ཡེ ཨེ་ཀཱ ཝེ་ད་ནཱ ཧོ་ཏི། |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.