lp stringclasses 40 values | src stringlengths 1 1.07k | mt stringlengths 1 2.66k ⌀ | ref stringlengths 1 1.22k | score float64 -12.97 5.58 | raw float64 0 100 | annotators int64 1 18 | domain stringclasses 2 values | year int64 2.02k 2.02k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zh-en | 大鹏导演的首部现实题材影片《吉祥如意》,成功入围本届上影节金爵奖,同时影片官方发布了首款海报。 | Dapeng directed the first realistic theme film, "Auspicious", successfully shortlisted for this year's Film Festival Golden Jury Award, while the film officially released the first poster. | The first realistic film, The Reunions, directed by Da Peng, was nominated for the 23rd SIFF Golden Goblet Awards, and at the same time published its first poster. | 0.310072 | 86 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 大鹏导演的首部现实题材影片《吉祥如意》,成功入围本届上影节金爵奖,同时影片官方发布了首款海报。 | Director Dapeng's first realistic film "Good Luck" has been shortlisted for the Golden Goblet Award of the Shanghai Film Festival, and the film officially released the first poster. At the same time, the film officially released the first poster. | The first realistic film, The Reunions, directed by Da Peng, was nominated for the 23rd SIFF Golden Goblet Awards, and at the same time published its first poster. | -0.530026 | 71 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 大鹏导演的首部现实题材影片《吉祥如意》,成功入围本届上影节金爵奖,同时影片官方发布了首款海报。 | Dapeng's first realistic theme film, "Auspicious Ruyi", was successfully shortlisted for the Golden Jue Award at the festival,while the official release of the film's first poster. | The first realistic film, The Reunions, directed by Da Peng, was nominated for the 23rd SIFF Golden Goblet Awards, and at the same time published its first poster. | 0.030844 | 81 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 大鹏导演的首部现实题材影片《吉祥如意》,成功入围本届上影节金爵奖,同时影片官方发布了首款海报。 | Director Dapeng's first realistic film, "Good luck", was successfully shortlisted for the Golden Goblet Award of the Shanghai Film Festival, and the film officially released its first poster. | The first realistic film, The Reunions, directed by Da Peng, was nominated for the 23rd SIFF Golden Goblet Awards, and at the same time published its first poster. | 0.694631 | 96 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 大鹏导演的首部现实题材影片《吉祥如意》,成功入围本届上影节金爵奖,同时影片官方发布了首款海报。 | Dapeng director's first realistic film "good luck" was successfully shortlisted for the Golden Goblet Award of this film festival, and the film officially released its first poster. | The first realistic film, The Reunions, directed by Da Peng, was nominated for the 23rd SIFF Golden Goblet Awards, and at the same time published its first poster. | -0.576672 | 59 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 大鹏导演的首部现实题材影片《吉祥如意》,成功入围本届上影节金爵奖,同时影片官方发布了首款海报。 | Director Dapeng's first realistic film, "Good luck", was successfully shortlisted for the Golden Goblet Award of this Film Festival, and the film officially released its first poster. | The first realistic film, The Reunions, directed by Da Peng, was nominated for the 23rd SIFF Golden Goblet Awards, and at the same time published its first poster. | 0.338282 | 82 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 大鹏导演的首部现实题材影片《吉祥如意》,成功入围本届上影节金爵奖,同时影片官方发布了首款海报。 | Director Dapeng's first realistic theme film, "Ruyi", was successfully nominated for the Golden Viscount Award at the current Film Festival, and the film officially released its first poster. | The first realistic film, The Reunions, directed by Da Peng, was nominated for the 23rd SIFF Golden Goblet Awards, and at the same time published its first poster. | 0.819239 | 88 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 夫妻俩一商量,在新买的床下面垫上凳子,把床抬高了大概半米。 | After a discussion, the couple put a stool under the newly bought bed and raised the bed by about half a meter. | After discussion, the couple placed several chairs beneath their new bed, raising it by about 0.5 meters. | 0.49865 | 89 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 夫妻俩一商量,在新买的床下面垫上凳子,把床抬高了大概半米。 | The couple negotiated, put a stool under the newly bought bed, and raised the bed by about half a meter. | After discussion, the couple placed several chairs beneath their new bed, raising it by about 0.5 meters. | 0.428211 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 夫妻俩一商量,在新买的床下面垫上凳子,把床抬高了大概半米。 | After a discussion, the couple put a stool under the newly bought bed and raised the bed by about half a meter. | After discussion, the couple placed several chairs beneath their new bed, raising it by about 0.5 meters. | -0.636789 | 55 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 夫妻俩一商量,在新买的床下面垫上凳子,把床抬高了大概半米。 | After discussion, the husband and wife put a stool under the newly bought bed and raised the bed by about half a meter. | After discussion, the couple placed several chairs beneath their new bed, raising it by about 0.5 meters. | -0.038846 | 85 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 夫妻俩一商量,在新买的床下面垫上凳子,把床抬高了大概半米。 | As soon as the couple discussed, they put a stool under the newly bought bed and raised the bed by about half a meter. | After discussion, the couple placed several chairs beneath their new bed, raising it by about 0.5 meters. | -4.13118 | 0 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 夫妻俩一商量,在新买的床下面垫上凳子,把床抬高了大概半米。 | The couple negotiated and put a stool under the newly bought bed and raised the bed by about half a meter. | After discussion, the couple placed several chairs beneath their new bed, raising it by about 0.5 meters. | -0.086284 | 72 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 夫妻俩一商量,在新买的床下面垫上凳子,把床抬高了大概半米。 | As soon as the couple discussed, they put a stool under the newly purchased bed and raised it by about half a meter. | After discussion, the couple placed several chairs beneath their new bed, raising it by about 0.5 meters. | 0.90954 | 97 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 夫妻俩一商量,在新买的床下面垫上凳子,把床抬高了大概半米。 | As soon as the couple discussed it, they put a stool under the newly bought bed and raised it about half a meter. | After discussion, the couple placed several chairs beneath their new bed, raising it by about 0.5 meters. | -0.23731 | 69 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 夫妻俩一商量,在新买的床下面垫上凳子,把床抬高了大概半米。 | As soon as the couple discussed, they put a stool under the newly bought bed and raised the bed by about half a meter. | After discussion, the couple placed several chairs beneath their new bed, raising it by about 0.5 meters. | 0.04971 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 夫妻俩一商量,在新买的床下面垫上凳子,把床抬高了大概半米。 | After a discussion, the couple put a stool under the newly bought bed and raised the bed by about half a meter. | After discussion, the couple placed several chairs beneath their new bed, raising it by about 0.5 meters. | -0.289756 | 11 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 夫妻俩一商量,在新买的床下面垫上凳子,把床抬高了大概半米。 | The couple discussed, in the newly purchased bed under the stool, the bed raised about half a meter. | After discussion, the couple placed several chairs beneath their new bed, raising it by about 0.5 meters. | 1.095573 | 93 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 夫妻俩一商量,在新买的床下面垫上凳子,把床抬高了大概半米。 | As soon as the couple discussed, they put a stool under the newly bought bed and raised the bed by about half a meter. | After discussion, the couple placed several chairs beneath their new bed, raising it by about 0.5 meters. | 0.848519 | 85 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 夫妻俩一商量,在新买的床下面垫上凳子,把床抬高了大概半米。 | The couple discussed and put a stool under the newly purchased bed and raised the bed by about half a meter. | After discussion, the couple placed several chairs beneath their new bed, raising it by about 0.5 meters. | 0.522261 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 夫妻俩一商量,在新买的床下面垫上凳子,把床抬高了大概半米。 | As soon as the couple discuss, they put a stool under the newly bought bed and raised the bed by about half a meter. | After discussion, the couple placed several chairs beneath their new bed, raising it by about 0.5 meters. | 0.500341 | 90 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 夫妻俩一商量,在新买的床下面垫上凳子,把床抬高了大概半米。 | The couple negotiated, put a stool under the newly bought bed, and raised the bed by about half a meter. | After discussion, the couple placed several chairs beneath their new bed, raising it by about 0.5 meters. | -0.364152 | 58 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 夫妻俩一商量,在新买的床下面垫上凳子,把床抬高了大概半米。 | As soon as the couple discussed, they put a stool under the newly bought bed and raised the bed by about half a meter. | After discussion, the couple placed several chairs beneath their new bed, raising it by about 0.5 meters. | 0.635679 | 98.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 夫妻俩一商量,在新买的床下面垫上凳子,把床抬高了大概半米。 | After a discussion, the couple put a stool under the newly bought bed and raised the bed by about half a meter. | After discussion, the couple placed several chairs beneath their new bed, raising it by about 0.5 meters. | 0.14348 | 80 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 夫妻俩一商量,在新买的床下面垫上凳子,把床抬高了大概半米。 | As soon as the couple discussed, they put a stool under the newly bought bed and raised the bed by about half a meter. | After discussion, the couple placed several chairs beneath their new bed, raising it by about 0.5 meters. | -0.6665 | 59.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 夫妻俩一商量,在新买的床下面垫上凳子,把床抬高了大概半米。 | As soon as the couple discussed, they put a stool under the newly bought bed and raised the bed by about half a meter. | After discussion, the couple placed several chairs beneath their new bed, raising it by about 0.5 meters. | -0.979887 | 60 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 央视《新闻联播》主播刚强来到国家大剧院的后台化妆间,为大家揭秘了捷杰耶夫、郎朗等音乐大师登台前的“据点”,随后他来到国家大剧院一层的公共空间,在三台有故事的九尺钢琴前与杨洋、张昊辰以及国家大剧院调琴师于快展开对话,刚强以一位资深钢琴爱好者的视角与他们探讨了钢琴的维护与保养、拉赫玛尼诺夫的音乐、音乐家们平时的生活和演前的准备等话题,在导赏的最后,刚强还与张昊辰“接力”合作了舒曼《梦幻曲》,让网友观众们大饱眼福。 | The anchor of CCTV News came to the backstage dressing room of the National Centre for the Performing Arts, revealing the “stronghold” before the stage of music masters such as Gergiev and Lang Lang, and then he came to the public space on the first floor of the National Centre for the Performing Arts , In front of three nine-foot pianos with stories, Yang Yang, Zhang Haochen, and the tuner Yu Kuai of the National Centre for the Performing Arts, Gangqiang discussed with them the maintenance and maintenance of pianos and Lahma from the perspective of an experienced piano lover. At the end of the guided tour, Gangqiang also collaborated with Zhang Haochen in “Relay” Schumann’s Traumerei, which made netizens feast their eyes on Ninov’s music, musicians’ daily life and preparations before acting. | During this, the CCTV presenter Gang Qiang of Xinwen Lianbo (News Broadcast) came to the NPCA backstage dressing room to reveal the "stronghold" of musicians such as Valery Gergiev and Lang Lang before they took to the stage, and then came to the public space on the ground floor of the NCPA to converse about their stories with Yang Yang, Zhang Haochen and NCPA tuner Yu Kuai in front of three nine-foot pianos with stories, where Gang Qiang also spoke with them about the piano maintenance, Rachmaninoff’s music, the daily life of a musician, pre-stage preparations, and other topics from the angle of a well-known piano lover; finally, at the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen collaborated on Robert Alexander Schumann's Traumerei, to the delight of the audience. | -2.528864 | 3 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 央视《新闻联播》主播刚强来到国家大剧院的后台化妆间,为大家揭秘了捷杰耶夫、郎朗等音乐大师登台前的“据点”,随后他来到国家大剧院一层的公共空间,在三台有故事的九尺钢琴前与杨洋、张昊辰以及国家大剧院调琴师于快展开对话,刚强以一位资深钢琴爱好者的视角与他们探讨了钢琴的维护与保养、拉赫玛尼诺夫的音乐、音乐家们平时的生活和演前的准备等话题,在导赏的最后,刚强还与张昊辰“接力”合作了舒曼《梦幻曲》,让网友观众们大饱眼福。 | CCTV News anchor Gangqiang came to the backstage dressing room of the National Grand Theater and revealed the " stronghold " of music masters such as Tejeyev and Lang Lang before going on stage. Then he came to the public space on the first floor of the National Grand Theater and had a dialogue with Yang Yang, Zhang Haochen and the tuner of the National Grand Theater in front of three nine-foot pianos with stories. Gangqiang discussed with them the maintenance and maintenance of the piano, Rachmaninov's music, musicians' ordinary life and pre-performance preparation from the perspective of a senior piano lover. At the end of the guided tour, Gangqiang also " relayed " with Zhang Haochen to feast the eyes of the netizen audience. | During this, the CCTV presenter Gang Qiang of Xinwen Lianbo (News Broadcast) came to the NPCA backstage dressing room to reveal the "stronghold" of musicians such as Valery Gergiev and Lang Lang before they took to the stage, and then came to the public space on the ground floor of the NCPA to converse about their stories with Yang Yang, Zhang Haochen and NCPA tuner Yu Kuai in front of three nine-foot pianos with stories, where Gang Qiang also spoke with them about the piano maintenance, Rachmaninoff’s music, the daily life of a musician, pre-stage preparations, and other topics from the angle of a well-known piano lover; finally, at the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen collaborated on Robert Alexander Schumann's Traumerei, to the delight of the audience. | 0.432556 | 81 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 央视《新闻联播》主播刚强来到国家大剧院的后台化妆间,为大家揭秘了捷杰耶夫、郎朗等音乐大师登台前的“据点”,随后他来到国家大剧院一层的公共空间,在三台有故事的九尺钢琴前与杨洋、张昊辰以及国家大剧院调琴师于快展开对话,刚强以一位资深钢琴爱好者的视角与他们探讨了钢琴的维护与保养、拉赫玛尼诺夫的音乐、音乐家们平时的生活和演前的准备等话题,在导赏的最后,刚强还与张昊辰“接力”合作了舒曼《梦幻曲》,让网友观众们大饱眼福。 | CCTV "News Link" anchor Gang Qiang came to the backstage dressing room of the National Grand Theatre and revealed the "stronghold" of music masters such as Tedeyev and Lang Lang before they went on stage. Then he came to the public space on the first floor of the National Grand Theatre and began a dialogue with Yang Yang, Zhang Haochen and the pianist of the National Grand Theatre in front of the three nine-foot pianos with stories. Gang Qiang discussed with them topics such as the maintenance and maintenance of the piano, the music of Rachmaninov, the normal life of the musicians and the preparation for the performance from the perspective of a senior piano enthusiast. At the end of the guided tour, Gang Qiang also collaborated with Zhang Haochen to "relay" Shuman's "Dream Song," which delighted the netizen audience. | During this, the CCTV presenter Gang Qiang of Xinwen Lianbo (News Broadcast) came to the NPCA backstage dressing room to reveal the "stronghold" of musicians such as Valery Gergiev and Lang Lang before they took to the stage, and then came to the public space on the ground floor of the NCPA to converse about their stories with Yang Yang, Zhang Haochen and NCPA tuner Yu Kuai in front of three nine-foot pianos with stories, where Gang Qiang also spoke with them about the piano maintenance, Rachmaninoff’s music, the daily life of a musician, pre-stage preparations, and other topics from the angle of a well-known piano lover; finally, at the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen collaborated on Robert Alexander Schumann's Traumerei, to the delight of the audience. | -1.036118 | 67 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 央视《新闻联播》主播刚强来到国家大剧院的后台化妆间,为大家揭秘了捷杰耶夫、郎朗等音乐大师登台前的“据点”,随后他来到国家大剧院一层的公共空间,在三台有故事的九尺钢琴前与杨洋、张昊辰以及国家大剧院调琴师于快展开对话,刚强以一位资深钢琴爱好者的视角与他们探讨了钢琴的维护与保养、拉赫玛尼诺夫的音乐、音乐家们平时的生活和演前的准备等话题,在导赏的最后,刚强还与张昊辰“接力”合作了舒曼《梦幻曲》,让网友观众们大饱眼福。 | The anchor of CCTV's "News Network" Gangqiang came to the backstage dressing room of the National Centre for the Performing Arts and revealed the "stronghold" before the stage of music masters such as Jejiev and Lang Lang. Then he came to the public space on the first floor of the National Centre for the Performing Arts and started a dialogue with Yang Yang, Zhang Haochen and the tuner of the National Centre for the Performing Arts in front of three nine-foot pianos with stories. Gangqiang discussed with them the maintenance and maintenance of the piano from the perspective of a senior piano enthusiast, Rachmaninoff's music, musicians' usual lives and preparations before the performance. At the end of the guided tour, Gangqiang also cooperated with Zhang Haochen on the "relay" of Schumann's "Dreams", which made netizens feast their eyes. | During this, the CCTV presenter Gang Qiang of Xinwen Lianbo (News Broadcast) came to the NPCA backstage dressing room to reveal the "stronghold" of musicians such as Valery Gergiev and Lang Lang before they took to the stage, and then came to the public space on the ground floor of the NCPA to converse about their stories with Yang Yang, Zhang Haochen and NCPA tuner Yu Kuai in front of three nine-foot pianos with stories, where Gang Qiang also spoke with them about the piano maintenance, Rachmaninoff’s music, the daily life of a musician, pre-stage preparations, and other topics from the angle of a well-known piano lover; finally, at the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen collaborated on Robert Alexander Schumann's Traumerei, to the delight of the audience. | 0.957292 | 91 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 央视《新闻联播》主播刚强来到国家大剧院的后台化妆间,为大家揭秘了捷杰耶夫、郎朗等音乐大师登台前的“据点”,随后他来到国家大剧院一层的公共空间,在三台有故事的九尺钢琴前与杨洋、张昊辰以及国家大剧院调琴师于快展开对话,刚强以一位资深钢琴爱好者的视角与他们探讨了钢琴的维护与保养、拉赫玛尼诺夫的音乐、音乐家们平时的生活和演前的准备等话题,在导赏的最后,刚强还与张昊辰“接力”合作了舒曼《梦幻曲》,让网友观众们大饱眼福。 | CCTV “news hookup” anchor just came to the backstage makeup room of the National Grand Theatre, for everyone to reveal Jetjyev, Lang Lang Lang and other music masters in front of the stage, then he came to the public space on the first floor of the National Grand Theatre, in front of the three stories of nine foot pianos with Yang Yang, Zhang Haochen and the country Theatrist started a conversation with a veteran piano enthusiast to discuss the maintenance of the piano With maintenance, Rakhmaninov's music, the usual life of musicians and preparation for the performance, at the end of the tour, Gang Qiang also cooperated with Zhang Haochen “Relay” and Schumann's “Fantasia”, so that netizens audiences enjoy the eyes. | During this, the CCTV presenter Gang Qiang of Xinwen Lianbo (News Broadcast) came to the NPCA backstage dressing room to reveal the "stronghold" of musicians such as Valery Gergiev and Lang Lang before they took to the stage, and then came to the public space on the ground floor of the NCPA to converse about their stories with Yang Yang, Zhang Haochen and NCPA tuner Yu Kuai in front of three nine-foot pianos with stories, where Gang Qiang also spoke with them about the piano maintenance, Rachmaninoff’s music, the daily life of a musician, pre-stage preparations, and other topics from the angle of a well-known piano lover; finally, at the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen collaborated on Robert Alexander Schumann's Traumerei, to the delight of the audience. | -1.190678 | 37 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 央视《新闻联播》主播刚强来到国家大剧院的后台化妆间,为大家揭秘了捷杰耶夫、郎朗等音乐大师登台前的“据点”,随后他来到国家大剧院一层的公共空间,在三台有故事的九尺钢琴前与杨洋、张昊辰以及国家大剧院调琴师于快展开对话,刚强以一位资深钢琴爱好者的视角与他们探讨了钢琴的维护与保养、拉赫玛尼诺夫的音乐、音乐家们平时的生活和演前的准备等话题,在导赏的最后,刚强还与张昊辰“接力”合作了舒曼《梦幻曲》,让网友观众们大饱眼福。 | Gangqiang, the anchor of CCTV's "Xinwen Lianbo", went to the backstage dressing room of the National Centre for the Performing Arts to reveal the "stronghold" of Gergiev, Lang Lang, and other musical masters before they took the stage, and then he went to the public space on the first floor of the National Centre for the Performing Arts to have a conversation with Yang Yang, Zhang Haochen, and the pianist of the National Centre for the Performing Arts in front of three nine - foot pianos with stories, and Gangqiang discussed with them the maintenance and maintenance of pianos, Rachmaninov's music, the musicians' ordinary lives, and the preparation for the performance from the perspective of a senior piano lover, and at the end of the tour, Gangqiang also "relayed" Schumann's "Dream Song" with Zhang Haochen, | During this, the CCTV presenter Gang Qiang of Xinwen Lianbo (News Broadcast) came to the NPCA backstage dressing room to reveal the "stronghold" of musicians such as Valery Gergiev and Lang Lang before they took to the stage, and then came to the public space on the ground floor of the NCPA to converse about their stories with Yang Yang, Zhang Haochen and NCPA tuner Yu Kuai in front of three nine-foot pianos with stories, where Gang Qiang also spoke with them about the piano maintenance, Rachmaninoff’s music, the daily life of a musician, pre-stage preparations, and other topics from the angle of a well-known piano lover; finally, at the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen collaborated on Robert Alexander Schumann's Traumerei, to the delight of the audience. | 0.687228 | 92 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 央视《新闻联播》主播刚强来到国家大剧院的后台化妆间,为大家揭秘了捷杰耶夫、郎朗等音乐大师登台前的“据点”,随后他来到国家大剧院一层的公共空间,在三台有故事的九尺钢琴前与杨洋、张昊辰以及国家大剧院调琴师于快展开对话,刚强以一位资深钢琴爱好者的视角与他们探讨了钢琴的维护与保养、拉赫玛尼诺夫的音乐、音乐家们平时的生活和演前的准备等话题,在导赏的最后,刚强还与张昊辰“接力”合作了舒曼《梦幻曲》,让网友观众们大饱眼福。 | The anchor of CCTV's "News Network" came to the backstage dressing room of the National Centre for the Performing Arts, revealing the "strongholds" of music masters such as Tedeyev and Lang Lang before they took stage. Then he came to the public space on the first floor of the National Centre for the Performing Arts and had a quick conversation with Yang Yang, Zhang Haochen and the piano tuners of the National Centre for the Performing Arts in front of three nine-foot pianos with stories. From the perspective of a veteran piano lover, Qiangqiang discussed with them the topics of piano maintenance, Rachmaninoff's music, musicians' daily life and preparation before performance, etc. At the end of the guide, Qiangqiang also cooperated with Zhang Haochen in Schumann's "Fantasy", which made the netizens feast their eyes. | During this, the CCTV presenter Gang Qiang of Xinwen Lianbo (News Broadcast) came to the NPCA backstage dressing room to reveal the "stronghold" of musicians such as Valery Gergiev and Lang Lang before they took to the stage, and then came to the public space on the ground floor of the NCPA to converse about their stories with Yang Yang, Zhang Haochen and NCPA tuner Yu Kuai in front of three nine-foot pianos with stories, where Gang Qiang also spoke with them about the piano maintenance, Rachmaninoff’s music, the daily life of a musician, pre-stage preparations, and other topics from the angle of a well-known piano lover; finally, at the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen collaborated on Robert Alexander Schumann's Traumerei, to the delight of the audience. | -0.289756 | 11 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 央视《新闻联播》主播刚强来到国家大剧院的后台化妆间,为大家揭秘了捷杰耶夫、郎朗等音乐大师登台前的“据点”,随后他来到国家大剧院一层的公共空间,在三台有故事的九尺钢琴前与杨洋、张昊辰以及国家大剧院调琴师于快展开对话,刚强以一位资深钢琴爱好者的视角与他们探讨了钢琴的维护与保养、拉赫玛尼诺夫的音乐、音乐家们平时的生活和演前的准备等话题,在导赏的最后,刚强还与张昊辰“接力”合作了舒曼《梦幻曲》,让网友观众们大饱眼福。 | Then he came to the public space on the first floor of the National Theatre to start a dialogue with Yang Yang, Zhang Haochen and the tuner of the National Theatre in front of three nine-foot pianos with stories. Gangqiang discussed with them the maintenance and maintenance of the piano, Rakhmaninov's music, musicians' usual life and pre-performance preparation from the perspective of a senior piano enthusiast. At the end of the guide, Gangqiang also worked with Zhang Haochen's "Relay", which made the netizen audience feast their eyes on it. | During this, the CCTV presenter Gang Qiang of Xinwen Lianbo (News Broadcast) came to the NPCA backstage dressing room to reveal the "stronghold" of musicians such as Valery Gergiev and Lang Lang before they took to the stage, and then came to the public space on the ground floor of the NCPA to converse about their stories with Yang Yang, Zhang Haochen and NCPA tuner Yu Kuai in front of three nine-foot pianos with stories, where Gang Qiang also spoke with them about the piano maintenance, Rachmaninoff’s music, the daily life of a musician, pre-stage preparations, and other topics from the angle of a well-known piano lover; finally, at the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen collaborated on Robert Alexander Schumann's Traumerei, to the delight of the audience. | 0.660236 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 央视《新闻联播》主播刚强来到国家大剧院的后台化妆间,为大家揭秘了捷杰耶夫、郎朗等音乐大师登台前的“据点”,随后他来到国家大剧院一层的公共空间,在三台有故事的九尺钢琴前与杨洋、张昊辰以及国家大剧院调琴师于快展开对话,刚强以一位资深钢琴爱好者的视角与他们探讨了钢琴的维护与保养、拉赫玛尼诺夫的音乐、音乐家们平时的生活和演前的准备等话题,在导赏的最后,刚强还与张昊辰“接力”合作了舒曼《梦幻曲》,让网友观众们大饱眼福。 | CCTV News anchor Gang Qiang came to the backstage dressing room of the NCPA to reveal the "stronghold" of music masters such as Dzhejev and Lang Lang before they appeared on stage. In the end of the guided tour, Gang Qiang also performed Schumann's "Fantasia" with Zhang Haochen, to the delight of the audience. | During this, the CCTV presenter Gang Qiang of Xinwen Lianbo (News Broadcast) came to the NPCA backstage dressing room to reveal the "stronghold" of musicians such as Valery Gergiev and Lang Lang before they took to the stage, and then came to the public space on the ground floor of the NCPA to converse about their stories with Yang Yang, Zhang Haochen and NCPA tuner Yu Kuai in front of three nine-foot pianos with stories, where Gang Qiang also spoke with them about the piano maintenance, Rachmaninoff’s music, the daily life of a musician, pre-stage preparations, and other topics from the angle of a well-known piano lover; finally, at the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen collaborated on Robert Alexander Schumann's Traumerei, to the delight of the audience. | 0.001929 | 68 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 央视《新闻联播》主播刚强来到国家大剧院的后台化妆间,为大家揭秘了捷杰耶夫、郎朗等音乐大师登台前的“据点”,随后他来到国家大剧院一层的公共空间,在三台有故事的九尺钢琴前与杨洋、张昊辰以及国家大剧院调琴师于快展开对话,刚强以一位资深钢琴爱好者的视角与他们探讨了钢琴的维护与保养、拉赫玛尼诺夫的音乐、音乐家们平时的生活和演前的准备等话题,在导赏的最后,刚强还与张昊辰“接力”合作了舒曼《梦幻曲》,让网友观众们大饱眼福。 | The anchor of CCTV News Network came to the backstage dressing room of the National Centre for the Performing Arts to reveal the "strongholds" of music masters such as Tedeyev and Lang Lang before they took the stage. Then he came to the public space on the first floor of the National Centre for the Performing Arts and had a dialogue with Yang Yang, Zhang Haochen and Yu Kuai, the tuner of the National Centre for the Performing Arts, in front of three nine-foot pianos with stories. From the perspective of a senior piano lover, Gangqiang discussed with them topics such as piano maintenance, Rachmaninoff's music, musicians' daily life and preparation before performance. At the end of the guided tour, Gangqiang also cooperated with Zhang Haochen's "relay" on Schumann's "Dream Song", which made netizens and audiences feast their eyes on it. | During this, the CCTV presenter Gang Qiang of Xinwen Lianbo (News Broadcast) came to the NPCA backstage dressing room to reveal the "stronghold" of musicians such as Valery Gergiev and Lang Lang before they took to the stage, and then came to the public space on the ground floor of the NCPA to converse about their stories with Yang Yang, Zhang Haochen and NCPA tuner Yu Kuai in front of three nine-foot pianos with stories, where Gang Qiang also spoke with them about the piano maintenance, Rachmaninoff’s music, the daily life of a musician, pre-stage preparations, and other topics from the angle of a well-known piano lover; finally, at the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen collaborated on Robert Alexander Schumann's Traumerei, to the delight of the audience. | 0.013029 | 30 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 央视《新闻联播》主播刚强来到国家大剧院的后台化妆间,为大家揭秘了捷杰耶夫、郎朗等音乐大师登台前的“据点”,随后他来到国家大剧院一层的公共空间,在三台有故事的九尺钢琴前与杨洋、张昊辰以及国家大剧院调琴师于快展开对话,刚强以一位资深钢琴爱好者的视角与他们探讨了钢琴的维护与保养、拉赫玛尼诺夫的音乐、音乐家们平时的生活和演前的准备等话题,在导赏的最后,刚强还与张昊辰“接力”合作了舒曼《梦幻曲》,让网友观众们大饱眼福。 | CCTV's "News Network" anchor Gang Qiang came to the backstage dressing room of the National Grand Theater to reveal the "strongholds" of Gergiev, Lang Lang and other music masters before the stage. Then he came to the public space on the first floor of the National Grand Theater. In front of three nine-foot pianos with stories, he started a dialogue with Yang Yang, Zhang Haochen and the National Grand Theater's piano tuner Yu Qiang. Gang Qiang discussed with them the maintenance and maintenance of the piano, Rachmaninoff's music, the musicians' usual life and pre-performance preparation from the perspective of a senior piano enthusiast. At the end of the tour, Gang Qiang also cooperated with Zhang Haochen to "relay" Schumann's "Dream Song," which made the netizen audience feast their eyes. | During this, the CCTV presenter Gang Qiang of Xinwen Lianbo (News Broadcast) came to the NPCA backstage dressing room to reveal the "stronghold" of musicians such as Valery Gergiev and Lang Lang before they took to the stage, and then came to the public space on the ground floor of the NCPA to converse about their stories with Yang Yang, Zhang Haochen and NCPA tuner Yu Kuai in front of three nine-foot pianos with stories, where Gang Qiang also spoke with them about the piano maintenance, Rachmaninoff’s music, the daily life of a musician, pre-stage preparations, and other topics from the angle of a well-known piano lover; finally, at the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen collaborated on Robert Alexander Schumann's Traumerei, to the delight of the audience. | -0.361647 | 19.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 央视《新闻联播》主播刚强来到国家大剧院的后台化妆间,为大家揭秘了捷杰耶夫、郎朗等音乐大师登台前的“据点”,随后他来到国家大剧院一层的公共空间,在三台有故事的九尺钢琴前与杨洋、张昊辰以及国家大剧院调琴师于快展开对话,刚强以一位资深钢琴爱好者的视角与他们探讨了钢琴的维护与保养、拉赫玛尼诺夫的音乐、音乐家们平时的生活和演前的准备等话题,在导赏的最后,刚强还与张昊辰“接力”合作了舒曼《梦幻曲》,让网友观众们大饱眼福。 | CCTV's "News Lianhe" anchor Gang Qiang came to the backstage dressing room of the National Grand Theatre to reveal the "stronghold" of music masters such as Jegeyev and Lang Lang before they took the stage. Then he came to the public space on the first floor of the National Grand Theatre and had a quick dialogue with Yang Yang, Zhang Haochen and the National Grand Theatre tuner in front of the three storied nine-foot pianos. Gang Qiang discussed with them the maintenance and maintenance of the piano, Rachmaninov's music, the musicians' usual life and the preparation before the performance from the perspective of a senior piano lover. At the end of the guided tour, Gang Qiang also collaborated with Zhang Haochen on "Relay" of Schumann's "Dream Song," so that the audience of netizens could feast their eyes. | During this, the CCTV presenter Gang Qiang of Xinwen Lianbo (News Broadcast) came to the NPCA backstage dressing room to reveal the "stronghold" of musicians such as Valery Gergiev and Lang Lang before they took to the stage, and then came to the public space on the ground floor of the NCPA to converse about their stories with Yang Yang, Zhang Haochen and NCPA tuner Yu Kuai in front of three nine-foot pianos with stories, where Gang Qiang also spoke with them about the piano maintenance, Rachmaninoff’s music, the daily life of a musician, pre-stage preparations, and other topics from the angle of a well-known piano lover; finally, at the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen collaborated on Robert Alexander Schumann's Traumerei, to the delight of the audience. | 0.556622 | 84 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 央视《新闻联播》主播刚强来到国家大剧院的后台化妆间,为大家揭秘了捷杰耶夫、郎朗等音乐大师登台前的“据点”,随后他来到国家大剧院一层的公共空间,在三台有故事的九尺钢琴前与杨洋、张昊辰以及国家大剧院调琴师于快展开对话,刚强以一位资深钢琴爱好者的视角与他们探讨了钢琴的维护与保养、拉赫玛尼诺夫的音乐、音乐家们平时的生活和演前的准备等话题,在导赏的最后,刚强还与张昊辰“接力”合作了舒曼《梦幻曲》,让网友观众们大饱眼福。 | CCTV "Newscast" anchor Gang Qiang came to the National Grand Theatre backstage dressing room, for everyone to reveal the "base" before the stage of the music masters such as Tygerev, Lang Lang, and so on, and then he came to the National Grand Theatre on the first floor of the public space, in three have a story of nine In front of the piano with Yang Yang, Zhang Weichen and the National Grand Theatre tuner in the fast dialogue, Gangqiang with a senior piano enthusiast's perspective to discuss with them piano maintenance and maintenance, Rachmaninoff's music, musicians' usual life and pre-performance preparation and other topics, At the end of the tour, Gangqiang also worked with Zhang Weichen "Relay" on Schumann's "Dream Song", so that the netizen audience was full of joy. | During this, the CCTV presenter Gang Qiang of Xinwen Lianbo (News Broadcast) came to the NPCA backstage dressing room to reveal the "stronghold" of musicians such as Valery Gergiev and Lang Lang before they took to the stage, and then came to the public space on the ground floor of the NCPA to converse about their stories with Yang Yang, Zhang Haochen and NCPA tuner Yu Kuai in front of three nine-foot pianos with stories, where Gang Qiang also spoke with them about the piano maintenance, Rachmaninoff’s music, the daily life of a musician, pre-stage preparations, and other topics from the angle of a well-known piano lover; finally, at the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen collaborated on Robert Alexander Schumann's Traumerei, to the delight of the audience. | -0.989879 | 62 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 央视《新闻联播》主播刚强来到国家大剧院的后台化妆间,为大家揭秘了捷杰耶夫、郎朗等音乐大师登台前的“据点”,随后他来到国家大剧院一层的公共空间,在三台有故事的九尺钢琴前与杨洋、张昊辰以及国家大剧院调琴师于快展开对话,刚强以一位资深钢琴爱好者的视角与他们探讨了钢琴的维护与保养、拉赫玛尼诺夫的音乐、音乐家们平时的生活和演前的准备等话题,在导赏的最后,刚强还与张昊辰“接力”合作了舒曼《梦幻曲》,让网友观众们大饱眼福。 | The anchor of CCTV "news broadcast" came to the backstage dressing room of the National Centre for the Performing Arts, and then he came to the public space on the first floor of the National Centre for the Performing Arts, in front of the nine feet of pianos with stories, Yang Yang, Zhang Haochen and the tuner of the National Grand Theater at the perspective of a senior piano lover, Gangqiang discussed with them the maintenance of piano, Rachmaninoff's music, musicians' daily life and preparation before performance. At the end of the guided tour, Gangqiang also cooperated with Zhang Haochen "relay" on Schumann's "Dream", which made the audience feast their eyes. | During this, the CCTV presenter Gang Qiang of Xinwen Lianbo (News Broadcast) came to the NPCA backstage dressing room to reveal the "stronghold" of musicians such as Valery Gergiev and Lang Lang before they took to the stage, and then came to the public space on the ground floor of the NCPA to converse about their stories with Yang Yang, Zhang Haochen and NCPA tuner Yu Kuai in front of three nine-foot pianos with stories, where Gang Qiang also spoke with them about the piano maintenance, Rachmaninoff’s music, the daily life of a musician, pre-stage preparations, and other topics from the angle of a well-known piano lover; finally, at the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen collaborated on Robert Alexander Schumann's Traumerei, to the delight of the audience. | 0.657698 | 97 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 央视《新闻联播》主播刚强来到国家大剧院的后台化妆间,为大家揭秘了捷杰耶夫、郎朗等音乐大师登台前的“据点”,随后他来到国家大剧院一层的公共空间,在三台有故事的九尺钢琴前与杨洋、张昊辰以及国家大剧院调琴师于快展开对话,刚强以一位资深钢琴爱好者的视角与他们探讨了钢琴的维护与保养、拉赫玛尼诺夫的音乐、音乐家们平时的生活和演前的准备等话题,在导赏的最后,刚强还与张昊辰“接力”合作了舒曼《梦幻曲》,让网友观众们大饱眼福。 | The anchor of CCTV's "News Network" came to the backstage dressing room of the National Centre for the Performing Arts, revealing the "stronghold" before the stage of music masters such as Gergiev and Lang Lang, and then he came to the public space on the first floor of the National Centre for the Performing Arts , In front of three nine-foot pianos with stories, Yang Yang, Zhang Haochen, and the tuner Yu Kuai of the National Grand Theatre. Gangqiang discussed with them the maintenance and maintenance of pianos and Lahma from the perspective of an experienced piano enthusiast. At the end of the guided tour, Gangqiang also collaborated with Zhang Haochen in "Relay" Schumann's "Dream", which made the netizens feast their eyes on Ninov's music, the musicians' usual lives and preparations before the performance. | During this, the CCTV presenter Gang Qiang of Xinwen Lianbo (News Broadcast) came to the NPCA backstage dressing room to reveal the "stronghold" of musicians such as Valery Gergiev and Lang Lang before they took to the stage, and then came to the public space on the ground floor of the NCPA to converse about their stories with Yang Yang, Zhang Haochen and NCPA tuner Yu Kuai in front of three nine-foot pianos with stories, where Gang Qiang also spoke with them about the piano maintenance, Rachmaninoff’s music, the daily life of a musician, pre-stage preparations, and other topics from the angle of a well-known piano lover; finally, at the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen collaborated on Robert Alexander Schumann's Traumerei, to the delight of the audience. | -2.27399 | 12 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 央视《新闻联播》主播刚强来到国家大剧院的后台化妆间,为大家揭秘了捷杰耶夫、郎朗等音乐大师登台前的“据点”,随后他来到国家大剧院一层的公共空间,在三台有故事的九尺钢琴前与杨洋、张昊辰以及国家大剧院调琴师于快展开对话,刚强以一位资深钢琴爱好者的视角与他们探讨了钢琴的维护与保养、拉赫玛尼诺夫的音乐、音乐家们平时的生活和演前的准备等话题,在导赏的最后,刚强还与张昊辰“接力”合作了舒曼《梦幻曲》,让网友观众们大饱眼福。 | The anchor of CCTV's "News Network" Gangqiang came to the backstage dressing room of the National Centre for the Performing Arts and revealed to everyone the "stronghold" in front of the stage of music masters such as Jedeyev and Lang Lang. Then he came to the public space on the first floor of the National Centre for the Performing Arts and began a dialogue with Yang Yang, Zhang Haochen and the tuner of the National Centre for the Performing Arts in front of three nine-foot pianos with stories. Gangqiang discussed with them the maintenance and maintenance of the piano from the perspective of a senior piano enthusiast, Rachmaninoff's music, musicians' usual lives and pre-performance preparations. At the end of the guided tour, Gangqiang also collaborated with Zhang Haochen's "relay" on Schumann's "Dreams", which made the netizens feast their eyes. | During this, the CCTV presenter Gang Qiang of Xinwen Lianbo (News Broadcast) came to the NPCA backstage dressing room to reveal the "stronghold" of musicians such as Valery Gergiev and Lang Lang before they took to the stage, and then came to the public space on the ground floor of the NCPA to converse about their stories with Yang Yang, Zhang Haochen and NCPA tuner Yu Kuai in front of three nine-foot pianos with stories, where Gang Qiang also spoke with them about the piano maintenance, Rachmaninoff’s music, the daily life of a musician, pre-stage preparations, and other topics from the angle of a well-known piano lover; finally, at the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen collaborated on Robert Alexander Schumann's Traumerei, to the delight of the audience. | -2.547143 | 2 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 央视《新闻联播》主播刚强来到国家大剧院的后台化妆间,为大家揭秘了捷杰耶夫、郎朗等音乐大师登台前的“据点”,随后他来到国家大剧院一层的公共空间,在三台有故事的九尺钢琴前与杨洋、张昊辰以及国家大剧院调琴师于快展开对话,刚强以一位资深钢琴爱好者的视角与他们探讨了钢琴的维护与保养、拉赫玛尼诺夫的音乐、音乐家们平时的生活和演前的准备等话题,在导赏的最后,刚强还与张昊辰“接力”合作了舒曼《梦幻曲》,让网友观众们大饱眼福。 | CCTV "News Network" anchor Gangqiang came to the backstage dressing room of the National Centre for the Performing Arts to reveal the "strongholds" of music masters such as Tedeyev and Lang Lang before they went on stage. Then he came to the public space on the first floor of the National Centre for the Performing Arts. In front of three nine-foot pianos with stories, he had a dialogue with Yang Yang, Zhang Haochen and Yu Xian, the tuner of the National Centre for the Performing Arts. From the perspective of a senior piano lover, Gangqiang discussed with them topics such as piano maintenance and maintenance, Rachmaninoff's music, musicians' usual life and preparation before performance. At the end of the guided tour, Gangqiang also "Relay" with Zhang Haochen, "Schumann's" Dream Song, "which made netizens feast their eyes. | During this, the CCTV presenter Gang Qiang of Xinwen Lianbo (News Broadcast) came to the NPCA backstage dressing room to reveal the "stronghold" of musicians such as Valery Gergiev and Lang Lang before they took to the stage, and then came to the public space on the ground floor of the NCPA to converse about their stories with Yang Yang, Zhang Haochen and NCPA tuner Yu Kuai in front of three nine-foot pianos with stories, where Gang Qiang also spoke with them about the piano maintenance, Rachmaninoff’s music, the daily life of a musician, pre-stage preparations, and other topics from the angle of a well-known piano lover; finally, at the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen collaborated on Robert Alexander Schumann's Traumerei, to the delight of the audience. | -0.423054 | 18 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 央视《新闻联播》主播刚强来到国家大剧院的后台化妆间,为大家揭秘了捷杰耶夫、郎朗等音乐大师登台前的“据点”,随后他来到国家大剧院一层的公共空间,在三台有故事的九尺钢琴前与杨洋、张昊辰以及国家大剧院调琴师于快展开对话,刚强以一位资深钢琴爱好者的视角与他们探讨了钢琴的维护与保养、拉赫玛尼诺夫的音乐、音乐家们平时的生活和演前的准备等话题,在导赏的最后,刚强还与张昊辰“接力”合作了舒曼《梦幻曲》,让网友观众们大饱眼福。 | The anchor of CCTV's "News Network" Gangqiang came to the backstage dressing room of the National Centre for the Performing Arts and revealed the "stronghold" before the stage of music masters such as Jejiev and Lang Lang. Then he came to the public space on the first floor of the National Centre for the Performing Arts and started a dialogue with Yang Yang, Zhang Haochen and the tuner of the National Centre for the Performing Arts in front of three nine-foot pianos with stories. Gangqiang discussed with them the maintenance and maintenance of the piano from the perspective of a senior piano enthusiast, Rachmaninoff's music, musicians' usual lives and preparations before the performance. At the end of the guided tour, Gangqiang also cooperated with Zhang Haochen on the "relay" of Schumann's "Dreams", which made netizens feast their eyes. | During this, the CCTV presenter Gang Qiang of Xinwen Lianbo (News Broadcast) came to the NPCA backstage dressing room to reveal the "stronghold" of musicians such as Valery Gergiev and Lang Lang before they took to the stage, and then came to the public space on the ground floor of the NCPA to converse about their stories with Yang Yang, Zhang Haochen and NCPA tuner Yu Kuai in front of three nine-foot pianos with stories, where Gang Qiang also spoke with them about the piano maintenance, Rachmaninoff’s music, the daily life of a musician, pre-stage preparations, and other topics from the angle of a well-known piano lover; finally, at the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen collaborated on Robert Alexander Schumann's Traumerei, to the delight of the audience. | -1.134918 | 68 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 央视《新闻联播》主播刚强来到国家大剧院的后台化妆间,为大家揭秘了捷杰耶夫、郎朗等音乐大师登台前的“据点”,随后他来到国家大剧院一层的公共空间,在三台有故事的九尺钢琴前与杨洋、张昊辰以及国家大剧院调琴师于快展开对话,刚强以一位资深钢琴爱好者的视角与他们探讨了钢琴的维护与保养、拉赫玛尼诺夫的音乐、音乐家们平时的生活和演前的准备等话题,在导赏的最后,刚强还与张昊辰“接力”合作了舒曼《梦幻曲》,让网友观众们大饱眼福。 | Gang Qiang, the anchor of CCTV "News Network", came to the backstage dressing-room of the National Theatre and revealed the "stronghold" of musicians such as Tejeev and Lang Lang before taking the stage. Then he went to the public space on the first floor of the National Theatre and began a dialogue with Yang Yang, Zhang Haochen and the violinist of the National Theatre in front of three nine-foot pianos with stories. Gang Qiang discussed with them the maintenance and maintenance of the piano, the music of Rakhmaninov and the audience. | During this, the CCTV presenter Gang Qiang of Xinwen Lianbo (News Broadcast) came to the NPCA backstage dressing room to reveal the "stronghold" of musicians such as Valery Gergiev and Lang Lang before they took to the stage, and then came to the public space on the ground floor of the NCPA to converse about their stories with Yang Yang, Zhang Haochen and NCPA tuner Yu Kuai in front of three nine-foot pianos with stories, where Gang Qiang also spoke with them about the piano maintenance, Rachmaninoff’s music, the daily life of a musician, pre-stage preparations, and other topics from the angle of a well-known piano lover; finally, at the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen collaborated on Robert Alexander Schumann's Traumerei, to the delight of the audience. | 0.373418 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 央视《新闻联播》主播刚强来到国家大剧院的后台化妆间,为大家揭秘了捷杰耶夫、郎朗等音乐大师登台前的“据点”,随后他来到国家大剧院一层的公共空间,在三台有故事的九尺钢琴前与杨洋、张昊辰以及国家大剧院调琴师于快展开对话,刚强以一位资深钢琴爱好者的视角与他们探讨了钢琴的维护与保养、拉赫玛尼诺夫的音乐、音乐家们平时的生活和演前的准备等话题,在导赏的最后,刚强还与张昊辰“接力”合作了舒曼《梦幻曲》,让网友观众们大饱眼福。 | CCTV "News Broadcaster" anchor Gang Qiang came to the backstage dressing room of the National Grand Theatre to reveal for everyone the "stronghold" of music masters such as Tejeyev and Lang Lang before going on stage. Subsequently, he came to the public space on the first floor of the National Grand Theatre, in front of the three nine-foot pianos with stories, he held a dialogue with Yang Yang, Zhang Haochen and the pianist of the National Grand Theatre. From the perspective of a senior piano enthusiast, Gang Qiang discussed with them such topics as the maintenance and maintenance of the piano, Rachmaninov's music, the musicians' life and the preparation before the performance. At the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen "relayed" Schumann's "to the audience. | During this, the CCTV presenter Gang Qiang of Xinwen Lianbo (News Broadcast) came to the NPCA backstage dressing room to reveal the "stronghold" of musicians such as Valery Gergiev and Lang Lang before they took to the stage, and then came to the public space on the ground floor of the NCPA to converse about their stories with Yang Yang, Zhang Haochen and NCPA tuner Yu Kuai in front of three nine-foot pianos with stories, where Gang Qiang also spoke with them about the piano maintenance, Rachmaninoff’s music, the daily life of a musician, pre-stage preparations, and other topics from the angle of a well-known piano lover; finally, at the end of the guided tour, Gang Qiang and Zhang Haochen collaborated on Robert Alexander Schumann's Traumerei, to the delight of the audience. | -0.437491 | 7 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她为特朗普辩解道。 | She defended Trump. | she said in Trump’s defense. | -1.403149 | 23 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她为特朗普辩解道。 | She defended Trump. | she said in Trump’s defense. | -0.218364 | 23 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她为特朗普辩解道。 | She defended Trump. | she said in Trump’s defense. | 1.170825 | 97 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她为特朗普辩解道。 | She defended Trump. | she said in Trump’s defense. | 0.142755 | 99 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她为特朗普辩解道。 | She defended Trump. | she said in Trump’s defense. | -0.109646 | 70 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她为特朗普辩解道。 | She defended Trump. | she said in Trump’s defense. | 0.270871 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她为特朗普辩解道。 | She defended Trump. | she said in Trump’s defense. | -0.679019 | 50 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她为特朗普辩解道。 | She defended Trump. | she said in Trump’s defense. | -0.430877 | 70 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她为特朗普辩解道。 | She defended Trump. | she said in Trump’s defense. | 0.211778 | 89.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她为特朗普辩解道。 | She defended Trump. | she said in Trump’s defense. | 0.480528 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她为特朗普辩解道。 | She defended Trump. | she said in Trump’s defense. | -1.078332 | 78 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她为特朗普辩解道。 | She defended Trump. | she said in Trump’s defense. | 0.728519 | 100 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她为特朗普辩解道。 | She defended Trump. | she said in Trump’s defense. | 0.545761 | 94 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她为特朗普辩解道。 | She defended Trump. | she said in Trump’s defense. | 0.577567 | 93 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她为特朗普辩解道。 | She defended Trump. | she said in Trump’s defense. | 0.421632 | 85 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她为特朗普辩解道。 | She defended Trump. | she said in Trump’s defense. | -0.192456 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她为特朗普辩解道。 | She defended Trump. | she said in Trump’s defense. | -1.165416 | 58 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她为特朗普辩解道。 | She defended Trump. | she said in Trump’s defense. | 0.452686 | 95 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她为特朗普辩解道。 | She defended Trump. | she said in Trump’s defense. | 0.10826 | 88.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她为特朗普辩解道。 | She defended Trump. | she said in Trump’s defense. | -0.601171 | 75 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她在信中诚挚地感谢了从2013年8月到2017年1月之间,工会给予她的金秋助学款,帮助她完成学业。 | In her letter, she sincerely thanked the trade union for giving her golden autumn education money from August 2013 to January 2017 to help her complete her studies. | In her letter, she offered sincere thanks for the Golden Autumn Scholarship she received from the trade union from August 2013 to January 2017, which allowed her to complete her studies. | -3.14719 | 31 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她在信中诚挚地感谢了从2013年8月到2017年1月之间,工会给予她的金秋助学款,帮助她完成学业。 | In the letter, she sincerely thanked the union for the golden autumn grant she received from August 2013 to January 2017 to help her complete her studies. | In her letter, she offered sincere thanks for the Golden Autumn Scholarship she received from the trade union from August 2013 to January 2017, which allowed her to complete her studies. | -0.064597 | 76 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她在信中诚挚地感谢了从2013年8月到2017年1月之间,工会给予她的金秋助学款,帮助她完成学业。 | In her letter, she sincerely thanked the Trade Union for giving her Golden Autumn grants from August 2013 to January 2017 to help her complete her studies. | In her letter, she offered sincere thanks for the Golden Autumn Scholarship she received from the trade union from August 2013 to January 2017, which allowed her to complete her studies. | -1.264693 | 81 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她在信中诚挚地感谢了从2013年8月到2017年1月之间,工会给予她的金秋助学款,帮助她完成学业。 | In her letter, she sincerely thanked the union for the golden autumn grant she received from August 2013 to January 2017 to help her complete her studies. | In her letter, she offered sincere thanks for the Golden Autumn Scholarship she received from the trade union from August 2013 to January 2017, which allowed her to complete her studies. | -1.027863 | 45 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她在信中诚挚地感谢了从2013年8月到2017年1月之间,工会给予她的金秋助学款,帮助她完成学业。 | In her letter, she sincerely thanked the trade union for giving her the Golden Autumn Student Aid from August 2013 to January 2017 to help her complete her studies. | In her letter, she offered sincere thanks for the Golden Autumn Scholarship she received from the trade union from August 2013 to January 2017, which allowed her to complete her studies. | -0.129555 | 73 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她在信中诚挚地感谢了从2013年8月到2017年1月之间,工会给予她的金秋助学款,帮助她完成学业。 | In her letter, she sincerely thanked the trade union for giving her a golden autumn grant from August 2013 to January 2017 to help her complete her studies. | In her letter, she offered sincere thanks for the Golden Autumn Scholarship she received from the trade union from August 2013 to January 2017, which allowed her to complete her studies. | 0.736258 | 98 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她在信中诚挚地感谢了从2013年8月到2017年1月之间,工会给予她的金秋助学款,帮助她完成学业。 | In the letter, she sincerely thanked the trade union for the Golden Autumn Scholarship given to her between August 2013 and January 2017 to help her complete her education. | In her letter, she offered sincere thanks for the Golden Autumn Scholarship she received from the trade union from August 2013 to January 2017, which allowed her to complete her studies. | 0.407965 | 93 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她在信中诚挚地感谢了从2013年8月到2017年1月之间,工会给予她的金秋助学款,帮助她完成学业。 | In her letter, she sincerely thanked the trade union for giving her the golden autumn student aid from August 2013 to January 2017 to help her complete her studies. | In her letter, she offered sincere thanks for the Golden Autumn Scholarship she received from the trade union from August 2013 to January 2017, which allowed her to complete her studies. | -1.243672 | 39 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她在信中诚挚地感谢了从2013年8月到2017年1月之间,工会给予她的金秋助学款,帮助她完成学业。 | In her letter, she sincerely thanked the union for giving her the Golden Autumn Scholarship from August 2013 to January 2017 to help her complete her studies. | In her letter, she offered sincere thanks for the Golden Autumn Scholarship she received from the trade union from August 2013 to January 2017, which allowed her to complete her studies. | 0.07087 | 87 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她在信中诚挚地感谢了从2013年8月到2017年1月之间,工会给予她的金秋助学款,帮助她完成学业。 | In her letter, she sincerely thanked the union for giving her the Golden Autumn Grant between August 2013 and January 2017 to help her complete her studies. | In her letter, she offered sincere thanks for the Golden Autumn Scholarship she received from the trade union from August 2013 to January 2017, which allowed her to complete her studies. | -0.142021 | 15 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她在信中诚挚地感谢了从2013年8月到2017年1月之间,工会给予她的金秋助学款,帮助她完成学业。 | In the letter, she sincerely thanked the union for the Golden Autumn Scholarship from August 2013 to January 2017 to help her complete her studies. | In her letter, she offered sincere thanks for the Golden Autumn Scholarship she received from the trade union from August 2013 to January 2017, which allowed her to complete her studies. | 0.501827 | 89.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她在信中诚挚地感谢了从2013年8月到2017年1月之间,工会给予她的金秋助学款,帮助她完成学业。 | In her letter, she sincerely thanked the union for giving her a golden Autumn grant between August 2013 and January 2017 to help her complete her studies. | In her letter, she offered sincere thanks for the Golden Autumn Scholarship she received from the trade union from August 2013 to January 2017, which allowed her to complete her studies. | -0.554169 | 58 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她在信中诚挚地感谢了从2013年8月到2017年1月之间,工会给予她的金秋助学款,帮助她完成学业。 | In the letter, she sincerely thanked the trade union for the golden autumn assistance she received from August 2013 to January 2017 to help her complete her studies. | In her letter, she offered sincere thanks for the Golden Autumn Scholarship she received from the trade union from August 2013 to January 2017, which allowed her to complete her studies. | -0.862722 | 40 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她在信中诚挚地感谢了从2013年8月到2017年1月之间,工会给予她的金秋助学款,帮助她完成学业。 | In her letter, she sincerely thanked the trade union for giving her a golden autumn grant from August 2013 to January 2017 to help her complete her studies. | In her letter, she offered sincere thanks for the Golden Autumn Scholarship she received from the trade union from August 2013 to January 2017, which allowed her to complete her studies. | -0.307227 | 76 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她在信中诚挚地感谢了从2013年8月到2017年1月之间,工会给予她的金秋助学款,帮助她完成学业。 | In the letter, she sincerely thanked the union for the golden autumn grant she received from August 2013 to January 2017 to help her complete her studies. | In her letter, she offered sincere thanks for the Golden Autumn Scholarship she received from the trade union from August 2013 to January 2017, which allowed her to complete her studies. | -0.218364 | 23 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她在信中诚挚地感谢了从2013年8月到2017年1月之间,工会给予她的金秋助学款,帮助她完成学业。 | In her letter, she expressed her sincere gratitude to the union for the grant she received from August 2013 to January 2017 to help her complete her studies. | In her letter, she offered sincere thanks for the Golden Autumn Scholarship she received from the trade union from August 2013 to January 2017, which allowed her to complete her studies. | 0.117823 | 88 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她接着说,特朗普要求在人口普查中确定接受普查的人的公民身份难以做到,而且“不是很可靠。” | She went on to say that Trump’s requirement to determine the citizenship of the census in the census is difficult and “not very reliable.” | She continued, saying Trump’s demand that the US Census determine the immigration status of census respondents was difficult and “not very reliable”. “ | 0.372932 | 87 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她接着说,特朗普要求在人口普查中确定接受普查的人的公民身份难以做到,而且“不是很可靠。” | She went on to say that Trump's request to determine the citizenship of people surveyed in the census is difficult to do and " not very reliable. " | She continued, saying Trump’s demand that the US Census determine the immigration status of census respondents was difficult and “not very reliable”. “ | 0.470904 | 92 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她接着说,特朗普要求在人口普查中确定接受普查的人的公民身份难以做到,而且“不是很可靠。” | She went on to say that Trump's requirement to determine the citizenship of census takers in the census was difficult to achieve and "not very reliable." | She continued, saying Trump’s demand that the US Census determine the immigration status of census respondents was difficult and “not very reliable”. “ | 0.081518 | 77 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她接着说,特朗普要求在人口普查中确定接受普查的人的公民身份难以做到,而且“不是很可靠。” | She went on to say that Trump's request to determine the citizenship of the people surveyed in the census is difficult to achieve, and "not very reliable." | She continued, saying Trump’s demand that the US Census determine the immigration status of census respondents was difficult and “not very reliable”. “ | 0.292591 | 81 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她接着说,特朗普要求在人口普查中确定接受普查的人的公民身份难以做到,而且“不是很可靠。” | She went on to say that Trump's request to determine the citizenship of those who receive the census in the census is difficult to do and "not very reliable." | She continued, saying Trump’s demand that the US Census determine the immigration status of census respondents was difficult and “not very reliable”. “ | -1.349848 | 50 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她接着说,特朗普要求在人口普查中确定接受普查的人的公民身份难以做到,而且“不是很可靠。” | She went on to say that Trump's request to determine the citizenship of the people surveyed in the census is difficult to do and " not very reliable. " | She continued, saying Trump’s demand that the US Census determine the immigration status of census respondents was difficult and “not very reliable”. “ | 0.127019 | 71 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她接着说,特朗普要求在人口普查中确定接受普查的人的公民身份难以做到,而且“不是很可靠。” | She went on to say that Trump's demand to determine the citizenship status of people who take the census in the census is difficult to do and "not very reliable." | She continued, saying Trump’s demand that the US Census determine the immigration status of census respondents was difficult and “not very reliable”. “ | -1.662979 | 25 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她接着说,特朗普要求在人口普查中确定接受普查的人的公民身份难以做到,而且“不是很可靠。” | She went on to say that Trump's request to determine the citizenship of the census takers in the census is difficult to do and "not very reliable." | She continued, saying Trump’s demand that the US Census determine the immigration status of census respondents was difficult and “not very reliable”. “ | 0.414667 | 94 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她接着说,特朗普要求在人口普查中确定接受普查的人的公民身份难以做到,而且“不是很可靠。” | She went on to say that Trump's request to determine the citizenship status of people on the census is difficult to do and "not very reliable." | She continued, saying Trump’s demand that the US Census determine the immigration status of census respondents was difficult and “not very reliable”. “ | 0.226224 | 73 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她接着说,特朗普要求在人口普查中确定接受普查的人的公民身份难以做到,而且“不是很可靠。” | She went on to say that Mr. Trump's request to determine the citizenship of those who were surveyed in the census was difficult and "not very reliable." ” | She continued, saying Trump’s demand that the US Census determine the immigration status of census respondents was difficult and “not very reliable”. “ | -0.091605 | 79 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她接着说,特朗普要求在人口普查中确定接受普查的人的公民身份难以做到,而且“不是很可靠。” | She went on to say that Trump's request to determine the citizenship of people in the census is difficult to do and "not very reliable." | She continued, saying Trump’s demand that the US Census determine the immigration status of census respondents was difficult and “not very reliable”. “ | -0.368383 | 81.5 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她接着说,特朗普要求在人口普查中确定接受普查的人的公民身份难以做到,而且“不是很可靠。” | She went on to say that Trump's requirement to determine the citizenship of the census in the census is difficult and "not very reliable." | She continued, saying Trump’s demand that the US Census determine the immigration status of census respondents was difficult and “not very reliable”. “ | 1.015916 | 97 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她接着说,特朗普要求在人口普查中确定接受普查的人的公民身份难以做到,而且“不是很可靠。” | She went on to say that Trump's request to determine the citizenship of the people surveyed in the census is difficult to achieve, and "not very reliable". | She continued, saying Trump’s demand that the US Census determine the immigration status of census respondents was difficult and “not very reliable”. “ | -0.218364 | 23 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她接着说,特朗普要求在人口普查中确定接受普查的人的公民身份难以做到,而且“不是很可靠。” | She went on to say that Trump's request to determine the citizenship of the people surveyed in the census is difficult to do and "not very reliable." | She continued, saying Trump’s demand that the US Census determine the immigration status of census respondents was difficult and “not very reliable”. “ | 0.61059 | 97 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她接着说,特朗普要求在人口普查中确定接受普查的人的公民身份难以做到,而且“不是很可靠。” | She went on to say that Trump's request to determine the citizenship of the people surveyed in the census is difficult to achieve, and "not very reliable." | She continued, saying Trump’s demand that the US Census determine the immigration status of census respondents was difficult and “not very reliable”. “ | 0.218212 | 90 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她接着说,特朗普要求在人口普查中确定接受普查的人的公民身份难以做到,而且“不是很可靠。” | She went on to say that Trump's request to determine the citizenship status of people receiving the census is difficult to do in the census and is "not very reliable." | She continued, saying Trump’s demand that the US Census determine the immigration status of census respondents was difficult and “not very reliable”. “ | -0.521586 | 54 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她接着说,特朗普要求在人口普查中确定接受普查的人的公民身份难以做到,而且“不是很可靠。” | She went on to say that Trump's request to determine the citizenship of those surveyed in the census was difficult to do and "not very reliable." | She continued, saying Trump’s demand that the US Census determine the immigration status of census respondents was difficult and “not very reliable”. “ | 0.669712 | 97 | 1 | news | 2,021 |
zh-en | 她说:“以前人们认为太空服务于科学的共同利益,这种想法一去不复返了。如今太空是各国争夺全球霸权的场所。” | " The idea that space served the common interests of science is gone forever. Now space is a place where countries compete for global hegemony, " she said. | She said “People previously perceived space as a place to serve for the common interests of science, but they don’t think that anymore. Space is a place where all major powers compete for global hegemony. ” | 0.063712 | 85 | 1 | news | 2,021 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.